北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-赵长征
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-张英
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-张英[个人简历]教授,博士生、硕士生导师。
毕业于北京大学中文系古代文学专业,文学硕士。
1988-1991教授中国古代文学史;1992年开始从事对外汉语教学。
先后赴美国康乃尔大学、日本京都女子大学、法国巴黎第十大学、日本山梨县立大学任教;曾赴英国、美国、阿根廷和智利等国家培训中文师资。
[学术研究]一、研究领域研究领域为汉语作为第二语言的教学研究。
学术兴趣主要为:对外汉语文化教学和教材研究;文化对比和跨文化交际研究;中国传统文化和中国古代文学研究。
二、发表论文【对外汉语教学方面】?论对外汉语文化教学《汉语学习》1994.第5期?效率节奏技巧——对外汉语课堂教学初探《北大海外教育》第1辑,北京大学出版社,1997. ?CIEE课堂教学探索《CIEE汉语教学国际研讨会论文集》,南京大学出版社,1999.?语义与文化《汉语学习》1999.第6期。
?语用与文化《汉语学习》2000.第3期。
?对外汉语语音教学简论《北大海外教育》第3辑,华语教学出版社,2000.?日本汉语教材及分析《汉语学习》2001年第3期。
?短期班教学的新思路《南京大学学报?国际汉语教学研究专辑》2002.6.?关于汉语写作等级标准的思考《海外华文教育》2003.第1期。
?对外汉语文化教材研究《汉语学习》2004.第1期。
?教育理念与留学生汉语专业本科课程设置《汉学论丛》2004.12.?文化学与对外汉语文化教学《汉语教学学刊》第1辑,北京大学出版社2005.7.?文化和文化因素教学研究《汉语学习》2006.第6期。
?AP中文5-C目标与师资培训《对美汉语教学论文集》外语教学与研究出版社2007.7.?对外汉语文化教学及研究综述《汉语研究与应用》第五辑,中国社会科学出版社2007.?中国风俗文化及教学策略《山梨国际研究》第3号山梨县立大学2008.3.?国际语境下的“中国话”——汉语的文化解读《财富时报?文化增刊》2008。
象形字在对外汉语识字教学中的应用研究
收稿日期:2019-12-26作者简介:赵癑,女,西安石油大学人文学院汉语国际教育硕士研究生,主要从事汉语国际教育研究。
象形字在对外汉语识字教学中的应用研究赵 癑(西安石油大学人文学院,陕西西安710065)摘 要:象形字来源于图画文字,具有生动形象、直观有趣的特点。
在解决对外汉语汉字教学难这一问题时,对外汉语教学者若将一些字形简单、象形符号明显的象形字引入识字教学课堂中去,便可以激发汉语学习者的汉字学习兴趣,帮助汉语学习者更好地理解汉字的字义。
同时,在教学过程中,也为汉语学习者传播了汉字文化知识,让其感受到中国方块汉字的魅力,不再惧怕汉字的识记学习。
利用象形字为规范汉字的学习搭建桥梁,旨在帮助汉语学习者更好地识记汉字,学习汉语,这为对外汉语识字教学提供了一条新思路。
关键词:象形字;对外汉语;识字教学中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1672-8122(2020)03-0154-03 伴随着经济全球化的发展步伐,中国与世界各个国家的联系日益密切,国与国之间的交流发展必须借助语言来进行沟通协商。
中国为了走向世界,不断推广英语学习的同时,也有越来越多的国家为了更好地认识中国,开始推动汉语学习的进程,采取派遣留学生来中国学习、在本国开设孔子学院等多种形式来帮助引导本国人民学习汉语,了解中国。
中国汉字是属于表意体系的文字,与大多数母语为表音文字的第二语言学习者的已有认知不同,在认读识记汉字时,并没有特定数量的表音字母供他们学习使用,可以直接拼读出汉语生字的读音。
方块形的汉字由笔画构成字形,横、撇、竖、折、点的排列组合并没有明显的读写规则,无法帮助汉语学习者进行有效认读,从而造成了汉字的难认、难写、难记的学习难点,给很多汉语学习者的学习带来了阻碍,造成了汉语学习者的学习压力,从而对汉字学习产生了抵触情绪。
面对这一教学现状,本文将以帮助汉语学习者更好地学习识记汉字为主旨,将象形字引入对外汉语教学中,尝试为对外汉语识字教学提供一种新思路。
北京大学对外汉语教育学院举行开学典礼
凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!北京大学对外汉语教育学院举行开学典礼9月10日下午14:00,北京大学对外汉语教育学院2014级研究生开学典礼在北大方李邦琴楼B101报告厅举行。
本次迎新仪式由学院团总支书记詹成峰主持,学院党政领导班子成员、教师代表、学工组成员、在校生代表及全体14级新生出席了仪式。
随着开场视频的播放,画面上映出了新生报到时一张张兴奋的笑脸,结尾处“汉院有你更精彩”的大字赢得了全体师生的掌声,在热烈的气氛中,开学典礼正式拉开了帷幕。
赵杨院长代表学院致辞,向新生同学表示真诚的欢迎。
他在致辞中回顾了自己22年前踏入燕园求学的经历,认为北大教给他的第一课是批判思维能力,如果本科强调知识的传授,博士强调创新的意识,那么硕士强调的就是研究方法;而北大教给他的第二课就是包容,要适应这里各种各样的“怪人”。
批判和包容是一枚硬币的两面,要包容不同的文化差异,寻找差异中的共性。
赵杨院长向新生提出了两个任务:好好读书,获取间接经验;好好看世界,获取直接经验。
他用这样一句话鼓励同学们——“能走多远,舞台就有多大,世界就有多大”。
最后,他期待大家能够平安、健康、快乐地度过研究生阶段,以汉院为起点,走向更加美好的明天。
2014级汉语国际教育硕士专业的裴伯杰同学(中文考研网北大汉语国际教育专业辅导复试课程学员)作为新生代表发言。
他表示,北大秉承了“思想自由、兼容并包”的精神,能在这里学习他感到非常自豪,决心在这片沃土上开始新的征程。
研究生阶段的学习,是自我成长的历练,他提出,一要研究学问,二要修身明德,三要肩负起汉语国际推广的重任。
他衷心地祝愿各位能在美丽的燕园收获真知和人生的意义。
2013级汉语国际教育硕士专业的吴明芳同学(中文考研网北大汉语国际教育专业辅导面授课程学员)作为在校生代表发言。
她与学弟学妹们分享了自己一年来在燕园求学的经历。
北大的节奏,让她丝毫不敢怠慢任何一门功课;同辈人的英雄辈出,是她前进的压力更是动力。
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-李大遂
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-李大遂[个人简历]李大遂,北京市密云人。
毕业于北京师范大学中文系,获学士、硕士学位。
1987年起在北京大学对外汉语教育学院任教,现任教授、学术委员会主任。
曾受聘为国家对外汉语教师资格审查委员会专家考评组成员,曾应邀赴泰国、美国、日本等国讲授汉语。
学术研究以汉字和对外汉字教学研究为主。
著有《简明实用汉字学》、《速学简化字》、《系统学汉字?中级本》等专著和教材,发表学术论文数十篇。
[学术研究]一、研究领域汉字、对外汉字教学二、专著和译著:1.1993年,《简明实用汉字学》(生词英文翻译:王谛),北京大学出版社。
2.1996年,《上下同心振兴华教》,泰国华侨崇圣大学出版社(中泰文对照本。
泰文翻译:陈建)。
3.1997年,《速学简化字》,语文出版社。
4.1998年,《速学简化字》(海外版),香港三联书店。
5.2001年,《簡明實用漢字學》(韓文版。
韓文譯者:李容誠),(韓國大邱)中文出版社。
6.2003年,《简明实用汉字学》(修订本,生词英文翻译:王谛),北京大学出版社。
三、发表论文1.1989年,《略述钱玄同的汉字简化理论与实践》,《语文建设》第3期。
2.1990年,《形声字声符表义问题的探索》,《语文建设》第6期。
3.1990年,《转注之名的探讨》,《北京师范大学学报》增刊。
4.1990年,《钱玄同汉字简化理论初探》,北京师范大学中文系《学术之声》第三期。
5.1991年,《汉字形音义系统及其在教学上的利用》,北京市语文现代化研究会《现代汉字论丛》。
6.1993年,《汉字前途的展望》,香港《普通话》第二期。
7.1994年,《汉字的现状和未来》,《中华文化讲座丛书》第一集,北京大学出版社。
8.1994年,《略论汉语字词关系》,《北京大学学报?对外汉语教学中心成立十周年纪念专刊》。
9.1993、10、22-1993、11、1《要切实重视汉字教学》,泰国《星暹日报》连载。
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-金舒年
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-金舒年[个人简历]金舒年,江苏无锡人,汉族。
现为北京大学对外汉语教育学院副教授。
教育背景:1983年2月毕业于北京大学第一分校中文系,获文学学士学位;1986--1987年在中国社会科学院文学研究所进修一年,获得结业证书。
【学术研究】一、研究领域汉外语言文化对比研究、对外汉语教材编写研究、中国传统文化研究。
二、发表论文1.《唐代边塞诗论析》,《文科季刊》,1990年第1期。
2.《简析曹丕〈燕歌行〉》,《文科季刊》,1991年第4期。
3.《"史笔"还是"文笔"》,《群言》,1991年第11期。
4.《传统文化与涉外教学》,《群言》,1994年第8期。
5.《略论宋代哲理诗》,《文史知识》,1994年第8期。
6.《评〈中庸辩证法〉中对"中庸的诠释及其现实意义》,《北京大学学报》,1994年第4期。
7.《词语的文化诠释》,《语文建设》,1995年第5期。
8.《论传统文化中"气"的内涵和作用》,《中国典籍与文化》,1995年第2期。
9.《对一部"绝作"的研讨》,《书与人》,1996年第5期。
10.《传统文化的解释和古为今用》,《今日中国》,1996年第6期。
11.《漫谈半部〈红楼梦断〉》,《中国图书评论》,1996年第6期。
12.《漫谈当前的古籍编修》,《中华读书报》,1997年10月15。
13.《从文史著作看道德与功利》,《群言》,1997年第11期。
14.《漫谈〈老子〉》,《方法》1997年第9期。
15.《对阴阳五行思想的诠释》,《传统文化与现代化》,1998年第1期。
16.《文艺创作中的善恶之报》,《群言》1998年第4期17.《谈谈孟子的"性善"说》,《群言》1998年第10期18.《为<周易﹒乾卦>作点诠释》,《传统文化与现代化》1998年第3期19.《漫谈"言寡尤,行寡悔"》,《群言》1999年第3期20.《话说文风》,《中国图书评论》1999年第7期21.《试论记忆在写作中的作用》,《北大海外教育》第3辑22.《古为今用谈录》,《书与人》2001年第4期23.《两个误区,三种言语》,《语文建设》2001年第1期24.《谈"归纳论证"》,《民主与科学》2001年第1期25.《从古诗的发展想到京剧》,《中国京剧》2003年第1期26.《谈书法艺术之"拙"》,《群言》2003年第3期27.《思维模式与文化传承》,《文献》2004年第2期28.《传统文化现况管见》,《群言》2004年第5期29.《漫谈古为今用》,《群言》2004年第10期30.《试说"国学热"》,中华书局《文史知识》2006.931.《闲谈书法艺术》,《中国政协》2007.1232.《说"通"》,《北京大学学报》2008.2(校庆特刊)【出版教材、专著】1.《公共关系应用文写作》,学苑出版社,1988年。
浅谈童声合唱声音训练中应注意的问题
浅谈童声合唱声音训练中应注意的问题赵长城(深圳市翠园中学东晓校区广东·深圳518000)中图分类号:G633.951文献标识码:A 文章编号:1672-7894(2013)23-0144-02摘要声音是合唱的灵魂,是合唱的核心,一支训练有素、高水平的童声合唱队,它银铃般的歌声能够让人赏心悦耳,让人倍感青春旋律之美。
一个声音训练有素的合唱队体现在音色美、音准正、音域宽广、音响和谐、声部清晰、层次分明等方面,那么怎样才能训练出一只过硬的童声合唱队呢?这需要我们在平时合唱声音训练中注意和把握以下基本问题。
关键词童声合唱训练A Brief Discussion on the Issues that should be Paid At 鄄tention to in Voice Training of Children 's Chorus //Zhao Changcheng Abstract The voice is the soul and core of a chorus.A well-trained and high-level children's chorus can make people experience the beauty of the young with their bell-like voice.This paper introduces the qualities a qualified children's chorus should possess,and discusses the issues that should be paid at-tention to in voice training.Key words children's voice;chorus;training 合唱是歌唱艺术中普及性最强、参与面最广的一门集体歌唱艺术,是一个集团队合作、团队和谐统一于一体的艺术表现形式,历来为广大群众所喜爱,是每个音乐团体,各种大小型演唱会不可或缺的保留节目。
北京大学对外汉语教育学院·预科课程表(三)
2019年02月19日班级课程周学时上课时间教室教员一二三四五一班汉语 6 3-4 5-6 3-4勺园9-523金粉红听说8 3-4 5-6 5-6 1-2 张莉莉读写 6 5-6 1-2 3-4 茹静二班汉语 6 5-6 3-4 1-2勺园9-525钱华听说8 1-2 5-6 5-6 3-4 王岳读写 6 7-8 5-6 3-4 张彩云三班汉语 6 3-4 5-6 3-4勺园9-527石克延听说8 3-4 3-4 3-4 1-2 金飔爽读写 6 5-6 5-6 5-6 闫姗姗四班汉语 6 1-2 5-6 5-6勺园9-529石克延听说 6 3-4 3-4 3-4 龙清涛读写 4 5-6 1-2 叶向阳专汉 4 3-4 3-4 赵长征五班汉语 6 1-2 3-4 3-4勺园9-625周芳听说 6 5-6 5-6 3-4 孟若愚读写 4 3-4 1-2 路云专汉 4 3-4 1-2 姚骏2019年02月19日班级课程周学时上课时间教室教员一二三四五六班汉语 6 5-6 1-2 3-4勺园9-623金舒年口语 6 3-4 3-4 5-6 董靖读写 4 3-4 1-2 孟若愚专汉 4 5-6 3-4 姚骏七班汉语 6 5-6 5-6 1-2四教502崔华山口语 6 3-4 3-4 3-4 刘立新读写 4 7-8 5-6 孟杨专汉 4 3-4 3-4 赵长征中国文化讲座 2 7-8 学院B101数学E1 4 1-2 1-2 勺园9-623 罗金玥数学E2 4 1-2 1-2 四教502 肖婷婷数学S 4 1-2 1-2 学院116 刘立伟数学习题课10-11 勺园 9-623。
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-赵 杨
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-赵杨[个人简历]赵杨,籍贯河北卢龙。
1978考入卢龙县中学,1981年初中毕业后考入河北玉田师范学校,1984年毕业后分配至卢龙县中学任教。
期间参加自学考试,获英语专科文凭。
1990年考入北京外国语学院,1992年获学士学位。
同年考入北京大学英语系,1995年获硕士学位后留校任教。
2000年获剑桥大学全额奖学金,赴英攻读第二语言习得专业方向博士学位。
2005年初获博士学位后回国,现任教于北京大学对外汉语教育学院。
[学术研究]一、研究领域第二语言习得,生成语法,社会语言学。
二、专著和译著1.2011年,《第二语言习得》,北京:北京大学出版社。
(全文译自Gass,S.&Selinker,L.(2008),SecondLanguageAcquisition:AnIntroductoryCourse(3rdedition).London:Routledge.)2.2006年,《汉语使动及其中介语表征》,北京:北京大学出版社。
三、发表论文1.2011年,Atreeinthewood:AreviewofresearchonL2Chineseacquisition.SecondLanguageResearch27(4),559-572.2.2011年,“韩国学生汉语词语习得研究”,《世界汉语教学》25(3),412-421。
3.2011年,AsymmetricsyntacticandthematicreconfigurationsinEnglishspeakers’L2Chineseresultativecompoundconstructions.InternationalJournalofBilingualism15(1),38-55.(与袁博平合著)4.2010年,“第二语言习得研究的学科基础和理论问题”,《汉语教学学刊》第6辑,13-30。
北京:北京大学出版社。
1汉语教学史(第一讲)
汉语国际教育/教学vs国际汉语教育/教学
2010年6月21日中共中央政治局审议通过, 2010年7月29日新华社授权发布的《国家中长期教育 改革和发展规划纲要(2010-2020年)》(以下简 称《纲要》)中,也使用了“国际汉语教育”这一名 称。
“推进国际汉语教育。加强国际汉语教育教师培训、
教材建设和教学研究,继续推动汉语相关水平测试向 海外拓展,增强中华文化国际影响力。”
汉语国际教育/教学vs国际汉语教育/教学
西方人汉语学习史(张西平,2009:68-69): 西方人早期汉语学习史/西方近代汉语学习史(明清两个朝代) 现代以来西方人汉语学习史(民国以来) 当代西方人汉语学习史(1949年以后) 称之为“汉语学习史”而不是“汉语教学史”,是因为“这 一时期从中方来说并未主动把对西方人的汉语教学作为一件自觉 的事情去做”,相反,由于传教士怀着强烈的宗教使命来华,为 在中国站稳脚,对汉语学习产生了强烈的需求,所以用学习史较 为恰当。即便以后传教士内部有了专门学习汉语的学校和汉语教 材,大多数也是西方人编写的。虽然“也有不少中国文人教西方 人学习汉语,但总体上作为对外汉语的教学与研究尚未主动、自 觉和系统地展开。”
对外汉语教学vs对外汉语vs对外汉语教育学
1983年成立了全国学术性的团体“中国教育学会对 外汉语教学研究会”,这标志着对外汉语教学学科的 正式诞生。 1984年6月,王力先生在为《语言教学与研究》创 刊五周年题词写道:“对外汉语教学是一门科学。”
对外汉语教学vs对外汉语vs对外汉语教育学
1984年12月,教育部部长何东昌在外国留学生 工作会议的报告中明确指出:“多年的事 外汉语教学作为一门专门的学科,其学科地位及其命 名已得到我国政府的正式确认。1993年,中共中央和 国务院颁布的《中国教育改革和发展纲要》提到要 “大力加强对外汉语工作”。此后,在我国的学科目 录上,“对外汉语”作为学科的名称出现。(赵金铭, 2006)
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-崔华山
爱考机构中国高端考研第一品牌(保过保录限额)爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-崔华山
[个人简历]1996-2000年,北京大学中文系汉语言专业获得学士学位;
2000-2003年,北京大学对外汉语教育学院对外汉语专业获得硕士学位;2003年至今,在北京大学对外汉语教育学院任教,讲师。
在对外汉语教育学院主要教授精读课和商务汉语课。
[学术研究]论文:
《汉语阅读中的伴随性学习再探》,《对外汉语阅读研究》,北京大学出版社,2005;
《BCT听力测试任务特征分析》,《汉语教学学刊》第4辑,北京大学出版社,2008
教材:
《中级速成商务汉语I》,北京大学出版社,2009;
《中级速成商务汉语II》,北京大学出版社,2009;
《BCT听力教程》,北京大学出版社,2009
[教学情况]在对外汉语教育学院主要教授精读课和商务汉语课。
[联系方式]huashan@。
北京师范大学研究生院机构组成
北京师范大学研究生院机构组成王宁教授,博士生导师个人简历:1954年9月-1958年7月北京师范大学中文系本科毕业1958年7月-1961年10月青海师范学院中文系教师1961年10月-1964年2月北京师范大学中文系古代汉语研究生,研究方向:中国古代文字训诂学,师从著名训诂学家陆宗达教授1961年10月-1971年4月青海师范学院中文系教师,汉语教研室主任1971年4月-1978年5月青海省文学艺术创作研究室,从事影剧、音乐、舞蹈创作评论工作1978年5月-1979年5月文化部剧本委员会,从事编审工作1979年5月-1983年10月青海师范学院中文系讲师(1979。
7)、副教授(1981年7月)1983年10月-至今北京师范大学中文系副教授、教授主要研究方向:训诂学曾经担任的社会工作:兼任:全国哲学社会科学"八五""九五"规划语言学科专家评审组成员,全国自学考试委员会中文专业委员委员全国高校文科教学指导委员会委员,语言学专业组组长教育部高师面向21世纪教改指导委员会委员,中文专业召集人中国语言学会副会长,中国文字学会常务理事首都女教授联谊会会长北京市妇联执委曾任:北京市9届人大代表,现任北京9届政协常委北京语言文化大学、北京教育学院、华中师范大学、河北大学、西北大学等校兼职教授开设课程:古代汉语论文和著作信息:出版《训诂方法论》、《古汉语词义答问》、《训诂与训诂学》(以上与其老师陆宗达教授合著)、《说文解字与汉字学》、《训诂学原理》、《汉字构形学讲座》等专著,主编《汉字汉语基础》、《古代汉语》、《中国文化概论》、《汉字学概要》等高校教材,以及丛书共20余种。
发表语言学、文字学论文及文艺评论文章150多篇、短文120余篇。
参与国家颁布的《中文信息处理用GB.13000.1字符集汉字部件规范》、《基础教学用常用汉字部件规范》的研制,为第一研制人研究课题:主持国家及部委项目14项,其中重点与重大项目5项,主持与香港、台湾、国际合作横向项目7项。
对外汉语教学中的语音教学 参考书目和教授:
2、吕必松北京语言学院教授
江苏省泰兴市人,1935年6月17日出生,1961年毕业于华东师范大 学中文系。北京语言大学教授,曾任北京语言学院(现北京语言大学) 院长,国家对外汉语教学领导小组办公室主任。于一九七八年首次提 出要把对外国人的汉语教学作为一门专门的学科来研究。一九八三年 他主持成立了中国对外汉语教学学会,并连任四届会长。一九八七年 主持成立了世界汉语教学学会,连任三届会长和两届副会长。他主持 完成的“中国汉语水平考试(HSK)”于一九九零年通过专家鉴定,开始 在中国及世界推出。
5、吕文华北京语言大学教授
1940年生于江苏南京,1964年毕业于华东师范大学中国 语言文学系,自1964年从事对外汉语教学至今。 著作 《对外汉语教学语法探索》(语文出版社,1994年)、 《对外汉语教学语法体系研究》(北京语言文化大学出版 社,1999年)。主编《基础汉语课本教师手册》(1—5 册)(外文出版社,1981年—1985年)。
4 、赵金铭北京语言大学博导
1940年7月生于天津市。1964 年7月毕业于北京大学中文系。 《汉语研究与对外汉语教学》, 语文出版社,1997年出版。 《对外汉语教学概论》——应用 语言学系列教材,商务印书 馆,2005
张亚军的《对外汉语教法学》, 赵贤洲、李卫民的《对外汉语教材教法论》, 李杨的《中高级对外汉语教学论》 《世界汉语教学》主编
1、对外汉语教学学科理论研究(4本,中国人 民大学李泉教授主编): 对外汉语教学学科理论研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教材研究 对外汉语课程、大纲与教学模式研究
2、对外汉语课程教学研究(5本,北京大学 李晓琪教授主编) 对外汉语听力教学研究 对外汉语口语教学研究 对外汉语阅读与写作教学研究 对外汉语综合课教学研究 对外汉语文化教学研究
南开艾教授讲座外校生
南开艾教授讲座外校生南开新闻网讯(通讯员曾朵容怡栾海燕)11月30日下午,伦敦大学学院翻译研究中心教授、视听翻译教学与研究的国际领先学者,何塞·迪亚兹-辛塔斯(Jorge Díaz-Cintas)为南开大学外国语学院师生带来精彩的线上学术讲座。
讲座受南开大学“南开全球云中讲堂”项目资助,由外国语学院翻译学研究中心主任苗菊教授主持。
讲座通过Zoom线上进行,师生近90人参加了讲座,部分硕博研究生在学院204会议室参加讲座。
讲座的主题为“视听翻译走向云端(The Cloud Turn in Audiovisual Translation)”。
21世纪全球化背景下,流媒体技术迅速崛起,视听产品的生产与多模态传播是信息传播的主要方式,视听翻译成为实现跨语言、跨文化交流的必然要求,推动语言服务业持续增长。
Jorge Díaz-Cintas教授从视听翻译的产业规模、发展前景、现存挑战、技术支持等几方面进行了详细的讲述。
结合视听翻译的产业现状和发展趋势,Jorge Díaz-Cintas教授展示了视听翻译领域近年来取得的技术进步,介绍了视听翻译的主流翻译软件、翻译云平台等,同时也指出了视听翻译人才的紧缺以及当前视听翻译辅助技术的不足之处。
最后,Jorge Díaz-Cintas教授展示了国际先进云平台OOONA的具体功能,并以实例演示了云平台OOONA的使用规范。
Jorge Díaz-Cintas教授的讲座介绍了视听翻译领域的产业现状和国际发展前沿,对外国语学院的师生具有知识扩展和启示作用。
Jorge Díaz-Cintas教授的讲座逻辑清晰、层次分明,充分展示了其严谨缜密的学者思维。
讲座后,Jorge Díaz-Cintas教授与师生进行了互动交流,耐心回答了同学们提出的问题。
苗菊教授对Jorge Díaz-Cintas教授的讲座表示由衷感谢,并期待未来Jorge Díaz-Cintas教授能与外国语学院师生开展更多的学术交流。
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-刘德联
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-刘德联[个人简历]刘德联,男,1982年1月毕业于北京大学中国语言文学系,留系任教,1985年转入北京大学对外汉语教学中心(后先后更名为北京大学海外教育学院和北京大学对外汉语教育学院)任教至今。
其间曾先后被派至日本、韩国、加拿大等国家任教或讲学。
现为北京大学对外汉语教育学院副教授,硕士生导师,主要研究方向为对外汉语教学法及教材编写。
[学术研究]一、研究领域从事对外汉语教育事业以来,在以下方面做过研究,并发表相关论文:(1)对外汉语教材编写研究;(2)对外汉语教学教法研究;(3)对外汉语教学评估研究;(4)对外汉语预科教育研究;(5)中日汉字比较研究;(6)对外汉语测试研究。
二、编著:1.1996年,《对外汉语教学法研究》(与戴桂芙共同主编),北京:北京大学出版社三、发表论文:1.1994年,“浅谈高级口语教材的编写”,《北京大学学报(哲学社会科学版)》(对外汉语教学中心成立十周年纪念专刊),93-98。
北京:北京大学出版社。
2.1994年,“北京大学对外汉语教学大事记”,(与戴桂芙、刘超英合作,本人为第二作者),《北京大学学报(哲学社会科学版)》(对外汉语教学中心成立十周年纪念专刊),113-126。
北京:北京大学出版社。
3.1996年,“注重教学的趣味性”,《对外汉语教学法研究》,48-56。
北京:北京大学出版社4.1996年,“论汉语口语教师的基本素质”,《对外汉语教学法研究》,84-93。
北京:北京大学出版社5.1996年,“汉语中级口语教材评述及编写尝试”,《北大海外教育》第1辑,236-249。
北京:北京大学出版社。
6.1998年,“必要的提示——语言教学的一种手段”,《对外汉语教学探讨集—北京地区首届对外汉语教学讨论会论文集》,180-189。
北京,北京大学出版社。
7.1998年,“努力探求中级口语教材练习编写的新路”(与刘晓雨合作,本人为第二作者),《北大海外教育》第2辑,193-208。
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-刘元满
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-刘元满[个人简介]刘元满,教授,文学博士,博士导师。
世界汉语教学学会会员,国际外语荣誉社团TheInternationalForeignLanguageHonorSociety(PhiSigmaIota)会员,美国中文教师学会(CLTA)会员。
教育经历:1981.9-1985.8山西大学中文系汉语言文学专业,获文学学士学位1988.9-1991.8北京大学对外汉语教学中心现代汉语专业,获文学硕士学位1996.9-2001.8北京大学中文系比较文学与比较文化专业,获文学博士学位2010.8-2012.5美国军事学院(西点军校)“优秀教师项目”课程班(MasterTeacherProgram,MTP)结业工作经历:1985.7-1988.8,山西大学中文系任教1991.7至今,北京大学对外汉语教育学院任教派赴海外教学经历:1997.4-1999.3日本山梨县立女子短期大学任教2004.6-2004.7美国斯坦福大学任教2005.11-2005.12赴南非多城市进行汉语师资培训2008.8赴缅甸进行汉语师资培训2010.7-2012.6美国西点军校(美国军事学院)任教外语能力:日语获得日本“日本语能力考试”一级(最高级),英语具备中高级水平。
[学术研究]一、研究领域对外汉语课堂教学研究、教材编写研究、教师发展研究。
二、专著和译著专著2002《英语日语汉语第二语言教学学科研究》(李晓琪/黄立/刘元满/刘晓雨),中国大百科全书出版社2003《汉字在日本的文化意义研究》(获北京市社会科学理论著作出版基金资助),北京大学出版社2008《汉字在日本》,首都师范大学出版社编著2006《对外汉语听力教学研究》(李晓琪/刘元满编著),商务印书馆三、发表论文1994"两"和"二",《学汉语》第9期1994汉日语言中动物的寓意比较,《北京大学学报》第10期(专刊)(此文被名和敏光译成日文,载《山梨县立女子短期大学纪要》1998总第31号)1994影响听力理解的几个因素(刘颂浩/刘元满/林欢/方晔),《北京大学学报》第10期(专刊)1996成段表达的几种强化训练法,《对外汉语教学法研究》论文集,北京大学出版社(此文被名和敏光译成日文,载《山梨县立女子短期大学纪要》1999总第32号)1997汉语中固定搭配的比喻特点及其教学,《北大海外教育》第一辑,北京大学出版社1997短期读本教材编写时应注意的几个问题(杨德峰/刘元满),《北大海外教育》第一辑,北京大学出版社1998现代日中言语政策比较研究(日文),日本《山梨县立女子短期大学纪要》总第31号(收入日本"论说资料保存会"《日本语学论说资料》第35号)1999"太+形/动"与"了",《语言教学与研究》第1期1999汉日叹词比较及其在对外汉语教学中的应用,《汉外语言对比与偏误分析论文集》,北京大学出版社1999从汉语日语吸收外来语的情况看中日两国交流,《汉外语言对比与偏误分析论文集》,北京大学出版社1999中日「漢字文化」の研究現状について(日文),日本《山梨县立女子短期大学纪要》总第32号(收入日本"论说资料保存会"《中国关系论说资料》第41号)1999教室活動を軸とする中国語の教育(日文),日本《山梨县立女子短期大学纪要》总第32号2000汉日叹词特点的比较,《汉语学习》第1期2000“先生”之称可以休矣,《语文建设》第2期2000近代活字印刷在东方的传播与发展,《北京大学学报》第3期2000日本的日语教学与教师资格,《外语教学与研究》第4期2000无主句与天候的表达关系,《北大海外教育》第三辑,北京大学出版社2000“先生”释义辨正,《辞书研究》第6期2002日本皇名、年号用字中的汉字文化表现,《北京大学学报》第6期2003日本大学院中的日本语教育,《外语教学与研究》第1期2004国家汉办1998-2000年科研项目成果丛书评述,《世界汉语教学》第2期2004美中日三国第二语言教学硕士课程设置比较分析(李晓琪/刘元满),《第七届国际汉语讨论会论文选》,北京大学出版社(收入刘珣主编《对外汉语教学论文选评第二集1991-2004》,北京语言大学出版社)2005论汉字的三个特性,《中国学》第25辑(大韩中国学会主办),韩国釜山中文出版社2007日本人名用汉字数量变迁,《北京大学学报》第4期2007留学生一般性文章写作格式偏误分析,《汉语学习》第5期2007写技能中的批改与讲评,《对外汉语研究》第3期,商务印书馆2008高级口语教材的话题、情景和话轮,《北京师范大学学报》第5期2008日本的语言推广体系及启示,《语言文字应用》第4期2008日本语教育与对外汉语教学学科特点比较,《暨南大学华文学院学报》第4期2009中日母语作为第二语言教学的师资培养比较研究,《汉语学习》第3期2009作为第二语言的汉日语水平考试比较,《国际汉语教育》第3期2011课堂教学观摩在师资培养中的目的与作用,《汉语国际传播与国际汉语教学研究》第九届国际汉语教学学术研讨会论文集,中央民族大学出版社2012短期教材使用状况及短期教材的针对性研究,美国《美国中文教学与研究》四、出版教材、工具书等1994《汉语中级听力教程》(上)(潘兆明主编,完成1/4),北京大学出版社1994《汉语中级听力教程》(下)(潘兆明主编,完成1/3),北京大学出版社1995《HSK汉语水平考试模拟试题集》(刘颂浩/刘元满/林欢/方晔),华语教学出版社1996《汉语常用词用法词典》(合著,主要完成短语部分,约20万字),北京大学出版社(朗文出版有限公司2003年购买了新加坡、马来西亚地区出版发行权)1997《走进中国》(高级本)(刘元满/刘晓雨/刘立新),北京大学出版社1997《高级汉语口语》(上)(刘元满/任雪梅/金舒年),北京大学出版社2004《高级汉语口语》(第二版)(1)(刘元满/任雪梅/金舒年),北京大学出版社2004《高级汉语口语》(第二版)(2)(刘元满/任雪梅/金舒年),北京大学出版社《汉语口语》(初、中、高系列)第二版获得2006年北京市精品教材称号,为国内首部获此称号的对外汉语教材。
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-李海燕
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-李海燕[个人简历]李海燕,女,副教授。
1971年6月出生于安徽省。
1992年7月毕业于北京大学中文系古典文献专业,获学士学位。
1995年7月毕业于北京大学对外汉语教育学院(原汉语中心)对外汉语教学专业,获硕士学位。
同年进入汉语学院工作至今。
1997年9月赴斯洛文尼亚卢布尔雅那大学亚非学院任教一年。
2000年10月至2003年9月曾任口语教研室副主任、主任。
2003年10月赴英国牛津大学汉语教学中心任教半年。
2009年起在北京大学对外汉语教育学院在职攻读博士学位。
[学术研究]一、研究领域对外汉语教学口语、词汇及测试二、发表论文1)李海燕:谈初级汉语课文教学中的"听读"训练,《北大海外教育》第二辑,北京大学出版社,1998.12 2)李海燕:由留学生在文言翻译中的错误问题谈对外文言教学,斯洛文尼亚卢布尔雅那大学亚非学系系刊,斯洛文尼亚卢布尔雅那出版社,1998.12;《北大海外教育》第三辑,北京大学出版社,19993)李海燕:"一下子"与表示短时间的几个副词,《华文教学与研究》(广州华苑学术版),2000年第3期4)李海燕:从教学法看对外汉语初级口语教材的语料编写,《语言教学与研究》,2001年第4期5)李海燕、赵昀晖:留学生看图说话中的词汇量调查,第七届全国汉语教学讨论会,2001年7月,四川成都。
《中国对外汉语教学学会第七次学术讨论会论文选》,人民教育出版社,2002年7月6)李海燕、蔡云凌、刘颂浩:口语分班测试题型研究,第七届国际汉语教学讨论会,2002年8月,上海。
《世界汉语教学》2003第4期7)刘德联、李海燕:对外汉语教学评估偏差分析及纠偏对策,对外汉语教学学会北京分会第三届学术年会,2003.10,人民大学。
《语言教学与研究》2004年第5期8)李海燕:"是……的"的语用分析,《汉语教学学刊》第2辑,北京大学出版社,2006年11月9)李海燕:概化理论在BCT口语测试中的应用研究,《汉语教学学刊》第4辑,北京大学出版社,2008年11月10)鹿士义、李海燕:BCT与HSK对比研究报告,《汉语教学学刊》第4辑,北京大学出版社,2008年11月11)李海燕,“商务汉语选修课学生进步情况考察分析——兼谈商务汉语课的教学模式”,《汉语教学学刊》第六辑,2010年,北京大学出版社12)李海燕、刘晓雨、刘立新,“研究生对外汉语教学实践课堂的组织与实施探索”,《学位与研究生教育》,2011年第1期三、承担科研项目1)2000年-2002年参加国家汉办项目(共3人:杨德峰、任雪梅、李海燕):"中越合编基础汉语教材及教师手册"。
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-汲传波
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-汲传波[个人简历]汲传波,男,2002年7月南开大学硕士(对外汉语教学方向)毕业后,开始在北京大学对外汉语教育学院任教,现任副教授。
其间,2008年博士毕业于中国社会科学院研究生院(应用语言学专业)。
[学术研究]一、研究领域对外汉语教学语法、教材编写、社会语言学等。
二、发表论文:1.2011年,“《中国语言生活状况报告》被关注状况研究”,《长江学术》,第1期。
2.2010年,“对在职汉语国际教育硕士培养的若干思考”,《汉语教学与研究》第11辑,首尔:首尔大学出版社。
3.2010年,“《中国语言生活状况报告》的社会反响”,《中国语言生活状况报告》(2009)上编,北京:商务印书馆。
4.2010年,“中国语言生活状况的权威报告”,《中国社会科学报》,3月23日。
5.2010年,“连字句与甚至句对比研究”,《渤海大学学报》第1期。
6.2009年,“中级综合汉语教材语体不对应研究”,《云南师范大学学报》(对外汉语版)第6期。
7.2009年,“对目前汉语口语评价体系的思考”,《暨南大学华文学院学报》第3期。
(与刘芳芳合作)8.2009年,“教师的教师:国际汉语教师教育者研究”,《国际汉语教育》第3期。
(与刘芳芳合作)9.2009年,“从认知心理学视角论语言中的‘强调’”,《现代语文》第8期。
10.2008年,“外语教育中的小语种热”,《中国语言生活状况报告(2007)》(上编),北京:商务印书馆。
11.2008年,“汉语与汉文化中的禁忌”,《中国语言文化讲座》第一辑,北京大学出版社。
12.2007年,《严谨治学务实为本》载《燕园远去的笛声-林焘先生纪念文集》,商务印书馆。
(第二作者,与李宇明先生合作)13.2006年,“论强调范畴的构建”,《暨南大学华文学院学报》第2期。
14.2006年,“论对外汉语教学模式的构建”,《汉语学习》第4期。
15.2006年,“英语热”,《中国语言生活状况报告(2005)》(上编)北京:商务印书馆。
首届中青年学者汉语教学国际学术研讨会召开
作者: 无
作者机构: 北京大学对外汉语教育学院
出版物刊名: 语言文字应用
页码: 48-48页
主题词: 国际学术研讨会 中青年学者 汉语教学 北京大学 教育学院 对外汉语 专家学者 论文摘要
摘要:2006年12月23-24日,首届中青年学者汉语教学国际学术研讨会在北京大学英杰交流中心召开,会议由北京大学对外汉语教育学院发起并主办。
来自中国、美国等9个国家和地区33所高校的60余位中青年专家学者出席会议,提交论文摘要近60篇。
国家汉办副主任赵国成、世界汉语教学学会副会长赵金铭、北京大学副校长张国有等出席开幕式并致词。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-赵长征
[个人简历]
赵长征,湖南省湘潭市人,生于1973年6月。
1995年毕业于湖南师范大学中文系,获学士学位。
同年考入北京大学中文系,攻读中国古代文学专业的硕士、博士,2001年获得博士学位。
现为北京大学对外汉语教育学院副教授。
[学术研究]
一、研究领域
中国古代文学、对外汉语教学、中外文化。
二、专著和译著
1、2001年,费振刚主编《20世纪中国文学研究?先秦两汉文学研究》,北京:北京出版社。
2、2007年,叶朗、费振刚、王天有主编《中国文化导读》,北京:生活、读书、新知三联书店。
任编委。
三、古籍整理及译注
1、2000年,费振刚、赵长征、廉萍、檀作文《诗经类传》,长春:吉林人民出版社。
2、2000年,合著电子图书《唐诗三百首》,北京:北大方正电子出版社。
3、2000年,合著《高中古诗文同步精解》(1),北京:中华书局。
4、2000年,合著《初中古诗文同步精解》(1),北京:中华书局。
5、2001年,赵长征、汪洋《少儿诵读手册?名诗》,北京:北京燕山出版社。
6、2005年,赵长征、马奔腾注《唐诗三百首》,北京:人民文学出版社。
7、2011年,朱熹《诗集传》,赵长征点校。
北京:中华书局。
四、发表论文
1、1998年,“牛运震和他的《诗志》”,中国诗经学会编《第三届诗经国际学术研讨会论文集》。
香港:天马图书有限公司。
(与费振刚合著)
2、2000年,“20世纪《左传》研究概述”,《文史知识》,2000年第10期。
3、2005年,“论王逸《楚辞章句》的阐释体系”,赵敏俐、佐藤利行主编《中国中古文学研究——中国中古(汉-唐)文学国际学术研讨会论文集》,214-221.北京:学苑出版社。
4、2008年,“‘风雨’的历程”,《文史知识》,2008年第3期。
5、2008年,“《诗经》与先秦两汉劝谏文化”,《北京科技大学学报?社会科学版》,2008年第1期。
6、2008年,“对外汉语专业‘外国文化’课程建设刍议”,《国际汉语教学动态与研究》,2008年第1期。
7、2008年,“落红不是无情物——李商隐《落花》赏析”,《文史知识》,2008年第9期。
8、2010年,“壮志难酬之悲——遭人猜忌之痛——读李商隐《安定城楼》”,《文史知识》,2010年第10期。
9、2012年,“周郑繻葛之战与‘鱼丽’之阵”,《文史知识》,2012年第3期。
10、2012年,“春秋车战中的单车战术”,《文史知识》,2012年第7期。
五、出版教材、工具书等
1、1999年,合编《中国文化概论》,香港:香港城市大学出版社。
2、2003年,费振刚、常森、赵长征、安小兰《中国古代文学要籍导读》,北京:北京大学
出版社。
3、2004年,王若江主编《预科专业汉语教程(综合简本)》,北京:北京大学出版社。
4、2007年,赵长征编著《中国文学专业汉语教程》,北京:北京大学出版社。
5、2009年,费振刚、常森、赵长征、安小兰《中国古代文学要籍精解》,北京:北京大学出版社。
此书为普通高等教育“十一五”国家级规划教材。
六、书评及学术随笔等
1、1999年,“嚼饭哺人厚积薄发——朱自清的《经典常谈》”,《中国图书商报?书评周刊》,1999年5月11日文史版。
2、1999年,“笃实严谨博大精深——《游国恩学术论文集》”,《中国图书商报?书评周刊》,1999年12月28日文史版。
3、2000年,“‘金相玉式,艳溢锱毫’——姜亮夫《楚辞今绎讲录》”,《中国图书商报?书评周刊》,2000年4月18日文史版。
4、2001年,“新诗与格律”,《中国图书商报?书评周刊》,2001年8月2日。
5、2003年,“新诗:‘新其形式’须是诗”,《中华读书报》,2003年8月20日。
6、2004年,“吃亦有道”,《中国图书商报?书评周刊》,2004年1月2日。
7、2011年,“金庸的武侠小说”,张英主编《中国语言文化讲座》(2),230-238。
北京:北京大学出版社。
七、出访、讲学及出席学术会议
1、2005年1月,出访美国斯坦福大学。
2、2005年2月至2006年6月,在韩国首尔庆熙大学讲学。
3、2009年5月,赴泰国朱拉隆功大学孔子学院,培训泰国汉语教师。
4、2012年8月至2013年5月,在美国狄根森学院讲学。
[教学情况]研究生课程:中国古代文学,中外国情与文化,中华文化与传播,国别与地域文化,中华文化专题。
留学生课程:口语、汉语、听力、阅读、专业汉语(综合)、专业汉语(语言文学)、HSK 应试指南、媒体汉语、古代文学、现代文学、中级写作、高级报刊阅读、公文写作、中国歌曲,中国文化讲座等。
[获奖情况]
1、参与撰写的《20世纪中国文学研究》(北京出版社2001年12月)获得“2002年北京市第七届哲学社会科学优秀成果”一等奖。
2、2004年,北京大学对外汉语教育学院2003——2004年度教学优秀奖。
3、2005年,北京大学校级工会工作积极分子。
4、2009年,北京大学2008——2009年度优秀班主任二等奖。
5、2010年,北京大学正大奖教金。
[社会工作]
2001年至2009年北京大学对外汉语教育学院工会宣传委员
2009年至今北京大学对外汉语教育学院工会副主席
2006年至2012年北京大学对外汉语教育学院研究生课程班项目主管
2007年至2009年北京大学对外汉语教育学院研究生班主任
2010年至2012年北京大学对外汉语教育学院选修课教研室主任
[兴趣爱好]
读书、写作、旅游、电影、戏剧
[联系方式]
通信地址:100871北京大学对外汉语教育学院。