8619快速调试手册
空调技术规格书
新建西安至成都铁路客运专线(陕西段)建管甲供物资采购招标招标编号:XCJGW2015-003站房空调技术规格书招标人:西成铁路客运专线陕西有限责任公司2015年10 月一、工程概述阿房宫、佛坪、户县东、洋县西、城固北、宁强南等站房候车大厅、客服等空调采暖采用屋顶式热泵型空调机组,全空气空调系统。
夏季制冷,冬季采暖;站房售票室、VIP候车室、辅助用房、管理办公用房等采用独立的变制冷剂流量多联分体空调系统,夏季制冷,冬季采暖;西安北动车运用所检查库信息机房、CIR检测及通信机械室等采用机房专用空调器制冷供热。
二、采用规范与标准有关的技术、质量、试验、检验、验收和制造等应符合中国国家现行标准。
——《采暖通风与空气调节设计规范》GB50019-2003——《空气处理机组安全要求》GB10891-89——《空气冷却器与空气加热器》GB/T14296-93——《机电产品包装通用技术条件》GB/T13384-92——《工程机械涂装通用技术条件》JB/T5946-91——《涂装钢材表面锈蚀等级和除锈等级》GB8923-88——《冷暖通风设备外观质量》JB/T?7246-94——《通风与空调工程施工质量验收规范》GB50243-2002——《公共建筑节能设计标准》GB50189-2005——《城市区域环境噪声标准》GB3096-93——《制冷设备、空气分离设备安装工程施工及验收规范》GB50274-98——《工业企业设计卫生标准》GBZ1-2002——《工业设备及管道绝热工程设计规范》GB50264-97——《多联式空调(热泵)机组》GB/T 18837-2002——《制冷剂编号方法和安全性分类》GB/T7778-2001——《包装储运图示标志》GB/T 191——《建筑材料燃烧性能分级方法》GB8624-1997——《运输包装收发货标志》GB/T6388——《产品标牌》GB/T13306——《单元式空气调节机》GB/T 17758-1999——《单元式空气调节机安全要求》JB8655-1997——《制冷空调设备噪声的测定》JB/T4330-1999——《噪声水平标准》ARI-575——《机械制冷安全规范》美国暖通制冷空调工程师学会ASHRAE/ANSI——《容积式压缩冷凝机组性能试验方法》ASHRAE I4-1980——《机械制冷安全规范》ANSI/ASHRAE 15-1978——《制冷剂热力膨胀阀额定容量试验方法》ASHRAE 17 1990——《容积式制冷剂压缩机性能试验方法》ASHRAE 23-1978——《制冷剂干燥用干燥剂的试验方法》ASHRAE 35-1976——《液管用制冷剂干燥器试验方法》ASHRAE 63-1979——《制冷设备空调制冷性能试验方法》JIS B8610—1981——《单元式空气调节器试验方法》JIS B8615-1979——《单元式空气调节器》JIS B8616-1979——《制冷剂热力膨胀阀性能试验方法》JIS B8619-1984——《小型制冷装置安全标准》JIS B8620-1982三、工作条件要求室外机应满足在环境温度-15~48℃,相对湿度≤90%、日晒雨淋的条件下,每天24小时、每年365天连续正常运行。
8960操作指引
*60 移动台测试仪应用程序*60 移动台测试仪应用程序如何在移动台上进行测量如何在移动台上进行测量$ 建立呼叫按下兰色的 6+,)7 键按下绿色的 3UHVHW 键连接移动台打开移动台并等待其稳定注意如果移动台无法稳定下来请检查移动台是否正在使用测试仪默认的 3*60 信元频带在移动台上按下 然后按下 VHQG发送检查 Active Cell Status:活动信元状态域中是否显示 Connected已连接如何在移动台上进行测量% 选择测量项目按下 0HDVXUHPHQW VHOHFWLRQ 测量项目选择键突出显示一个测量项目并按下旋钮重复步骤 和 以添加测量项目在进行测量显示结果口中中如何更改测量项目设置如何更改测量项目设置$ 选择一个测量项目按下 0HDVXUHPHQW VHOHFWLRQ测量项目选择键 突出显示一个测量项目进行设置并按下旋钮如何更改测量项目设置按下测量项目的设置键 )突出显示一个参数并按下旋钮输入一个值或选择一个值并按旋钮注意对于统计型测量结果将 0XOWL 0HDVXUHPHQW &RXQW多次测量计数参数从 Off关闭改为 ! 的数值按下 &ORVH 0HQX关闭菜单 ) 键如何关闭一个测量项目如何关闭一个测量项目按下 0HDVXUHPHQW VHOHFWLRQ测量项目选择键突出显示要关闭的测量项目按下 &ORVH 0HDVXUHPHQW关闭测量项目 ) 键 按下 &ORVH 0HQX关闭菜单 ) 键如何更改呼叫参数如何更改呼叫参数按下 &$// 6(783呼叫设置键按下 ) ) 或 )输入一个值或突出显示一个选项并按旋钮若需其他呼叫参数请按下 0RUH其他键注意对于双频切换更改 Traffic Band业务频带选项 页菜单中第 页的 Call Parms呼叫参数 )如何更改信元参数如何更改信元参数$ 选择 &HOO 3DUDPHWHUV信元参数菜单按下 &$// 6(783呼叫设置键 按下 Cell Info信元信息) 键按下 &HOO 3DUDPHWHUV 信元参数) 键如何更改信元参数% 设置信元参数_要更改网络信元参数突出显示 Cell Activated State 信元激活状态并按下旋钮将 Cell Activated State 信元激活状态设置为 2II关闭突出显示Off 关闭并按下旋钮将网络信元参数设置为需要的值 突出显示该参数按下旋钮输入一个值再按下旋钮 将 Cell Activated State信元激活状态设置为 On 打开_要更改其他信元参数 突出显示该参数按下旋钮输入一个值再按下旋钮如何终止呼叫如何终止呼叫按下 &$// 6(783呼叫设置键 按下 End Call终止呼叫) 键或通过移动台终止呼叫检查 Active Cell Status:活动信元状态域中是否显示 Idle空闲如何进行RF的TX补偿1. 按SYSTEM CONFIG(系统设置)键。
快速调试手册
8619型多通道智能变送器快速调试手册产品外观面板按键功能板卡及接线端子主板接口主板接线图1 (DI1&DI2做开关输入)主板接线图2 (DI1&DI2做频率输入)PH检测板接口COND检测板接口8220接线图8221接线表输出扩展板接口输出扩展模块接线图检测模式检测模式下的画面共有:6个功能模块信息画面;4个用户自定义画面;6个功能画面1.功能模块信息画面切换,左上角显示”Mx:xxx”.M0~M6功能模块信息画面切换2.用户自定义画面切换,显示屏左上角显示”Ux:xxx”.3种画面间U1~U4用户定义画面切换的切换3. 用户自定义功能画面切换,显示屏左上角显示”Fx:xxx”F1~F6参数设置模式在任意画面下按F4键进入对应的子菜单系统参数设置1.系统时间日期设定:在检测模式下按”F1”键进入参数设置菜单”Parameters”Date:设置系统日期Time:设置系统时间2.系统语言设定:在检测模式下按”F1”键进入参数设置菜单”Parameters”Language:设置系统语言,一般选择”English”.显示参数设置定义显示亮度和对比度:Contrast:对比度设置0~100%Brightness:亮度设置0~100%流量参数检测及标定1.自定义流量显示画面(Ux:xxx):8619多通道智能变送器允许用户自定义4个用户画面,每个画面最多可以显示4行检测数值。
●定义用户画面中显示的数据行数(1行,2行,4行或趋势图)●用户自定义画面的标题●每一行显示的数据、数据的单位和滤波。
设置完毕后,按F3键保存设置的结果,并返回到检测模式.●定义完毕的用户画面如下:用户画面的标题数据对应的板卡的编号上图画面的设置信息如下:TYPE:4LineTITLE:PROCESS1Line1:PV:M1:PH [用户画面3第1行显示检测值为M1模块的PH值] Line2:PV:M3:Cond [用户画面3第2行显示检测值为M3模块的电导率值] Line3:PV:M0:DI1:FLOW [用户画面3第3行显示检测值为M0模块的流量值] Line4:PV:M1:Temp [用户画面3第4行显示检测值为M1模块的温度值]2.定义流量输出的量程(流量输出量程设置):●选择流量输出所在的模块:”M0:Outputs”或”Mx:Outpputs”●选择流量输出占用的输出通道:AO1或AO2●对输出通道定义其输出的变量,例如:M0:MAIN的DI1.FLOW [M0主板卡的DI1流量检测值]●定义4mA对应的流量●定义20mA对应的流量●定义输出滤波的方式:[none]没有滤波;[FAST]快滤波;[slow]慢滤波●定义报警时的输出通道的响应(无响应或输出22mA)3.对流量检测进行校准:●按F1键进入参数设置模式。
MT6589平台工具调试11
一、CCT安装打开Mt6589_CCT_tool文件夹,双击CCT6589V1.1313501_setup.exe进行安装。
PS:安装路径不要包含中文以及空格,否则会导致某些模块不可用。
二、CCT工具连接及使用:1、确认config文件正确:1)打开CCT工具界面→Config→Config files→Register Definition File→Load :MT6589_Android_CCT_Register_Definition_new.csv(此文件在MTK6589 CCT工具安装包里可以找到)→OK;2)开CCT工具界面→Config→Config files→Sensor Gain File→Load :Sensor_Gains\0-Continuous.csv (此文件在MTK6589 CCT工具安装包里可以找到)→OK;注:如果有切换使用到不同平台的调试工具,在调试机器连接CCT工具之前要先确认Config filies是否正确,否则可能会出现机器进入Meta Mode一直白屏连不上工具。
2、Main/Sub camera选择如果调试的是后camera,则连接步骤如下:打开CCT6589→Action→Connect→Com port选USB Com→手机关机状态下插上USB 线→手机进入Meta Mode→等待自动连接。
(默认连接后摄像头)如果需要调试的是前camera,则连接步骤如下:打开CCT6589→Action→Connect→Com port选USB Com→勾选Support 2 RAW sensor,→勾选Sub→手机关机状态下插上USB线→手机进入Meta Mode→等待自动连接。
3、连不上CCT工具的问题排查1)检查手机驱动是不是安装成功:CCT工具连接机器后,电脑设备管理器中会新增两个设备名称。
如果之前没有安装和机器匹配的驱动,则会弹出新硬件并需要安装驱动。
WDLK-861A新六统一智能站母联保护技术及使用说明书
WDLK-861A新六统一智能变电站母联保护技术及使用说明书许继电气股份有限公司XJ ELECTRIC CO.,LTD.许继集团许继电气股份有限公司版权所有(Ver 1.00)本版本说明书适用于国网新六统一智能站WDLK-861A Ver1.00 版本及以上程序;许继电气股份有限公司保留对本说明书进行修改的权利,当产品与说明书不符时,请以实际产品为准。
2014.05第一次印刷前言1.应用说明WDLK-861A系列是全面支持新一代智能变电站的继电保护装置。
满足国网公司《Q/GDW441—2010智能变电站继电保护技术规范》以及南方电网《Q/CSG11006-2009数字化变电站技术规范》等标准的技术规范要求。
所有保护装置按照《Q/GDW396—2012 IEC61850工程继电保护应用模型》规范进行保护逻辑建模。
保护装置在满足“可靠性、选择性、灵敏性、速动性”的基础上,利用电子式互感器的特性进行了一些新原理、新特性的保护性能提升工作。
2.产品系列特点2.1 逻辑开发可视化所有保护软件在统一软件平台上使用VLD可视化逻辑编程工具实现,保护源代码完全由软件机器人自动生成,正确率达到100%,杜绝了人为原因产生软件Bug。
保护逻辑均由基本的算法、逻辑功能元件或组件组成。
2.2 事故分析透明化通过分层、模块化、元件化的设计,装置内部实现了元件级、模块级、总线级三级监视点,可以监视装置内部任一个点的数据,发生事故后通过透明化事故分析工具,可以对故障进行快速准确的定位。
装置硬件设有大容量存储芯片,可以记录一次故障全过程保护内部各元件的动作情况,达到事故波形全程回放再现。
2.3 全生命周期的状态监测800B系列保护装置具有全面的软硬件自检及防护功能,在保护装置的运行中周期性进行CPU插件上各元器件的自检工作,实时监视电源插件的工作状态,及时将各种自检信息上送监控系统。
2.4 可靠的抗干扰措施限于目前电子式互感器的技术发展和应用水平,针对应用中多次出现的各种异常可导致保护误动的模拟量数据干扰,保护装置通过时域识别和频域分析相结合的方法能够有效的避免采集回路不正常工作产生的异常数据对保护的干扰。
WDLK861A调试指导手册
WXH-861A 微机线路保护调试指导手册目录1.外观检查 (3)2. 绝缘耐压试验 (3)3.逆变电源的检查 (6)4.上电初步检查 (6)4.1显示情况 (6)4.2基本操作 (6)4.3软件版本及工程配置检查 (6)5.通讯测试(无特殊要求仅测试485或以太网) (6)6 时钟检查 (9)6.1 时钟的整定 (9)6.2 时钟失电的保持功能 (9)6.3 时钟的准确性检查 (9)7 定值检查 (9)7.1定值正确性检查 (9)7.2失电后定值检查 (10)8. 开入检查 (10)9 开出传动检查 (11)10.模入回路检查 (12)10.1零漂校正 (12)10.2系数校正 (12)11 保护功能测试 (12)11.1试验接线及准备工作 (13)11.2失灵启动功能测试 (13)11.3 过流保护功能测试 (13)11.4 充电保护功能测试 (14)11.5重合闸保护方式检查 (14)12.连续通电试验 (15)13.试验恢复工作 (16)备注: (16)概述:本调试大纲以检查大屏配线正确性为目的,同时检测装置硬件完好及主要设计回路功能正常。
调试过程依据具体工程的技术协议和设计图纸,开入量测试正电的施加以硬压板或把手位置驱动优先,剩余部分及交流量在距N端子电气距离最远屏端子上施加;开出部分接点通断的检查在距N端子电气距离最远屏端子上测试。
1.外观检查1.1.检查工艺流程卡信息完整并正确。
1.2.检查装置型号、规格、编号与流程卡及技术协议一致。
1.3.检查机箱插件编号顺序正确1.4.检查机箱、面板无任何磕碰划伤及污迹。
1.5.检查机箱标签清晰完整且粘接牢固1.6.检查装置面板及按键印字清晰。
1.7.检查箱体缝隙均匀及螺丝紧固。
1.8.检查机箱接地标识位置正确1.9.检查屏体,铭牌、机箱布置、压板标签,空气开关型号与协议一致1.10.依据大屏设计图纸检查配线正确;1.11.用万用表检查直流电压回路、交流电压回路无短路;机箱插件在机箱内的顺序如下图:WXH-861A装置的插件布置图其中:1#交流输入插件、5#保护CPU插件、4#开入插件、6#MMI插件、3#出口插件、2#信号插件、7#稳压电源插件。
PCI8696数据采集卡硬件操作说明书
PCI8696 数据采集卡硬件使用说明书阿尔泰科技发展有限公司产品研发部修订阿尔泰科技发展有限公司目录PCI8696 数据采集卡硬件使用说明书版本:6.3.17阿尔泰科技发展有限公司第一章功能概述信息社会的发展,在很大程度上取决于信息与信号处理技术的先进性。
数字信号处理技术的出现改变了信息与信号处理技术的整个面貌,而数据采集作为数字信号处理的必不可少的前期工作在整个数字系统中起到关键性、乃至决定性的作用,其应用已经深入到信号处理的各个领域中。
实时信号处理、数字图像处理等领域对高速度、高精度数据采集卡的需求越来越大。
ISA 总线由于其传输速度的限制而逐渐被淘汰。
我公司推出的PCI8696 数据采集卡综合了国内外众多同类产品的优点,以其使用的便捷、稳定的性能、极高的性价比,获得多家试用客户的一致好评,是一款真正具有可比性的产品,也是您理想的选择。
第一节、产品应用本卡是一种基于PCI 总线的数据采集卡,可直接插在IBM-PC/AT 或与之兼容的计算机内的任一PCI 插槽中,构成实验室、产品质量检测中心等各种领域的数据采集、波形分析和处理系统。
也可构成工业生产过程监控系统。
它的主要应用场合为:◆电子产品质量检测◆信号采集◆过程控制◆伺服控制第二节、AD模拟量输入功能◆转换器类型:AD7899-1(兼容AD7899-2)◆输入量程(InputRange):板上A/D 转换器AD7899-1:±10V、±5V板上A/D 转换器AD7899-2 :0~5V、0~2.5V◆转换精度:14 位(Bit)◆采样频率(Frequency):0.01Hz~400KHz说明:各通道实际采样速率= 采样速率/ 采样通道数采样速率可设置的分辨率取决于频率分频器位数宽度。
本设备的分频器为32Bit 宽度,其基准时钟为40MHz,即实际采样速度分辨率为:40MHz / 232约等于0.0093Hz◆模拟输入通道总数:32 路单端,16 路双端◆采样通道数:软件可选择,通过设置首通道(FirstChannel)和末通道(LastChannel)来实现的说明:采样通道数= LastChannel – FirstChannel + 1◆通道切换方式:首末通道顺序切换◆数据读取方式:非空和半满查询方式、DMA 方式◆存诸器深度:8K 字(点)FIFO 存储器◆存储器标志:非空、半满、溢出◆异步与同步(ADMode):可实现连续(异步)与分组(伪同步)采集◆组间间隔(GroupInterval):软件可设置,最小为采样周期(1/Frequency),最大为419400us◆组循环次数(LoopsOfGroup):软件可设置,最小为 1 次,最大为256 次◆时钟源选项(ClockSource):板内时钟和板外时钟软件可选◆板内时钟输出频率:当前AD 实际采样频率◆触发模式(TriggerMode):软件内部触发和硬件后触发(简称外触发)◆触发类型(TriggerType):数字边沿触发和脉冲电平触发◆触发方向(TriggerDir):负向、正向、正负向触发◆触发源(TriggerSource):DTR(数字触发信号)PCI8696 数据采集卡硬件使用说明书版本:6.3.17◆触发源DTR 输入范围:标准TTL 电平◆AD 转换时间:<2.2us◆程控放大器类型:默认为AD8251,兼容AD8250、AD8253◆程控增益:1、2、4、8 倍(AD8251)或1、2、5、10 倍(AD8250)或1、10、100、1000 倍(AD8253)◆模拟输入阻抗:10MΩ◆放大器建立时间:785nS(0.001%)(max)◆非线性误差:±2LSB(最大)◆系统测量精度:0.05%◆工作温度范围:-40 ~+85℃◆存储温度范围:-40℃~+120℃第三节、DI数字量输入功能◆通道数:16 路◆电气标准:TTL 兼容◆高电平的最低电压:2V◆低电平的最高电压:0.8V第四节、DO数字量输出功能◆通道数:16 路◆电气标准:TTL 兼容◆高电平的最低电压:3. 8V◆低电平的最高电压:0.44V◆上电输出:低电平第五节、CNT定时/计数器功能◆最高时基为20 MHz 的16 位计数器/定时器◆功能模式(FunctionMode):计数器(包括简单计数和缓冲计数)和脉冲发生器◆时钟源(CLK):本地时钟(620Hz~20MHz)和外部时钟(最高频率为20MHz)◆门控(GATE):上升沿、下降沿、高电平和低电平◆计数器输出(OUT):高电平、低电平◆脉冲发生器输出(OUT):脉冲方式和占空比设定波形方式第六节、其他指标◆板载时钟振荡器:40MHz第七节、板卡外形尺寸131mm(长) * 102mm(宽)*15mm(高)第八节、产品安装核对表打开PCI8696 板卡包装后,你将会发现如下物品:1、PCI8696 板卡一个2、ART 软件光盘一张,该光盘包括如下内容:a) 本公司所有产品驱动程序,用户可在PCI 目录下找到PCI8696 驱动程序;阿尔泰科技发展有限公司b) 用户手册(pdf 格式电子文档);第九节、安装指导一、软件安装指导在不同操作系统下安装PCI8696板卡的方法一致,在本公司提供的光盘中含有安装程序Setup.exe,用户双击此安装程序按界面提示即可完成安装。
8619快速调试手册
8619型多通道智能变送器快速调试手册产品外观面板按键功能板卡及接线端子主板接口主板接线图1 (DI1&DI2做开关输入)主板接线图2 (DI1&DI2做频率输入)PH检测板接口COND检测板接口8220接线图8221接线表输出扩展板接口输出扩展模块接线图检测模式检测模式下的画面共有:6个功能模块信息画面;4个用户自定义画面;6个功能画面1.功能模块信息画面切换,左上角显示”Mx:xxx”.M0~M6功能模块信息画面切换2.用户自定义画面切换,显示屏左上角显示”Ux:xxx”.3种画面间U1~U4用户定义画面切换的切换3. 用户自定义功能画面切换,显示屏左上角显示”Fx:xxx”F1~F6用户自定义功能画面切换参数设置模式在任意画面下按F4键进入对应的子菜单系统参数设置1.系统时间日期设定:在检测模式下按”F1”键进入参数设置菜单”Parameters”Date:设置系统日期Time:设置系统时间2.系统语言设定:在检测模式下按”F1”键进入参数设置菜单”Parameters”Language:设置系统语言,一般选择”English”.显示参数设置定义显示亮度和对比度:Contrast:对比度设置0~100%Brightness:亮度设置0~100%流量参数检测及标定1.自定义流量显示画面(Ux:xxx):8619多通道智能变送器允许用户自定义4个用户画面,每个画面最多可以显示4行检测数值。
●定义用户画面中显示的数据行数(1行,2行,4行或趋势图)●用户自定义画面的标题●每一行显示的数据、数据的单位和滤波。
设置完毕后,按F3键保存设置的结果,并返回到检测模式.●定义完毕的用户画面如下:用户画面的标题数据对应的板卡的编号上图画面的设置信息如下:TYPE:4LineTITLE:PROCESS1Line1:PV:M1:PH [用户画面3第1行显示检测值为M1模块的PH值] Line2:PV:M3:Cond [用户画面3第2行显示检测值为M3模块的电导率值] Line3:PV:M0:DI1:FLOW [用户画面3第3行显示检测值为M0模块的流量值] Line4:PV:M1:Temp [用户画面3第4行显示检测值为M1模块的温度值]2.定义流量输出的量程(流量输出量程设置):● 选择流量输出所在的模块:”M0:Outputs”或”Mx:Outpputs”● 选择流量输出占用的输出通道:AO1或AO2● 对输出通道定义其输出的变量,例如:M0:MAIN 的DI1.FLOW [M0主板卡的DI1流量检测值]● 定义4mA 对应的流量● 定义20mA 对应的流量● 定义输出滤波的方式:[none]没有滤波;[FAST]快滤波;[slow]慢滤波 ● 定义报警时的输出通道的响应(无响应或输出22mA )3.对流量检测进行校准:● 按F1键进入参数设置模式。
康佳MSD6A918平台调试说明
目录
目录 (1)
1 前言 (1)
1.1 适用范围 (1)
1.2 调试注意事项及要求 (1)
2 调试环境 (1)
3 调试仪器/设备 (1)
4.调试项目及调试方法 (2)
4.1 调试项目 (2)
13. VGA INPUT (4)
14. HDMI检查 (4)
15. HDCP检查 (4)
4.2测试方法 (5)
4.3信号处理板 (6)
4.4 主板调试 (8)
5 程序拷贝 (10)
5.1 EMMC主程序拷贝步骤 (10)
5.2 烧录HDCP KEY和MAC地址步骤 (10)
5.3 在线烧录EDID升级步骤 (13)
5.4 在线烧录BOOTLOADER (13)
5.5 通过USB升级程序 (19)
5.5.1 开机直接升级 (19)
5.5.2 在工厂菜单中升级 (20)
5.6 通过串口和网口烧录主程序 (20)
附录1:内销IS系列工厂菜单说明 (24)
附录2:网络模块部分调试说明书 (26)
说明1:发射部分程序请参考:“3D红外发射芯片烧录指引” (29)
、光标定位的第0字节,开始输入MAC起始地址,例如00 00 00 00 00 00节,如下图所示:
MSD6A918平台
其它的请参考下图设置,需要注意的是流控制下面的三个选项都不要勾选。
8、如果没有正确录入,请退出此界面,然后重复7步骤。
Philips 空气净化器用户手册.pdf_1701661335.7659478说明书
FC8619 - FC8600F C 8619 - F C 8600English 6한국어 11繁體中文 16Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benefit from the support that Philips offers,register your product at /welcome.importantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger-Never suck up water or any other liquid.Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold.Warning-Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.-Do not use the appliance if the plug,the mains cord or the appliance itself is damaged.-If the mains cord is damaged,you must have it replaced by Philips,a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.-Do not point the hose,the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on.Caution-When you use the vacuum cleaner to vacuum ashes,fine sand,lime,cement dust and similar substances,the pores of the dustbag become clogged.As a result,the dustbag-full indicator will indicate that the dustbag is full.Replace the disposable dustbag and emtpy the reusable dustbag, even if it is not full yet (see chapter ‘Replacing/emptying the dustbag’).-Never use the appliance without the motor protection filter.This could damage the motor and shorten the life of the appliance.-Only use Philips s-bag ` synthetic dustbags or the reusable dustbag provided (some countries only).Electromagnetic fields (EMF)This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).If handled properly and according to the instructions in this user manual,the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.Preparing for usehose1 T o connect the hose, push it into the appliance (1) and turn it clockwise (2) (Fig. 1).2 T o disconnect the hose, turn it anticlockwise (1) and pull it out of the appliance (2) (Fig. 2).T ubeThere are two types of coupling systems.This appliance is equipped with one of them.The coupling systems are shown in the following figures.Conical coupling (specific types only)1 T o connect the tube parts to each other and to the handgrip of the hose, insert the narrowsection into the wider section while turning a little (Fig. 3).English7 2 T o disconnect the tube parts from each other and from the handgrip of the hose, pull whileturning a little.Button coupling (specific types only)1 T o connect the tube to the handgrip of the hose, press the spring-loaded lock button on thehandgrip and insert the handgrip into the tube. Fit the spring-loaded lock button into the opening in the tube (‘click’) (Fig. 4).2 T o disconnect the tube from the handgrip of the hose, press the spring-loaded lock buttonand pull the handgrip out of the tube.Note:Use the same method to connect and disconnect the nozzles.T elescopic tube (specific types only)1 Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning (Fig. 5).T ri-Active nozzle (specific types only)The Tri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard floors.-The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles (Fig.6).-The opening at the front of the nozzle allows you to suck up larger particles (Fig.7).1 T o clean hard floors, push the rocker switch on top of the nozzle with your foot (Fig. 8).,The brush strip for cleaning hard floors comes out of the housing. At the same time, the wheel is lifted to prevent scratching and to increase manoeuvrability.2 T o clean carpets, push the rocker switch again (Fig. 9).,The brush strip disappears into the nozzle housing and the wheel is lowered automatically.Combination nozzle (specific types only)The combination nozzle can be used on either carpets or hard floors.1 T o clean hard floors, push the rocker switch on top of the nozzle with your foot (Fig. 10).,The brush strip for cleaning hard floors comes out of the nozzle housing.2 T o clean carpets, push the rocker switch again (Fig. 11).,The brush strip disappears into the nozzle housing.Crevice tool and small nozzle1 Connect the crevice tool (1) or small nozzle (2) directly to the handgrip or to the tube(Fig. 12).Accessory clip1 Snap the accessory clip onto the tube (Fig. 13).2 Snap the crevice tool and the small nozzle onto the clip.1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket.2 Press the on/off button on top of the appliance with your foot to switch on the appliance(Fig. 14).3 During vacuum cleaning, you can adjust the suction power with:-the slide on the handgrip (specific types only) (Fig.15)-the knob on top of the appliance (specific types only) (Fig.16)4 If you want to pause for a moment, insert the ridge on the nozzle into the parking slot to park the tube in a convenient position (Fig. 17).1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket.2 Press the cord rewind button to rewind the mains cord (Fig. 18).3 Put the appliance in upright position. T o attach the nozzle to the appliance, insert the ridge into the storage slot (Fig. 19).4 Always put the T ri-Active nozzle in the carpet setting when you store it. Also prevent the side brushes from becoming bent (Fig. 9).Always unplug the appliance before you replace the disposable dustbag or empty the reusable dustbag.Replacing the disposable dustbag-Replace the dustbag as soon as the dustbag-full indicator has changed colour permanently, i.e. even when the nozzle is not placed on the floor (Fig. 20).1 Pull the cover upwards to open it (Fig. 21).2 Lift the dustbag holder out of the appliance (Fig. 22).Make sure you hold the dustbag upright when you lift it out of the appliance.3 Pull at the cardboard tag to remove the full dustbag from the holder (Fig. 23). ,When you do this, the dustbag is sealed automatically.4 Slide the cardboard front of the new dustbag into the two grooves of the dustbag holder as far as possible (Fig. 24).5 Reinsert the dustbag holder into the vacuum cleaner (Fig. 25).Note: If no dustbag has been inserted, you cannot close the cover.Emptying the reusable dustbag (some countries only)In some countries, this vacuum cleaner also comes with a reusable dustbag that can be used and emptied repeatedly. Y ou can use the reusable dustbag instead of disposable dustbags.T o remove and insert the reusable dustbag, simply follow the instructions in ‘Replacing the disposable dustbag’.T o empty the reusable dustbag:1 Slide the clip off the dustbag sideways.2 Shake out the contents into a dustbin.3 T o close the dustbag, slide the clip back onto the bottom edge of the dustbag.Always unplug the appliance before you clean or replace the filters.Permanent motor protection filterClean the permanent motor protection Filter every time you replace the dustbag.1 Remove the dustbag holder with the dustbag (Fig. 22).English8English9 2 T ake the motor protection filter holder out of the appliance. T ake the filter out of the holder(Fig. 26).3 Shake the filter over a dustbin to clean it.4 Reinsert the filter into the holder with the white side pointing towards the dustbagcompartment. Press the holder down firmly to make sure that it fits properly at the bottom (Fig. 27).5 Place the dustbag holder with the dustbag back into the appliance (Fig. 25).super Clean Air filter (specific types only)The Super Clean Air filter located in the back of the appliance filters a large part of the smaller particles from the exhaust air with its electrostatically charged fibres.Replace the Super Clean Air filter every six months.1 Open the filter grille (Fig. 28).2 Remove the old filter.3 Insert the new filter into the appliance (Fig. 29).4 Close the filter grille (‘click’) (Fig. 30).Washable super Clean Air hEPA 12 filter (specific types only)Instead of with the Super Clean Air filter,some types are equipped with the washable Super Clean Air HEPA 12 filter.This filter is able to remove 99.5% of all particles down to 0.0003mm in size from the outlet air.This not only includes normal house dust,but also harmful microscopic vermin such as house dust mites and their excrements,which are well-known causes of respiratory allergies. Clean the Super Clean Air HEPA 12 filter every 6 months.Y ou can clean the washable Super Clean Air HEPA 12 filter max.4 times.Replace the filter after it has been cleaned 4 times.1 Open the filter grille (Fig. 28).2 T ake out the washable HEPA 12 filter.3 Rinse the pleated side of the HEPA 12 filter under a hot slow-running tap.-Hold the filter in such a way that the pleated side points upwards and the water flows parallel to the pleats.Hold the filter at an angle so that the water washes away the dirt inside the pleats (Fig.31).-Turn the filter 180° and let the water flow along the pleats in opposite direction (Fig.32).-Continue this process until the filter is clean.Never clean the washable filter with a brush (Fig. 33).Note:Cleaning does not restore the original colour of the filter,but does restore its filtration power.4 Carefully shake the water from the surface of the filter. Let the filter dry at least 2 hoursbefore you put it back into the vacuum cleaner.5 Place the filter back behind the brackets. Make sure that the Philips logo on the filter isvisible in the upper left hand corner (Fig. 29).6 Close the filter grille (‘click’) (Fig. 30).If you have any difficulties obtaining dustbags, filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet.Ordering dustbags -Philips Classic s-bag ` synthetic dustbags are available under type number FC8021. -Philips Clinic s-bag ` high filtration synthetic dustbags are available under type number FC8022. -Philips Anti-odour s-bag ` synthetic dustbags are available under type number FC8023. Ordering filters -Super Clean Air filters are available under type number FC8032. -Non-washable Super Clean Air HEPA 12 filters are available under type number FC8044. -Washable Super Clean Air HEPA 12 filters are available under service number 4322 000 39090 -Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 34).If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Customer Care Centre in your country.1 The suction power is insufficient.A Check if the dustbag is full.If necessary, replace the disposable dustbag or empty the reusable dustbag (some countries only).B Check if the filters need to be cleaned or replaced. If necessary, clean or replace the filters.C Check if the suction power knob is in maximum position and/or the slide on the handgrip is closed.D Check if the nozzle, tube or hose is blocked up (Fig. 35). -T o remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) the other way around. Switch on the vacuum cleaner to force the air through the blocked-up item in opposite direction.English10필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 /welcome에서 제품을 등록하십시오.중요사항본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.위험-물, 다른 용액 또는 가연성 물질은 절대 흡입하지 마십시오. 타고 남은 재는 완전히 꺼지기 전까지 절대 흡입하지 마십시오.경고-제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오.-만약 플러그나 전원 코드 또는 제품이 손상되었을 경우에는 제품을 사용하지 마십시오.-전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오.-신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자(어린이 포함)는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오.-어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.-호스, 연장관 또는 기타 액세서리가 진공 청소기가 연결되어 있고 진공 청소기의 전원이 켜져 있을 때 이를 눈, 귀에 갖다 대거나 입에 넣지 마십시오.주의-진공 청소기를 사용하여 재, 미세한 모래, 석회, 시멘트 가루 및 유사한 물질을 청소하면 먼지 봉투 구멍이 막히게 됩니다. 이로 인해 먼지 봉투 교체 표시등에 먼지 봉투가 가득 찬 것으로 표시됩니다. 먼지 봉투가 가득 차지 않은 경우에도 먼지 봉투를 교체하십시오(‘교체’란 참조).-모터 보호 필터 없이 제품을 사용하지 마십시오. 모터가 손상되고 제품의 수명이 단축될 수 있습니다.-반드시 제품과 함께 제공되는 필립스 S-bag ` 합성섬유 먼지 봉투 또는 재사용 먼지 봉투를 사용하십시오(특정 모델만 해당).EMF(전자기장)이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다.사용 전 준비호스1 호스를 연결하려면 (1)호스를 제품 안으로 밀어 넣고 (2)시계 방향으로 돌리십시오 (그림 1).2 호스를 분리하려면 (1)호스를 시계 반대 방향으로 돌리고 (2)제품에서 호스를 잡아당겨 빼십시오 (그림 2).연장관다음과 같은 두 가지 커플링 시스템이 있습니다. 이 제품은 두 가지 중 하나가 내장되어 있습니다. 커플링 시스템은 다음의 그림에 나타나 있습니다.원뿔형 커플링(특정 모델만 해당)1 연장관과 손잡이를 서로 연결하려면 연장관을 살짝 돌리면서 좁은 부분을 넓은 부분에 끼우십시오 (그림 3).2 연장관과 손잡이를 분리하려면 살짝 돌리면서 잡아당겨 빼십시오.버튼 결합 기능(특정 모델만 해당)1 호스 손잡이에 연장관을 연결하려면 손잡이에 있는 스프링식 잠금 버튼을 누르고 손잡이를 연장관에 끼우십시오. 스프링식 잠금 버튼을 연장관 구멍에 맞추십시오(‘찰칵’ 소리가 남) (그림 4).2 호스의 손잡이에서 연장관을 분리하려면 스프링식 잠금 버튼을 누르고 연장관에서손잡이를 잡아당기십시오.참고: 노즐을 연결하고 분리할 때에도 같은 방법을 사용하십시오.길이 조절이 가능한 연장관(특정 모델만 해당)1 진공 청소기를 사용하는 동안 연장관을 사용하기 편한 길이로 조절하십시오(그림 5).Tri-Active 노즐(특정 모델만 해당)Tri-Active 노즐은 카페트 및 일반 바닥에서 사용할 수 있는 다용도 노즐입니다.-노즐 옆 부분의 측면 브러시는 먼지와 더러움을 더 잘 잡아주며, 가구 및 기타 장애물의 가장자리를 따라 효과적으로 청소합니다 (그림 6).-노즐 앞 부분의 구멍은 더 큰 입자를 흡입할 수 있습니다 (그림 7).1 일반 바닥재를 청소하려면 노즐 상단의 로커 스위치를 발로 누르십시오 (그림 8). ,그러면 일반 바닥재용 브러시의 솔 부분이 외장 바깥으로 나옵니다. 동시에 바퀴도올라가서 긁힘을 방지하고 더 잘 움직이게 됩니다.2 카페트를 청소하려면 로커 스위치를 다시 누르십시오. (그림 9),브러시의 솔 부분이 노즐 외장 안으로 들어가고 바퀴도 자동으로 내려옵니다.콤비네이션 노즐(특정 모델만 해당)콤비네이션 노즐은 카페트나 일반 바닥에서 사용할 수 있습니다.1 일반 바닥재를 청소하려면 노즐 상단의 로커 스위치를 발로 누르십시오 (그림 10). ,일반 바닥재용 브러시의 솔 부분이 노즐 외장 바깥으로 나옵니다.2 카페트를 청소하려면 로커 스위치를 다시 누르십시오 (그림 11).,브러시의 솔 부분이 노즐 외장 안으로 들어갑니다.틈새 노즐 및 소형 노즐1 (1)틈새 노즐 또는 (2)소형 노즐을 손잡이나 튜브에 직접 연결하십시오 (그림 12).액세서리 클립1 액세서리 클립을 연장관 위에 끼우십시오 (그림 13).2 틈새 노즐과 소형 노즐을 클립 위에 끼우십시오.1 제품에서 코드를 꺼내고 벽면 콘센트에 전원 플러그를 꽂으십시오.2 제품 상단의 전원 버튼을 발로 눌러서 전원을 켜십시오 (그림 14).3 청소 중에도 다음을 사용해 흡입력을 조절할 수 있습니다.-손잡이에 있는 슬라이드(특정 모델만 해당) (그림 15).한국어12한국어13-제품 상단의 조절기(특정 모델만 해당) (그림 16)4 청소를 잠시 중단하려면 노즐 걸이를 임시 보관용 홈에 끼워서 연장관을 편안하게 세워두십시오 (그림 17).1 제품 전원을 끄고 벽면 콘센트에서 전원 플러그를 뽑으십시오.2 코드 되감기 버튼을 눌러 전원 코드를 되감으십시오 (그림 18).3 제품을 똑바로 세워놓으십시오. 노즐 걸이를 보관 홈에 끼워서 노즐을 제품에 부착하십시오 (그림 19).4 청소기를 보관할 때는 Tri-Active 노즐을 항상 카페트 설정에 두십시오. 또한 측면브러시가 휘어지지 않도록 하십시오 (그림 9).교체형 먼지 봉투를 교체하거나 재사용이 가능한 먼지 봉투를 비우기 전에 항상 전원 플러그를 뽑으십시오.교체형 먼지 봉투를 교체-먼지 봉투 교체 표시등의 색깔이 바뀌면 즉시 먼지 봉투를 교체하십시오(예를 들어, 노즐을 바닥에 대고 있지 않은 경우도 해당) (그림 20).1 먼지 봉투를 열려면 덮개를 위로 올리십시오 (그림 21).2 제품에서 먼지 봉투 거치대를 들어내십시오 (그림 22).제품에서 먼지 봉투를 들어올릴 때 똑바로 세워서 잡으십시오.3 거치대에서 가득 찬 먼지 봉투를 분리하려면 딱딱한 판지의 손잡이를 당기십시오(그림 23).,이렇게 하면 먼지 봉투가 자동으로 밀봉됩니다.4 새 먼지 봉투의 판지 앞면을 먼지 봉투 거치대의 2개 홈으로 최대한 밀어 넣으십시오. (그림 24)5 먼지 봉투 거치대를 진공 청소기에 다시 끼우십시오 (그림 25).참고: 먼지 봉투가 끼워져 있지 않으면 덮개를 닫을 수 없습니다.재사용이 가능한 먼지 봉투 비우기(일부 국가만 해당)일부 국가에서는 반복해서 사용하고 비울 수 있는 재사용이 가능한 먼지 봉투가 이 진공 청소기와 함께 제공됩니다. 교체형 먼지 봉투 대신 재사용이 가능한 먼지 봉투를 사용할 수 있습니다.재사용이 가능한 먼지 봉투를 끼우고 뺄 때에는 ‘교체형 먼지 봉투를 교체’에 있는 지침을 따르십시오.재사용이 가능한 먼지 봉투를 비우려면:1 클립을 먼지 봉투를 옆으로 미십시오.2 내용물을 휴지통에 털어 버리십시오.3 클립을 다시 먼지 봉투 아래 가장자리로 밀어서 먼지 봉투를 닫으십시오.필터를 청소하거나 교체하기 전에는 항상 제품 코드를 뽑으십시오.영구 모터 보호 필터먼지 봉투를 교체할 때마다 영구 모터 보호 필터를 청소하십시오.1 먼지 봉투가 들어있는 먼지 봉투 거치대를 분리하십시오 (그림 22).2 제품에서 모터 보호 필터 거치대를 꺼내십시오. 필터를 거치대에서 꺼내십시오(그림 26).3 휴지통 위에서 필터를 털어내 필터를 청소하십시오.4 새 필터를 흰색 부분이 먼지통을 향하도록 하여 거치대 안에 다시 넣으십시오. 거치대를 꼭 눌러서 아래 부분이 잘 맞도록 하십시오 (그림 27).5 먼지 봉투가 들어있는 먼지 봉투 거치대를 제품에 다시 넣으십시오 (그림 25).수퍼클린 에어 필터(특정 모델만 해당)제품 뒤편에 있는 수퍼클린 에어 필터는 정전기로 충전되는 섬유를 이용하여 배출 공기에서 다량의 미세한 입자를 필터링합니다.수퍼클린 에어 필터는 6개월마다 교체하십시오.1 필터 커버를 여십시오 (그림 28).2 오래된 필터를 빼내십시오.3 제품에 새 필터를 끼우십시오 (그림 29).4 필터 커버를 닫으십시오(‘찰칵’소리가 남) (그림 30).물 세척이 가능한 수퍼클린 에어 HEPA 12 필터(특정 모델만 해당)일부 모델의 경우 수퍼클린 에어 필터 대신 물세척 가능한 수퍼 클린 에어 HEPA 12 필터가 장착되어 있습니다. 이 필터는 배출 공기에서 나오는 0.0003mm 크기의 미립자를 99.5%까지 제거할 수 있습니다. 여기에는 일반 가정 먼지뿐 아니라 호흡기 알레르기를 유발하는 먼지 진드기 및 진드기 배설물과 같은 해로운 미세 해충도 포함됩니다.물 세척이 가능한 수퍼 클린 에어 HEPA 12 필터는 6개월마다 청소하십시오. 이 제품은 최고 4번 까지 청소하여 사용할 수 있습니다. 이후에는 필터를 교체하십시오.1 필터 커버를 여십시오 (그림 28).2 물 세척이 가능한 HEPA 12 필터를 꺼내십시오.3 HEPA 12 필터의 주름 잡힌 부분을 천천히 흐르는 뜨거운 물에 헹구십시오.-주름 잡힌 부분이 위를 향하고 물이 주름과 평행하여 흐르도록 필터를 잡으십시오.필터를 기울어지게 잡아서 주름 사이의 먼지가 물에 씻겨 내려 가도록 잡으십시오 (그림 31).-필터를 뒤로 돌려서 반대쪽 주름도 물에 씻으십시오 (그림 32).-필터가 깨끗해질 때 까지 계속 씻으십시오.물 세척이 가능한 필터를 브러시로 씻지 마십시오 (그림 33).참고: 필터 세척을 통해 원래 색깔이 돌아오지는 않지만 필터링 기능은 회복됩니다.4 필터를 조심스럽게 흔들어 물기를 털어내십오. 필터를 진공 청소기에 다시 넣기 전에최소 2시간 동안 말리십시오.5 필터를 보관대 뒤에 끼우십시오. 필터의 필립스 로고가 왼쪽 상단 모서리에 보이도록하십시오 (그림 29).6 필터 커버를 닫으십시오(‘찰칵’소리가 남) (그림 30).한국어14한국어15본 제품의 필터나 기타 액세서리를 구하기 어려운 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하거나 제품 보증서를 참조하십시오.먼지 봉투 구매-필립스 클래식 S-bag ` 합성섬유 먼지 봉투는 모델 번호 FC8021로 구매하십시오. -필립스 클리닉 S-bag ` 강력한 필터 합성섬유 먼지 봉투는 모델 번호 FC8022로 구매하십시오.-필립스 냄새 제거 S-bag ` 합성섬유 먼지 봉투는 모델 번호 FC8023으로 구매하십시오.필터 구매-수퍼 클린 에어 필터는 모델 번호 FC8032로 구매하십시오.-물 세척이 불가능한 수퍼 클린 에어 HEPA 12 필터는 모델 번호 FC8044로 구매하십시오.-물 세척이 가능한 수퍼 클린 에어 HEPA 12 필터는 서비스 번호 4322 000 39090로 구매하십시오.-수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 34).보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지www.philips.co.kr 를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담)이 란은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 발생한 문제를 아래 정보로 해결할 수 없는 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오.1 흡입력이 약합니다.A 먼지 봉투가 가득 차 있는지 확인하십시오.필요한 경우, 교체형 먼지 봉투를 교체하거나 재사용이 가능한 먼지 봉투를 비우십시오(일부 국가만 해당)B 필터 청소나 교체가 필요한지 확인하십시오.필요한 경우 필터를 청소하거나 교체하십시오.C 흡입력 조절기가 최대 위치에 있는지 또는 손잡이의 조절기가 닫혀 있는지 확인하십시오.D 노즐, 연장관 또는 호스가 막혔는지 확인하십시오. (그림 35)-이물질을 제거하려면 막힌 부분을 분리하여 반대 방향으로 가능한 멀리 연결하십시오. 진공 청소기의 전원을 켜서 막힌 부분에 공기가 반대 방향으로 통하도록 하십시오.恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 /welcome 註冊您的產品,來善用飛利浦提供的支援。
AuteX8610 说明书
手册约定
手册中有关图标的约定如下:
图标
警告
说明
这个图标主要是提醒用户,如果采用不正确的方式操作设备,可能会对人体或设备造成伤 害,或造成业务中断、数据丢失等。如安装过程、配置业务中等。
这个图标表示提醒用户注意事项。
注意
这个图标主要给出一些与正文相关的信息,同时给用户一些指引,协助用户更好的理解正
2 产品硬件结构 ...................................................................................................................................................................... 1 2.1 机箱结构 .................................................................................................................................................................. 1 2.1.1 前面板........................................................................................................................................................... 1 2.1.2 指示灯说明.................................................................................................................................................... 3 2.2 插槽结构 .................................................................................................................................................................. 3 2.2.1 AuteX8610 插槽描述..................................................................................................................................... 3 2.3 机架式模块............................................................................................................................................................... 4 2.3.1 AuteX8610 主控交换模块 ............................................................................................................................. 4 2.3.1.1 AX81-SMU模块概述 .......................................................................................................................... 4 2.3.1.2 AX81-SMU模块接口属性 ................................................................................................................... 4 2.3.1.3 AX81-SMU模块LED指示灯说明 ........................................................................................................ 4 2.3.2 12 端口 10/100/1000BASE-T和 12 端口 1000BASE-X业务板(AX-AC-12C)............................................. 5 2.3.2.1 AX-AC-12C模块概述 ......................................................................................................................... 5 2.3.2.2 AX-AC-12C模块接口属性 .................................................................................................................. 5 2.3.2.3 AX-AC-12C模块LED指示灯说明........................................................................................................ 6 2.3.3 8 端口 10/100/1000BASE-T和 8 端口 1000BASE-X业务板(AX-AC-8C)................................................... 6 2.3.3.1 AX-AC-8C模块概述 ........................................................................................................................... 6 2.3.3.2 AX-AC-8C模块的接口属性 ................................................................................................................ 7 2.3.3.3 AX-AC-8C模块LED指示灯说明.......................................................................................................... 7 2.3.4 2 端口 10GBASE-R、12 端口 10/100/1000BASE-T和 12 端口 1000BASE-X业务板(AX81-2X12G12S) ...... 8 2.3.4.1 AX81-2X12G12S模块概述 ................................................................................................................ 8 2.3.4.2 AX81-2X2G12S模块的接口属性........................................................................................................ 8 2.3.4.3 AX81-2X12G12S模块LED指示灯说明............................................................................................... 8
sri8610c气相色谱仪说明书
SRI8610C气相色谱仪说明书一、仪器简介SRI8610C气相色谱仪是一款高效、精确的气相色谱分析仪器。
它采用先进的技术和设计,能够快速、准确地分析各种气体样品。
该仪器具有高灵敏度、低检测限和高重复性等特点,广泛应用于环境监测、工业过程控制、实验室分析等领域。
二、操作流程1.开机:接通电源,打开仪器主机和控制软件。
2.参数设置:在控制软件中设置所需的分析条件,如温度、流量、采样时间等。
3.样品导入:将待测气体样品导入进样针,然后将进样针插入仪器进样口。
4.开始分析:启动仪器和控制软件,开始进行色谱分析。
5.数据处理:分析完成后,软件会自动处理数据并生成报告。
6.关机:完成分析后,关闭仪器主机和控制软件,断开电源。
三、安装与调试1.将仪器放置在平稳、干燥的环境中,确保有良好的通风。
2.根据仪器要求连接电源和气源,确保电源电压稳定,气源压力适中。
3.参照仪器说明书,对仪器进行基本设置和调试。
4.对仪器进行校准,以确保分析结果的准确性和可靠性。
四、检测项目和方法SRI8610C气相色谱仪可检测多种气体组分,如烃类、醇类、酯类、酮类等。
具体的检测项目和方法可根据用户需求进行选择和配置。
常见的检测方法包括热导检测器法(TCD)、氢火焰离子化检测器法(FID)和电子捕获检测器法(ECD)等。
五、注意事项1.在使用过程中,应避免剧烈震动和撞击仪器,以免影响分析结果。
2.定期检查仪器的气路连接和密封性能,确保气密性良好。
3.注意仪器的维护和保养,定期清洗进样针和色谱柱,以保证分析的准确性和稳定性。
4.在使用过程中,如发现异常情况或故障,应立即停止使用,并联系专业人员进行检修。
六、维护与保养1.定期清洗进样针:使用前应清洗进样针,以避免样品残留对分析结果的影响。
清洗时,可使用有机溶剂或超声波清洗器进行清洗。
2.色谱柱的维护:色谱柱是仪器的核心部件之一,应定期进行维护和保养。
使用过程中应注意避免色谱柱受到机械损伤或高温影响。
大彩串口屏物联型86盒4.0寸产品手册V1.0(2019新版)
DC48480W040_20X1_4C,86盒,X数据手册V1.0ISO9001:2015质量体系认证版本记录版本日期修改原因页面撰写人审核人V1.02019/06/13创建文档all林绍佳刘启鑫目录1.硬件介绍 (1)1.1产品外观 (1)1.2硬件配置 (1)1.3调试工具 (2)2.产品规格 (4)3.可靠性测试 (6)4.产品尺寸 (7)5.产品定义 (8)6.包装与物理尺寸 (9)7.产品架构 (10)8.开发软件 (11)8.1什么是虚拟串口屏 (11)8.2Keil与虚拟串口屏绑定调试 (12)9.开发文档 (13)10.免责声明 (14)1.硬件介绍本章节主要介绍产品的一些外观参考图、硬件配置图和调试所需工具。
1.1产品外观以下为该尺寸不同型号的外观参考图,如图1-1和图1-2所示。
注:未涉及到结构工艺修改或布局大改动,硬件可靠性方面的变更迭代,公司不予对外发起变更,具体以收到的实物为准。
图1-1 4.0寸电容触摸白色外观参考图图1-2 4.0寸电容触摸金色外观参考图1.2硬件配置以下为该产品硬件配置参考图,如图1-3和图1-4所示。
图1-3硬件配置图图1-4WIFI配置图1.3调试工具以下为该产品调试工具参考图,如图1-5所示。
图1-5调试工具图2.产品规格◆产品参数产品型号DC48480W040_20W1_4C,86盒,白色(RS485,带WiFi,电容触摸,白色)DC48480W040_20W1_4C,86盒,金色(RS485,带WiFi,电容触摸,金色)DC48480W040_2001_4C,86盒,白色(RS485,无WiFi,电容触摸,白色)DC48480W040_2001_4C,86盒,金色(RS485,无WiFi,电容触摸,金色)产品系列物联型核心处理器*400MHz32位双核处理器操作系统嵌入式实时操作系统(FreeRTOS)协议类型默认大彩组态指令集,上位机可配置运行MODBUS RTU、XGUS协议尺寸 4.0寸分辨率480*480安装方向支持0、90、180和270度旋转安装显示存储空间128Mbit字库内置矢量字体,边缘抗锯齿处理,包含任何大小点阵ASCII、GBK、GB2312、UNICODE 字库,可自定义任意电脑字体显示图片存储支持JPEG、PNG(半透/全透)压缩,支持任意大小图片存储,支持图片旋转、放大、缩小等功能。
wdlk861A使用说明书
WDLK-861A系列微机断路器保护装置使用说明书(Ver1.1)2008.07目录1概述 (1)1.1应用范围 (1)1.2保护配置 (1)2使用说明 (2)2.1面板布置 (2)2.2液晶显示说明 (2)2.3命令菜单使用说明 (4)3调试大纲 (9)3.1试验注意事项 (10)3.2试验前的准备 (10)3.3交流回路校验 (10)3.4输入接点检查 (10)3.5整组试验 (11)3.6输出接点检查 (12)3.7传动试验 (13)3.8带负荷检查 (14)3.9投运前打印存档信息 (14)3.10保护装置的正常年检内容(建议) (15)4运行维护 (16)4.1装置的正常运行状态 (16)4.2装置的异常信息含义及处理建议 (16)4.3安装注意事项 (16)5附录 (17)5.1装置参数整定 (17)5.2专用调试工具Prate-800A的使用 (20)5.3改变打印机缺省设置的操作方法 (24)1概述1.1应用范围WDLK-861A系列微机断路器保护装置适用于各种电压等级的单断路器接线方式(如双母线、单母线接线方式)。
1.2保护配置表1-1WDLK-861A系列的配置及功能2使用说明2.1面板布置R图2-1装置面板布置图保护装置面板上包含6个信号灯,各自的颜色、含义及点亮条件见下表:2.2液晶显示说明2.2.1保护运行时液晶显示说明装置正常运行时主界面显示主接线图、线路本侧的二次电流和电压的幅值相位信息、当前定值区号、保护压板的投退状态、装置地址及当前时间,主界面如下图所示:图2-2 运行时液晶显示图主接线图说明:断路器为红色表示处于合上状态,绿色表示处于断开状态。
二次电流的信息说明:其中黄色代表A相电流,绿色代表B相电流,红色代表C相电流,白色代表零序电流。
保护投状态说明:保护投状态表示该保护的软压板和硬压板相与后的状态,“√”表示投入,“×”表示退出。
定值区号说明:保护装置正在使用的定值区号。
收音机调试步骤及调试方法.
高端覆盖调试:将PVC调到最高端。调节PVC上的振荡联微调电容使高端的频标点在波形S曲线直线上的作意一点上(此微调与2.5T的振荡线圈相并联的PVC脚上端)如图所示:
86.5 90 98 106 108.8
反复多次调整2.5T的振荡线圈和PVC上的振荡联微调电容,直到低端和高端的频标点在波形S曲线直线上的任意一点上;如图所示:
三、KC位---MW(中波)波段的频率覆盖及灵敏度调试。
1、仪器接线图
扫频仪频标点频率为515KHZ、600KHZ、1000KHZ、1400KHZ、1630KHZ。
电源
簑减器
1、检波输出2、3正负电源4、RF信号输入5、检波输入(INPUT)6频标点信号输入(PUISE、INPUT)7、水平信号输入(HOR、INPUT)
收音机调试步骤及调试方法
一.AM、IF中频调试
1、仪器接线图
扫频仪频标点频率为:450KHZ、455KHZ、460KHZ或460KH频仪
簑减器
1、检波输出2、3正负电源4、RF信号输入5、检波输入(INPUT)6频标点信号输入(PUISE INPUT)7、水平信号输入(HOR、INPUT)
2:测试点及信号的连接:
A:正负电源测试点(如电路板中的CD4两端或AC输入端)
正负电源测试点从线路中的正负供电端的测试点输入。
B:RF射频信号输入
RF射频信号由扫频仪输出后接到衰减器输入端,经衰减器衰减后输出端接到测试架上的RF输入端,在测试架上再串联一个10PF的瓷片电容后,再接电路中的FM天线输入端测试点。
高端灵敏度的调试:调节PVC使波形位于1400KHZ的频标点处,细调输入回路的PVC上的灵敏度微调电容使1400KHZ的波形幅度达到最大。如图
02-1(AB)8689A 用户使用须知说明书
独特的性能1 干扰波 大幅度降低节省安装空间以及接线工序在200V系列的0.4 - 7.5kW、400V系列的0.75 - 15kW 机种中内设了防干扰滤波器、使得从变频器流出的干扰波大幅度降低。
● 扩展的显示板/参数储存编写器● 通信功能(带有端子台的RS485、RS232C) ● 通信功能(组合式可选件)(TOSLINE-F10M 、TOSLINE-S20、DEVICE NET (* 2)、PROFIBUS (* 2)) ● 可对应传感器矢量控制的组合式可选件(多功能) (速度反馈信号、定位控制、转矩控制) ● 扩展端子台组合可选 112/16Bit2进位、3/4BCD输入 28点可扩展端子 3可编程控制器模拟信号输出端子(电流/电压输出切换) 4可编程控制器继电器输出端子(2路) ● 控制电源单元(~22kW用)● 冷却风扇外装附属件 (* 2)● 与其他系列产品通用选用件 1全部机种可接用直流过滤电抗器 2200V/3.7kW以下机种、通过使用交流、交流电抗器达到了日本电机协会97年规定的「有关对常用变频器(输出电流 20A以下)的高谐波输出抑制的要求」的标准。
自动设定功能不需繁杂的参数设定、只要完成电机与变频器间的接线就可以实现运行。
1自动加减速设定 —— 应负载的大小调整加减速度。
(加减速时间随负载变化) 2自动控制 ————— 无传感器矢量控制和联机自动调整一次设定完成。
启动转矩的大小、 速度的变动控制的设定可以简单地进行。
系统运用的灵活性以及扩展性● 低负载下的高速运行提高了操作效率、此功能特别适用于对电梯的控制。
● 利用传感器矢量控制方法可以实现对转矩、速度以及定位的更加精确控制。
● 滑差控制功能可确保最佳的负载效果。
● 远程变化量设定机能可实现对生产线速度的微调整。
● 输入/输出逻辑(sink/source)可变换功能使变频器与可变程控制器的组合更加方便。
● 工频/变频器切换功能使运行万无一失。
中控会议调试手册
中控会议系统调试手册一、中控TS-9100中控主机主要接口说明:1. 程序传输口:用于连接电脑上传控制程序到中控主机用,上传程序是先将程序进行编译,编译完成后若程序无误,将程序上传,选择在“闪存中建立影像”,在通信端口中将波特率设为“115200”,如图2. 红外接口:用于接红外发射棒以便控制设备,如DVD ,电视,投影仪等红外设备,红外最主要的是要对准受控设备的接收头,可以把发射棒的头子离受控设备几厘米,先看是否受控,再慢慢找准受控设备的接收头在哪里。
总线接口 2.红外接口 5.串行接口 1.程序传输接口3.弱继电器接口贴好红外发射棒之后,最好打胶,或者用线胶在外面贴好,红外棒自带的胶时间长了容易脱落。
3.弱点继电器口:用于接一些只需触点短路控制的设备,如投影仪的升降架等;总线接口:用于无线接收器和电源管理器等设备;5.串行接口:用于接一些可通过RS232,RS422.RE485控制的设备,如矩阵,音量控制器,会议主机,摄像头,投影仪等。
(1)RS232接法:DB9的3脚是发送脚(TX),2脚是接收脚(RX),5脚是地线(GND)。
一般接三个脚就可以了。
3脚接受控设备的RX,2脚接受控设备的TX,5脚接受控设备的GND。
一般情况下,如果受控设备是DB9的母头,可以2对2,3对3,5对5。
如果受控设备是DB9公头,可以2对3,3对2,5对5。
但这不是绝对,仔细看受控设备的说明书才行。
注意:有些设备会大量返回数据,把中控主机的串口阻塞,导致死机,比如D70的控制。
那么可以不接中控主机DB9的第二脚(即接收脚),因为接收的数据对中控没任何意义,所以可以不接。
(2)485接法:如果是控制摄象头,那么中控主机是发码,摄象头是接收。
中控主机DB9的4为485+,9为485- ,只需要接4脚到摄象头的485+,9脚到摄象头的485-就可以了。
如果接会议跟踪主机或者其它返回代码的设备,那么中控主机是接收代码,会议主机是发送代码。
(CXA1691)调频收音机调试详解
HX218集成电路AM/FM收音机安装与调试实训报告HX218集成电路AM/FM收音机安装与调试实训报告§1. 概述一、实训目的:1、学习收音机的装配与调试。
2、提高对整机电路图与电路板图的识读能力。
3、掌握收音机生产工艺流程,提高焊接与装配工艺水平。
4、通过收音机组装、调试、检修,使学生提高故障分析能力和动手能力,为更高端的家用电子产品维修打下坚实的理论和实践基础。
二、实训内容:1、HX218集成电路收音机电路原理分析。
2.收音机元器件识别与测量。
3.电路图与印制电路板的对应。
4.掌握印制电路板的组装及焊接工艺。
5.进行AM、FM中频、覆盖的调试及统调和整机测试。
6.收音机电路工作点的测量。
7.故障判断及排除。
三、实训基本要求:1、会识别、检测元器件并判别其质量。
2、能独立识读电路图和印制板图并完成各测试点的测量与整机安装。
3、会排除在调试与装配过程中可能出现的问题与故障。
4、所制作的产品电器性能指标应能满足三级机水平(国标),具体如下:①接收频率范围:AM 535~1605KHZ FM 87~108MHZ②接收灵敏度:AM 达国家C类标准FM 优于μV级③输出功率大于100mW ④供电电源: DC 3V§2. 收音机的基本工作原理1、收音机的电路结构种类有很多,早期生产的收音机多为分立元件电路,目前基本上都采用了大规模集成电路为核心的电路(本机电路采用日本索尼公司生产的调频调幅专用集成电路CXA1691M,国产型号为CD1691M)。
集成电路收音机的特点是:结构比较简单,性能指标优越,体积小等优点。
AM/FM 型的收音机电路可用如图1所示的方框图来表示。
收音机通过调谐回路选出所需的电台,送到变频器与本机振荡电路送出的本振信号进行混频,然后选出差频作为中频输出(我国规定的AM中频为465KHZ,FM中频为10.7MHZ),中频信号经过检波器检波后输出调制信号(低频信号),调制信号(低频信号)经低频放大、功率放大后获得足够的电流和电压,即功率,再推动喇叭发出响亮的声音。
T861简易使用教程
②测试列表 1
注:①进入工程师菜单后首先进入上图界面,首先点击上图 红圈进入 VC 调试台后点击下图中菜单进行编译: 编译完成后程序下方菜单出现如下图所示无错误即可
②函数列表中在测试项目前的绿/红灯可以控制是否测试 该项目
②测试列表 2
开始
测试模式
上下限 视窗
设置
注:①黑色小人为开始键(F2) ②顶端菜单 HANDLER 为测试模式键,可以选择各种测量 模式及工位数,如下图为手测模式下的单工位:
③顶端菜单视窗可以使得界面在测试列表 1 与测试列表 2 之间进行切换(CTRL+TAB),如下图
④功能键 PP 键中主要介绍数据保存以及分 BIN 分 BIN: BIN 设置如下图所示(BIN1-4 为默认良品)
测试机 BIN 良品 废品
分选机 BIN
数据保存如下图所示
自动保存
保存路径
数据保存文件格式
五、操作员菜单(OPERATOR)
注:功能类似于工程师菜单(无法使用部分功能),在这里 不加赘述。
T861 简易使用教程
一 、打开软件:
应用程序路径
选择相应的系统版本
注:①程序路径可以自主选择 ②QA8T 文件下 Manuals 中为相关资料文档 ③QA8T 文件下 Users 中为相关测试程序 ④QA8T 文件下 System 中 DRV 文件为 CIF 卡驱动 ⑤进行相关操作时,请预先备份以防文件丢失
二、系统主界面:
注:默认系统账号与密码均为:Administrator
三、系统操作界面
操作员菜单 工程师菜单 创建菜单 系统菜单பைடு நூலகம்自检菜单 退出
1、 自检菜单(MAINTENANCE)
注:①下方板卡信息表中 SLOT 为槽位,ACT 为实际在位板卡, CFG 为系统配置板卡(可自定义)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
14 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器 Cond 检测显示、输出设置及标定
1. Cond 检测的画面显示的设置可参考流量检测画面设置 2. Cond 检测输出设置: (cond 输出量程设置)
选择 cond 输出占用的模块:”M0:Outputs”或”Mx:Outpputs” 选择 cond 输出占用的输出通道:AO1 或 AO2 对输出通道定义其输出的变量,例如:M3:cond [M3 模块的 cond 检测值] 定义 4mA 对应的 Cond 值 定义 20mA 对应的 Cond 值 定义输出滤波的方式:[none]没有滤波;[FAST]快滤波;[slow]慢滤波 定义报警时的输出通道的响应(无响应或输出 22mA) 3.设置 Cond 检测模块的参数
15 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
接上页图表
设置完毕后按 F3 键保存设置。 3. Cond 标定设置及操作
设置完毕后按 F3 键保存设置。 按上述步骤设置完毕后,即可进行流量,PH,COND 的检测和输出.
16 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
12 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
PH 报警参数设置
PH 检测模块设置详细菜单:
13 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
4. PH 标定设置及操作
按 F1 键进入参数设置模式
用 键选择 Calibration 菜单
3. 设置 PH 检测模块的参数:
进入参数设置”Parameters”找到 PH 板卡”Mx:PH/ORP”:
设置温度补偿探头的类型:
无温度传感器
PT100
PT1000
设置温度补偿的方式:
自动补偿
手动补偿
温度补偿修正[如选择自动补偿方式]:
补偿温度值设置[如选择手动补偿方式]:
校准液预设值:
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
主板接线图 2 (DI1&DI2 做频率输入) PH 检测板接口
4 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
COND 检测板接口
8220 接线图
8221 接线表
5 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
8619 型多通道智能变送器 快速调试手册
1 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
产品外观
面板按键功能
2 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
板卡及接线端子
主板接口
3 / 16
主板接线图 1 (DI1&DI2 做开关输入)
3
种
画
面
间
U1~U4 用户定义画面切换
的
切
换
3. 用户自定义功能画面切换,显示屏左上角显示”Fx:xxx”
7 / 16
F1~F6 用户自定义功能画面切换
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
参数设置模式
在任பைடு நூலகம்画面下按 F4 键进入对应的子菜单
8 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
用户自定义画面的标题
每一行显示的数据、数据的单位和滤波。
设置完毕后,按 F3 键保存设置的结果,并返回到检测模式. 定义完毕的用户画面如下:
用户画面的标题
数据对应的 板卡的编号
上图画面的设置信息如下:
TYPE:4Line
TITLE:PROCESS1 Line1: PV: M1:PH Line2: PV: M3:Cond Line3: PV: M0:DI1:FLOW Line4: PV: M1:Temp
PH 电极从第一校准液中取出清洗干净,并用吸水宣纸擦干后放入第 二校准液。同样手动校准模式下需要人工输入第二校准液的 PH 值。
校准完毕后显示校准的结果,如校准结果显示 PH 电极的零点、斜率、 膜阻抗均正常,则可保存设置完成 PH 电极的校准。否则需要再次校 准,直到参数合格。
PH 电极的参数范围 ZERO[零点] 7.0±0.5 Slope[斜率] 90%以上
8619 变送器
输出扩展板接口
输出扩展模块接线图
6 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
检测模式
检测模式下的画面共有: 6 个功能模块信息画面;4 个用户自定义画面;6 个功能画面
1. 功能模块信息画面切换,左上角显示”Mx:xxx”.
M0~M6 功能模块信息画面切换 2. 用户自定义画面切换,显示屏左上角显示”Ux:xxx”.
找到要标定的 PH 电极所在的模块 Mx:PH/ORP
选择校准的方式自动校准 PH auto calib
或手动校准 PH manual calib
进行第一点校准,手动校准模式下需要 人工输入校准液的 PH 值。将 PH 电极插 入第一校准液,直到第一点校准完毕。
选择是否进行第二点校准,标准模式下 应选择进行第二点校准,选“YES“后 进行第二点校准。
PH 检测显示、输出设置及标定
1. PH 检测的画面显示的设置可参考流量检测画面设置
2. PH 检测输出设置: (PH 输出量程设置)
选择 PH 输出占用的模块:”M0:Outputs”或”Mx:Outpputs” 选择 PH 输出占用的输出通道:AO1 或 AO2 对输出通道定义其输出的变量,例如:M1:PH [M1 板卡的 PH 检测值] 定义 4mA 对应的 PH 值 定义 20mA 对应的 PH 值 定义输出滤波的方式:[none]没有滤波;[FAST]快滤波;[slow]慢滤波 定义报警时的输出通道的响应(无响应或输出 22mA)
显示参数设置 定义显示亮度和对比度:
Contrast: 对比度设置 0~100% Brightness: 亮度设置 0~100%
9 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器 流量参数检测及标定 1.自定义流量显示画面(Ux:xxx):
8619 多通道智能变送器允许用户自定义 4 个用户画面,每个画面最多可以显示 4 行检测数值。 定义用户画面中显示的数据行数(1 行,2 行,4 行或趋势图)
[用户画面 3 第 1 行显示检测值为 M1 模块的 PH 值] [用户画面 3 第 2 行显示检测值为 M3 模块的电导率值] [用户画面 3 第 3 行显示检测值为 M0 模块的流量值] [用户画面 3 第 4 行显示检测值为 M1 模块的温度值]
10 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器 2.定义流量输出的量程(流量输出量程设置):
选择流量输出所在的模块:”M0:Outputs”或”Mx:Outpputs” 选择流量输出占用的输出通道:AO1 或 AO2 对输出通道定义其输出的变量,例如:M0:MAIN 的 DI1.FLOW [M0 主板卡
的 DI1 流量检测值] 定义 4mA 对应的流量 定义 20mA 对应的流量 定义输出滤波的方式:[none]没有滤波;[FAST]快滤波;[slow]慢滤波 定义报警时的输出通道的响应(无响应或输出 22mA)
8619 变送器 系统参数设置
1.系统时间日期设定:
在检测模式下按”F1”键进入参数设置菜单”Parameters”
Date:设置系统日期 Time:设置系统时间
2.系统语言设定:
在检测模式下按”F1”键进入参数设置菜单”Parameters”
Language:设置系统语言,一般选择”English”.
如选择输入 K 系数标定,需要查找所使用的流量传感器的接头 K 系数,
11 / 16
宝帝流体控制系统(上海)有限公司北京分公司
8619 变送器
按 F4 键进入设置 K 系数的具体值。 如选择用在线校正的方法校准 K 系数,需先制定体积的单位,再按涡轮流量
传感器在线标定的方法标定,详见采用的传感器的手册中在线标定部分的描 述。 设置完毕后退出标定菜单按 F3 键保存设置值。
3.对流量检测进行校准:
按 F1 键进入参数设置模式。
使用方向键 选中”Calibration”菜单,按 F4 键进入下级菜单
选择标定的内容为 M0:Inputs[主板卡的的数字量输入通道]
选择标定的通道为 DI1:FLOW 或 DI2:FLOW[第一或第二数字量输入通道的
流量输入]