北外《公共法语》第二章第9课语法及词汇讲义

合集下载

北外87版法语第二册知识点整理

北外87版法语第二册知识点整理

第二册第一课第一课1. plus tot 更早时候更早时候2.Mon stage a a besancon se termine dans huit jours.<dans 表示将来注意和en 区别开来> 3.Elle nous a invite es a monter sur la Tour Eiffel.<nous 为直宾,注意性数变化> 4. Nous en avons p rofite profite pour aller voir des monuments et des lieux historiques.<注意利用这个词组> 5. Elle nous a racont e beacoup de choses sur cette cathedrale<nous 为间接宾语,注意性数> 6. Me voild maintenant a beijing depuis deux jours.<me 为直宾,注意介词为直宾,注意介词> 7. Nous sommes arrivees par par u n temps un temps splendide.<par 在。

条件下,在表示天气的不可数n前面或者后面带有adj 修饰时,要把du \de la 改成改成un \une > 8. faire un tour en ville 在城里逛了一圈在城里逛了一圈9. passer du temps a f. qch 花时间做什么花时间做什么10. cher,chere ,亲爱的,贵的亲爱的,贵的亲爱的,贵的 heureux,-se 幸福的高兴的,maheureux 不幸的不幸的11. faire la connaissance de qn 认识某人认识某人12. servir de a qn 作为,充当作为,充当13. bien entendu 当然当然 entendre 听14. au milieu 在中间在中间 a la fin de 在。

北外法语3-9

北外法语3-9

Texte 1 Le jardin du reposTeste 2 Un charmant métier◆Le subjonctif passé / Le subjonctif dans les propositions relatives – exemples dans les textes.◆Texte narratif : extrait d’un r oman (Texte 1)◆Texte argumentatif : Texte 2~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Texte 1 Le jardin du repossa disparition (voir le PPT)•Description du récit (le PPT)===============================================================Teste 2 Un charmant métierd’oeuvre (voir le PPT)•Ses citations:◆«Quand on se tue, c'est pour infliger sa mort aux autres. Il est très rare de voir des suicidesélégants.»- Extrait d'un Entretien avec Jacques Jaubert - Février 1979◆«Aime r, ce n‟est pas seulement “aimer bien” ; c‟est surtout comprendre.»- Qui je suis ?◆«La terre seule me rassure, quelle que soit la part de boue qu'elle contient.»- La garde du coeurPour en savoir plus:http://www.evene.fr/celebre/biographie/francoise-sagan-247.php?citations===========================================================◆voir les textes dans la méthode.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~◆(pl. natals)▪出生的,诞生的;故乡的,祖国的•pays natal / langue natale◆la natalité▪生育;出生率•Le gouvernement français a été amené à mettre en place toute une politique familiale en vue d‟encourager la natalité.◆détailler v.t.▪vendre à l‘unité ou en petites quantités 零售•C'est vendu par douzaine, mais je peux vous les détailler.▪examiner/décrire point par point (qch.) 详细观察/ 描述•une brève présentation avant de détailler le projet.◆détail n.m. (pl. détails)•Voilà tout ce que j‟ai vu. Je n‟en ai oublié aucun détail.◆en détail locu.adv.▪详细地: Examinez ce rapport en détail.◆détailléadj.▪详细的,详尽的,明细的•C‟est un récit détaillé de ces événements.◆engraisser v.t.▪faire devenir gras•engraisser de la volaille▪rendre riche (péjoratif)•Les bénéfices de l‟entreprise engraissent le s actionnaires.▪enrichir un sol en éléments utiles•Le fumier engraisse la terre.◆engrais n.m. 肥料◆s’engraisser▪devenir riche en faisant des bénéfices souvent démesurés 养肥自己;牟取暴利•s‟engraisser aux dépens de qn.•Les capitalistes s'engraissent du sang et de la sueur des ouvriers.◆imaginer v.t.▪se représenter en esprit (quelqu‘un) 想象(某人)…•Elle l'imagine marchant tranquillement au bord de la mer.▪avoir dans l’idée (+ ind. / + cond.)= se douter 认为•J'imagine qu'il ne va pas venir tout seul.▪faire la supposition (+ subj.) 假设•Imagine qu'ils aient raison.◆s’imaginer▪croire à tort 误以为•Il s‟imagine qu‟il est le plus fort.▪se représenter en pensée 想像出•Imagine-toi une belle maison entourée d‟arbres.▪avoir une image de soi-même 自认为•Elle s‟imagine en parfa ite maîtresse de maison.•Je m‟imagine avoir surpris un secret◆à l’abri de locu. prép.▪躲避•Durant l‟ouragan, on s‟est mis derrière un mur massif, à l‟abri du vent déchirant.◆à l’abri locu. adj. invariable▪受到保护•Dans la zone réservée, les animaux sauva ges sont à l‟abri.◆refouler v.t.▪向后推,使后退;击退,驱逐,拒绝…入境▪Le navire refoule le courantrefouler des envahisseurs refouler des indésirables à la frontière▪[ 转] 忍住,抑制;[ 心] 压抑▪refouler ses larmesrefouler sa colère◆être de retour▪être revenu (dans un lieu)•Après deux mois d'absence, il est enfin de retour.◆de retour de locu. prép.▪être revenu (d’un lieu)•Elle est de retour de France au bout de six mois de séjour en tant qu‟auditrice libre.◆de retour à (chez/sur / dans ...) locu. prép.▪être revenu à (chez...)•De retour au pays depuis des semaines, je loge encore dans une petite auberge, sans avertiraucun de mes vieux amis.◆quelque adv.▪s'emploie devant un nom de nombre pour exprimer une valeur approximative et signifie: environ •un investissement de quelque cinq millions d'euros◆quelques adj. indéfini, pluriel▪s'emploie pour indiquer un petit nombre de choses ou de personnes•quelques heures plus tard◆quelque adj. indéfini, singulier▪s‘emploie pour désigner une quantité indéterminée et signifie: un certain 无需省音•l'affaire a suscité quelque émoi◆quelque... que locu. conj. 无需省音▪modifiant un adjectif ou un adverbe et, suivi de la conjonction « que », sert àintroduire une concessive.•quelque agile qu'il soit, il n'a pu franchir le mur◆témoin n.m. (f. témoine)▪证人, 目击者, 证据, 范例•les témoins de l‟accident•témoin oculaire 目击证人•les témoins du mariage 婚礼见证人◆prendre à témoin locution verbale▪faire appel (à quelqu'un) pour confirmer (soutenu)•Il me prit à témoin de son innocence.◆sembler + attribut (adj. / inf.)▪好像,似乎•Ces cerises semblent mûres.•Elle semble très travailleuse.•Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.◆il semble (à qn.) que + inf./cond./subj.▪似乎,好象,看来…▪[如主句是肯定句,从句v.一般用直陈式或条件式,虚拟式罕用;如主句是否定名或疑问句,则从句v.用虚拟式]:•Il semble qu'il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier.•Il me semble qu'il vaudrait mieux changer de méthode.•Il semble que la chose soit facile.•Il ne me semble pas qu'on puisse penser différemment.◆envier qn.▪嫉妒,羡慕某人•Ne perds pas de temps à envier les aut res. Fais ce qu‟il te faut faire et un jour on t‟enviera peut-être.◆envier qn. de qch.•Je vous envie d'être si peu nerveux.◆envier qch. à qn.▪羡慕某人的某物•On lui envie la réussite.◆railler v.t.▪拿…开玩笑;取笑,嘲笑▪railler adroitement son adversaire◆se railler▪se moquer de 嘲笑•se railler de la passion amoureuse◆railleur, railleuse n.▪开玩笑者;嘲笑者,爱嘲笑者▪Le vieux Monsieur Tournier, c’est un railleur redoutable◆gâcher v.t.▪浪费,糟蹋;错过▪gâcher son argent▪gâcher une occasion▪gâcher le négoce▪gâcher sa jeunesse▪败坏,扰乱:▪gâcher son plaisir▪On s'amusait bien, et puis il a tout gâché!◆s’attaquer à▪entreprendre une action violente 进攻,攻击;[ 转] 抨击:•s…attaquer violemment à l‟ennemi•s…attaquer à une politique▪chercher activement à trouver une solution (à un problème ou une difficulté) 谋求解决:•s'attaquer à un problème▪entreprendre de faire (quelque chose) 努力实现:•La municipalité s'est attaquée à la rénovation de plusieurs logements.▪entreprendre de traiter (un sujet) 着手探讨•s'attaquer à un nouveau dossier◆renoncer à qch. / + inf.▪laisser tomber 放弃,抛弃•renoncer à un droit•renoncer à un projet•renoncer au tabac•renoncer à comprendre▪停止,断绝•renoncer à qn•renoncer à soi-même•renoncer à fréquenter qn.◆s’empêcher de + inf.▪se retenir de faire 克制自己…[très souvent utilisé à la forme négative] 不禁…•Il ne peut pas s'empêcher de ronger ses ongles.•A la vue d‟une ombre noire, elle n‟a pas pu s‟empêcher de pousser un cri.◆déprimer v.t.▪使虚弱,使疲惫;使消沉,使沮丧•L'hiver déprime les gens.◆déprimant adj.▪使人虚弱的, 使人疲惫的; 使人沮丧的, 使人消沉的▪C’est vraiment un travail déprimant.◆déprimép. passé→adj.▪虚弱的,疲惫的;消沉的,沮丧的; 萧条的•une jeunesse déprimée•marché déprimé•une économie de plus en plus déprimée◆dépression n.f.▪la grande Dépression des années 30 30年代大萧条◆faible n.m.好感,爱好,嗜好avoir un faible pour qch./qn.▪attirance spontanée et inconditionnelle (pour quelqu'un)•J'ai un faible pour ce petit bonhomme, il est tellement mignon!▪préférence marquée (pour quelque chose)•L'auteur semble avoir un faible pour les situations extravagantes▪penchant prononcé (pour quelque chose de mal considéré) (euphémisme, 婉言法)•avoir un faible pour la bouteille◆amener qn. à + qch. / + inf.▪influencer en dirigeant 引导•amener qn à une opinion•amener qn à composition•amener la conversation sur un sujet▪inciter ou pousser qn. à faire 刺激,引导某人做某事•La municipalitéa étéamenée àprendre des mesures urgentes pour apaiser ses habitants indignés, qui manifestaient devant l‟hôtel de ville.▪être la cause ou l'élément déclencheur de 导致,引起,造成•Cet événement a amené une réforme importante.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~。

北外《公共法语》第二章第15课语法及词汇讲义

北外《公共法语》第二章第15课语法及词汇讲义

北外《公共法语》第2章第15课第2章语法及词汇第十五课LEÇON QUINZEI.语法疑问词小结a.qui: 疑问代词,指人,永远不能省音Qui est dans le bureau?Avec qui travaillez-vous?A qui s’adresse-t-il?b.qu’est-ce qui : 对指物的主语提问Les livres sont sur la table. Qu’est-ce qui est sur la table?Qui est dans le bureau?Qui fait ça ?Qu’est-ce qui se passe ?c.que : 疑问代词,指物,碰到以元音或哑音h开头的单词可以省音Que faites-vous comme travail ?Que veux-tu savoir ?d.quoi : 是que 的重读词形,用作介词的宾语,只能指物Il parle de son travail.De quoi parle-t-il ?Il parle de ses parents.De qui parle-t-il ?e.quel, quelle ; quels , quelles 疑问形容词,什么样的,哪一类的Quel est cet arbre ?Quel temps fait-il ?Quel film aimes-tu ?Quels films aimes-tu?Quelles fleurs Marie aime-t-elle ?f. quand : 疑问副词,何时Quand le train arrive-t-il ?Quelle heure est-il ?g. où :疑问副词,何地Où habitez-vous ?D’où venez-vous ?h. comment 疑问副词, 如何,怎样commet +inf. Je ne sais pas comment faire.Comment savez-vous ça ? Comment s’écrit votre nom ?i. combien : 疑问副词,多少Combien ça fait ?Combien d’argent avez-vous ?j. pourquoi : 疑问副词,为什么- Pourquoi tu es en retard ?- Parce qu’il y a partout des embouteillages.II.Lexique2.1NomsLondres 伦敦le congé假期un examen [εgzamε ] 考试les vacances n.f pl 假期la fin 末尾,终端le sujet 主题paresseux , se n. adj. 懒人,懒惰的serveur, se 服务员l’éco le primaire(secondaire)小(中)学le chômage 失业le lieu 地方une enquête 调查élève 中小学生la grève 罢工la note 分数,注解la queue 尾巴,队伍l’attention n.f 当心le résultat 结果la terre 土地,地球le café咖啡店,咖啡la campagne 农村le message[mesa ] 便条la vie 生活,生命le chef 主任2.2Adjectifsobligatoire 义务的,必须遵守的suffisant, e 足够的obligé, e 必须的seul, e 单独,独自的terrible 恐怖的normal 正常的doux, ce 温暖的frais, fraîche 新鲜的2.3Verbesdevoir vt. 应该,必须trouver vt. 找到comprendre vt. 懂得,明白rencontrer vt. 碰见sortir vi. 出去,外出recevoir vt. 收到,接到réussir vt. ind. 获得成功retourner vi. 返回savoir vt. 知道laisser vt. 留prier vt. 请求tomber vi. 跌倒donner vt. 给予connaître vt. 知道,了解partir vi. 出发,离开présenter vt. 介绍offrir vt. 赠送,提供refuser vt. 拒绝arriver vi. 抵达accepter vt. 接受prévenir vt. 通知oublier vt. 忘记acheter vt.购买vendre vt.销售2.4Autresêtre en train de正在做…après prep. 在…之后jusqu’à直到demain adv. 明天sauf 除开tout le temps 一直,总是avant de 在…之前tout à fait 完全loin adv. 远bientôt adv. 马上,不久sur prep. 关于pendant prep. 在…期间2.5Annotation du lexique1. Londres2. un examena. préparer un examen 备考passer un examen 参加考试b.réussir à un examen 通过考试réussirc. échouer un examen 不及格un échec 失败les échecs棋jouer aux échecs 下棋jouer à qqch (体育运动)jouer de qqch (乐器)3. la fina. Ils bavardent en classe du début àla fin.b. àla fin de qqchA la fin de la visite, on nous donne des cadeaux.c. fin +月份,月末On a des examens fin juin.d. début +月份,月初On a des examens début juin.f.au début 最初4. Quelle paresseuse !5. l’école primaire(secondaire)小(中)学l’école secondaire : le collège (collégien, ne ); le lycée (lycéen, ne )6. le lieu ; les lieuxa.Ecrivez ici votre nom, votre âge et votre lieu de naissance.b.sur les lieux de qqchLa police est sur les lieux du crime.c.avoir lieu : se passerNotre prochaine réunion va avoir lieu le 6 juin.7. la noteprendre des notes : 记笔记8. l’attentionfaire attention à qqch, + inf.Quand tu traverses la rue, fais attention aux voitures.Attention !9. la terre10. la campagne11. la viea.être en vie : Le blessé est encore en vie.b.l'eau de vie : 白酒le cognac 白兰地le champagne 香槟12. le congéêtre en congéIl est en congé de maladieElle est en congé d’enceinte休产假les congés payés 带薪假期13. les vacancesa.prendre les vacances, être, aller, partir en vacancesJe suis en vacances pour une semaine.b. vacancier, vacancière14. le sujetau sujet de qqn, qqch : sur qqn, qqch15. serveur, se16. le chômagea.être au chômageIl cherche du travail, il est au chômage depuis six mois.b. chômeur, se17. une enquêtea.faire une enquête sur qqn (qqch)Il vient de faire une enquête sur la pollution de l’environnement dans cette région.b.enquêter : vi sur qqn, qqchenquêteur, seenquêté, e18. la grèvea.être en grève, faire (la) grèveLe syndicat est en grève.b.gréviste : n.19. la queuea. Quand on parle du loup, on en voit la queue.b. faire la queue: Faites la queue comme tout le monde!20. le message court 短信21. le chef d’Etat 国家元首22. obligatoirea.Le service militaire est obligatoire pour tous les hommes.l'enseignement obligatoire, laïque et gratuitb.être obligé de + inf.Je suis obligé de partir, j’ai un rendez-vous.c.obliger qqn à + inf.Il nous oblige à nous lever.23. terrible : adj.le terrorisme terroriste : n. la terreur 恐怖terriblement : adv24. doux, ce25. suffisant, e : insuffisant,eTrois livres de viande sont suffisantes ?26. seul, ea.唯一的, adj.Je la vois une seule fois.b. un (le) seul à + inf.Il est le seul à réussir à l’examen.c. seul, e : 形容词做副词用, 等于英语的aloneIl travaille seul. Elle travaille seule.d.seul, e : 等于英语的lonelyTu habites seule?e.seulement :仅仅, 等于ne … queJe prends seulement de l’eau.27. normal,e ; anormal, e28. frais, fraîche29.devoirDEVOIRa.devoir + inf.Nous devons partir à 6h du matin.Chaque chose doit être à sa place.b.devoir qqch à qqn : 欠某人某物Je dois cent euros à Marie.Je lui dois cent euros.c. devoir : n.mprendre (同prendre)COMPRENDREa. comprendre qqch, qqnParle plus lentement, on ne te comprend pas.b. comprendre : 包含Cet appartement comprend trois pièces, une salle de bains et une cuisine.c. compréhension compréhensible, incompréhensible31. sortirsortira. sortir d’un lieuIl sort du métro.Il sort d’une grande école de commerce.Je sors d’une famille ouvrière.b. sortir + inf.Nous allons sortir faire des courses, tu viens avec nous?c. sortir au cinéma, chez des amisIls vont sortir chez Marie samedi soir.d. sortir qqch de qqchAttention! Il sort un couteau de sa poche.e. sortie32. réussir (同finir)réussira. réussir à un examenCette année j’espère réussir aux examens de comptable.b.réussir à + inf.Comment réussis-tu à sortir ?c. réussited. être réussi, -e : Il est bien réussi dans son travail.e. avoir du succès :Il a du succès dans son travail.33. savoirSA VOIRa.savoir qqch, + inf.Il sait cette nouvelle.Aline sait parler l’allemand.Quelles langues savez-vous ?b. savoir que, si, quand. commentJe sais que tu vas te marier samedi. Félicitations !Je ne sais pas s’il fait beau demain.Il ne sait pas quand nous arrivons.a.savoir savant : 学者34. priera. prier qqn de + inf.Je vous prie de ne pas fumer.Je suis fatigué, je vous prie de vous taire.SE TAIRE命令式:Tais-toi ! Taisons-nous ! Taisez-vous !-Merci !- Je vous en prie.b. prier Dieu (Mon Dieu !)Priez pour elle!c. prière35. donnera. donner qqch à qqnOn donne un CD àJaques.Donne-moi le stylo !Il ne nous donne que de mauvais conseils.b. donner qqch à + inf. àqqnLe professeur donne trois livres aux étudiants à lire.c. donner à qqn à + inf.La mère donne à l’enfant à manger.d. donner sur qqchLa chambre donne sur le jardin et le salon sur la rue. La chambre donne sur le sud.36. partir (同sortir)partira. partir pour qqchCet été, je vais partir pour les Etats-Unisb. partir de qqchTu pars du bureau à 5 heures.Tu pars d’une fausse idée.c. àpartir de + nA partir de demain, je ne fume plus.A partir d’ici, la route devient dangereuse.d. le départ : 离开37. offriroffriroffrir qqch à qqnP aul vient de m’offrir des fleurs pour mon anniversaire.38. arrivera.vi.Il vient d’arrive r à Beijing ce matin.b. arriver à + inf. : pouvoir inf.Je n’arrive pas à trouver mon stylo.c. qqch arrive à qqnUn accident grave lui arrive.Une chose bizarre lui arrive.Qu’est-ce qui lui arrive ?d. il arrive qqch à qqnIl lui arrive un accident grave.Il lui arrive une chose bizarre.e. arrivée39.prévenir (同venir)PREVENIRprévenir qqn de qqchIl va nous prévenir de l’heure de son arrivée par téléphone.Préviens-moi de l’heure de la réunion.40. trouvera. trouver qqch, qqnÇa fait deux jours que je cherche mes lunettes, mais je ne les trouve pas. Ça fait + 时间que + 句子Ça fait une heure que je t’attends.b. trouver qqch, qqn + adj. ou adv.- Comment trouvez-vous ce film?- Je le trouve intéressant.Je la trouve gentille.Je les trouve gentilles.c. se trouver : être- se trouve la Tour Eiffel ?- A Paris41. rencontrera.vt.Il vient de rencontrer son voisin dans le couloir.Quand est-ce que l’équipe de Chine va rencontrer l’équipe de Brésil ? Je rencontre les difficultés.b. se rencontrerNous nous rencontrons tous les matins dans le métro.Rencontrons-nous cet après-midi.c.rencontre: la rencontre sportiveles Jeux olympiques de 2008 de Pékin42. recevoirRECEVOIRa. recevoir qqn, qqch, la visite de qqnLe directeur nous reçoit dans son bureau.Le professeur reçoit la visite de ses étudiants.Ce savant reçoit le prix Nobel.b. réception43. retournera. vt.Retourne la photo et lis les mots de derrière.b. retourner viSi tu es encore malade demain, retourne chez le médecin. Il est tard, je retourne chez moi.c. se retournerNe te retourne pas, Pierre est juste derrière toi. Retourne-toi.d. un retourun aller-retourun aller simpleisserisser qqch, qqn à qqnIl fait du soleil, je te laisse le parapluie.Laisse les clés à mon colocataire.Bon, je vous laisse.b. laisser qqchLaisse tout ça et allons au cinéma.c. laisser qqn, qqch + adj. ou en + n.Laisse-moi tranquille.Laissez la porte ouverte.d. laisser qqn, qqch + inf.Son père ne la laisse pas partir seule en nuit.La mère ne laisse pas l’enfant jouer avec les allumettes.45.tombera.vi.Ça glisse, tu vas tomber par terre.Ne pousse pas ta petite soeur, tu vas la faire tomber.b. viLa nuit tombe, on ne voit rien.La voiture tombe en panne sur l’autoroute.c. tomber amoureux (amoureuse de qqn),Il tombe amoureux de cette belle fille.Elle tombe amoureuse de ce beau garçon.d. tomber maladeIl tombe malade et reste au lit.Tu tombes bien.e.节假日tomber + date:适逢,赶上Noël tombe un samedi cette année.46.connaîtreCONNAITREa. connaître qqn, qqchPuisque tu connais bien le directeur (patron), parle-lui de nos problèmes. Je le connais de vue, mais je ne lui parle pas.b.connaître une nouvelle : 知道消息,语言V ous connaissez la nouvelle ?Il connaît bien l’allemand.c.connaissanceIl a peu de connaissance en philosophie.d.faire la connaissance de qqn, faire connaissance avec qqnViens dîner chez moi, vous allez faire connaissance avec les Dupont.47.présentera. présenter qqch, qqn à qqn- François, je te présente mon petit frère.- Je suis très heureux de vous connaître.Les socialistes et les communistes vont présenter un candidat commun à l’élection présidentielle.b. se présenterPouvez-vous vous présenter un peu ?c. présenter qqch :显现Cette affaire ne présente pas d’intérêts.d. se présenter : avoir lieuJe ne sais pas skier, mais si l’occasion présente, j e vais l’apprendre.e. presentation présentateur, triche48. refusera. refuser qqch à qqn,Cet emploi est une occasion de ta vie, tu ne peux pas le refuser.b.refuser de + inf.Tu peux lui demander de venir, mais je suis sûr qu’il va refuser de venir.Ces grévistes refusent de partir.c.refuser qqn à un examenLe professeur refuse ce candidat à cet examen.d. refus49. acceptera. accepter qqch,A ma place, est-ce que tu acceptes ce projet?b. accepter de + inf.V ous n’êtes plus en colère? V ous acceptez de venir chez moi ce soir?c. acceptable, inacceptable50. oubliera. oublier qqn, qqch, de + inf., que + indIl oublie le rendez-vous avec sa petite amie.Zut ! J’oublie de me ttre du sel dans la soupe.J’oublie que vous venez ce soir.b.oubli (n.m)inoubliable : C’est un voyage inoubliable.51. acheter : (同lever)achetera.acheter qqch àqqnV oilàdix yuans, va m’acheter du vinaigre.Achète-moi des glaces.Si cette robe vous plaît, achetez-la tout de suite, c’est la dernière. b.s’acheter qqchAvec ses économies, il s’achète une nouvelle voiture.c.faire un achat (des achats)Elle va faire des achats en ville.Attends-moi 5 minutes, j’ai un petit achat àfaire.52. vendre (同attendre)ATTENDREa.vendre qqch à qqnIl vend tous ses livres à son ami.b.se vendre + adv.Ces livres se vendent bien. (mal) vente : être en venteCe livre est en vente dans toutes les librairies(书店).d.mettre qqch en venteCitroën va mettre en vente une nouvelle voiture. 53. mettreMETTREa.mettre qqchTu mets la voiture au garage ?Il met beaucoup d’argent dans cette affaire.b.mettre un vêtementIl met une nouvelle cravate aujourd’hui.Elle met trop de rouge à lèvres.c.mettre le temps à (pour) + inf.Il met deus heures pour aller au travail et en revenir.d.mettre qqch en marcheJe ne peux pas mettre en marche la voiture.e.se mettre en marcheL’ordinateur se met en marche.f.se mettre en colèreNe te mets pas en colère.Ne vous mettez pas en colère.g.se mettre à+ inf.Il se met àpleuvoir.L’enfant se met àpleurer.54. être en train de + inf.Va jouer dehors, tu ne vois pas que je suis en train de travailler ? Ils sont en train de discuter sur ce projet.55. jusquejusqu’àV ous allez jusqu’à la fin de la rue.Jusqu’à trois ans il ne sais pas encore parler.Il va travailler jusqu’en mars (2008).56. saufJ’ai tous les journaux sauf un.Tout le monde est présent sauf Jaques57. avant dea. avant qqchavant 5h de l’après-midib. avant de + inf.Prends ton manteau avant de sortir, il fait froid dehors.Avant de répondre, réfléchissez un peu.c. qqch (qqn) passer avant(après) qqch (qqn)C’est un égoïste, pour lui, l’argent passe avant l’amour.L’amitié passe avant le match..58. loina.être loin de qqn, qqchSa famille est loin de son bureau.b.de loinRegarde de loin.Je ne vois pas bien de loin, il me faut des lunettes.c. lointain, e59. surLes clés sont sur la porte.J’ai beaucoup de choses à vous dire sur lui.Sur ce point, tu as raison.4 sur5 = 4/560. demain : après-demainA demain !A après-demain !61. bientôt62. pendant : prep.P ourquoi tu ne viens pas me voir pendant les vacances d’été ?63. tout le temps ; tout à faita.adj : tout ; toutetous ; toutesb.adv : tout:非常,很toute, toutesc.pron. : tout : 指物tous[tus], toutes: 指人Il sait tout.C’est tout pour aujourd’hui.Tous sont d’accord.Nous avons tous des défauts.V ous êtes tous là ?Je les vois tous.III.Ex :Tout est facile, si on travaille bien.Tout est sur le terrain de sport(运动场).所有的东西都在运动场。

北外《公共法语》第二章第10课语法及词汇讲义

北外《公共法语》第二章第10课语法及词汇讲义

北外《公共法语》第2章第10课第2章语法及词汇第十课LEÇON DIXI.语法1. 主有形容词(l’adjectif possessif)主有形容词用来修饰名词,需要和所修饰的名词的性数一致。

Ex:le stylo mon (ton, son) stylole père mon (ton, son) pèrela mère ma (ta, sa) mèrele roman mon (ton, son) romanla radio ma (ta, sa) radiol’école mon (ton, son) écolel’ami mon (ton, son) amil’amie mon (ton, son) amiele copain mon (ton, son) copainla copine ma (ta, sa) copine2. 直陈式现在时(le présent de l’indicatif)直陈式现在时是指现在发生的动作或存在的状态,类似于英语的一般现在时和现在进行时。

Ils font des exercices de français tous les jours.Il travaille dur.Un et (plus) un font deux.Il pleut.2.1第一组和第二组动词的直陈式现在时(le présent de l’indicatif des verbes du premier groupe et du deuxième groupe)以-er结尾的动词(除开aller)都属于法语中第一组的动词,第一组动词的直陈式现在时是把-er的词根换成以下词根:je …e nous … onstu …es vous …ezil (elle) …e ils (elles) … ents'appeler2.2第二组动词的直陈式现在时: 把-ir的词根换成以下词根:je …is nous … issonstu … is vous …issezil (elle) … it ils (elles) … issentfinirchoisirgrossirII.课文StructureI. - Est-ce que c'est le vélo de Marie? - Oui, c'est son vélo.- Est-ce que c’est la moto de Pascal? - Non, ce n'est pas sa moto.- Est-ce que vous avez un stylo? - Non, je n’ai pas de stylo.Est-ce que votre frère a des disques ? - Non, il n’a pas de disques.5. Est-ce que c’est une voiture verte? -Non, ce n’est pas une voiture verte.2. Dialogue(Un étudiant chinois avec son professeur français, en France)- Bonjour, Madame. Je suis étudiant dans votre classe.- Bonjour, Monsieur. Comment vous appelez-vous? :- Je m'appelle Li Hua.- Soyez le bienvenu. Vous venez de Chine, n'est-ce pas?- Oui, c'est ça.- Aimez-vous le français?- Oui, j'aime beaucoup le français. C'est une belle langue.- Oh! Vous parlez déjà très bien. V oici le programme. Vous avez quinze heures de cours, du lundi au vendredi.- Nous n'avons pas de cours le samedi ?- Non, le samedi et le dimanche, on ne travaille pas en France. Ce sont les jours de repos.- Merci, Madame. Au revoir.- Au revoir.3. TexteWang Ling est Chinoise. Elle vient à Paris pour apprendre le français. Elle fait ses études à la Sorbonne. Elle a des cours du lundi au vendredi. Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre. Le samedi et le dimanche elle n'a pas de cours. Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris, ou aller chez des amis français.4. LexiqueNOMS aimer v.t. 喜欢,爱la France 法国parler v.t. 说,讲bienvenu, e 受欢迎的人travailler v.i. 工作la Chine 中国profiter (de) v.t. ind. 利用le programme 计划,程序,课程表visiter v.t. 参观une heure 小时aller v.i. 去le cours 课,课程ADJECTIFSle lundi 星期一beau, belle 美丽的le vendredi 星期五libre 自由的,空闲的le samedi 星期六AUTRESle dimanche 星期日avec 和le repos 休息n’est-ce pas 是不是une étude 学习c’est ça 是这样,对了la Sorbonne 巴黎大学oh 噢,啊les devoirs n.m. pl 作业déjà已经la chambre宿舍,卧室bien adv. 好le temps 时间de … à…从…到…un monument 纪念性建筑merci 谢谢ami, e 朋友ou 或者VERBES chez 在…家venir v.i. 来on pron. 人们,大家5. Annotation du lexique1) 国家l’Asie : la Chine ; le Japon ; la Corée du Nord ; la Corée du Sud[syd] ;la Russie ; la Mongolie ; l’Indochine ; le Viêt-Nam ; le Cambodge ;le Laos ; l’Indonésie ; l’Inde(n.f) ; le Singapour ; la Malaisie ;la Thaïlande ; l’Afghanistan (n.m) ; la Turquie ;le Moyen-Orient : l’Israël ; la Palestine ; le Liban ; la Jordanie ; la Syrie ; l’Iran l’Iraq (n.m) Europe : l’Angleterre (la Grande Bretagne ; le Royaume-Uni) ; les Pays-Bas ;la Belgique ; la Suisse ; l’Allemagne ; le Luxembourg ; l’Italie (n.f) ; l’Espagne (n.f); le Portugal; le Monaco ; l’Autriche(n.f) ; la Grèce ;la Suède ; la Norvège ; l’Islande (n.f); l’Irlande (n.f) ; le Danemark ;la Finlandel’Afrique: l’Egypte (n.m) ; le Maroc ; l’Algérie ; la Tunisie ; l’Afrique du Sud;l’Amérique : les Etats-Unis ; le Canada (le Québec ; Québécoise ) ; le Mexique ; le Cuba ; le Brésil ; l’Argentine (n.f)l’Océanie (un océan) : l'Australie ; la Nouvelle-Zélandeles Philippines2) bienvenu, eSoyez le bienvenu, Monsieur. Soyez les bienvenus, Messieurs.Soyez la bienvenue, Madame. Soyez les bienvenues, Mesdames.Soyez la bienvenue, Mademoiselle. Soyez les bienvenues, Mesdemoiselles.Soyez是动词être 的第二人称复数的命令式,类似于英语中的祈使句,但法语的命令式需要用动词变位来完成,而不能用动词不定式来表达。

新公共法语初级课件9课

新公共法语初级课件9课

MOTS ET EXPRESSIONS
VOCABULAIRE 生词A

☺TEXTES课文
朋友、伙伴 女朋友、女伙伴 你好 课程 下午 上午 课、教室 开始 在 因为 哎!


copain m. copine f. Salut cours m. après-midi m. matin m. classe f. commencer à parce que hélas
TEXTE B课文对话内容 :
电话号码 课堂上,玛丽举起了手。 “你有什么事,玛丽?”老师问道。 “先生,我不明白,在我的历史课本上,克里斯多 夫· 哥伦布的姓名旁为什么写着1451-1506.” 吕西举起了手。 “吕西,你知道?”老师问道。 “是的,先生。” “好吧......” “这是他的电话号码。”吕西答道。
numéro m. 号码 téléphone m. 电话 lever 举起 main f. 手 que 什么 vouloir 想要

maî tre m. 主人、老师 Comprendre 理解明白 pourquoi 为什么 livre m. 书 histoire f. 历史 nom m. 名字、姓 écrire 写
2.主语与动词倒装,中间用连字符“-”。例句: Avez-vous des frères et des sœurs ? Voulez-vous un café ? Va-t-elle à l’université ? Travaille-t-il bien ? 3.在陈述句前加 est-ce que。例句: Est-ce que vous êtes étudiant ? Est-ce qu’il travaille bien ?

北外法语2

北外法语2

北外法语2
《北外法语2》是法语语言学习的教材,主要面向初学者。

本书共分12个单元,每个单元包括阅读、听力、语法、词汇、会话等内容。

本书注重语言交流和实用性,同时也涵盖了一定的文化知识。

本书的目的是帮助读者学习基本的法语语言知识,进而能够进行日常生活中的简单交流。

以下是本书前几个单元的简介。

第一单元:介绍基本问候语和自我介绍,学习数字、时间和日子的表达方式。

第二单元:学习家庭成员和亲属称呼的表达方式,了解法国人的家庭生活习惯。

第三单元:介绍衣服和颜色的词汇,学习购物时的交流方式。

第四单元:学习给予和请求帮助的表达方式,练习询问路线和地点的对话。

第五单元:讲解食物和饮料的基本词汇,学习咖啡厅和餐厅用餐时的用语。

北外法语2课后练习题答案

北外法语2课后练习题答案

北外法语2课后练习题答案北外法语2课后练习题答案涵盖了多个方面,包括语法、词汇、阅读理解和口语表达等。

以下是部分练习题的答案示例:1. 词汇练习- 题目:将下列单词翻译成法语。

- 答案:(1)太阳 - Soleil (2)月亮 - Lune (3)星星 - Étoile2. 语法练习- 题目:使用下列动词的现在时态填空。

- 例句:Je (manger) une pomme.- 答案:Je mange une pomme.3. 阅读理解- 题目:阅读以下短文,回答问题。

- 文章:(略)- 问题1:主人公叫什么名字?- 答案:主人公叫做Émilien.- 问题2:他为什么去巴黎?- 答案:他去巴黎是为了学习法语。

4. 口语表达- 题目:描述你一天的生活。

- 答案示例:Je me lève tôt le matin et je fais une promenade. Ensuite, je prends mon petit déjeuner avec du café et du pain. Je vais à l'école à 8 heures. Aprèsl'école, je fais mes devoirs et je joue avec mes amis. Lesoir, je dîne avec ma famille et je regarde la télévision avant de me coucher.5. 听力理解- 题目:听录音,回答问题。

- 问题1:录音中提到了哪些活动?- 答案:(根据录音内容回答)- 问题2:他们计划什么时候去?- 答案:(根据录音内容回答)6. 写作练习- 题目:写一篇关于你最喜欢的季节的短文。

- 答案示例:Mon saison préférée est l'automne. Les feuilles deviennent rouges et jaunes, c'est très beau.J'aime aller à la forêt et marcher sur les feuillestombées. L'air est frais et le ciel est bleu. C'est aussi la saison des pommes et des marrons, mes fruits préférés.请注意,以上答案仅为示例,具体答案应根据实际的课后练习题内容来提供。

北外法语系学习笔记整理

北外法语系学习笔记整理

1形容词和副词的比较级和最高级形容词的比较级:1.构成较高程度:plus + 形容词. + que同等程度:aussi + 形容词. + que较低程度:moins +形容词.. + que2.与英语中的形容词比较级相同。

Marie est plus intelligente que son frère.Tu es aussi grand que moi, dit Paul.En été, il fait moins chaud à Shanghai qu’à Nanjing.Y a-t-il un ordinateur moins cher, s’il vous pla&icirc;t ?Paul est moins jeune que Georges.Ce texte est beaucoup plus difficile à comprendre.Ma soeur est plus jeune que moi de deux ans.Son ami est plus grand qu’elle d’une tête.II形容词最高级:1.构成:最高程度:le (la, les) + plus + 形容词最低程度:le (la, les) + moins + 形容词2.用法:与英语中的形容词最高级相同,但定冠词要与有关形容词的性、数一致,最高级的补语(即比较范围),通常由介词de引导。

Paris est la plus belle ville de France, je crois.Ces deux chambres sont les moins grandes de l’h&ocirc;tel.形容词的最高级有时放在名词后面,重复定冠词:Paris est la ville la plus belle de France.Voilà les romans les plus intéressants de notre bibliothèque.Dupont est un de mes plus vieux amis.Shanghai est un des ports les plus importants de Chine.III几个特殊词形的形容词比较级和最高级Bon(ne)(s)(nes) Meilleur(e)(s)(es) Le/la/les meilleurMauvais(e)(es) Pire(s)plus mauvais Le/la/les pire(s)Le/la/les plus mauvaisPetit(e)(s)(es) moindreplus petit le moindrele plus petitLa plaisanterie la plus courte est souvent la meilleure.Ce manuel est pire (plus mauvais) que l’autre.C’est la p ire (la plus mauvaise) composition de la classe.Elle est la plus petite de la famille.Moindre/le moindre 一般用于抽象名词Je n’ai pas la moindre idée de cela副词的比较级1.构成:较高程度:plus + adv. + que同等程度:aussi + adv. + que较低程度:moins + adv. + que2.用法:与英文中的副词比较级类似Paulette va au thé&acirc;tre plus souvent que sa soe ur.Je parle fran&ccedil;ais aussi bien que lui.Tiens! ta fille écrit plus vite qu’avant.Il pleut moins souvent à Nice qu’à Paris.Au centre de la ville, on se gare moins facilement.比较级中有时可加入一个表示程度差异的其他成分:Pierre court beaucoup moins vite que ses camarades.Le guide est arrivé à l’h&ocirc;tel une heure plus t&ocirc;t que les voyageurs.II副词的最高级1.构成:最高程度:le + plus + adv.最低程度:le + moins + adv.副词最高级只能用&laquo; le &raquo;2.用法:与英语的副词最高级相同,但补语一般由介词de引导Mme Dupont va au supermarché le plus souvent de tous les habitants du quatier.Viens le plus souvent possible.Viens le plus souvent que tu pourras.III几个特殊词形的副词比较级和最高级bien mieux le mieuxbeaucoup plus le pluspeu moins le moinsMon amie parle anglais mieu x que moi, parce qu’elle lit plus.La raison en est simple : tu travailles moins bien, donc tu gagnes moins ; il travaille le mieux, il gagne le plus. 表示数量的副词beaucoup,其表示同等级的比较级是autant(as much as, as many as)Je crois qu’elle lit autant que moi.Beaucoup de, peu de 也可以有比较级和最高级:Il y a plus de clients au supermarché que chez les petits commer&ccedil;ants.Tu vois, j’ai acheté autant de livres que toi.Elles ont moins de temps pour faire leurs courses.Nicolas fait le plus de fautes dans sa dictée.C’est lui qui a le moins de capacité pour ce travail.2关系代词qui/que/où/dontQUI=SUJET QUE=C O D OU=时间地点DONT=在DE之后关系代词qui1.Qui在从句中作主语,先行词可以是人也可以是物,相当于英语中的who, which, that.Les jeunes gens qui travaillet à l’usine ont acheté d’abord un téléviseur, ensuite une voit ure.2.Qui在从句中与介词一起使用,可作间接宾语或状语。

北外法语2

北外法语2

Leçon 1第一课Demander son chemin问路Xiao Ming est étudiant à l'Université de Beijing.小明是北京大学的学生。

他父亲今天早上从江苏省到了北京,他的家乡因为他没告诉小明他要来,小明没去车站接他。

九点半,火车准点进站。

小明的父亲出了车站。

他不认路,得向路人打听。

Son père est arrivéàBeijing ce matin de la province du Jiangsu, pays natal de Xiao Ming. Puisqu'il n'avait pas prévenu son fils de son arrivée, Xiao Ming n'est pas allél'accueillir à la gare. A neuf heures et demie, le train est entré àl'heure en gare.Le père de Xiao Ming est sorti de la gare. Il ne connaît pas le chemin. Il doit demander à un passant. - 对不起,先生,请问去北京大学怎么走?-Pardon Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s'il vous plaît?-啊,很方便的。

您只要乘地铁到X站。

然后乘320路公共汽车到人民大学下车。

然后再乘332路公共汽车,这趟车经过北京大学。

您看,那边就是地铁站。

-Ah, c'est très simple. Vous n'avez qu'à prendre le métro jusqu'à la station X. Après, vous prenez l'autobus 320, vous descendez à l'Université du Peuple. Puis vous continuez avec le 332. Il passe devant l'Université de Beijing. Vous voyez, là -bas c'est la station de métro. -哎,有点复杂。

法语2翻译 第九课 第十课

法语2翻译 第九课 第十课

第九课1)老李中餐做得最棒!只要他做饭,我就比平吃得多。

2自从老李走后,我们就不去食堂而是自己在家做饭了。

2)别着急!慢点儿走!注意别让门夹着你的手。

3)你这件衣服太旧了,再买一件吧。

如果你还需要什么,只要跟我说一下就行。

4)好好看看这张照片,中间的两位是她的父母。

你不觉得她和他们长得很像吗?5)地铁比汽车开得快,而大区快线又比地铁开得快,但开得最快的是高速火车。

6)依我看,北京的公共汽车和地铁的乘客一样多。

7)巴黎地铁长度位列世界第七;但如果加上大区快线则是世界第一。

10这个院子原来是座王府,后来成了一所学校的校舍。

当然,现在政府把它收回了。

11他竟然把车开到每小时150公里!你告诉他,要是再这么开车会有大麻烦的!12为了好好享受在巴黎的假期,我准备买一张桔黄卡周票而不是租车。

这样不仅便宜,还可以在乘车的时候看看巴黎的地铁和街道。

这比开车要好得多。

Leçon 91) Lao Li excelle à faire la cuisine chinoise ! Pourvu qu'il fasse lacuisine , je mange plus qu'en temps ordinaire .2) Depuis LaoLi est parti , nous ne mange plus à la cantine , maisnous faisons la cuisine chez nous .3) Ne vous dépêchez pas ! Marchez lentement ! Faites attention àne pas pincer vos dotrigts par la porte !4) Ta veste est trop usée , achète une autre ! Si tu as besoind'autres choses , dis-le-moi !5) Regarde bien cette photo , les deux personnes au millieu sontses parents . Tu ne penses pas qu'elle ressemble bien à eux ?6) Le métro roule plus vite que l'autobus , mais le RER roule plusvite que le métro . Cependant , c'est le TGV qui roule le plus vite !7) D'après moi , à Beijing , l'autobus possède autant de passagersque le métro .8) Le métro parisien se classe en 7' position pour la longueur deses lignes , mais en 1' position si on inclut les lignes de RER .9) Cette résidence a été un palais royale , ensuite elle est devenueune école . Bien sûr , elle est reganépar le gouvernement maintenant .10) I l conduit à 150 km/h ! Dis-le qu'il aurait de grands problems s'ilconduit de cette façon .11) P our bien jouir des vacaces à Paris , je voudrais acheter unecarte orang au lieu de louer une voiture . Non seulement il est plus économique , mais aussi je peux admirer le métro et les rues de Paris en roulant . C'est mieux que l'on conduit .第十课1)那些选择地铁的乘客通常不乘坐公共汽车。

北外《公共法语》第二章第12课语法及词汇讲义

北外《公共法语》第二章第12课语法及词汇讲义

北外《公共法语》第2章第12课第2章语法及词汇第十二课LEÇON DOUZEI.语法1.1缩合冠词(l’article contracté)介词de和à和定冠词le, les 连用时,需要成为缩合冠词的词形Ex :le bureau du directeur les revues des professeursIls vont aux Etats-Unis. Il va au Canada.les vendeurs du magasin les magnétophones du laboratoire1.2部分冠词(l’article partitif)部分冠词实际上是不定冠词的一部分,都表示名词是不确指的,但部分冠词一般用在抽象,不可数的名词前。

a.部分冠词用在表食物的名词前le riz le pain le petit pain le lait le café au lait le légume la confiture le fromage la crème le fruit le vin la bière l’eau l’eau minéralele théla soupe la viande la salade le poulet le boeuf les boeufsle veau le mouton le poisson le poison le sucre le sel le vinaigrele beurre un oeuf des oeufs le gâteau (-x) la glace une tartineun croissant une baguette les baguettes un couteau une fourchetteune cuillère un plat un repas le petit-déjeuner le déjeuner le dîner- Qu’est-ce que vous voulez ?- Je veux du riz, du poisson et des salades.- J’ai soif, y a-t-il de l’eau ?- Oui, il y a de l’eau.b. 用来修饰表抽象概念的名词c. 和il fait, il y a连用,表示天气le vent, le soleil, la brume, le brouillard, la neigeIl fait du vent.Il y a de la neige dans la rue.d. faire + 部分冠词+ 名词,表示从事,做某事le sport, le basket-ball, le football, le volley-ball, le tennis, le badminton [badmint n] ; le ping-pongIl fait du sport tous les jours.Je fais de la gymnastique et de la natation.Je veux faire de la médecine traditionnelle chinoise.e. 当表示“确指”或某一事物的总体概念时,部分冠词应该改用定冠词,不定冠词,主有形容词或指示形容词f. 部分冠词和不定冠词一样,否定句做直接宾语变成介词de.Il a de la patience, moi je n’ai pas de patience.1.3副代词y一般用在代替以à, dans等介词引导的地点状语,以避免重复,一般情况下(除开肯定命令式)放在相关动词的前面。

北外《公共法语》第二章第13课语法及词汇讲义

北外《公共法语》第二章第13课语法及词汇讲义

北外《公共法语》第2章第13课第2章语法及词汇第十三课LEÇON TREIZEI.语法1.1命令式(l’impératif )动词的命令式表示祈求或命令,类似于英语的祈使句,法语的命令式只有第二人称单数,复数和第一人称的复数等三种形式。

命令式的构成由直陈式现在时去掉主语构成了命令式。

parlertravaillerallerchoisirprendreN.B :a. 以-er结尾的动词第二人称单数命令式应该去掉-sa.avoir, être 和vouloir的命令式是非规则变化。

avoir: aie, ayons, ayez être : sois, soyons, soyezAie du courage ; Ayons du courage ! Ayez du courage !Aie de la patience ! Ayons de la patience ! Ayez de la patience ! Sois courageux ! Soyons courageux ! Soyez courageuses !Sois patient! Soyons patients! Soyez patients !Soyez le bienvenu, Monsieur ! Soyez les bienvenus, Messieurs ! vouloir : veuille, veuillons, veuillez 请Veuillez accepter mes félicitations !c.代词和命令式搭配的位置-Nous allons au bureau?-Allons-y. / - Il pleut, n’y allons pas.-Je vais au bureau.-Vas-y.-N’y va pas.1.2直接宾语人称代词a.词形b.除开肯定命令式之外,直接宾语人称动词的位置和其它代词的位置是一样的,都应该放到相关动词的前面,肯定命令式中代词放到相关动词的后面。

意大利语北外教材课程笔记

意大利语北外教材课程笔记

第一课Prima Lezione1.句型:Che cosa hai tu?Io ho un libro.2.语法:(1)人称代词单数复数第一人称io noi第二人称tu voi第三人称lui/lei loroegli/essa/esso essi/esse(2)动词变位:avereho,hai,ha,abbiamo,avete,hanno(一单、二单、三单、一复、二复、三复)第二课Seconda lezione1.句型:Che cosa è questo?Questo è un libro.Questo è un libro?Sì ,questo è un libro./No, questo non è.Di che colore è questo?E' blanco.Di dove sei?Sono di Pechino.2.语法:动词变位:esseresono,sei,è ,siamo,siete,sono(一单、二单、三单、一复、二复、三复)第三课Terza lezione1.句型:Chi è questo signor?E' un insegnante.Dove lavora?Lavora in Pechino.Come si chiama?Si chiama Giuseppe.2.语法:不定冠词阳性un,uno 阴性una un'un用于普通阳性名词前。

uno用于辅音群、gn、x、z前。

una用于普通阴性名词前。

un'用于以元音开头的名词前。

第四课Quarta lezione1.句型:Che cosa sono questi?Questi sono i libri.Chi sono questi?Sono professori.Quanti anni hai?Ho venti anni.2.语法:(1)定冠词阳性单数il,lo,l'阳性复数i,gli阴性单数la,l'阴性复数leil用于普通阳性名词前,复数为i.lo用于辅音群、gn、x、z前,复数为gli.l'用于以元音开头的单词前,阳性复数为gli,阴性为le.la用于普通阴性名词前,复数为le.(2)名词单、复数单数以-o\-e结尾的,复数变为-i.单数以-a结尾的,复数变为-e.(3)指示形容词quello有七种形式:quel\quello\quell'\quella\quei\quegli\quelle 用法同定冠词。

法语综合教程II 第9课

法语综合教程II 第9课

一月二月三月产品名称数量金额利润产品名称数量金额利润产品名称数量金额利润合计合计合计四月五月六月产品名称数量金额利润产品名称数量金额利润产品名称数量金额利润合计合计合计Corrigés de la leçon 9C ompréhension du texteTexte AI. Vrai ou faux ?1.F2.V3.F4.F5.VII. Relisez le dialogue et répondez :1.Pourquoi s’inquiète la grand-mère ?Parce qu’elle ne sait pas si Thérèse s’habitue à la vie de pensionnaire.2.Thérèse travaille-t-elle bien à l’école ?Elle travaille ni bien ni mal.3.Que pense Thérèse de son professeur ?Elle pense qu’il explique bien, mais parle trop vite, leur demande rarement s’ils comprennent ce qu’il dit, et leur donne trop de devoirs à faire.4.De quels instruments musicaux joue Nathalie ?Elle sait jou er du violon et de l’accordéon.5.Quel est le moment le plus dur pour Thérèse ?C’est le moment de se lever.Texte BI. Vrai ou faux ?1.V2. V3. V4. V5. FII. Relisez le texte et répondez :1. C’est quel jour de la semaine ?C’est samedi.2. Qui est-ce que Dragon céleste va rencontrer ?Il va rencontrer Gisèle.3. Comment Dragon céleste trouve-t-il cette fille ?Il la trouve jolie et bizarre.4. Qu’est-ce qui ennuie Dragon céleste ?Gisèle ne vient toujours pas, en plus, il ne peut pa s l’appeler parce qu’elle a éteint son portable ; il ne peut pas aller chez elle parce qu’il ne connaît pas l’adresse ni le nom de famille de Gisèle.5.De quoi Dragon céleste est-il curieux ?Il est curieux de savoir comment est Gisèle, qui elle est vraiment, pourquoi elle porte tout le temps sa petite valise et ce qu’il y a dedans.Texte CI. Vrai ou faux ?1. F2. V3. V4. V5. FII. Relisez le texte et répondez :1. Qu’est-ce qui est arrivé à ce garçon ?Il ne peut plus parler depuis huit jours.2. Qu’est-ce qu’il est obligé de faire ?Il est obligé de se taire.3. Que prétendent les parents du garçon ? (c’est une question un peu bizarre.)Ils prétendent qu’il n’a rien.4. Qu’est-ce qu’il prend comme médicaments ?Il prend du sirop, des cachets, etc..5. Qu’est-ce que son père a écrit au professeur ?Son père écrit : je vous prie de bien vouloir excuser Nicolas, qui, atteint d’une extinction de voix, ne peut pas actuellement s’exprimer à l’oral.E xercices de grammaireG1. Répondez selon le modèle :1.Je dis qu’il est parti.2.Je dis que je vais à la banque.3.Je dis qu’ils vont à l’Opéra ce soir.4.Je dis que nous partirons pour Beijing demain.5.Je dis qu’elle va aller en France.6.Je dis qu’on est très content des résultats des examens.7.Je dis que l’or baisse quand le dollar américain monte.8.Je dis qu’on peut voir tout Paris du 3e étage de la Tour Eiffel.9.Je dis qu’on peut aller au cinéma à minuit le samedi dans les grandes villes.10.Je dis que le ciel est gris ce matin.G2. Transformez le discours direct en discours indirect :1.Je dis que j’ai oublié de prendre un café.2.Elle me dit qu’elle est très contente de me voir.3.Maman me déclare que nous avons beaucoup de courses à faire.4.Sais-tu que j’ai quatre cours aujourd’hui ?5.Il me fait savoir que Paulette est tombée malade.6.Il croit que Paul est absent.7.Il pense qu’il pleuvra demain.8.Elle dit q u’elle ne s’appelle pas Jeanne.9.Il me dit qu’il est arrivé à midi et que j’étais déjà parti.10.Mon amie me raconte que c’était une belle journée.G3. Répondez selon le modèle :1.Je vous demande si vous allez bien.2.Je te demande si tu as fini de dîner.3.Je vous demande s’ils sont entrés.4.Je me demande si j’ai pris mes papiers.5.Je vous demande si nous allons à l’île de Hainan.6.Je vous demande si vous allez visiter le musée.7.Je vous demande si vous voulez voir les monuments de Paris.8.Je vous demande si elle a pris son parapluie.9.Je vous demande s’ils ont fini leur travail.10.Je me demande si j’ai bien fermé la porte à clé.G4. Transformez les phrases interrogatives en interrogation indirecte:1.Le professeur nous demande si nous aimons la langue française.2.Je ne sais pas si c’est Michel qui a choisi cet hôtel.3.Dis-moi qui est cet homme-là en tout blanc.4.Elle me demande quelle langue je vais choisir comme seconde langue étrangère.5.V oulez-vous me dire comment ils sont venus.6.Sa mère se demande quand il a fini les exercices.7.Je voudrais savoir où tu as vu ce film.8.Il me prie de lui dire quelle couleur ma sœur préfère/quelle couleur préfère sa sœur.9.Tout le monde ne sait pas pou rquoi elle n’a pas pris la robe qu’elle aimait beaucoup.10.Nous nous demandons où nous ferons le voyage l’été prochain.G5. Répondez selon le modèle :1.Je te demande ce que tu lis comme journal.2.Je vous/te demande ce que vous aimez comme livre.3.Je vous/te demande ce que vous avez vu comme film.4.Je vous/te demande ce que nous prenons comme boisson.5.Je vous/te demande ce qu’ils font comme travail.6.Je te demande ce que tu pratiques comme sport.7.Je vous/te demande ce que je dois acheter comme légumes.8.Je vous/te demande ce que vous aimez comme vin.9.Je te demande ce que tu as visité comme pays.10.Je vous/te demande ce que nous visiterons comme ville.G6. Formez le discours direct en discours indirects avec « ce qui » et « ce que » :1.Dis-moi ce que les filles chantent.2.Dites à sa mère ce que la petite Marie veut manger.3.Il me demande ce que je ferai plus tard.4.Savez-vous ce qui est le plus important ?5.Répondez-moi ce qui vous attire le plus dans ce roman.6.Dites-leur ce que vous avez entendu.7.Je ne sais pas ce qui est difficile à comprendre dans ce texte.8.V oulez-vous nous dire ce que vous en pensez ?9.Dites-nous ce qui vous plaît beaucoup quand vous êtes en vacances.10.Sais-tu ce qu’il va faire ?G7. Répondez selon le modèle :1.Je vous demande pourquoi vous ne sortez pas le soir.2.Je vous demande à quelle heure nous arrivons.3.Je vous demande comment vous allez.4.Je vous demande qui c’est.5.Je te demande quelle heure il est.6.Je te demande où tu habites.7.Je vous demande dans combien de temps ils partiront en vacances.8.Je vous demande quand vous recommencerez votre travail.9.Je vous demande pour combien de jours vous resterez là-bas.10.Je vous demande depuis combien de temps vous travaillez dans cette entreprise.G8. Remplissez les blancs par « avec qui », « de quoi », « depuis quand », «d’où », « pour qui », « ce que » et « ce qui » :1.avec qui2.pour qui3.depuis quand4.ce que5.de quoi/avec qui6.d’où7.Ce que8.Ce qui9.ce qui10.ce quiG9. Répondez selon le modèle :1.Je vous dis de me donner votre livre.2.Je te dis de te taire.3.Je te dis de p rendre le stylo et d’écrire.4.Je vous dis de partir parce qu’il est tard.5.Je vous dis de lui téléphoner ce soir.6.Je vous dis de leur écrire demain.7.Je vous dis de l’appeler au téléphone.8.Je vous dis de les aider à porter leurs bagages.9.Je vous dis de les inviter à dîner.10.Je vous dis d’être à l’heure.G10. Même exercice :1.Je vous dis de ne pas partir sans nous.2.Je vous dis de ne pas l’écouter.3.Je vous dis de ne pas me déranger.4.Je vous dis de ne pas nous téléphoner à minuit.5.Je vous dis de ne pas attendre vos amis.6.Je vous dis de ne pas écouter ce qu’il vous dit.7.Je vous dis de ne pas présenter votre ami au directeur.8.Je vous dis de ne pas regarder par la fenêtre.9.Je vous dis de ne pas être en retard.10.Je te dis de ne pas me dire au revoir.G11. Transformez le discours indirect en discours direct :Son frère lui demande : « Pourquoi es-tu allé au cinéma avec Sophie vendredi dernier ? »Il demande à son fils : « Explique-moi comment tu passeras tes vacances. »Sa mère lui demande : « Avec qui es-tu allée manger au restaurant hier ? »Nous nous demandons : « Est-ce qu’ils sont déjà en retard ? »Je lui demande : «D’où venez-vous ? »Pierre me demande : « Que préférez-vous/préfères-tu comme boisson ? »Mon cousin me demande : «Qu’est-ce qui t’a fait plaisir pend ant la visite du musée ? »Ils demandent au chef de classe : « Comment passerons-nous la soirée ? »E xercices de vocabulaireV1. Complétez les phrases suivantes avec les mots suivants :1.pitié2.te taire, le bien3.coincé4.avaient envie de5.note, l’oral6.fou7.vous habituerez à8.en attendant9.curieux/curieuse10.pensionnaireV2. Complétez les phrases suivantes avec une préposition convenable :1.du (de+le)2.de, de3.pour4.à, à5.d’(y)6.de7.de8.à, au (à+le)9.dans10.sansV3. Complétez les phrases suivantes en utilisant « mettre » ou « se mettre » :1.s’est mis2.s’est mis3. a mis4.met5.mettre6.s’est mis7.s’est mise8.mettreV4. Reliez les deux parties :1.j2.d3.a4.g5.i6. b7.e8.c9.f 10.hV5. Choisissez la bonne réponse :1. tort2. peur3. mal4. l’air5. le tic6. tendance7. du mal8. envie9. besoin 10. raisonE xercices de structureS1. Faites les phrases selon le modèle :1. - Elles ne savent pas ce que leurs parents aiment écouter comme musique.- Ce qu’ils aiment écouter, c’est la musique classique.2. - Les étudiants ne savent pas ce que leur professeur choisit comme sujet d’examen.- Ce qu’il choisit, c’est d’écrire un article sur l’exposition universelle.3. - La nourrice ne sait pas ce que le petit enfant aime dessiner.- Ce qu’il ai me dessiner, ce sont les animaux.4. - La monitrice ne sait pas ce que vous trouvez comme excuse.- Ce que nous avons trouvé comme excuse, c’est que nous avons mal à la tête.5. - Le malade ne sait pas ce que le médecin lui donne comme médicaments.- Ce que le médecin lui donne comme médicaments, ce sont des cachets spéciaux.6. - Nous ne savons pas ce que vous allez proposer comme solution.- Ce que je vais proposer comme solution, c’est d’aller à l’hôpital tout de suite.7. - Dragon céleste ne sais pas ce que Nathalie fait comme métier.- Ce que Nathalie fait comme métier, c’est d’animer des émissions de radio.8. - Nous ne savons pas ce que les Chinois préfèrent comme activités culturelles.- Ce que les Chinois préfèrent comme activités culturelles, c’est de regarder des émissions à la télévision ou d’écouter des concerts.9. - Je ne sais pas ce que mon neveu apprend à l’école maternelle.- Ce qu’il apprend à l’école maternelle, c’est de dessiner et de lire.10. –Je ne sais pas ce que j’ai commis com me bêtise.- Ce que tu as commis comme bêtise, c’est de t’être trompé de l’heure du cours.S2. Faites les phrases selon le modèle en utilisant l’expression donnée :1.Maintenant, les étudiants parlent français après la classe, mais avant, ils ne parlaient pasfrançais qu’en cours.2.Maintenant, ton fils sait se servir de baguettes, mais avant, il mangeait avec ses doigts.3.Maintenant, Marc a le courage de parler devant le public, mais avant, il oubliait tout cequ’il voulait dire devant le public.4.Maintenant, M. Landry va au travail en bus, mais avant, il y allait en métro.5.Maintenant, les voyageurs se bousculent dans le métro, mais avant, ils se déplaçaientdans un métro presque vide.6.Maintenant, Claude aide sa sœur à finir ses devoirs, mais avant, il l a laissait travaillerseule.7.Maintenant, les étudiants consacrent des heures à faire des exercices oraux, mais ils nes’entraînaient pas à l’oral.8.Maintenant, les Dupont passent leurs vacances à la campagne, mais avant, ils passaientleurs vacances chez eux.9.Maintenant vos frères écoutent de la musique électronique, mais avant, ils n’écoutaientque de la musique légère.10.Maintenant vous voyez des films en version originale, mais avant, vous ne voyiez que desfilms doublés(译制片).S3. Transformez les phrases en utilisant la structure « un/une drôle de ... » :1.C’est un drôle de temps.2.C’est une drôle de pièce.3.C’est un drôle de coq.4.C’est un drôle d’oiseau.5.C’est un drôle de chien.6.C’est une drôle d’écriture.7.C’est un drôle d’immeuble.8.C’est une drôle de ville.9.C’est une drôle d’école.10. C’est une drôle de guerre.E xercices audio-orauxI. Écoutez le dialogue deux fois et répondez aux questions suivantes :1.Il y a deux locuteurs, une psychologue et un garçon appelé Thomas, âgé de 16 ans. psychologue pose les questions.3.Parce que le garçon s’est enfui deux fois et a volé une moto. Il lui est possible d’avoir desproblèmes psychologiques.4.Il habitait avec ses parents et sa petite sœur.5.Non, il s’est tu à propos de ses relations avec ses parents.6.Il h abitait dans un appartement. Il n’avait pas sa chambre à lui.7.Non, il ne pouvait sortir dans la journée.8.Non, sa sœur pouvait faire tout ce qu’elle voulait.9.Non, il ne les aidaient pas toujours à la maison.10.Parce qu’il ne voulait pas faire ce qu’on lui demandait de faire. Ses parents en étaientfâchés.T exte d’audition(Entretien entre une psychologue et Thomas. Thomas, adolescent de 16 ans, s’est enfui deux fois et a volé une moto.)P : Si vous voulez, nous allons bavarder tous les deux. Asseyez-vous... Bon, vous avez seize ans, je crois, et vous habitez avec vos parents et une sœur plus jeune. C’est bien cela ?T : Oui.P : Bon. Je voudrais vous demandé : est-ce que vous vous entendiez bien avec vos parents ?avec votre père en particulier ?... V ous ne voulez pas me répondre, ça ne fait rien. Dans l’appartement, est-ce que vous aviez une chambre à vous ? pour vous seul ?T : Non, je couchais sur le divan de la salle à manger.P : Est-ce que vous pouviez sortir le soir ? Aller au cinéma ?T : Non, jamais.P : Et dans la journée ?T : La journée, c’était la même chose. On me disait toujours qu’il fallait que je travaille. Je ne pouvais jamais m’amuser avec les autres.P : Et votre petite sœur, qui a neuf ans, je crois, que faisait-elle ?T : Elle, elle po uvait faire tout ce qu’elle voulait.P : Quand on vous demandait de faire quelque chose dans la maison, d’aider votre mère, et votre père, qui est livreur, je crois, est-ce que vous le faisiez ?T : Pas toujours, non, j’inventais des raisons.P : Et s’en a percevaient vos parents ?T : Quelquefois oui. Ils se mettaient en colère.E xercices écritsE2.Traduisez en français :忘记做某事oublier de faire qch习惯于s’habituer à, être habitué à拉小提琴jouer du violon奇怪的男人un drôle d’homme排队列se mettre en rang暂且en attendant闭口不言se taire未果sans résultat1.Tu as enfin compris pourquoi le professeur nous donne autant d’exercices à faire ? C’estpour notre bien.2.- De quoi parlez-vous ?- Des matches de football. Sais-tu que l’équi pe de France a gagné/remporté la Coupe du monde de football ?- Oui, je sais, mais je ne me souviens plus en quelle année c’était.3.Peux-tu me dire ce que tu veux manger ce soir ? Je vais sortir faire les courses/faire lesprovisions/ faire le marché.4.Il ne sait pas ce qui s’est passé à la maison/chez lui hier soir. Alors, il téléphone à sa mèrepour lui demander s’il devra/doit rentrer.5.Il ne fait pas encore jour/Il fait à peine jour, et il pleut dehors. Comme/Que j’ai envie derester au lit une heure de plus ! Mais le moniteur/la monitrice est sans pitié, il/elle est déjàvenu(e) devant la porte de notre chambre nous demander de nous lever et de ne pas être en retard pour les/nos cours.6.Je me suis déjà habitué(e) à la vie universitaire, mais je trouve la cuisine à la cantine deplus en plus mauvaise.7.Marc téléphone à sa copine (sur son portable), mais elle a déjà éteint son portable. Il croitqu’elle dort encore. Il pense l’appeler plus tard pour lui dire qu’il a réservé deux places pour le film de samedi qui commencera à six heures.8.Nicolas n’a jamais souffert de rien. Mais ces jours-ci, il s’inquiète beaucoup et il n’a pasd’appétit. Ses parents ne savent plus/pas quoi faire. Alors ils ont fait venir/appeler un médecin. Le médecin lui a prescrit/donnébeaucoup de médicaments, mais il ne va pas mieux. Personne ne sait que tout cela est à cause d’/dû à/causé par un examen important qui aura lieu le mois prochain.当我被上帝造出来时,上帝问我想在人间当一个怎样的人,我不假思索的说,我要做一个伟大的世人皆知的人。

新公共法语 第二课

新公共法语 第二课

浊辅音[z]
[z] 发音示意图
发音方法同[s],但声带振动。
[z]的读音规则
z zoo azur zèle s 在两个元音字母之间 pose phrase case x deuxième
Relaxez-vous.
la Provence
[ʒ] 读音规则
j jeu jade jaloux bonjour g 在e, i, y前 gène gémir gî te gilet gymnase Egypte

清辅音[t]
清辅音[t] 舌尖抵上齿和齿龈之间,阻气,
爆破,声带不振动。
[t]的读音规则
t tarte toute timide tête tt lettre attitude littérature th thé théâtre thème
鼻化元音[œ̃]
鼻化元音[œ̃] 发音位同[ɔ] ,开口度略大, 鼻化元音。
[œ̃]的读音规则
un un lundi um parfum humble 比较: parfum [parfœ̃] parfumé [parfyme]
清辅音[f]
清辅音[f]上齿抵下唇,下唇略向内卷,气流通 过唇齿之间的缝隙冲出,成为摩擦音,声带不 振动。
[f]的读音规则
f
farine faire frère ff souffle buffet ph phrase physique pharmacie
浊辅音[v]
浊辅音[v]的发音示意图 上齿抵下唇,下唇略向内卷,气流通过唇齿 之间的缝隙冲出,成为摩擦音,声带振动。
[v] 读音规则
v vivre lèvre rêve w(某些单词中) wagon

《基础法语》(I)第2册第9课-Lecon 9

《基础法语》(I)第2册第9课-Lecon 9

• Poche: l’argent de poche • Être sur le point de … • Freiner – frein m.->démarrer v.; démarrage m.
• Publicitaire – publicité f. • Le commencement = le début • Fin – final,e a. • émouvant,e – ému,e a. émouvoir vt.
• Se promener = faire une promenade Nous nous sommes promenés au bord du lac. • Commencer à + inf. Les enfants commencent à chanter. Elle commence à pleurer.
• Obtenir vt.– obtention f. • Condamner – condamnation f. • Réel, le a. – réalité f. • Exploser – explosion f.
• Terroriste n. – terrorisme m.
Textes
• Montrer qch. à qn. = faire voir qch. à qn. Montre-moi ta nouvelle montre! Fais-moi voir ta nouvelle montre! Je lui ai montré mon appartement.
• rang m. Il se met au premier rang. On la trouve toujours aux derniers rangs.
• ne…aucun(ne) Je n’ai aucune idée. Cela n’a aucumu,e C’est une histoire bien émouvante, je suis très ému. • Manquer de… Je manque d’argent. Il manque de courage.

北外法语课文及生词

北外法语课文及生词

Dialogue 1 对话1- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Anne.- 这是安娜。

- Est-ce Anne?- 这是不是安娜?- Oui, c'est Anne.- 对,这是安娜。

- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Pascal.- 这是巴斯卡尔。

- Est-ce Pascal?- 这是不是巴斯卡尔?- Oui, c'est Pascal.- 对,这是巴斯卡尔。

Dialogue 2 对话2- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Pascal.- 这是巴斯卡尔。

- Est-ce que c'est Pascal? - 这是不是巴斯卡尔?- Oui, c'est Pascal.- 对,这是巴斯卡尔。

- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Fanny.- 这是法妮。

- Est-ce que c'est Fanny?- 这是不是法妮?- Oui, c'est Fanny.- 对,这是法妮。

•Bonjour, tout le monde ! 大家好!•A demain. 明天见。

Dialogue 1 对话1(Chez Annie)(在安妮家)Dring... dring... dring...叮铃……叮铃……叮铃……Annie: Qui est-ce?安妮:谁呀?Luc: C'est moi, Luc. Salut! Annie.卢克:是我,卢克。

你好!安妮。

Annie: Salut! Mais, s'il te plaît, qu'est-ce que c'est? 安妮:你好!哎,请问,这是什么?Luc: Devine!...C'est une chemise.卢克:猜猜看!……是件衬衣。

Annie: Ah! Une chemise? C'est chic! Merci, Luc.安妮:啊!衬衣?漂亮极了!谢谢,卢克。

法语9-11课知识点总结

法语9-11课知识点总结

法语9-11课知识点总结一、语法1. 法语的词类法语共有9大词类1)名词有阴阳性和单复数之分2)限定词引导或限定名词,位于名词前冠词:un une des le la lesde+le=du de+la=de la de+les=desà+le=au à+la=àla à+les=aux指示形容词:ce/cet cette ces【注意】cet用在以元音字母或哑音h开头的名词前主有形容词:形式见教材79页表格【注意】a. 要根据所修饰、限定的名词的性数来选择主有形容词,而不能根据占有者的性数来选择;b. 如果某阴性单数名词是以元音字母或哑音h开头的话,主有形容词不能用ma,ta,sa,而要改为mon,ton,son,为的是发音方便。

泛指形容词:先不讲。

课文中出现过一个泛指人称单词on,它相当于英语的everybody,所以后面的谓语要用第三人称单数。

疑问形容词:quel quels quelle quelles3)形容词也有性数变化,要与所修饰的名词性数一致。

形容词修饰名词,通常放在名词后面。

有些形容词既可以放在名词前面,也可以放在名词后面,但表达的意思是不一样的。

4)代词法语学习的一大难点5)动词法语学习的又一大难点【注意】法语中的及物动词又分为直接及物动词和间接及物动词,比英语的分法更细。

英语中,只要一个动词后面不能直接及物的都叫不及物动词。

而法语中,一个动词虽不能直接及物,但通过一个介词的引导可以及物的叫间接及物动词;无论如何都不能及物的才叫不及物动词。

6)副词7)介词8)连词9)感叹词2. 省略冠词的4种情况1)名词前已经有了其他的限定词,就不要再加冠词了;2)名词作表语,表示人的身份、职业、国籍时;【注意】C’est un/une…Ce sont des…3)en+省略冠词的名词4)书上原话有些晦涩难懂,我们通过例子来对应。

Je suis dans le département de français.français通过介词de的引导做名词département的补语,来补充说明département的性质,此时français前就不要加冠词了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北外《公共法语》第2章第9课第2章语法及词汇第九课LEÇON NEUFI.语法1.数字(les chiffres)1.1基数词zéro un (une) deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt et un (une) vingt-neuf30 trente 81 quatre-vingt-un (une)31 trente et un (une) 82 quatre-vingt-deux40 quarante 90 quatre-vingt-dix41 quarante et un (une) 91 quatre-vingt-onze50 cinquante 99 quatre-vingt-dix-neuf51 cinquante et un (une) 100 cent60 soixante 101 cent un (une)61 soixante et un (une) 110 cent dix70 soixante dix 199 cent quatre-vingt-dix-neuf71 soixante et onze 200 deux cents72 soixante douze 201 deux cent un (une)79 soixante-dix-neuf80 quatre-vingts299 deux cent quatre-vingt-dix-neuf999 neuf cent quatre-vingt-dix-neuf1000 mille1001 mille un (une)1577 mille cinq cent soixante-dix-sept2000 deux mille2008 deux mille huit100 000 cent mille1 000 000 un million20 000 000 vingt millions201 345 000 deux cent millions trois cent quarante-cinq mille1 000 000 000 un milliard1 200 000 000 un millard deux cent millions1.2 序数词 :基本原则是在基数词后加-ième构成un ; une premier ; premièredeux deuxième (或 : second, seconde) trois troisièmequatre quatrième [katrij m]cinq cinquièmesix sixièmesept septièmehuit huitièmeneuf neuvièmedix dixièmeonze onzièmedouze douzièmedix-neuf dix-neuvièmevingt vingtièmevingt et un (une) vingt et unièmevingt-deux vingt-deuxièmevingt-cinq vingt-cinquièmesoixante soixantièmesoixante et onze soixante et onzième2. 法语的词类2.1名词le nom阳性名词le nom masculin (n.m) 阴性名词 : le nom féminin (n.f) 复数 : le pluriel (pl.)2.2限定词le déterminant:用来限定名词的词,包括:a. 冠词:定冠词(l’article défini)不定冠词(l’article indéfini) 部分冠词(l’article partitif)b. 指示形容词(l’adjectif démonstratif - adj. dém.)c. 主有形容词(l’adjectif possessif – adj. poss.)a.泛指形容词(l’adjectif indéfini – adj. indéf. )b.疑问形容词(l’adjectif interrogatif – adj. interr. )2.3形容词(l’adjectif – adj.)2.4代词(le pronom – pron. )2.5动词(le verbe – v. )及物动词(le verbe transitif – vt. ) / 不及物动词(le verbe intransitif – vi.)2.6副词(l’adverbe – adv. )2.7介词(la préposition – prep.)2.8连词(la conjonction – conj. )2.9感叹词(l’interjection – interj.)3. 冠词的用法3.1不定冠词: un, une ; des 定冠词:le (l’), la (l’); les法语中定冠词和不定冠词的用法基本和英语类似,不定冠词用来表示不确指的和初次提到的概念,定冠词用来表示曾经提到的或交谈双方都熟知的确指概念。

3.2 省略冠词的情况a.名词前有其它限定词时不再用冠词b.系表结构中表语表示主语的职业,身份和国籍的情况下表语前应该省掉冠词。

c.名词通过介词de引出补语并表示名词的性质时,省略冠词C’est un professeur de français.如果de后的名词表示领属关系,则应该有冠词C’est le magnétophone de la classe A.II.课文1.StructureV oici un livre. C'est le livre de Marie.V oilà une jupe. C'est la jupe de Lina,V oici des stylos. Ce sont les stylos de René et de Pierre.V oilà des cassettes. Ce sont les cassettes des étudiants.2. Dialogue ,(une conversation entre deux étudiants)-Bonjour.- Bonjour, vous êtes étudiant?- Oui, je suis en première année.-Dans quel département?-Je suis dans le département de français. Et vous?-Je suis dans le département d'anglais, mais j'apprends aussi le français.-V ous apprenez aussi le français?-Oui, comme seconde langue étrangère.-Est-ce que le français est difficile pour vous?- Oui. La conjugaison, le masculin, le féminin, tout ça, c'est très difficile. Mais nous faisons beaucoup d'exercices.3. TexteJe suis dans le département de français. Je suis en troisième année. Nous avons beaucoup de professeurs de français. Ils sont Chinois. J'apprends deux langues étrangères: le français et l'anglais. J'apprends l'anglais comme seconde langue étrangère. L'anglais n'est pas très difficile pour moi. Je fais beaucoup d'exercices d'anglais.4. LexiqueNOMSune conversation 对话second, e 第二bonjour n.m 白天好étranger,ère 外国的une année 年,年级difficile 困难的un département 系tou一切的,任何的le français 法语troisième 第三l’anglais 英语AUTRESune langue 语言voici 这是prep.la conjugaison 动词变位voilà那是prep.le masculin 阳性entre 在…之间le féminin 阴性en 在prep.un exercice 练习aussi 也,同样adv. VERBES comme 作为conj. apprendre 学习vt. pour 对...来说,为faire 做vt. ça 这个,那个ADJECTITFS très 很,非常adv. premier, ère 第一beaucoup de 许多5. Annotation du lexique1)quelque chose : qqch (something) quel qu’un : qqn (somebody)2)bonjour bon + jourbon ; bonneun jour, une journée ; bonne journée un soir, une soirée ; bonsoir bonne soirée un an une année ; bonne année un matin, une matinée ; bonne matinée 3)une annéeNous sommes en troisième année. En quelle année êtes-vous ?4)une langue5)apprendrea.不定式infinitif : inf.b.conjugaisonapprendrec.apprendre qqch. à + inf. : 学习Il apprend le français àl’Université des langues étrangères de Beijing. Nous apprenons à parler le français.d. apprendre une nouvelle : 知道Ils apprennent une bonne nouvelle.e. apprendre qqch(une nouvelle) à qqn ; 告诉Elle apprend la bonne nouvelle à ses parents.f.apprendre qqch à qqn ; à + inf. ; 教授La mère apprend La Marseillaise à sa fille.Le professeur apprend aux étudiants à danser.6)fairea.conjugaisonfaireb. vt.c. vt. faire + 数字d.il fait + adj. n. :天气7)premier, èrea. être premier (dernier) en qqchElle est première en mathematiques, mais elle est dernière en anglais.b. être le premier ; la première (le dernier ; la dernière) à inf.Elle est la première à marcher sur la lune.8) étranger, ère9) difficilea.il est difficile (facile) de + inf. pour qqnb.qqch est difficile (facile) à faire pour qqnc. 难以相处的d. difficilement : adv. Premièrement : adv.e. difficulté (n.f.) : avoir des difficultésJ’ai des difficultés en français.10) tout adj. indéfinia.tout, toute ; tous, toutestout + 限定词+名词:所有的,全部的b.修饰指时间的名词,句型的差异:tout (toute) +单数定冠词+ 单数名词:整个的tous (toutes) +复数定冠词+ 复数名词:每个11) voici, voilà: prep.voici(voilà) + 限定词+单复数名词12)entreentre qqn (qqch) et qqn (qqch)13) ena. en + n. 表时间b. en + languec. en + 材料d. en + 国家(阴性国家名称)14) comme : conjonctiona. 如同,象les animaux comme le chat et le chien.a.作为(省略冠词)Comme directeur (professeur), il travaille bien. Qu’est-ce que vous faites comme travail ?c. comme + 陈述句d. comme ci, comme ça15) poura.对于V ous préparez quelque chose pour Noël ?Pour les étudiants, la seconde langue étrangère est difficile.b.pour + inf.Il fait des économies (n.f) pour acheter une voiture.c.être pour qqn, qqchJe suis pour ce projet. (n.m)16) ça17) trèsJe suis très fatigué.J’ai très faim.18) beaucoupa.very muchJ’aime beaucoup le français.b.beaucoup de + n (sans article) 很多的Il fait beaucoup de sport (n.m)Beaucoup de personnes (n.f) sont contre ce projet.III.练习1.用冠词填空Ex : V oici un vélo. C’est le vélo de Charles.a. V oici voiture. C’est voiture de Pascal.b. V oici parfum. C’est parfum de Marie.c. V oici livres. Ce sont livres de Nathalie.d. V oici jupe. C’est jupe de René.e. V oici timbres. Ce sont timbres de Lina.2.用介词填空a. Paul est notre chef classe.b. J’habite Pékin.c. Mon père travaille une usine.d. Nous sommes troisième année.e. Avez-vous beaucoup livres ?f. Le français est difficile les étudiants.3.词组翻译a. 三张相片b. 六本小说c. 七件衬衣d.四幅画e.八把刷子f. 十二盘磁带g. 两百万大学生h. 60亿人i.11 965 j.50 000k.11 + 15 = 26 l.468 + 549 = 10174.汉译法你们是大学生吗——是的,我们学法语,我们是二年级学生。

相关文档
最新文档