808个汉字中日韩三国通用

合集下载

中日韩800个共用常见汉字表

中日韩800个共用常见汉字表

中日韩800个共用常见汉字表草案公布以“探索新时代的合作”为主题的“东北亚名人会”第八次会议8日在日本北海道洞爷湖举行。

来自中日韩各界知名人士在会上呼吁三国化解分歧,寻找共同点,推进三国务实合作。

会议公布了关于中日韩共用常见8 00汉字表草案,标志着中日韩共享汉字文明文化迈出新的一步。

当天在日本北海道洞爷湖举行的东北亚名人会“文化教育和民间交流”分组讨论中,与会中日韩三国专家学者就共用常见800汉字表草案达成基本一致,成为本次东北亚名人会取得的重要成果之一。

“文化教育和民间交流”组召集人、日本京都大学校长松本纮在会议总结发言中指出,名人会小组成员一致认为,会议公布的800个常用汉字表是中日韩文化共通的象征,这一文化合作项目有望成为中日韩构建面向未来关系的驱动力之一。

东北亚名人会中方代表团成员、中国人民大学前校长纪宝成是中日韩共用常见800汉字表的主要编制者。

纪宝成说,汉字已有三千多年历史,日韩使用汉字的历史也都超过一千年,汉字承载着中日韩三国的历史文化遗产,也是三国文化交流的重要纽带。

在本次会议原则通过共用常见汉字表草案后,中方愿与日韩相关专家进一步讨论和诠释,并在2014年东北亚名人会上正式宣布最终共用常见汉字表方案。

东北亚名人会公布的800汉字表草案编制思路是选择三国共同常用的汉字,为此参考了中国的《现代汉语常用字表》、日本的《常用汉字表》和韩国的《教育用基础汉字》。

中方代表团团长、国务院前副总理曾培炎在会上强调,努力增进政治互信、着力夯实民意基础是中日韩合作的当务之急。

政治家要从长远角度和战略高度出发,恪守已经达成的共识和谅解,负责任、妥善地处理敏感问题。

对于一时难以解决的问题,应搁置争议,有效管控分歧,努力维护地区和平与稳定。

三国合作应加强人文交流,创新地方、企业和民众参与中日韩合作的机制和平台,让广大民众特别是青年人直接感知合作带来的实实在在的利益。

曾培炎指出,中日韩应全面推进区域合作,使各机制或框架并行不悖,相互补充,协调推进,同时协同参与全球治理,努力实现和确保东北亚共同的权益,可以将建立稳定的世界能源资源市场机制作为未来合作的一个重点。

中日韩通用文字

中日韩通用文字

1一一一一41太太太太2乙乙乙乙42日日日日3人人人人43方方方方4十十十十44分分分分5二二二二45五五五五6又又又又46心心心心7力力力力47水水水水8九九九九48月月月月9八八八八49化化化化10七七七七50比比比比11入入入入51公公公公12刀刀刀刀52內内内內13丁丁丁丁53今今今今14上上上上54手手手手15大大大大55六六六六16子子子子56反反反反17小小小小57少少少少18下下下下58文文文文19工工工工59夫夫夫夫20三三三三60火火火火21口口口口61元元元元22己己己己62毛毛毛毛23女女女女63王王王王24山山山山64友友友友25已已己已65支支支支26及及及及66片片片片27才才才才67木木木木28千千千千68引引引引29土土土土69止止止止30士士士士70父父父父31久久久久71尺尺尺尺32凡凡凡凡72午午午午33亡亡亡亡73牛牛牛牛34寸寸寸寸74戶户戸戶35川川川川75氏氏氏氏36弓弓弓弓76井井井井37夕夕夕夕77丹丹丹丹38不不不不78仁仁仁仁39中中中中79凶凶凶凶40天天天天80匹匹匹匹181犬犬犬犬121左左左左82他他他他122句句句句83以以以以123右右右右84可可可可124玉玉玉玉85生生生生125冬冬冬冬86出出出出126兄兄兄兄87主主主主127永永永永88用用用用128甲甲甲甲89去去去去129末末末末90民民民民130瓦瓦瓦瓦91本本本本131巨巨巨巨92外外外外132幼幼幼幼93加加加加133甘甘甘甘94四四四四134仙仙仙仙95正正正正135申申申申96由由由由136冊册冊冊97平平平平137丙丙丙丙98代代代代138在在在在99白白白白139有有有有100立立立立140地地地地101打打打打141全全全全102北北北北142年年年年103世世世世143多多多多104必必必必144自自自自105目目目目145好好好好106市市市市146行行行行107且且且且147同同同同108布布布布148成成成成109石石石石149如如如如110母母母母150老老老老111未未未未151因因因因112半半半半152向向向向113示示示示153合合合合114古古古古154各各各各115史史史史155百百百百116失失失失156西西西西117功功功功157回回回回118田田田田158次次次次119皮皮皮皮159先先先先120令令令令160名名名名2161再再再再201兆兆兆兆162安安安安202我我我我163共共共共203作作作作164光光光光204見见見見165至至至至205利利利利166收收収收206位位位位167交交交交207走走走走168字字字字208完完完完169米米米米209別别別別170色色色色210形形形形171式式式式211決决決決172死死死死212身身身身173早早早早213改改改改174列列列列214車车車車175江江江江215快快快快176衣衣衣衣216花花花花177存存存存217住住住住178忙忙忙忙218志志志志179守守守守219每每毎每180充充充充220更更更更181考考考考221究究究究182血血血血222近近近近183印印印印223何何何何184肉肉肉肉224步步歩步185危危危危225技技技技186曲曲曲曲226告告告告187耳耳耳耳227兵兵兵兵188羊羊羊羊228言言言言189休休休休229低低低低190伐伐伐伐230足足足足191竹竹竹竹231角角角角192吉吉吉吉232助助助助193伏伏伏伏233防防防防194刑刑刑刑234希希希希195朱朱朱朱235村村村村196仰仰仰仰236投投投投197舌舌舌舌237弟弟弟弟198宅宅宅宅238良良良良199宇宇宇宇239初初初初200寺寺寺寺240均均均均3241男男男男281知知知知242判判判判282表表表表243冷冷冷冷283者者者者244材材材材284兒儿児兒245君君君君285命命命命246困困困困286性性性性247否否否否287果果果果248迎迎迎迎288門门門門249吹吹吹吹289東东東東250私私私私290放放放放251忘忘忘忘291官官官官252序序序序292爭争争爭253佛佛仏佛293取取取取254辛辛辛辛294育育育育255尾尾尾尾295直直直直256妙妙妙妙296治治治治257壯壮壮壯297金金金金258貝贝貝貝298受受受受259忍忍忍忍299非非非非260豆豆豆豆300油油油油261秀秀秀秀301林林林林262卵卵卵卵302空空空空263臣臣臣臣303往往往往264赤赤赤赤304易易易易265扶扶扶扶305京京京京266孝孝孝孝306服服服服267姊姊姉姊307河河河河268的的的的308若若若若269來来来來309房房房房270和和和和310注注注注271到到到到311英英英英272事事事事312苦苦苦苦273所所所所313始始始始274長长長長314念念念念275法法法法315武武武武276定定定定316例例例例277兩两両兩317雨雨雨雨278明明明明318固固固固279使使使使319夜夜夜夜280物物物物320協协協協4321免免免免361重重重重322承承承承362相相相相323依依依依363便便便便324波波波波364軍军軍軍325居居居居365建建建建326呼呼呼呼366革革革革327妹妹妹妹367美美美美328味味味味368南南南南329松松松松369計计計計330季季季季370界界界界331枝枝枝枝371海海海海332宗宗宗宗372思思思思333招招招招373品品品品334店店店店374指指指指335幸幸幸幸375科科科科336妻妻妻妻376保保保保337抱抱抱抱377則则則則338虎虎虎虎378信信信信339卷卷巻卷379省省省省340杯杯杯杯380風风風風341姓姓姓姓381持持持持342典典典典382約约約約343彼彼彼彼383神神神神344奉奉奉奉384甚甚甚甚345舍舍舎舍385飛飞飛飛346叔叔叔叔386食食食食347忠忠忠忠387首首首首348宙宙宙宙388故故故故349泣泣泣泣389草草草草350昔昔昔昔390送送送送351卒卒卒卒391音音音音352是是是是392洋洋洋洋353要要要要393紅红紅紅354活活活活394城城城城355面面面面395客客客客356後后後後396屋屋屋屋357看看看看397律律律律358前前前前398施施施施359政政政政399急急急急360度度度度400星星星星5401帝帝帝帝441華华華華402待待待待442特特特特403春春春春443書书書書404限限限限444馬马馬馬405室室室室445造造造造406香香香香446流流流流407退退退退447記记記記408祖祖祖祖448根根根根409威威威威449料料料料410洞洞洞洞450連连連連411洗洗洗洗451師师師師412昨昨昨昨452校校校校413拜拜拝拜453席席席席414秋秋秋秋454病病病病415厚厚厚厚455笑笑笑笑416追追追追456除除除除417皆皆皆皆457速速速速418勇勇勇勇458害害害害419恨恨恨恨459消消消消420皇皇皇皇460破破破破421怒怒怒怒461容容容容422俗俗俗俗462修修修修423祝祝祝祝463效效効效424拾拾拾拾464留留留留425柳柳柳柳465致致致致426泉泉泉泉466財财財財427柔柔柔柔467旅旅旅旅428哀哀哀哀468益益益益429怨怨怨怨469素素素素430逆逆逆逆470恩恩恩恩431個个個個471酒酒酒酒432時时時時472降降降降433能能能能473案案案案434家家家家474紙纸紙紙435起起起起475借借借借436高高高高476殺杀殺殺437氣气気氣477射射射射438原原原原478針针針針439展展展展479烈烈烈烈440通通通通480訓训訓訓6481夏夏夏夏521深深深深482骨骨骨骨522處处処處483孫孙孫孫523眼眼眼眼484庭庭庭庭524望望望望485島岛島島525商商商商486弱弱弱弱526習习習習487徒徒徒徒527參参参參488浪浪浪浪528婚婚婚婚489純纯純純529球球球球490乘乘乗乘530細细細細491耕耕耕耕531推推推推492悟悟悟悟532族族族族493泰泰泰泰533船船船船494浮浮浮浮534魚鱼魚魚495胸胸胸胸535婦妇婦婦496栽栽栽栽536黃黄黄黃497勉勉勉勉537視视視視498眠眠眠眠538責责責責499浴浴浴浴539密密密密500國国国國540貨货貨貨501得得得得541救救救救502動动動動542終终終終503都都都都543停停停停504進进進進544章章章章505著着著著545頂顶頂頂506部部部部546假假仮假507問问問問547訪访訪訪508從从従從548野野野野509現现現現549麥麦麦麥510著著著著550唱唱唱唱511理理理理551菜菜菜菜512第第第第552堂堂堂堂513將将将將553移移移移514情情情情554異异異異515常常常常555脫脱脱脫516接接接接556執执執執517設设設設557貧贫貧貧518許许許許558敗败敗敗519務务務務559混混混混520基基基基560探探探探7561盛盛盛盛601達达達達562鳥鸟鳥鳥602單单単單563陸陆陸陸603須须須須564陰阴陰陰604備备備備565欲欲欲欲605集集集集566閉闭閉閉606勝胜勝勝567唯唯唯唯607遊游遊遊568雪雪雪雪608喜喜喜喜569淨净浄淨609落落落落570淺浅浅淺610黑黑黒黑571虛虚虚虛611買买買買572惜惜惜惜612堅坚堅堅573授授授授613陽阳陽陽574患患患患614富富富富575宿宿宿宿615答答答答576涼凉涼涼616揚扬揚揚577晝昼昼晝617葉叶葉葉578崇崇崇崇618朝朝朝朝579祭祭祭祭619雲云雲雲580就就就就620敢敢敢敢581道道道道621圓圆円圓582發发発發622畫画画畫583過过過過623減减減減584等等等等624短短短短585無无無無625飯饭飯飯586然然然然626善善善善587間间間間627童童童童588量量量量628散散散散589幾几幾幾629惡恶悪惡590最最最最630貴贵貴貴591結结結結631植植植植592給给給給632登登登登593期期期期633敬敬敬敬594萬万万萬634景景景景595報报報報635偉伟偉偉596運运運運636遇遇遇遇597極极極極637順顺順順598統统統統638筆笔筆筆599勞劳労勞639街街街街600場场場場640湖湖湖湖8641雄雄雄雄681傷伤傷傷642稅税税稅682福福福福643寒寒寒寒683漢汉漢漢644尊尊尊尊684罪罪罪罪645番番番番685暗暗暗暗646勤勤勤勤686園园園園647賀贺賀賀687詩诗詩詩648悲悲悲悲688禁禁禁禁649喪丧喪喪689聖圣聖聖650閑闲閑閑690暖暖暖暖651惠惠恵惠691誠诚誠誠652晴晴晴晴692愁愁愁愁653暑暑暑暑693慈慈慈慈654貯贮貯貯694說说説說655會会会會695對对対對656經经経經696種种種種657新新新新697實实実實658電电電電698領领領領659業业業業699認认認認660當当当當700圖图図圖661義义義義701算算算算662意意意意702廣广広廣663想想想想703精精精精664話话話話704銀银銀銀665與与与與705盡尽尽盡666路路路路706輕轻軽輕667農农農農707適适適適668解解解解708端端端端669愛爱愛愛709聞闻聞聞670號号号號710語语語語671節节節節711察察察察672傳传伝傳712練练練練673勢势勢勢713誤误誤誤674遠远遠遠714歌歌歌歌675感感感感715綠绿緑綠676溫温温溫716榮荣栄榮677試试試試717穀谷穀穀678滿满満滿718墨墨墨墨679歲岁歳歲719鳴鸣鳴鳴680煙烟煙煙720鼻鼻鼻鼻9721漁渔漁漁761橋桥橋橋722壽寿寿壽762燈灯灯燈723暮暮暮暮763靜静静靜724論论論論764憶忆憶憶725數数数數765應应応應726線线線線766聲声声聲727質质質質767講讲講講728熱热熱熱768舊旧旧舊729增增増增769鮮鲜鮮鮮730調调調調770謝谢謝謝731請请請請771關关関關732德德徳德772題题題題733談谈談談773難难難難734選选選選774醫医医醫735價价価價775藝艺芸藝736養养養養776歸归帰歸737樂乐楽樂777蟲虫虫蟲738敵敌敵敵778藥药薬藥739誰谁誰誰779禮礼礼禮740賣卖売賣780豐丰豊豐741諸诸諸諸781識识識識742課课課課782證证証證743億亿億億783願愿願願744舞舞舞舞784勸劝勧勸745齒齿歯齒785議议議議746慶庆慶慶786嚴严厳嚴747暴暴暴暴787鐘钟鐘鐘748潔洁潔潔788競竞競競749遺遗遺遺789權权権權750賞赏賞賞790鐵铁鉄鐵751憂忧憂憂791續续続續752學学学學792歡欢歓歡753頭头頭頭793露露露露754戰战戦戰794聽听聴聽755親亲親親795讀读読讀756樹树樹樹796驚惊驚驚757錢钱銭錢797體体体體758興兴興興798變变変變759餘余余餘799觀观観觀760獨独独獨800讓让譲讓10。

只要认识这808个汉字 就能畅行中日韩三国

只要认识这808个汉字 就能畅行中日韩三国

只要认识这808个汉字就能畅行中日韩三国“如今只要认识这808个共同常用汉字,中日韩三国的人们就能够通过文字无障碍交流。

”11月30日,“东北亚名人会”第十次会议在韩国首尔举行,会议上发布的《中日韩共用常见808汉字表》,成为名人会十年历史中最重要的成果之一。

通过汉字促进文化的交流,也是“东北亚名人会”中日韩三方的期待。

2006年,新华通讯社、日本经济新闻社和韩国中央日报社联合发起了三国知名人士论坛“东北亚名人会”,汇聚了中国、日本和韩国各界知名人士,论坛每年轮流在三国举办,探讨如何顺应东北亚地区合作的大环境,加强中、日、韩三国间的政治、经济和文化交流,增进相互间的了解和信任,促进本地区的共同发展和繁荣。

韩国前文化部长官李御宁在新书发布仪式上表示,“东北亚名人会”之所以能在艰难的环境中不间断地举办十年,最重要的工具就是三国之间共享的文化。

今年,《中日韩共用常见808汉字表》的发布,无疑成为2015年论坛最重要的话题。

中国教育国际交流协会会长章新胜认为,应该推动中日韩联合大学的建立,把808个汉字融入到学生课程中去,推广使用。

汉字建立的友谊在韩国首尔举行的“东北亚名人会”主会场中,由808个汉字组成的书法吊灯吸引着人们的目光,“養”“飲”“散”“敢”……风格各异的毛笔字高高地挂在天花板上。

据李御宁介绍,汉字吊灯的制作邀请了808名韩国书法家,每一名书法家负责其中的一幅作品,共同完成了这盏书法吊灯。

他还特别强调,为了凸显汉字的重要性,与以往不同的是,此次会议去除了与会者名牌的英文拼音,只用中日韩三国语言标注。

2010年,在日本奈良举办的“东北亚名人会”第五次会议上,中方代表提议选出一定数量的中、日、韩三国公用常见汉字进行推广和普及教育。

中方代表纪宝成认为,“中日韩三国共同使用汉字的历史已近2000年,汉字在三国文化的持续交流中保持了基本的一致性,是增进文化沟通、相互理解的重要工具”。

编制中日韩共用常见汉字的想法,来自于他在日本访问时的一次参观。

中国、日本、韩国三国文字的关系

中国、日本、韩国三国文字的关系

中国、日本、韩国三国文字的关系古来生活在日本列岛和朝鲜半岛的居民只有语言而没有文字,因当时中国中原王朝处于亚洲最先进、最发达的前列,故周边民族很多倾慕中原文化,特别是借用汉字来表达书面意思。

日本在7世纪扩张到朝鲜的时候,在白江之役遭到了唐帝国的沉重打击,深感自身的落后与愚昧,遂不断派出遣唐使留学中国。

后根据中国汉字的偏旁部首和草体字创造出本民族的文字——平假名和片假名,假名即是假借的文字之意,意味着中原文字为正统文字。

日文有两种读音方式——音读和训读,音读就是读汉字的音,训读就是读原来的地方音。

音读又分为“唐音”和“宋音”,所以很多日语汉字读法保留了我国唐宋时的标准音。

日语目前常用汉字为1950个。

语法结构接近我国古汉语的宾语前置、状语后置句法。

朝鲜古为箕子朝鲜,纪元初为为辰韩、马韩、弁韩三个部落,后分为三国新罗、百济、高句丽,我国唐帝国时期,薛仁贵跨海征东,一举消灭百济和高句丽,只剩新罗,后统一朝鲜。

10世纪,高丽王朝建立,取“高山丽水”之意,蒙元时期高丽为中原王朝的附属国,与元帝国王族通婚频繁。

韩国电影《武士》表现的就是高丽王朝末期,因与蒙元的亲密关系而被中原新生的明王朝猜忌的故事,大家应当记得电影中使团打着“高丽进献使”汉字的旗号。

1392年,高丽大将军李成桂建立李朝,国号“朝鲜”,取“朝日鲜丽”之意。

李朝初,苦于民族无书面文字,遂有“训民正音”,取汉字笔画作为朝鲜语的字母载体,做字母组合为方块文字,所以,汉语一个字表示一个意思,读一个音节,但表达同样意思的朝鲜方块字则是多音节的。

日韩语系都属于黏着语,与蒙古语、满-通古斯语有语音接近。

我国辽、金、夏时,三朝也采用这种方式开发了书面文字,与汉字非常相近,而当时东亚的官方书面语是汉字——这同中世纪欧洲的拉丁语地位一样的。

一直以来,日韩民族以能熟练运用汉语为自豪,老一辈的日本人和朝鲜人以做中国诗为学问的最高荣耀。

近年来,日韩意图摆脱中国文化的影响倾向很严重,韩国将用名1000多年的汉城,强行改成英文译音“首渥尔”即有此意。

【文学常识】文学常识之使用汉字的国家

【文学常识】文学常识之使用汉字的国家

【文学常识】文学常识之使用汉字的国家汉字是一种中国特有的文字,拥有着悠久的历史和丰富的文化内涵。

除了中国,还有一些国家也使用汉字作为其文字系统,下面将介绍一些使用汉字的国家。

1.日本:日本是一个使用汉字的国家。

在日本语言中,汉字被称为“kanji”,用来表示名词、动词、形容词等词汇,与假名(平假名和片假名)共同构成了日文字母系统。

日本自古以来与中国有着深厚的传统文化联系,汉字也从中国传入日本,成为了日本文字的重要组成部分。

2.韩国:韩国是另一个使用汉字的国家。

在韩国语中,汉字被称为“hanja”,用来表示名词、动词、形容词等词汇。

韩国汉字的使用源于古代朝鲜半岛上三国时期的统一新罗国。

当前韩国主要使用的是韩文(朝鲜语文字系统),但汉字在一些正式场合和学术研究中仍然有一定的使用。

3.越南:越南也是一个使用汉字的国家。

在越南语中,汉字被称为“Hán tự”,用来表示名词、动词、形容词、数字和其他语言元素。

越南历史上曾受中国的影响,汉字在越南文化中扮演着重要的角色。

但从20世纪初开始,越南逐渐采用拉丁字母为主的“Q uốc ngữ”作为官方文字,汉字的使用也逐渐减少。

4.新加坡、马来西亚:新加坡和马来西亚是两个使用汉字的国家。

这两个国家的主要语言是马来语,但汉字在南洋华人社会有着重要的地位。

在新加坡和马来西亚,汉字主要用于华人社区内的日常交流和教育领域。

除了上述国家,汉字还曾被用来书写和记录东亚其他国家和地区的语言,如朝鲜、琉球等。

在20世纪初,随着现代化的推进和国际交流的加强,这些国家逐渐对汉字进行了简化或替换,以适应现代社会的需求。

使用汉字的国家主要有日本、韩国、越南、新加坡和马来西亚。

这些国家在不同的历史背景下,吸取了中国文化的影响,形成了独特的汉字使用方式,并将汉字纳入自己的文字系统中。

通用规范汉字表(2016年版)

通用规范汉字表(2016年版)
在教育转化这部分学生时我从建立和培养感情入手亲近他关心他了解他努力发现他身上的闪光点如在班级活动中象打扫卫生主动抬水拾到东西主动上缴积极参加校运会入场式等等都及时表扬使这些不管在家里还是在学校极少获得表扬久而久之已经失去了上进心和自我认同感缺乏自信心的同学从拾自信使他们在班主任充分理解和信任的基础上使性格和人格回到了正确的轨道上来
通用规范汉字表
一级字表(3500字)
一乙二十丁厂七卜八人入儿匕几九刁了刀力乃又三干于亏工土士才下寸大丈与万上小口山巾千乞川亿个夕久么勺凡丸及广亡门丫义之尸己已巳弓子卫也女刃飞习叉马乡丰王开井天夫元无云专丐扎艺木五支厅不犬太区历歹友尤匹车巨牙屯戈比互切瓦止少曰日中贝冈内水见午牛手气毛壬升夭长仁什片仆化仇币仍仅斤爪反介父从仑今凶分乏公仓月氏勿欠风丹匀乌勾凤六文亢方火为斗忆计订户认冗讥心尺引丑巴孔队办以允予邓劝双书幻玉刊未末示击打巧正扑卉扒功扔去甘世艾古节本术可丙左厉石右布夯戊龙平灭轧东卡北占凸卢业旧帅归旦目且叶甲申叮电号田由只叭史央兄叽叼叫叩叨另叹冉皿凹囚四生矢失乍禾丘付仗代仙们仪白仔他斥瓜乎丛令用甩印尔乐句匆册卯犯外处冬鸟务包饥主市立冯玄闪兰半汁汇头汉宁穴它讨写让礼训议必讯记永司尼民弗弘出辽奶奴召加皮边孕发圣对台矛纠母幼丝邦式迂刑戎动扛寺吉扣考托老巩圾执扩扫地场扬耳芋共芒亚芝朽朴机权过臣吏再协西压厌戌在百有存而页匠夸夺灰达列死成夹夷轨邪尧划迈毕至此贞师尘尖劣光当早吁吐吓虫曲团吕同吊吃因吸吗吆屿屹岁帆回岂则刚网肉年朱先丢廷舌竹迁乔迄伟传乒乓休伍伏优臼伐延仲件任伤价伦份华仰仿伙伪自伊血向似后行舟全会杀合兆企众爷伞创肌肋朵杂危旬旨旭负匈名各多争色壮冲妆冰庄庆亦刘齐交衣次产决亥充妄闭问闯羊并关米灯州汗污江汛池汝汤忙兴宇守宅字安讲讳军讶许讹论讼农讽设访诀寻那迅尽导异弛孙阵阳收阶阴防奸如妇妃好她妈戏羽观欢买红驮纤驯约级纪驰纫巡寿弄麦玖玛形进戒吞远违韧运扶抚坛技坏抠扰扼拒找批址扯走抄贡汞坝攻赤折抓扳抡扮抢孝坎均抑抛投坟坑抗坊抖护壳志块扭声把报拟却抒劫芙芜苇芽花芹芥芬苍芳严芦芯劳克芭苏杆杠杜材村杖杏杉巫极李杨求甫匣更束吾豆两酉丽医辰励否还尬歼来连轩步卤坚肖旱盯呈时吴助县里呆吱吠呕园旷围呀吨足邮男困吵串员呐听吟吩呛吻吹呜吭吧邑吼囤别吮岖岗帐财针钉牡告我乱利秃秀私每兵估体何佐佑但伸佃作伯伶佣低你住位伴身皂伺佛囱近彻役返余希坐谷妥含邻岔肝肛肚肘肠龟甸免狂犹狈角删条彤卵灸岛刨迎饭饮系言冻状亩况床库庇疗吝应这冷庐序辛弃冶忘闰闲间闷判兑灶灿灼弟汪沐沛汰沥沙汽沃沦汹泛沧没沟沪沈沉沁怀忧忱快完宋宏牢究穷灾良证启评补初社祀识诈诉罕诊词译君灵即层屁尿尾迟局改张忌际陆阿陈阻附坠妓妙妖姊妨妒努忍劲矣鸡纬驱纯纱纲纳驳纵纷纸纹纺驴纽奉玩环武青责现玫表规抹卦坷坯拓拢拔坪拣坦担坤押抽拐拖者拍顶拆拎拥抵拘势抱拄垃拉拦幸拌拧拂拙招坡披拨择抬拇拗其取茉苦昔苛若茂苹苗英苟苑苞范直茁茄茎苔茅枉林枝杯枢柜枚析板松枪枫构杭杰述枕丧或画卧事刺枣雨卖郁矾矿码厕奈奔奇奋态欧殴垄妻轰顷转斩轮软到非叔歧肯齿些卓虎虏肾贤尚旺具味果昆国哎咕昌呵畅明易咙昂迪典固忠呻咒咋咐呼鸣咏呢咄咖岸岩帖罗帜帕岭凯败账贩贬购贮图钓制知迭氛垂牧物乖刮秆和季委秉佳侍岳供使例侠侥版侄侦侣侧凭侨佩货侈依卑的迫质欣征往爬彼径所舍金刹命肴斧爸采觅受乳贪念贫忿肤肺肢肿胀朋股肮肪肥服胁周昏鱼兔狐忽狗狞备饰饱饲变京享庞店夜庙府底疟疙疚剂卒郊庚废净盲放刻育氓闸闹郑券卷单炬炒炊炕炎炉沫浅法泄沽河沾泪沮油泊沿泡注泣泞泻泌泳泥沸沼波泼泽治怔怯怖性怕怜怪怡学宝宗定宠宜审宙官空帘宛实试郎诗肩房诚衬衫视祈话诞诡询该详建肃录隶帚屉居届刷屈弧弥弦承孟陋陌孤陕降函限妹姑姐姓妮始姆迢驾叁参艰线练组绅细驶织驹终驻绊驼绍绎经贯契贰奏春帮玷珍玲珊玻毒型拭挂封持拷拱项垮挎城挟挠政赴赵挡拽哉挺括垢拴拾挑垛指垫挣挤拼挖按挥挪拯某甚荆茸革茬荐巷带草茧茵茶荒茫荡荣荤荧故胡荫荔南药标栈柑枯柄栋相查柏栅柳柱柿栏柠树勃要柬咸威歪研砖厘厚砌砂泵砚砍面耐耍牵鸥残殃轴轻鸦皆韭背战点虐临览竖省削尝昧盹是盼眨哇哄哑显冒映星昨咧昭畏趴胃贵界虹虾蚁思蚂虽品咽骂勋哗咱响哈哆咬咳咪哪哟炭峡罚贱贴贻骨幽钙钝钞钟钢钠钥钦钧钩钮卸缸拜看矩毡氢怎牲选适秒香种秋科重复竿段便俩贷顺修俏保促俄俐侮俭俗俘信皇泉鬼侵禹侯追俊盾待徊衍律很须叙剑逃食盆胚胧胆胜胞胖脉胎勉狭狮独狰狡狱狠贸怨急饵饶蚀饺饼峦弯将奖哀亭亮度迹庭疮疯疫疤咨姿亲音帝施闺闻闽阀阁差养美姜叛送类迷籽娄前首逆兹总炼炸烁炮炫烂剃洼洁洪洒柒浇浊洞测洗活派洽染洛浏济洋洲浑浓津恃恒恢恍恬恤恰恼恨举觉宣宦室宫宪突穿窃客诫冠诬语扁袄祖神祝祠误诱诲说诵垦退既屋昼屏屎费陡逊眉孩陨除险院娃姥姨姻娇姚娜怒架贺盈勇怠癸蚤柔垒绑绒结绕骄绘给绚骆络绝绞骇统耕耘耗耙艳泰秦珠班素匿蚕顽盏匪捞栽捕埂捂振载赶起盐捎捍捏埋捉捆捐损袁捌都哲逝捡挫换挽挚热恐捣壶捅埃挨耻耿耽聂恭莽莱莲莫莉荷获晋恶莹莺真框梆桂桔栖档桐株桥桦栓桃格桩校核样根索哥速逗栗贾酌配翅辱唇夏砸砰砾础破原套逐烈殊殉顾轿较顿毙致柴桌虑监紧党逞晒眠晓哮唠鸭晃哺晌剔晕蚌畔蚣蚊蚪蚓哨哩圃哭哦恩鸯唤唁哼唧啊唉唆罢峭峨峰圆峻贼贿赂赃钱钳钻钾铁铃铅缺氧氨特牺造乘敌秤租积秧秩称秘透笔笑笋债借值倚俺倾倒倘俱倡候赁俯倍倦健臭射躬息倔徒徐殷舰舱般航途拿耸爹舀爱豺豹颁颂翁胰脆脂胸胳脏脐胶脑脓逛狸狼卿逢鸵留鸳皱饿馁凌凄恋桨浆衰衷高郭席准座症病疾斋疹疼疲脊效离紊唐瓷资凉站剖竞部旁旅畜阅羞羔瓶拳粉料益兼烤烘烦烧烛烟烙递涛浙涝浦酒涉消涡浩海涂浴浮涣涤流润涧涕浪浸涨烫涩涌悖悟悄悍悔悯悦害宽家宵宴宾窍窄容宰案请朗诸诺读扇诽袜袖袍被祥课冥谁调冤谅谆谈谊剥恳展剧屑弱陵祟陶陷陪娱娟恕娥娘通能难预桑绢绣验继骏球琐理琉琅捧堵措描域捺掩捷排焉掉捶赦堆推埠掀授捻教掏掐掠掂培接掷控探据掘掺职基聆勘聊娶著菱勒黄菲萌萝菌萎菜萄菊菩萍菠萤营乾萧萨菇械彬梦婪梗梧梢梅检梳梯桶梭救曹副票酝酗厢戚硅硕奢盔爽聋袭盛匾雪辅辆颅虚彪雀堂常眶匙晨睁眯眼悬野啪啦曼晦晚啄啡距趾啃跃略蚯蛀蛇唬累鄂唱患啰唾唯啤啥啸崖崎崭逻崔帷崩崇崛婴圈铐铛铝铜铭铲银矫甜秸梨犁秽移笨笼笛笙符第敏做袋悠偿偶偎偷您售停偏躯兜假衅徘徙得衔盘舶船舵斜盒鸽敛悉欲彩领脚脖脯豚脸脱象够逸猜猪猎猫凰猖猛祭馅馆凑减毫烹庶麻庵痊痒痕廊康庸鹿盗章竟商族旋望率阎阐着羚盖眷粘粗粒断剪兽焊焕清添鸿淋涯淹渠渐淑淌混淮淆渊淫渔淘淳液淤淡淀深涮涵婆梁渗情惜惭悼惧惕惟惊惦悴惋惨惯寇寅寄寂宿窒窑密谋谍谎谐袱祷祸谓谚谜逮敢尉屠弹隋堕随蛋隅隆隐婚婶婉颇颈绩绪续骑绰绳维绵绷绸综绽绿缀巢琴琳琢琼斑替揍款堪塔搭堰揩越趁趋超揽堤提博揭喜彭揣插揪搜煮援搀裁搁搓搂搅壹握搔揉斯期欺联葫散惹葬募葛董葡敬葱蒋蒂落韩朝辜葵棒棱棋椰植森焚椅椒棵棍椎棉棚棕棺榔椭惠惑逼粟棘酣酥厨厦硬硝确硫雁殖裂雄颊雳暂雅翘辈悲紫凿辉敞棠赏掌晴睐暑最晰量鼎喷喳晶喇遇喊遏晾景畴践跋跌跑跛遗蛙蛛蜓蜒蛤喝鹃喂喘喉喻啼喧嵌幅帽赋赌赎赐赔黑铸铺链销锁锄锅锈锋锌锐甥掰短智氮毯氯鹅剩稍程稀税筐等筑策筛筒筏答筋筝傲傅牌堡集焦傍储皓皖粤奥街惩御循艇舒逾番释禽腊脾腋腔腕鲁猩猬猾猴惫然馈馋装蛮就敦斌痘痢痪痛童竣阔善翔羡普粪尊奠道遂曾焰港滞湖湘渣渤渺湿温渴溃溅滑湃渝湾渡游滋渲溉愤慌惰愕愣惶愧愉慨割寒富寓窜窝窖窗窘遍雇裕裤裙禅禄谢谣谤谦犀属屡强粥疏隔隙隘媒絮嫂媚婿登缅缆缉缎缓缔缕骗编骚缘瑟鹉瑞瑰瑙魂肆摄摸填搏塌鼓摆携搬摇搞塘摊聘斟蒜勤靴靶鹊蓝墓幕蓬蓄蒲蓉蒙蒸献椿禁楚楷榄想槐榆楼概赖酪酬感碍碘碑碎碰碗碌尴雷零雾雹辐辑输督频龄鉴睛睹睦瞄睫睡睬嗜鄙嗦愚暖盟歇暗暇照畸跨跷跳跺跪路跤跟遣蜈蜗蛾蜂蜕嗅嗡嗓署置罪罩蜀幌错锚锡锣锤锥锦键锯锰矮辞稚稠颓愁筹签简筷毁舅鼠催傻像躲魁衙微愈遥腻腰腥腮腹腺鹏腾腿鲍猿颖触解煞雏馍馏酱禀痹廓痴痰廉靖新韵意誊粮数煎塑慈煤煌满漠滇源滤滥滔溪溜漓滚溢溯滨溶溺粱滩慎誉塞寞窥窟寝谨褂裸福谬群殿辟障媳嫉嫌嫁叠缚缝缠缤剿静碧璃赘熬墙墟嘉摧赫截誓境摘摔撇聚慕暮摹蔓蔑蔡蔗蔽蔼熙蔚兢模槛榴榜榨榕歌遭酵酷酿酸碟碱碳磁愿需辖辗雌裳颗瞅墅嗽踊蜻蜡蝇蜘蝉嘛嘀赚锹锻镀舞舔稳熏箕算箩管箫舆僚僧鼻魄魅貌膜膊膀鲜疑孵馒裹敲豪膏遮腐瘩瘟瘦辣彰竭端旗精粹歉弊熄熔煽潇漆漱漂漫滴漾演漏慢慷寨赛寡察蜜寥谭肇褐褪谱隧嫩翠熊凳骡缩慧撵撕撒撩趣趟撑撮撬播擒墩撞撤增撰聪鞋鞍蕉蕊蔬蕴横槽樱橡樟橄敷豌飘醋醇醉磕磊磅碾震霄霉瞒题暴瞎嘻嘶嘲嘹影踢踏踩踪蝶蝴蝠蝎蝌蝗蝙嘿嘱幢墨镇镐镑靠稽稻黎稿稼箱篓箭篇僵躺僻德艘膝膛鲤鲫熟摩褒瘪瘤瘫凛颜毅糊遵憋潜澎潮潭鲨澳潘澈澜澄懂憔懊憎额翩褥谴鹤憨慰劈履豫缭撼擂操擅燕蕾薯薛薇擎薪薄颠翰噩橱橙橘整融瓢醒霍霎辙冀餐嘴踱蹄蹂蟆螃器噪鹦赠默黔镜赞穆篮篡篷篱儒邀衡膨雕鲸磨瘾瘸凝辨辩糙糖糕燃濒澡激懒憾懈窿壁避缰缴戴擦藉鞠藏藐檬檐檀礁磷霜霞瞭瞧瞬瞳瞩瞪曙蹋蹈螺蟋蟀嚎赡穗魏簧簇繁徽爵朦臊鳄癌辫赢糟糠燥懦豁臀臂翼骤藕鞭藤覆瞻蹦嚣镰翻鳍鹰瀑襟璧戳孽警蘑藻攀曝蹲蹭蹬巅簸簿蟹颤靡癣瓣羹鳖爆疆鬓壤馨耀躁蠕嚼嚷巍籍鳞魔糯灌譬蠢霸露霹躏黯髓赣囊镶瓤罐矗

中日韩三国通用八百汉字 共用汉字历史近2000年

中日韩三国通用八百汉字 共用汉字历史近2000年

中日韩三国通用八百汉字共用汉字历史近2000年据报道,中日韩文化部长会议于11月30日在日本横滨市召开。

会议期间,日本文部科学相下村博文提议将3国共同使用的808个“汉字”有效用于文化交流,并与中韩两国部长等人交换了意见。

下村在会议后的记者会上表示:“希望一起思考积极利用汉字。

”还有提议称,可以将共同常用汉字用于三国道路标志牌、商店招牌和学校授课。

这808个汉字最初是由中国人民大学原校长纪宝成提出。

2010年4月,在日本奈良举行的第五届东亚名人会上,他提议选出一定数量的中、日、韩三国公用常见汉字进行推广和普及教育。

“中日韩三国共同使用汉字的历史已近2000年,汉字在三国文化的持续交流中保持了基本的一致性,是增进文化沟通、相互理解的重要工具。

”纪宝成教授此前接受媒体采访时表示。

纪宝成秘书向记者透露,此后,中方由中国人民大学牵头成立了课题组,纪宝成教授担任组长。

2013年5月,课题组制订了“中日韩共用常见800汉字表”草案。

2013年7月,在日本北海道召开的第八届东北亚名人会上,纪宝成教授就此草案向会议进行了系统介绍,得到与会三国代表一致赞同,并获得会议通过,成为该届名人会取得的重要成果之一。

2013年10月23日至24日,中日韩三国专家在苏州召开会议,共同就拟增加和删减的汉字进行了逐字逐个的认真研讨,经过不断的讨论、协商,最终取得一致意见,在原草案基础上形成了808字的《中日韩共同常用800汉字表》。

今年4月,汉字表正式向社会公布。

目前韩国已有专门介绍808个汉字的出版物。

韩国中央日报中文网发文称,三国共同常用汉字的扩大使用将会给后代提供共享汉字文化圈价值和强化人文交流的机会。

如果在三国间将共同常用汉字用于道路标志牌上,大家就可以切身感受到其中的益处。

(记者刘嘉)中日韩共同常用800汉字表(节选)犬他以可生出主用去民本外加四正由左句右玉东兄瓦幼申册仙丙好行各次先名令功皮史年老回失且多母世必北成合加未半示打收字数量由500字扩展到800字课题组成员之一,中国人民大学文学院古代汉语教研室主任赵彤向本报记者介绍,汉字表的研制主要有三个环节。

中日韩共用常见808汉字表

中日韩共用常见808汉字表

Booklet of the808 Commonly Used Chinese Characters in China, Japan,and the ROK中日韩三国合作秘书处日中韓三国協力事務局한중일3국협력사무국Table of Contents1. About the Chart of 808 Commonly Used Chinese Characters1 2. Chart of 808 Commonly Used Chinese Characters 8083 3. Same Chinese Characters with Same Meanings 义 /20 4. Same Chinese Characters with Different Meanings 义 /22 5. Common Four-Character Idioms /28 6. Popular Words Among the Youth in the Three Countries35 7. Reference37 8. About Trilateral Cooperation Secretariat (TCS)38Booklet of the808 Commonly Used Chinese Characters in China, Japan, and the ROK808 Commonly Used Chinese Charactersin China, Japan and the ROK中⽇日韩共同常⽤用⼋八百⼋八汉字表日中韓共同常用八百八漢字表한중일공동상용808한자표1. About the Chart of 808 Commonly Used Chinese CharactersThe 808 Commonly Used Chinese Characters were proposed at the Northeast Asia Trilateral Forum (NATF) sponsored by Japan’s Nikkei Shimbun, China’s Xinhua News Agency, and ROK’s JoongAng Ilbo. The NATF brings together opinion leaders of China, Japan, and the ROK in the areas of politics, economy, academia, and culture to discuss regional cooperation and exchanges as well as various issues in each country. As an effort to extract Chinese characters that symbolizes the common culture and are frequently used by the three countries, Chinese characters specialists from each country held discussions after discussions to select the 808 characters. Based on the draft of “800 Commonly Used Chinese Characters” released in the 8th NATF in July, 2013 (Tōyako, Hokkaido) and the trilateral expert meeting held in October, 2013 (Suzhou, China), the revised version of the chart was submitted to the 9th NATF in April, 2014 (Yangzhou, China).한중일공동상용8백한자표는한중일3개국의정치,경제,학술,문화계의오피니언리더가지역의사,중앙일보사주최)의제언에기초하여선정되었다.한중일공통문화의상징으로서3국에서공통적으로빈번히사용하는한자를추출하고자하는시도로서,선정함에있서각국의한자전문가들이토론을거듭하여정리하였다.본표는2013년7월에‘제8회한중일30인회’(홋카이도도야코초)에서발표된‘공통기본800한자시안’을토대로동년10월에실시된전문가회의(중국쑤저우)에서의논의,개정을거쳐2014년4월의‘제9회한중일30인회’(중국양저우)에서보고된것이다.(*상기된글은제6회한중일문화장관회의에서소개된것입니다.)中⽇日韩共同常⽤用⼋八百汉字表是根据中⽇日韩三国的政治、经济、学术、⽂文化界意⻅见领袖针对地区合作与交流以及各国间诸多问题展开对话的“东北亚名⼈人会”(新华社、⽇日本经济新闻社、中央⽇日报社主办)的建议通过的。

使用汉字的国家有哪些

使用汉字的国家有哪些

使用汉字的国家有哪些使用汉字的国家有哪些汉字是目前世界上使用人口最多的文字,是当今世界上唯一在用的自源性文字,是世界上现存最古老的文字。

下面小编为您收集整理了使用汉字的国家,希望对您有帮助!除中国使用汉字外,过去使用过或现在仍然在使用汉字的国家有越南、日本、朝鲜、韩国。

越南在公元第一世纪传入汉字。

13世纪创造了越南形声字,叫做“字喃”。

“字喃”一直与汉字平行使用。

19世纪起采用拉丁化新文字。

1945年,越南民主共和国成立,用新文字扫除文盲。

随着扫盲工作的开展,新文字在越南普及了。

日本在公元第三世纪传入汉字。

不久,日本把汉字当成记音的字母来记录日本语言。

后来又把记音字母的汉字笔画简化,创造出“假名”。

到了第七世纪,就出现了汉字夹用“假名”的日文。

现在汉字在日文中,只是当作“定型字”来使用,如果有写不出的汉字,也可以直接写假名。

一般的日本人使用的日文,是以假名为主,夹用一部分汉字。

汉字曾被限制在1850个,叫做“当用汉字”,另有92个汉字,作为“人名特用字”。

1981年3月,日本国语审议会向文部省申报了所拟订的《常用汉字表》,共有1945字,代替了《当用汉字表》,并于1981年10月公布施行。

朝鲜在公元第二世纪传入汉字,使用汉字约有一千七八百年。

1444年,朝鲜颁布推行《训民正音》(李朝世宗皇帝颁布朝鲜拼音文字时使用的名称),采用汉字笔画式字母,叫“正音字”(即谚文),夹在汉字中间使用。

1948年,朝鲜民主主义人民共和国成立,废除了汉字,采用纯谚文的拼音文字。

它的书写单位为字母拼成的方块形式音节。

韩国现在还在使用汉字和韩字(即谚文)的混合体文字,文教部曾经颁布过供大中学校使用的1800个“新订通用汉字”和供一般文字生活使用的1300个“常用汉字”。

民间往来的书面语,则因人而异,或用混合体文字,或用纯拼音文字。

扩展:现代汉字1、现代汉字的主要特点:①从书写形式上看,汉字是平面型方块体文字②汉字的形音义之间原本存在一定的理据③汉字记录的单位是汉语的音节,但跟音节文字不同。

3500常用汉字(学五笔必备)

3500常用汉字(学五笔必备)

常用字常用字是指中文中经常用到的汉字,通常有数千字。

中国大陆、中国台湾和香港特区都有自己的常用字标准。

中国大陆:现代汉语常用字表常用字部分:2,500字台湾:常用国字标准字体表:4,808字香港:常用字字形表:4,759字最常用的500个汉字的、一、是、在、不、了、有、和、人、这、中、大、为、上、个、国、我、以、要、他、时、来、用、们、生、到、作、地、于、出、就、分、对、成、会、可、主、发、年、动、同、工、也、能、下、过、子、说、产、种、面、而、方、后、多、定、行、学、法、所、民、得、经、十、三、之、进、着、等、部、度、家、电、力、里、如、水、化、高、自、二、理、起、小、物、现、实、加、量、都、两、体、制、机、当、使、点、从、业、本、去、把、性、好、应、开、它、合、还、因、由、其、些、然、前、外、天、政、四、日、那、社、义、事、平、形、相、全、表、间、样、与、关、各、重、新、线、内、数、正、心、反、你、明、看、原、又、么、利、比、或、但、质、气、第、向、道、命、此、变、条、只、没、结、解、问、意、建、月、公、无、系、军、很、情、者、最、立、代、想、已、通、并、提、直、题、党、程、展、五、果、料、象、员、革、位、入、常、文、总、次、品、式、活、设、及、管、特、件、长、求、老、头、基、资、边、流、路、级、少、图、山、统、接、知、较、将、组、见、计、别、她、手、角、期、根、论、运、农、指、几、九、区、强、放、决、西、被、干、做、必、战、先、回、则、任、取、据、处、队、南、给、色、光、门、即、保、治、北、造、百、规、热、领、七、海、口、东、导、器、压、志、世、金、增、争、济、阶、油、思、术、极、交、受、联、什、认、六、共、权、收、证、改、清、己、美、再、采、转、更、单、风、切、打、白、教、速、花、带、安、场、身、车、例、真、务、具、万、每、目、至、达、走、积、示、议、声、报、斗、完、类、八、离、华、名、确、才、科、张、信、马、节、话、米、整、空、元、况、今、集、温、传、土、许、步、群、广、石、记、需、段、研、界、拉、林、律、叫、且、究、观、越、织、装、影、算、低、持、音、众、书、布、复、容、儿、须、际、商、非、验、连、断、深、难、近、矿、千、周、委、素、技、备、半、办、青、省、列、习、响、约、支、般、史、感、劳、便、团、往、酸、历、市、克、何、除、消、构、府、称、太、准、精、值、号、率、族、维、划、选、标、写、存、候、毛、亲、快、效、斯、院、查、江、型、眼、王、按、格、养、易、置、派、层、片、始、却、专、状、育、厂、京、识、适、属、圆、包、火、住、调、满、县、局、照、参、红、细、引、听、该、铁、价、严、龙、飞。

中日韩常用汉字表808字三国通用【完整版】

中日韩常用汉字表808字三国通用【完整版】

中日韩常用汉字表808字三国通用【完整版】中日韩汉字表发布历时6年共808个汉字X只要熟记808个汉字,即使不会汉语、日语和韩语,在三个国家也可以进行简单的交流。

《中日韩共同常用八百零八汉字表》已经完成。

借助该字表,三国青年不仅可以“笔谈”,方便旅游,增进交流,还能为三国青年互相学习彼此语言提供方便。

过半汉字三国写法相同据相关研究表明,掌握了现代汉语中频率最高的前950个汉字,就可读懂一般文章的90%。

课题组比较了我国的《现代汉语常用字表》、日本的《常用汉字表》和韩国的《教育用基础汉字》,最终制作成三国共用字表。

字表原本的草案是800个汉字,最终调整成为808个字,增加了“飲”、“韓”、“氏”等字。

人大文学院古代汉语教研室主任赵彤解释,日语中,“飲”字仍保留古汉语的用意,有“喝”的意思,使用频率非常高。

通晓韩语和日语的人大外国语学院副教授申淑子介绍,因为供中日韩三国的学习者使用,在提及国名时,“韓国”一词使用频率会比较高,因此添加了“韓”字。

在日本正式的场合或者填写表格时经常用到“氏名”这个词,相当于中国的“姓名”,因此增加了“氏”字。

最终字表中的808个汉字,在中国《现代汉语常用字表》常用字中出现的有801个字,7个字属于次常用字;属于日本“教育汉字”的有710个字,其余98个字均见于日本《常用汉字表》;属于韩国初中汉字的有801个字,属于高中汉字的有7个字。

字表分为总表和对照表,总表以繁体汉字形式列出。

对照表中,包括无繁简之分的汉字,大约有550多个,其中三国写法相同的汉字占大多数,有540个字左右;还包括有繁简差异的文字,达200多个汉字。

将为汉语学习和旅游提供方便赵锐老师说,汉字是表意文字。

在特定的场合,即使语言不通,也可以借助汉字实现简单的交流。

据保守估计,掌握共用字表中的文字后,路上80%的汉字招牌、简单汉字说明都能看懂,拿着一本汉字表,观光旅游者在三国之间往来将更加便利。

初学日语的中国人小林也很期待看到汉字表,她说,虽然自学日语,但语法和发音还掌握的不牢靠,听说方面也有障碍,有了共用字表,到日本旅游、学习时,就不担心语言不通了,写汉字也能与日本人交流。

国务院公布通用规范汉字表:“皙、喆”成规范字

国务院公布通用规范汉字表:“皙、喆”成规范字

国务院公布通用规范汉字表:“皙、喆”成规范字国务院公布《通用规范汉字表》共收字8105个“闫、喆、淼”等字成为规范汉字据中国政府网今日消息,国务院于6月5日发出关于公布《通用规范汉字表》的通知,国务院同意教育部、国家语言文字工作委员会组织制定的《通用规范汉字表》,并予公布。

《通用规范汉字表》共收字8105个,分为三级:一级字表为常用字集,收字3500个,主要满足基础教育和文化普及的基本用字需要。

二级字表收字3000个,使用度仅次于一级字。

一、二级字表合计6500字,主要满足出版印刷、辞书编纂和信息处理等方面的一般用字需要。

三级字表收字1605个,是姓氏人名、地名、科学技术术语和中小学语文教材文言文用字中未进入一、二级字表的较通用的字,主要满足信息化时代与大众生活密切相关的专门领域的用字需要。

该表是在整合《第一批异体字整理表》、《简化字总表》、《现代汉语常用字表》、《现代汉语通用字表》的基础上制定。

一、二级字表通过语料库统计和人工干预方法,主要依据字的使用度进行定量、收字和分级。

三级字表主要通过向有关部门和群众征集用字等方法,收录音义俱全且有一定使用度的字。

该表对社会上出现的在《简化字总表》和《现代汉语通用字表》之外的类推简化字进行了严格甄别,仅收录了符合该表收字原则且已在社会语言生活中广泛使用的“闫”等226个简化字。

该表在以往相关规范文件对异体字调整的基础上,又将《第一批异体字整理表》中“皙、喆、淼”等45个异体字调整为规范字。

为方便使用,该表后附《规范字与繁体字、异体字对照表》和《笔画检字表》两个附表。

通知指出,《通用规范汉字表》公布后,社会一般应用领域的汉字使用应以《通用规范汉字表》为准,原有相关字表停止使用。

该表可根据语言生活的发展变化和实际需要适时进行必要补充和调整。

据了解,《通用规范汉字表》历经10年研制完成,该表是对50余年来汉字规范整合优化后的最新成果,对提升国家通用语言文字的规范化、标准化水平具有重要意义。

中日韩共用常见808汉字

中日韩共用常见808汉字

最新中日韩共用常见808汉字表1 一2 七3 三4 上5 下6 不7 世8 中9 主 10 久 11 乘 12 九 13 事 14 二15 五 16 井 17 亡 18 交 19 京 20 人21 仁 22 今 23 他 24 仙 25 代 26 令27 以 28 仰 29 伏 30 伐 31 休 32 位33 低 34 住 35 何 36 佛 37 作 38 使39 来 40 例41 依 42 便 43 俗 44 保 45 信 46 修47 个 48 借 49 假 50 伟 51 停 52 备53 传 54 伤 55 价 56 亿 57 元 58 兄59 充 60 兆61 先 62 光 63 免 64 儿 65 入 66 内67 全 68 两 69 八 70 公 71 六 72 共73 兵 74 典 75 册 76 再 77 冬 78 冰79 冷 80 出81 刀 82 分 83 刑 84 列 85 初 86 判87 别 88 利 89 到 90 则 91 前 92 力93 功 94 加 95 助 96 勇 97 勉 98 动99 务 100 胜101 劳 102 势 103 勤 104 劝 105 化106 北 107 区 108 十 109 千 110 午111 半 112 卒 113 协 114 南 115 印116 危 117 卷 118 厚 119 原 120 去121 参 122 又 123 及 124 友 125 反126 取 127 受 128 口 129 古 130 句131 可 132 史 133 右 134 各 135 合136 吉 137 同 138 名 139 向 140 君141 否 142 吹 143 告 144 味 145 呼146 命 147 和 148 哀 149 品 150 唱151 商 152 问 153 善 154 喜 155 丧156 单 157 严 158 四 159 回 160 因161 困 162 固 163 国 164 园 165 圆166 图 167 团 168 土 169 在 170 地171 均 172 城 173 执 174 基 175 堂176 坚 177 报 178 场 179 增 180 士181 壮 182 寿 183 夏 184 夕 185 外186 多 187 夜 188 大 189 天 190 太191 夫 192 央 193 失 194 奉 195 女196 好 197 如 198 妙 199 妹 200 妻201 姊 202 始 203 姓 204 威 205 婚206 妇 207 子 208 字 209 存 210 孝211 季 212 孙 213 学 214 宅 215 宇216 守 217 安 218 完 219 宗 220 官221 宙 222 定 223 客 224 室 225 害226 家 227 容 228 宿 229 密 230 富231 寒 232 察 233 实 234 写 235 寸236 寺 237 射 238 将 239 尊 240 对241 小 242 少 243 就 244 尺 245 尾246 局 247 居 248 屋 249 展 250 山251 岛 252 崇 253 川 254 工 255 左256 巨 257 己 258 已 259 市 260 布261 希 262 师 263 席 264 常 265 平266 年 267 幸 268 幼 269 序 270 店271 度 272 庭 273 广 274 建 275 式276 弓 277 引 278 弟 279 弱 280 强281 形 282 彼 283 往 284 待 285 律286 後 287 徒 288 得 289 从 290 德291 心 292 必 293 忍 294 志 295 忘296 忙 297 忠 298 快 299 念 300 怒301 思 302 急 303 性 304 怨 305 恨306 恩 307 悟 308 患 309 悲 310 情311 惜 312 惠 313 恶 314 想 315 愁316 意 317 爱 318 感 319 慈 320 庆321 忧 322 忆 323 应 324 成 325 我326 战 327 户 328 所 329 手 330 才331 打 332 扶 333 承 334 技 335 投336 抱 337 招 338 拜 339 拾 340 持341 指 342 授 343 采 344 探 345 接346 推 347 扬 348 支 349 收 350 改351 放 352 政 353 故 354 效 355 救356 败 357 教 358 敢 359 散 360 敬361 敌 362 数 363 文 364 料 365 新366 方 367 施 368 旅 369 族 370 日371 早 372 明 373 易 374 昔 375 星376 春 377 昨 378 是 379 时 380 晚381 昼 382 景 383 晴 384 暑 385 暖386 暗 387 暮 388 暴 389 曲 390 更391 书 392 最 393 会 394 月 395 有396 服 397 望 398 朝 399 期 400 木401 未 402 末 403 本 404 朱 405 材406 村 407 东 408 松 409 林 410 果411 枝 412 柔 413 校 414 根 415 栽416 案 417 植 418 业 419 极 420 荣421 乐 422 树 423 桥 424 权 425 次426 欲 427 歌 428 欢 429 止 430 正431 步 432 武 433 岁 434 历 435 归436 死 437 杀 438 母 439 每 440 比441 毛 442 氏 443 民 444 气 445 水446 永 447 江 448 决 449 河 450 油451 治 452 泉 453 法 454 波 455 泣456 注 457 泰 458 洋 459 洗 460 活461 流 462 浪 463 浮 464 浴 465 海466 消 467 凉 468 净 469 深 470 混471 浅 472 清 473 减 474 湖 475 温476 满 477 渔 478 汉 479 洁 480 火481 烈 482 无 483 然 484 烟 485 热486 灯 487 争 488 父 489 片 490 牛491 物 492 特 493 犬 494 独 495 玉496 王 497 现 498 球 499 理 500 甘501 生 502 产 503 用 504 田 505 由506 申 507 男 508 界 509 留 510 番511 画 512 异 513 当 514 病 515 登516 发 517 白 518 百 519 的 520 皆521 皇 522 皮 523 益 524 盛 525 尽526 目 527 直 528 相 529 省 530 看531 真 532 眠 533 眼 534 着 535 知536 短 537 石 538 破 539 硏 540 示541 祖 542 祝 543 神 544 祭 545 禁546 福 547 礼 548 秀 549 私 550 秋551 科 552 移 553 税 554 种 555 谷556 究 557 空 558 窗 559 立 560 章561 童 562 端 563 竞 564 竹 565 笑566 第 567 笔 568 等 569 答 570 算571 节 572 米 573 精 574 约 575 红576 纯 577 纸 578 素 579 细 580 终581 结 582 绝 583 给 584 统 585 经586 绿 587 线 588 练 589 续 590 罪591 羊 592 美 593 义 594 习 595 老596 考 597 者 598 耕 599 耳 600 圣601 闻 602 声 603 听 604 肉 605 育606 胸 607 能 608 脱 609 臣 610 自611 至 612 致 613 与 614 兴 615 举616 旧 617 舌 618 舍 619 舞 620 船621 良 622 色 623 花 624 若 625 苦626 英 627 茶 628 草 629 菜 630 华631 万 632 落 633 叶 634 著 635 艺636 药 637 虎 638 处 639 虚 640 号641 虫 642 血 643 众 644 行 645 街646 衣 647 表 648 制 649 西 650 要651 见 652 视 653 亲 654 观 655 角656 解 657 言 658 计 659 训 660 记661 访 662 设 663 许 664 试 665 诗666 话 667 认 668 语 669 诚 670 误671 说 672 谁 673 课 674 调 675 谈676 请 677 论 678 诸 679 讲 680 谢681 证 682 识 683 议 684 读 685 变686 让 687 豆 688 丰 689 贝 690 财691 贫 692 货 693 责 694 贮 695 贵696 买 697 贺 698 赏 699 贤 700 卖701 质 702 赤 703 走 704 起 705 足706 路 707 身 708 车 709 军 710 轻711 辛 712 农 713 迎 714 近 715 追716 退 717 送 718 逆 719 通 720 速721 造 722 连 723 进 724 遇 725 游726 运 727 过 728 道 729 达 730 远731 适 732 选 733 遗 734 部 735 都736 乡 737 酒 738 医 739 里 740 重741 野 742 量 743 金 744 针 745 银746 钱 747 钟 748 铁 749 长 750 门751 闭 752 开 753 闲 754 间 755 关756 防 757 降 758 限 759 除 760 阴761 陆 762 阳 763 雄 764 集 765 难766 雨 767 雪 768 云 769 电 770 露771 青 772 静 773 非 774 面 775 革776 韩 777 音 778 顶 779 顺 780 须781 领 782 头 783 题 784 愿 785 风786 飞 787 食 788 饭 789 饮 790 养791 馀 792 首 793 香 794 马 795 惊796 骨 797 体 798 高 799 鱼 800 鲜801 鸟 802 鸣 803 麦 804 黄 805 黑806 点 807 鼻 808 齿。

中日韩共用808汉字表简体繁体对照

中日韩共用808汉字表简体繁体对照




宿
宿
























































































广
广




























































小学语文知识 你知道有多少使用汉字的国家吗

小学语文知识 你知道有多少使用汉字的国家吗

你知道有多少使用汉字的国家吗除中国使用汉字外,过去使用过或现在仍然在使用汉字的国家有越南朝鲜韩国。

越南在公元第一世纪传入汉字。

13世纪创造了越南形声字,叫做“字喃”。

“字喃”一直与汉字平行使用。

19世纪起采用拉丁化新文字。

1945年,越南民主成立,用新文字扫除文盲。

随着扫盲工作的开展,新文字在越南普及了。

在公元第三世纪传入汉字。

不久,把汉字当成记音的字母来记录语言。

后来又把记音字母的汉字笔画简化,创造出“假名”。

到了第七世纪,就出现了汉字夹用“假名”的日文。

现在汉字在日文中,只是当作“定型字”来使用,如果有写不出的汉字,也可以直接写假名。

一般的人使用的日文,是以假名为主,夹用一部分汉字。

汉字曾被限制在1850个,叫做“当用汉字”,另有92个汉字,作为“人名特用字”。

1981年3月,国语审议会向文部省申报了所拟订的《常用汉字表》,共有1945字,代替了《当用汉字表》,并于1981年10月公布施行。

朝鲜在公元第二世纪传入汉字,使用汉字约有一千七八百年。

1444年,朝鲜颁布推行《训民正音》(李朝世宗皇帝颁布朝鲜拼音文字时使用的名称),采用汉字笔画式字母,叫“正音字”(即谚文),夹在汉字中间使用。

1948年,朝鲜民主主义人民成立,废除了汉字,采用纯谚文的拼音文字。

它的书写单位为字母拼成的方块形式音节。

韩国现在还在使用汉字和韩字(即谚文)的混合体文字,文教部曾经颁布过供大中学校使用的1800个“新订通用汉字”和供一般文字生活使用的1300个“常用汉字”。

民间往来的书面语,则因人而异,或用混合体文字,或用纯拼音文字(韩字)。

摘自《语言文字工作百问》。

《通用规范汉字表》三级字表全

《通用规范汉字表》三级字表全

昨日,教育部公开《通用规范汉字表》征求意见稿,这些字都被收录其中,今后可能成为规范字。

中国语言学会副会长、北京师范大学教授王宁是这次《规范汉字表》后期研制工作的专家组组长。

昨日,她接受了记者的电话采访。

她说,《规范汉字表》的编制工作前后历时8年,最终收进8300个字,包括6个繁体字、51个异体字。

与1988年的《现代汉语通用字表》相比,征求意见稿增加了1300个字。

她介绍,51个异体字是从1955年12月22日发布的《第一批异体字整理表》中“释放”出来。

当年,全国出版的报纸、杂志、图书一律停止使用表中括号内的异体字。

而《第一批异体字整理表》里,有很多字还是有用的,一旦被废除,会给国人带来很大的不便。

异体字是形体不同而音义完全相同、古代在任何情况下都可以互相代替的字。

考虑到国人对部分字用于取名的现实需求,专家组参考了1982年全国人口普查抽样统计的姓氏人名用字,以及公安部提供的部分姓氏用字和人名用字等。

如“喆”字,专家学者们经过调查发现,全国有2万多人的名字中选用了这个字。

而《现代汉语通用字表》里却没有这个字,在电脑里打字时也常常找不到。

像这样的字还有“堃”、“淼”等,“到银行取钱、邮政局寄东西、买保险、登机,都会遇尴尬”。

很少有人知道,“泛”、“仝”、“谿”、“缐”、“甯”,这些字曾被视为“泛”、“同”、“溪”、“线”、“宁”的异体字或繁体字,它们其实原本也是姓氏。

据悉,经过20天的征求意见后,这些“怪字”将“转正”,成为《语言文字法》认可的规范字。

《新华字典》和《现代汉语词典》将根据《规范汉字表》进行改动和更正,中小学教材常用字范围等方面可能面临变化。

王宁还透露,在不久的将来,它们有望进入公安系统字库,您家未来给孩子取“怪名”将不再为难上户口而发愁。

让您先睹为快部分“怪字”有望“转正”昨日,记者搜集了《通用规范汉字表》征求意见稿中部分仅用于姓氏人名的字。

仝:tong,仅用于姓氏人名,其他意义同“同”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
标 题: 8ห้องสมุดไป่ตู้8个汉字中日韩三国通用,东亚共同体前奏?
只要熟记808个汉字,即使不会汉语、日语和韩语,在三个国家也可以进行简单的交流。记
者昨天从中国人民大学获悉,历时三年,由该校原校长纪宝成牵头编制的《中日韩共同常用
八百汉字表》已经完成。借助该字表,三国青年不仅可以“笔谈”,方便旅游,增进交流,
,有“喝”的意思,使用频率非常高。通晓韩语和日语的人大外国语学院副教授申淑子介绍
,因为供中日韩三国的学习者使用,在提及国名时,“韓国”一词使用频率会比较高,因此
添加了“韓”字。在日本正式的场合或者填写表格时经常用到“氏名”这个词,相当于中国
的“姓名”,因此增加了“氏”字。
最终字表中的808个汉字,在中国《现代汉语常用字表》常用字中出现的有801个字,7
推广这份汉字表,带动更多人了解并学习汉字,同时为韩国青年出行至中国或日本提供便利
。一些韩国的跨国企业甚至在考虑将该汉字表的掌握程度列入晋升考核的标准。
目前,汉字表总表已制作完成,分类表正在补充完善,明年有望正式发布。
相关链接
三国部分形同义异字
太:现代汉语主要解释为“过于、很、高、大”等,在日语中则有“粗、胖”之义,在
掌握了现代汉语中频率最高的前950个汉字,就可读懂一般文章的90%。课题组比较了我国的
《现代汉语常用字表》、日本的《常用汉字表》和韩国的《教育用基础汉字》,最终制作成
三国共用字表。
字表原本的草案是800个汉字,最终调整成为808个字,增加了“飲”、“ 韓”、“氏
”等字。人大文学院古代汉语教研室主任赵彤解释,日语中,“飲”字仍保留古汉语的用意
还能为三国青年互相学习彼此语言提供方便。
日本韩国汉字史已逾千年
古老的汉字已有三千多年的历史,日本和韩国使用汉字的历史也已超过千年,汉字被视
为中日韩三国文化交流的天然纽带。
1897年,孙中山流亡日本,他结识日本人宫崎滔天。两人虽然语言不通,但竟能毫无障
碍的“笔谈”,借助的就是彼此相熟的汉字。通过“笔谈”,宫崎滔天了解了中国的革命,
了,写汉字也能与日本人交流。
/pfpghc/e1317226979d482db72fa7afb5a2851d.jpg
韩国的韩文只有五百多年的历史,在此以前,韩国历史主要用汉字书写。有韩国专家担
忧,如果韩国年轻人不学习汉字,那以后能熟练阅读古籍史料的人越来越少,他们希望通过
个字属于次常用字;属于日本“教育汉字”的有710个字,其余98个字均见于日本《常用汉
字表》;属于韩国初中汉字的有801个字,属于高中汉字的有7个字。
字表分为总表和对照表,总表以繁体汉字形式列出。对照表中,包括无繁简之分的汉字
,大约有550多个,其中三国写法相同的汉字占大多数,有540个字左右;还包括有繁简差异
的文字,达200多个汉字。
申淑子分析,虽然这些汉字在三国的读音并不相同,但字形和意义大多相似,因为它们
都来源于中国的古汉语。她期待着,字表作为跨语际交流的平台,带动更多的三国青年用汉
字“笔谈”。
将为汉语学习和旅游提供方便
赵彤解释,汉字是表意文字。在特定的场合,即使语言不通,也可以借助汉字实现简单
韩语中有“大的、最初”等意思。祭:现代汉语主要是“对死者表示追悼、敬意的仪式”,
或者指“供奉鬼神、祖先”;但在日语和韩语中,除了这层意思,还增加了“节日”的用法
,比如“樱花祭”就是樱花节、“映畫祭”就是电影节。
走:现代汉语主要是指“行,移动”,在日语中有“跑”的意思,在韩语中也指“跑、
逃跑”的字意。
孙中山也与其探讨中国革命的战略。两人的“笔谈”书信被收录在《宫崎滔天家藏》一书中
,于2011年在中国出版。
不仅如此,上世纪80年代,很多日本游客来到中国旅行,虽然不会说汉语,但却能通过
写纸条在中国的商店里顺利购物,到日本、韩国旅行的中国人,同样能够看懂当地招牌上的
简单汉字,这都得益于三国对汉字的熟悉。
2010年,时任人大校长的纪宝成在参加东北亚名人会时,提出编制一份《中日韩共用常
见汉字表》的建议,在他看来,汉字是三国共同的财富,他希望梳理三国共用的汉字,增进
三个国家的交流与沟通。
过半汉字三国写法相同
人大文学院和外语学院的专家学者共同参与字表研制。据纪宝成介绍,相关研究表明,
的交流。据保守估计,掌握共用字表中的文字后,路上80%的汉字招牌、简单汉字说明都能
看懂,拿着一本汉字表,观光旅游者在三国之间往来将更加便利。
初学日语的中国人小林也很期待看到汉字表,她说,虽然自学日语,但语法和发音还掌
握的不牢靠,听说方面也有障碍,有了共用字表,到日本旅游、学习时,就不担心语言不通
相关文档
最新文档