飘与乱世佳人
《飘》与《乱世佳人》
《飘》与《乱世佳人》【摘要】根据小说《飘》改编拍摄的电影《乱世佳人》以其恢弘的气势,绚丽的色调,细腻典型的艺术细节和男女主角珠联璧合的完美演绎,成为电影史上标志性的艺术精品,其成功的关键:一方面是精心剪裁,突出重点,发挥电影的独特优势,艺术反映了那段独特的历史背景;另一方面是调动多种艺术手段,充分利用戏剧冲突,成功塑造了一系列鲜明的人物形象,使之与小说各得其妙,相映成辉。
【关键词】:《飘》;《乱世佳人》;小说;电影;改编美国作家玛格丽特•米切尔的小说《飘》一经问世就打破美国多项销售记录,成为最畅销小说,小说获得了1937年普利策奖和美国出版商协会奖。
就在小说问世的当年,好莱坞便以5万美元的代价购得将《飘》改编成电影的权利。
根据《飘》改编成的电影《乱世佳人》以恢宏的气势,豪华的场景,惨烈逼真的战争场面以及男女主角的完美演绎,在1939年的第12届奥斯卡奖中一举夺得八项金像奖,轰动世界影坛,是好莱坞影史上最值得骄傲的一部旷世巨片,它的影响力甚至远远超过了原著。
从影片《乱世佳人》所取得的成就来看,毫无疑问,电影改编是获得了极大成功的。
《乱世佳人》的成功上映为本来就畅销的小说创造了更多的观众群,提升了小说的销售量。
然而,这并没有使《飘》在美国严肃文学史上的地位得到提升,直到今天,“思想倾向与艺术美之间的尴尬”仍然存在。
同一题材的故事通过不同的艺术形诠释出来效果也有所差异。
从电影《乱世佳人》的对原著的改编来解读《飘》有着重要的意义,《飘》在电影改编中有得有失。
从总体上来看,《乱世佳人》是一部忠实于原著的影片,它的改编保留了原著的基本风貌,用与文字不同的方式向我们讲述了同一题材的故事,让读者从另外一个角度去了解原著。
一般来说,文学名著的电影改编都忠实于原著,值得注意的是,改编不等于再现,从小说与电影各自的特点也可以看出,电影要完全再现原著不具有可行性。
《乱世佳人》是一部忠实于原著同时又获得极大成功的影片,但相比之下,与原著同样存在很大的差异。
从《飘》到《乱世佳人》的电影改编
从《飘》到《乱世佳人》的电影改编从《飘》到《乱世佳人》的电影改编电影改编自文学作品是一个常见的现象。
这种形式的改编既能让经典作品得到更多的传播,也能给观众带来更多的视觉享受。
其中,“飘”和“乱世佳人”是两部在电影界有着广泛影响的作品,它们的电影改编都具有一定的代表性。
《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的一部小说,讲述了南北战争时期南部美国一个有钱家族的兴衰史。
这部小说发表后迅速赢得了广大读者的喜爱,并成功地被改编成了电影。
电影《飘》于1939年上映,由维克多·弗莱明执导,克拉克·盖博和费雯·丽主演。
电影在制作上非常豪华,剧情紧凑,特效精良,并获得了当年的奥斯卡最佳影片奖。
《飘》的改编电影不仅成功地展现了小说中丰富的情感和战争背景,更将小说中丰富的细节和场景通过电影镜头生动地呈现出来,让观众完全融入到了故事中。
而《乱世佳人》是美国作家玛格丽特·米切尔的又一部作品,也是她唯一的一部小说。
这部小说于1936年出版,主要讲述了南北战争期间南方贵族斯佳丽·奥哈拉的爱情和生活故事。
这部小说同样取得了巨大的成功,随后于1939年被改编成电影。
电影《乱世佳人》由维克多·弗莱明执导,费雯·丽和克拉克·盖博主演。
电影的制作水准与《飘》相当,在巧妙地捕捉小说主要精华的同时,又添加了一些令观众更易接受的情感元素和细节,使整个故事更具有观赏性。
从以上两部影片的改编来看,电影在处理原著作品时的方式多种多样。
无论是《飘》还是《乱世佳人》,电影改编都尽可能地保留了原著的主题和情感。
同时,在改编过程中,删减了原著中的一些冗长的描写和次要情节,精炼了故事的框架,使其更适合电影的叙述形式。
此外,电影还在视觉效果上下足功夫,通过灯光、服装、布景等元素,将原著小说中的场景和人物形象栩栩如生地展现在观众面前。
电影改编自文学作品也不仅仅是将文字搬上银幕,它也有自己独立的艺术表现形式。
《飘》读后感_6
《飘》读后感《飘》读后感1《飘》又名《乱世佳人》,全文是围绕女主角斯佳丽的一生展开的。
从她的少女时代开始叙述,一直到她初为人妇、丧夫以及再婚,这过程中原本天真幼稚的女主角斯佳丽也在不断地成长、成熟。
而从斯嘉丽的成长中我也得到了很多做人、做事的启示,相信这些收获也将帮助我更好地成长……《飘》是米切尔的一本也是唯一的经典著作。
该书主要讲述了在南北战争的残酷的时代背景下,命运并没有十分眷顾斯佳丽。
战争使她成为了寡妇,战争使她不得不面对饥饿、贫困、社会地位的变迁。
她要保护自己的陶乐庄园,她要让家人和卫希礼一家生活下去,当然,她还想自己能过上好日子。
她果断地抛弃了母系血统南方贵族小姐娇滴滴的表象,露出父系爱尔兰人强悍的本色。
这本书随情节跌宕起伏,刻画了属于那个年代的故事,塑造了斯佳丽那坚韧而又美丽的女性形象。
斯佳丽像火焰一样绚烂、像烈火一般光亮的女孩,仿佛就在我们面前,用她的故事告诉我们生活的希望,虽然她不完美,但是瑕疵成就完美,成就了她独一无二的魅力。
她行事果断刚绝,不在乎别人怎么看怎么说,不在乎道德的束缚,公开在亚特兰大和摧毁他们的家园的北国佬做生意,毫不在意作为丈夫的弗兰克会无地自容。
斯佳丽在面对生活的转变时,那种敢于改变自己的勇气,怎能不令人感到钦佩呢?生活就好像一座大山,山路不可能完全平坦。
当从颠峰跌落时,也许会跌得头破血流,会跌得绝望,会跌得失去生存的勇气。
但如果你要生存下去,你就必须要爬起来,迎合这巨大的改变。
无可置否,《飘》的确是一本好书,即使跨越了那么长的时间,也依旧适用于现代社会的形式。
面对转变而敢于改变自己、改变自己的价值观甚至于改变自己的思想的勇气是无论哪一个时代都非常需要的,而斯佳丽就给我们做了一个很好的榜样。
同时,她也是坚强勇敢的,在乱战的局势下她勇敢地承担起照顾一家人的责任,抛却富家小姐的娇弱变身为整日操心劳作的乡野妇人。
她又敢于作为,在女主内的年代里,她不顾他人异样眼光,自己独立经营木材厂,像男人一样赚钱,证明女人与男人拥有同等能力。
从《飘》到《乱世佳人》的电影改编
丽 的 丰碑 。
关键 词 《 飘》 《 乱 世佳 人 》 电影 改 编
Fr o m t h e No v e l” Go n e wi t h t h e Wi n d”t o t h e F i l m ” Go n e
一部电影改编2对小说人物形象的深刻解读得好坏关键在于其是否忠实于原著小说飘选择一个在从某种意义上讲电影涵盖着对于文学作品实施转译南方庄园成长的女人的故事这样一个切入点再现了美国并且转译成功的可能性特别是那些给人们的想象还不太南北战争的宏伟历史画面而电影乱世佳人分三个叙事5长久的文学形象来说转译成功的可能性更大
从《 飘》 到《 乱世佳人》 的电影改编
覃天 字
( 湖 南科技 大 学人 文 学 院
中图分类号 : J 9 文献标识码 : A
湖南・ 湘潭
4 1 1 2 0 1 )
文章编号 : 1 6 7 2 — 7 8 9 4 ( 2 0 1 4) 2 9 — 0 1 2 9 — 0 3 段真实地还原 了这一背景。电影主要 分三个 时期 , 展示了小 说里所描述的背景—— 南北 战争前 、 中、 后。 南北 战争前 ,南 方奴隶主在 自己富裕的庄 园里过 着天 堂般 的 日子 。无忧无虑 的生活 , 滋养 了一大批养尊处优的小 姐和公子 哥 , 他们天天笙歌艳 舞 , 尽情享 受奴隶主 的怡 然 自 得 。电影 的主人公斯嘉丽正是诞 生在一个这样的家庭 , 她此 刻倾慕的阿希礼也正带有南方奴隶主特有的优越感 和傲慢 。 美丽的庄 园, 盛大 的舞会 , 以及 日常的生活 , 无 处不是对这个 天堂最真实 的描述 。十二棵橡树庄园的盛大宴会 , 是 电影的 大看点 , 丰盛 精美 的食物 、 打扮时髦 的男女 、 装 潢耀 眼的 住宅等等 , 再 现了小说 中南北 战争前期南方庄园的盛世[ 3 1 。 美 国剧作理论 家罗伯 特 ・ 麦基说 过 : “ 千万不 要将话 语 强行 塞人 人物的 口中 , 令他们 告诉观众有关 世界 、 历史 和人 物的一切 。 而是要 向我们展示 出诚 实而 自然 的场景 。 ” 哺 北 战争 中 , 电影没有丝毫对 战争 的直接描写 , 有 的只是对战争 的侧 面描写。通过不断增多 的伤 员以及枪炮声来 间接描写 战争 , 从侧面反映出战争 的残酷性 。当斯嘉丽去找 医生为玫 兰妮接生 时 , 街 上满是受 伤 的士兵 , 血 流成河 , 哀 嚎声 充斥 着这座往 E l 繁华的城市 , 场面是如此 的惨烈 , 由此 战争 的残 酷性 得到了完美的展现 。南方 的盛世被战争 的炮 火轰得满 目疮痍 , 硝烟 弥漫着整个南 方 , 往E t 的繁华 不再 , 留下 的只 有战争带来 的苦难 , 庄 园被毁 , 田地 荒芜 , 到处 是逃难 的人 们, 到处是燃烧 的大火 , 瞬 间把 天堂变成 了地狱 。整部 电影 真实地再现了战争所带来 的灾难 ,完整地描述 了小说 中的
飘与乱世佳人
经典台词
是的,那天,媚兰的小手里拿着一把剑就在那,随时准备为她而战。而现在,思嘉回 首这些往事的时候,她意识到,媚兰一直手里拿着剑站在她的身边,像她自己的影子一 样不引人注目,但却爱着她,带着盲目的忠诚为她而战,跟北方佬、大火、饥饿、贫困、 公众舆论,甚至跟她有血缘关系、她深爱着的亲戚作战。 思嘉意识到,横在她和这个世界之间的那把闪着寒光的剑已经永远插入剑鞘了,她觉 得自己的勇气和自信也在逐渐消失。 “她是我拥有过的唯一一个梦,是活生生的梦,能呼吸、有活力的梦,而且是在现实面 前不会死的梦。”
• 刚强、坚韧 • 无论是面对战争的废墟和硝烟、母亲和父亲的去世、生活 的贫穷艰难还是女儿的夭折,在和她承受同样的痛苦和艰 难的人们当中,她都是最刚强、最坚韧的一个和最先从痛 苦和艰难中走出来的一个。当斯佳丽面对着已是满目伤痕 泰勒庄园时,她的坚韧和刚强令她这个家中的长女担起家 长的重担。在影片的末尾,她还坚定地告诉我们: Tomorrow is another day(斯卡金像奖(1939)中荣获八项大 奖: 最佳女主角奖(Best Actress).........................费雯·丽 (Vivien Leigh) 最佳女配角奖(Best Supporting Actress)......哈蒂·麦 克丹尼尔(Hattie McDaniel) 最佳影片奖(Best Picture)...........................《乱世佳人》 (Gone With the Wind) 最佳导演奖(Best Director)..........................维克多·弗 莱明(Victor Fleming) 最佳编剧奖(Best Screenplay)....................悉尼·霍华 德 (Sidney Howard) 最佳艺术指导(Best Art Direction)...............Lyle R. Wheeler 最佳摄影奖(Best Cinematography)............Ernest Haller & Ray Rennahan 最佳剪辑奖(Best Film Editing)....................Hal C. Kern & James E. Newcom
《飘》中的斯嘉丽
《飘》中的郝思嘉——孤独的守望颓废热闹的舞场,塔夫绸舞裙摩擦作响,十二码裙幅翻涌如同明浪暗涌,其间似闻得见美人樱味道。
南方女子妩媚娇嗔,过处习习花香,令到人心摇意晃。
这是在电影《乱世佳人》中见到的郝思嘉的样子,十六岁的她,高傲、叛逆、天真、活泼,在美国南北关系最紧张的时候,她仍然像一个孩子,脑袋里想得都是舞会、郊游和那群围着她的崇拜者。
《乱世佳人》是由经典小说《飘》为原型翻拍的,是美国作家玛格丽特?米切尔生前唯一出版的小说,是美国文学史上经典的爱情小说之一,该小说以其独特的女性视角来描述美国内战,它以美国南北战争及战后重建为背景,以郝思嘉的爱情纠葛和生活遭遇为主线,描绘人物生活与爱情的同时,勾勒出南北双方在政治、经济、文化等各个层面的差异,是美国历史转折时期的真实写照。
其长盛不衰的艺术魅力就在于它塑造了一个经典的女性艺术形象――郝思嘉。
这是一个怎样的女子啊!在听到自己最爱的男子卫希礼和别人订婚时,她可以抛弃传统淑女应有的礼节和矜持,勇敢表白,不顾一切地追求自己的爱;在美国南北战争爆发时,她可以为了生存,摒弃贵族小姐的娇气和风度,勇敢地担当起保护家人的职责;在情敌媚兰即将临盆时,她又可以忘掉自己的嫉妒和自私,细心地照顾媚兰。
受到父亲粗犷豪放的爱尔兰血统和母亲讲究礼数的海滨贵族血统影响的郝思嘉可以表现得彬彬有礼,温文尔雅,谈吐大方,偶尔也会暴露她骨子里暗藏的高傲自负.倔强任性.贪图虚荣。
这样一个敢爱敢恨、不屈不挠、勇敢坚强的女子,多重的性格组合是不是也造成了她爱情的悲剧?人无完人,这一点在郝思嘉身上恰如其分的体现。
她出身贵族,从小受到良好的教育,她拥有令全镇女孩所羡慕的迷人的外表和聪慧的头脑。
但她并不是传统观念中的好女孩,她骄傲、贪婪、爱慕虚荣、为了达到自己的目的可以不择手段。
在风云突变的乱世中,郝思嘉从一个贵族家中娇生惯养的小公主变为一位成熟坚强的女性,在这个过程中她受着常人无法忍受的痛创与打击,但她没有被打倒,她也不再去留恋那奢侈的生活,她知道既然已经如此回忆过去是无法改变现实的,只有坚强的站起来,用双手用自己的力量去改变现实。
从《飘》到《乱世佳人》的电影改编
精品文档供您编辑修改使用专业品质权威编制人:______________审核人:______________审批人:______________编制单位:____________编制时间:____________序言下载提示:该文档是本团队精心编制而成,希望大家下载或复制使用后,能够解决实际问题。
文档全文可编辑,以便您下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!同时,本团队为大家提供各种类型的经典资料,如办公资料、职场资料、生活资料、学习资料、课堂资料、阅读资料、知识资料、党建资料、教育资料、其他资料等等,想学习、参考、使用不同格式和写法的资料,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!And, this store provides various types of classic materials for everyone, such as office materials, workplace materials, lifestylematerials, learning materials, classroom materials, reading materials, knowledge materials, party building materials, educational materials, other materials, etc. If you want to learn about different data formats and writing methods, please pay attention!从《飘》到《乱世佳人》的电影改编电影改编自文学作品一直都是一种常见的艺术形式。
《飘》各翻译版本对比论文
《飘》翻译评析(一)作者简介玛格丽特·米切尔,美国现代著名女作家,曾获文学博士学位,担任过《亚特兰大新闻报》的记者。
1937年她获得普利策奖。
1939年获纽约南方协会金质奖章。
1949年,她不幸被车撞死。
她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部《飘》足以奠定她在世界文学史中不可动摇的地位。
(二)内容简介《飘》是一部描写爱情的小说。
这本书以美国南北战争时期的南方社会为背景,以郝思嘉为主线,描写了几对青年的爱情纠葛。
作者站在同情农奴主的立场上,描写了美国南北战争和战后重建的情况,情节生动、笔调幽默,具有南方浪漫传奇小说的传统。
米切尔以她女性的细腻,精确地把握了人物复杂的心理活动,成功地塑造了郝思嘉这一复杂的人物形象。
小说的构思极富浪漫情调,人物和场景的描写细腻生动,语言优美生动,对白个性化,使得整部作品极具魅力。
本书在描绘人物生活与爱情的同时,勾勒出南北双方在政治,经济,文化各个层次的异同,具有浓厚的史诗风格,堪称美国历史转折时期的真实写照,同时也成为历久不衰的爱情经典。
(三)译者简介(1)傅东华(1893-1971),本姓黄,过继母舅,改姓傅,又名则黄,笔名伍实、郭定一、黄约斋、约斋,金华曹宅镇大黄村人。
1912年,上海南洋公学中学部毕业,次年进中华书局当翻译员,开始发表短篇小说。
1914年起,先后在东阳中学、北京平民大学附属中学、北京高等师范教英语。
译有西班牙塞万提斯《唐·吉诃德》,英约翰·弥尔顿《失乐园》,美德来塞《珍妮姑娘》,古希腊荷马《伊利亚特》等。
(2)李野光,原名李光鉴,湖南涟源人。
中共党员。
1951年毕业于北京大学西方语言文学系。
历任湖南春元中学和建国中学教师,北京育英中学教师,中央对外文化部门科长,中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》编辑部主任。
美国爱荷华大学高级研究中心奥伯曼研究员。
1942年开始发表作品。
1979年加入中国作家协会。
妻子戴侃也是英语翻译家。
影视美学鉴赏——《乱世佳人》
影视美学题目电影美学作品鉴赏——《乱世佳人》学院:文学与新闻学院姓名:董梦诗学号: 2012071215专业年级: 2012级广播电视学指导老师:**电影美学作品鉴赏——《乱世佳人》《乱世佳人》又名《飘》、《Gone With The Wind》,影片讲述了一个发生在老南方的故事。
在美国南北战争前期、中期和后期女主角凯蒂·斯卡莉·沃郝纳同其他三人瑞德·巴特勒、艾希礼·卫尔克斯、梅兰妮·汉密尔顿之间发生的事情。
斯卡莉爱着艾希礼,但艾希礼爱着自己的表妹梅兰妮并与之结婚生子,而巴特勒深深爱着斯卡莉。
一场南北战争成就了他们彼此之间的乱世爱情故事。
影片以两对爱人之间发生的故事为线索,层层挖掘递进,将女主人公斯卡莉那敢爱敢恨、勇敢无畏的性格发挥得淋漓尽致。
在影片开头出现了字幕“这是一片骑士与棉花园之地,名叫古老的南方,在这个世外桃源,英勇的行为已荡然无存,骑士与淑女不复得见,主人与奴仆也消逝无踪,唯有在书中可追溯的情景,却不能在重温此梦,一个随风而逝的历程。
”点明了影片的主题内容,因着战争的展开而展开,随着战争的结束而结束,淑女意指斯卡莉,骑士意指巴特勒;主人意指斯卡莉的父亲(泰拉庄园的庄主),奴仆指庄园和家里的奴仆,他们之间的故事发展跟着战争而展开。
在与布伦伯伦两兄弟的对话中,斯卡莉根本不相信会发生战争,在她看来,战争的话题会破坏每一场春天的聚会。
听到自己所爱之人艾希礼就要同表妹梅兰妮结婚的消息,斯卡莉十分震惊,不相信消息是真的,她心里一直认为艾希礼爱的是她,她那任性而又倔强的小女孩脾气暴露无遗。
她认为梅兰妮是矫揉造作的女孩,说她是脸色发青嘴唇发白的傻瓜,并且讨厌她。
在与爸爸对话的过程中,斯卡莉表示自己不要泰拉,认为农庄没有意思,但爸爸告诉他:土地是世上唯一值得你为它奉献,值得你为它奋斗、牺牲的事物,因为它是唯一永存的东西。
这也为后面的斯卡莉独自一人撑起泰拉的决心毅力作好铺垫,其实她内心是深深爱着泰拉这片土地的。
飘与乱世佳人读后感
飘与乱世佳人读后感《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔的代表作,讲述了一个坚强而又坚持自由的女性斯嘉丽·奥哈拉在南北战争和美国南方重建时期的故事。
与之相似,乱世佳人是美国作家玛格丽特·米切尔所著的小说,该小说以南北战争和战争结束后美国重建时期为背景,通过女主角斯嘉丽·奥哈拉的故事揭示了南方上层社会的沉浮曲折。
这两部作品都展现了女主人公坚强的意志和对自由的追求,深深地触动了我的内心。
读完《飘》和《乱世佳人》,我仿佛置身于南方那段波澜壮阔的历史时期中,亲身经历了斯嘉丽的苦难与奋斗。
斯嘉丽是一个极具魅力又极富野心的女子,她的坚韧和勇敢让我深感敬佩。
在战争期间,斯嘉丽坚守自己的家园,百折不挠地支撑着自己的家族。
她顽强的生命力和无畏的精神让我真切地感受到了自强不息的力量,她的形象深深地影响了我。
通过这两部作品,我看到了曾经的南方社会,看到了那个物欲横流、道德沦丧的时代。
富丽堂皇的庄园,华丽的服饰,奢华的生活,似乎掩盖了面临的深重困境。
而斯嘉丽的坚毅与乐观则是南方社会中的一股清流,她以自己的方式去面对生活的艰辛,守护着自己心中的爱和自由。
通过《飘》和《乱世佳人》,我也看到了那个战乱年代女性的特殊命运,她们经历了无尽的磨难和悲伤,但依然在苦难中坚强地崛起。
斯嘉丽就是这样一位女性,她没有被战争和苦难击倒,而是通过自己的努力和智慧走向了成功。
阅读这两部作品,我深深地陷入了其中,与斯嘉丽一同经历了战争的痛苦和家族的辛酸。
她的不屈和坚持给了我无尽的力量,让我相信只要坚持自己的理想和努力,无论面对怎样的困难都能找到生活的出口。
每当我再次读到这两部作品时,总会对斯嘉丽的人生感到深深地悲壮和热血沸腾。
她的命运终究不可复制,但她的精神却能在每个读者中长久地延续。
斯嘉丽是一个典型的南方贵族女性形象,她的坚强和勇敢代表了一种生活态度,一种积极向上的力量。
通过读完《飘》和《乱世佳人》,我对南方历史和战争时期有了更深刻的理解,也看到了人性的复杂和无常。
名著导读之《乱世佳人》
二、推荐理由:
小说最吸引人的地方是斯佳丽的个性以及她的爱情故事。她的爱情不是充满诗意和浪漫情调的那一种,而是现实的和功利的。为了达到目的,她甚至不惜使用为人所不齿的狡诈伎俩。那么她的爱情故事为什么还那么引人入胜呢?原因很简单,这就是真实。是小说所设置的情景下完全可能发生的真实情况。真实的东西可能并不崇高,但更接近人们的生活,因而也更受读者喜爱。
在北方军大军压境之日,郝思嘉哀求白瑞德帮忙护送她和刚生下孩子的韩媚兰回塔拉庄园。白瑞德告诉郝思嘉他不能目睹南方军溃败而不去助一臂之力,他要参加南方军作战,他留下一把手枪并和郝思嘉拥吻告别。郝思嘉只好独自勇敢地驾驶马车回到塔拉庄园,这时家里已被北方军士兵抢先洗动一空,母亲在惊吓中死去。
不久,战争结束了。生活依然困苦。北方来的统治者要庄园主缴纳重税,郝思嘉在绝望中去亚特兰大城找白瑞德借钱,但得知他已被关进监狱。归来的途中,郝思嘉遇上了本来要迎娶她妹妹的暴发户弗兰克,为了要重振破产的家业,她骗取弗兰克和自己结了婚。
一天,在一次举行义卖的舞会上,郝思嘉和风度翩翩的商人白瑞德相识。白瑞德开始追求郝思嘉,但遭到她的拒绝。郝思嘉一心只想着去追求艾希利,结果也遭到拒绝。
在战争中,美国南方军遭到失败,亚特兰大城里挤满了伤兵。郝思嘉和表妹韩媚兰自愿加入护士行列照顾伤兵。目睹战乱带来的惨状,任性的郝思嘉成熟了不少。这时,从前线传来消息,北方军快打过来了,不少人家惊惶地开始逃离家园。不巧韩媚兰要生孩子了,郝思嘉只好留下来照顾她。
《乱世佳人》读后感
《乱世佳人》读后感《乱世佳人》读后感1《乱世佳人》《飘》(美)(玛格丽特.米切尔)这部小说原名为《Gone with the Wind》,原翻译为《飘》,也许由名著改编的电影影响的关系,《乱世佳人》的名字逐渐取代了原作名字的直译。
看电影似乎比较过瘾,因为电影删除了原作很多过渡的情节,没有将生活琐碎一一陈述,但是,如果将上千页原作中主人公十几年的生活、情感变化用一两个小时的电影来表现,未免过于牵强,名著的价值只有读过原作的人才知晓。
说到《四世同堂》,就不得不提里面那些很具有代表性的汉奸形象。
“汉奸”,这个在那个特定历史条件下的产物。
他们只是目光短浅的爱财小人,为了财出卖了国家和自己的灵魂。
他们风光,人们看着恨;但他们死,人们看着却不是想象中的痛快。
“汉奸”是可悲的,因为没有了对国家的爱对自己的尊重,他们只是一些迷失了方向的可怜人。
还记得关于这部作品的一个故事,说在一个作家聚会上,一个男作家向别人炫耀自己的成绩,他对一个女作家说:“我到现在为止已经发表了四十二篇短篇小说,二十六篇中篇小说,还出过一本诗集...”接着他话锋一转,问对面的女作家:“您出过书吗?”,这个女作家冷淡的说:“是的,不过我只写过一部小说”。
男作家轻蔑的问“哦,是什么?”,女作家回答“Gone with the Wind”,对面的男人听罢立刻目瞪口呆。
这个故事从侧面说明,《飘》的影响力在当时要远远大于其它小说,当然,那些类似快餐的小说怎么能和米切尔十年的心血相提并论呢?时间是保证作品优质的一方面,此外,当我读它时,就被这部作品那种描写人物性格和感情的细腻手法所吸引,并为之赞叹不已,是女作者的原因吗?我原以为西方小说都缺少像东方小说那种细腻的感觉,但是这部作品除外;很多翻译过来的名著小说都有一种霉涩的感觉,但这部小说没有,怪不得很多女生都喜欢看这部作品!不过,谁说女生喜欢看的小说男生就不能看!更何况还有许多想从中吸取营养的人,而我就是其中一个。
“飘”不走的“乱世佳人”
“飘”不走的“乱世佳人”
《飘》是一部不朽的文学作品,被誉为美国南方文学的经典之作。
而《乱世佳人》则是一部永恒的电影,被誉为好莱坞黄金时代的杰作。
两者都以其深刻的情感、壮丽的场景和鲜明的人物形象,成为了永远的经典,留给世人深深的记忆和共鸣。
《飘》和《乱世佳人》都以19世纪美国南方的历史为背景,以南北战争为线索,讲述了一段凄美的爱情故事。
在这段历史的背景下,两部作品都展现出了人性的善良和丑陋,爱情的激烈和脆弱,以及对家国、责任和自由的思考。
在《飘》中,主人公斯威尼是一个顽强、坚韧的女性形象。
她在困苦的年代里,艰难地支撑起家族的一切,并且在不幸的婚姻之后,依旧不屈不挠地生活着。
她的爱情,像她的生活一样辛酸和悲壮,终究没能如愿。
而在《乱世佳人》中,斯威尼则被塑造成一个摇摆不定、自私自利的形象。
她在爱情、家庭和事业之间挣扎,最终也未能如愿。
两位主人公都在乱世中寻找着自己的生存和尊严,但最终还是被不容易地现实击垮。
两部作品的共通之处,是它们都以人性和历史为主题,揭示了一段特殊时代下的伟大爱情。
无论是在塞尔维亚半岛的风雨人生中,还是在南北战争的硝烟纷飞里,两部作品都展现出了人性的善良和丑陋,爱情的激烈和脆弱,以及对家国、责任和自由的思考。
这些都是人类永恒的话题,也是任何时代都不可或缺的命题。
《飘》和《乱世佳人》都是不朽的经典,以其深刻的情感、壮丽的场景和鲜明的人物形象,成为了永远的经典。
它们以其独特的视角和深刻的思考,让我们看到了人性的复杂和多变,以及爱情的伟大和脆弱。
它们无愧于成为文学和电影史上的经典之作,也留给了我们深刻的思考和珍贵的情感体验。
《飘》(节选)三种译作之比较及赏析
《飘》(节选)三种译作之比较及赏析《飘》(Gone with the Wind)是美国著名女小说家玛格丽特・米西尔(Margaret Mitchell,1900―1949)的成名作。
她生于亚特兰大市,曾获文学博士学位,担任过《亚特兰大新闻报》的记者。
1937年《飘》获得普利策奖。
1939年她获纽约南方协会金质奖章。
1949年,她不幸死于车祸。
她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部《飘》足以奠定她在世界文学史中不可动摇的地位。
《飘》一经出版,立刻畅销全国,再版70多次,并被译成40多种文字,传遍全球,至今畅销不衰。
一、作者背景和作品介绍1900年11月8日,玛格丽特・米切尔出生于美国佐治亚州亚特兰大市的一个律师家庭。
她的父亲曾经是亚特兰大市的历史学会主席。
米切尔曾就读于华盛顿神学院、马萨诸塞州的史密斯学院。
1925年与约翰・马尔什结婚,婚后辞去报职,潜心写作。
米切尔一生中只发表了《飘》这部长篇巨著。
她从1926年开始着力创作《飘》,十年之后,作品问世,一出版就引起了强烈的反响。
由于家庭的熏陶,米切尔对美国历史,特别是南北战争时期美国南方的历史产生了浓厚的兴趣。
她在家乡听闻了大量有关内战和战后重建时期的种种轶事和传闻,接触并阅读了大量有关内战的书籍。
她自幼在南部城市亚特兰大成长,耳濡目染了美国南方的风土人情,这里的自然环境和社会环境成了米切尔文思纵横驰骋的背景和创作的源泉。
当26岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。
《飘》是一部描写爱情的小说。
这本书以美国南北战争时期的南方社会为背景,以郝思嘉为主线,描写了几对青年的爱情纠葛。
作者站在同情农奴主的立场上,描写了美国南北战争和战后重建的情况,情节生动、笔调幽默,具有南方浪漫传奇小说的传统。
米切尔以她女性的细腻,精确地把握了人物复杂的心理活动,成功地塑造了郝思嘉这一复杂的人物形象。
小说的构思极富浪漫情调,人物和场景的描写细腻生动,语言优美生动,对白个性化,使得整部作品极具魅力。
《飘》在电影改编中的得失
《飘》在电影改编中的得失(毕节学院教育科学系06小学教育文本蔡娟毕节551700)摘要:文学改编是电影创作的重要来源,小说的叙事性决定了在诸多文学样式中它是最适合改编成电影的,然而,小说与电影作为两种不同的媒介,在电影向小说转化的过程中,必然会发生变化。
小说《飘》与电影《乱世佳人》运用不同的方式向读者和观众讲述了同一题材的故事,由小说与电影的特点所决定,产生了不一样的效果。
从影片对原著的改编来进一步比较,可谓有得有失。
关键词:《飘》;《乱世佳人》;小说;电影;改编得失美国作家玛格丽特•米切尔的小说《飘》一经问世,就打破美国多项销售记录,成为最畅销小说,小说获得了1937年普利策奖和美国出版商协会奖。
就在小说问世的当年,好莱坞便以5万美元的代价购得将《飘》改编成电影的权利。
根据《飘》改编成的电影《乱世佳人》以恢宏的气势,豪华的场景,惨烈逼真的战争场面以及男女主角的完美演绎,在1939年的第12届奥斯卡奖中一举夺得八项金像奖,轰动世界影坛,是好莱坞影史上最值得骄傲的一部旷世巨片,它的影响力甚至远远超过了原著。
从影片《乱世佳人》所取得的成就来看,毫无疑问,电影改编是获得了极大成功的。
《乱世佳人》的成功上映为本来就畅销的小说创造了更多的观众群,提升了小说的销售量。
然而,这并没有使《飘》在美国严肃文学史上的地位得到提升,直到今天,“思想倾向与艺术美之间的尴尬”【1】仍然存在。
同一题材的故事通过不同的艺术形式诠释出来效果也有所差异。
从电影《乱世佳人》的对原著的改编来解读《飘》有着重要的意义,《飘》在电影改编中有得有失。
一、小说与电影从电影诞生之初,文学作品就成为了电影创作的重要源泉,改编则成为电影创作的重要手段。
小说的叙事性决定了在诸多文学样式中它是最适合改编成电影的。
“小说与电影都是运用形象思维,通过塑造具体生动可感的艺术形象来反映社会生活、表达思想感情,唤起人们审美感知的艺术样式。
”【2】P201然而,小说与电影作为两种不同的艺术形式,它们自身存在着差异,即使是同一题材的小说与电影,在从小说向电影转化的过程中也必然会发生变化。
读《飘》有感:乱世有佳人_读后感_模板
读《飘》有感:乱世有佳人_读后感_模板乱世有佳人--读《飘》有感陕北矿业龚攀时隔四年再读《飘》,捧卷之余仍为书中人物的命运牵系着,这是一本以美国南北战争为背景的书,全文围绕女主角斯佳丽的一生展开,再现了那个时代南方地区的社会生活。
在新旧时代的更迭之际,我们的两位女主人公斯佳丽和玫兰妮在乱世中截然不同的存活着,但她们最终汇向同一个方向,那就是-------生命力与希望的不断延续。
读完整本书,脑子里面依旧会浮现出穿着嫩绿花布裙子的斯佳丽,同塔尔顿家的两个孪生兄弟悠闲地坐在塔拉农场的走廊里聊天,外面,阳光斜照到场地上,一簇簇白色的花朵在绿色的背景中显得分外鲜艳,多么悠闲自在的一个场景,不止一次的想过,如若没有发生战争,斯佳丽这位全县闻名的美人,塔拉农庄的宠儿留给我们的应该是她狡黠的笑、她明媚的容颜、她的绿裙子、以及她在庄园里翩翩起舞的样子。
一直觉得斯佳丽是一个复杂矛盾的人物形象,不但与文学作品中的女性不同,同样与世俗标准中的完美女性也不相同。
她自私、精明、大胆,会因赌气,嫁给根本不爱、甚至连一点感情也没有的查尔斯;会为了300美元税金,再次嫁给弗兰克;会利用女性的柔弱地位博取同情从而卖出自己的木材,甚至雇佣犯人为她做工。
可尽管她的个性有可怕的致命弱点,当你了解她所遭遇的一切时,就会理解她的骄纵自私,就会由衷的佩服这位美人的永不妥协,在我眼中她是一名战士,当亚特兰大将要沦陷,连她们的姑妈都逃走了,得知母亲病危想立刻回家的她仍然能够陪着玫兰尼,并帮助她接生;从她一个人在黑夜里驾着马车带着一个孕妇和婴儿,穿过了大火和战争,路上居然还能记得带一头母牛回家的时候;当母亲死了,父亲疯了,才19岁她毅然决然决定扛起全家重担并发誓绝不会再挨饿的时候;从她拿起手枪为了守护塔拉这个家杀死了那个北方士兵的时候,她的勇敢、她的坚强、她血液里对土地的爱以及她那永远怀有希望的心是那么的熠熠生辉。
”After all,tomorrow is another day.”——不管怎样,明天又是新的一天了,这是斯嘉丽留给我们的最后一句话,到故事的最后,她失去了女儿邦尼、唯一的女性好友玫兰尼、最爱瑞德也要离她而去,试想想如果我们经历了斯佳丽所经历的那些,估计会奔溃。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
飘与乱世佳人
摘要:电影《乱世佳人》是根据著名小说《飘》改编而成,本片于 1940年1月17日在美国上映,在世界各地文化与商业上都获得极大的成功和轰动,成为了电影史上的不朽名作。
并独得当年10项奥斯卡奖,在20世纪最伟大100部电影中排名第四。
当然,这也是小说本身的魅力所在。
关键词:《飘》《乱世佳人》对比土地勇气
很多名著都被搬上荧幕,有好的,有差的。
作为小说《飘》的电影——《乱世佳人》无疑是成功的,但在我看来也有不尽如人意的地方。
首先,就其名字而言,电影和小说的原名都叫《gone with the wind》,小说的中文名字是《飘》,很符合原著本身,而电影版的中文名字《乱世佳人》就难免落于俗套。
多了一份脂粉气。
两者的情节没有太大的变动,讲述美国南北战争期间郝思嘉与白瑞德的爱情故事。
郝思嘉一直爱着艾希礼却得不到他,在战争爆发那一天,她遇到了白瑞德。
两个人历经磨难,白瑞德一直对她不离不弃,但直到他最终离开之前,郝思嘉才发现自己其实不爱艾希礼,她爱的是白瑞德。
无论是小说还是电影,都表现了主人公对土地的情感,永恒存在的就是土地,我们生长着的土地,有了土地,郝思嘉就有勇气,就有活下去的希望。
由于电影时长篇幅情节等因素的制约,有小说中出现的人物在电影中就删去了,比如说小说后来娶了郝思嘉妹妹的威尔,威尔称得上是一个好人,他现实却也懂得尊重人尊重传统,也有删减了次要或不重要的人物的生活,比如说郝思嘉的玩伴在战后的生存状况,还有原著中开头对于郝思嘉母亲曾经有过的一段恋情的描写以及郝思嘉的母亲为什么愿意嫁给郝思嘉的父亲——奥哈拉先生的描写,在电影里面也都没有涉及。
当然,也有完全改动的情节,例如奥哈拉先生的死,电影中是在见到来农庄耀武扬威的企图买下农庄的威尔克森夫妇之后,气愤不已,骑着马要去追赶他们,最终坠马而亡,而原著中则是被另一个女儿苏埃伦逼迫着去宣誓效忠新联邦,以换取金钱,奥哈拉先生不愿意,结果导致了奥哈拉先生受不了谴责而死。
作为电影,追求的视觉效果,把大部分情节放在主人公们的情感纠葛上,而选择性的省略次要情节和人物也是可以理解的。
更何况,电影在限制了人们的想象空间之后同时也满足了人们的想象,把虚拟的人物现实化,使我们想象中的人物更加形象化,因为有了画面,所以也就更加能够触动人心,尤其是郝思嘉从土地上站起来,说:“上地为我作证,上帝作证,我是不会屈服的,我要度过这难关。
战争结束后,我再也不要挨饿了。
不要,我的家人也不要。
即使让我去撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我也不要再挨饿了。
”将文字实质化,让读者和观众见到了一个勇敢的全新的郝思嘉。
电影的这一优点,有时候也是它的去缺憾,比如说,郝思嘉用绿色的窗帘做了一条绿色的裙子去见瑞德,在我的想象中,比影片里的更加有魅力,更加震撼人心的美,当然,即使这有可能是根本无法描述的。
参考:《飘》《乱世佳人》。