企业法人营业执照模板

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

企业法人营业执照

Business License for Enterprise’s Legal Person

(副本)(1-1)(Duplicate copy) (1-1)

注册号

(Registration No.: )

名称:

Enterprise Name:

住所:

Address:

法定代表人姓名:

Legal Representative:

注册资本:100万元

Registered Capital: RMB 1,000,000.

实收资本:100万元

Received Capital: RMB 1,000,000.

公司类型:有限责任公司(自然人投资或控股)

Type of Enterprise: Limited liability Company(natural person investment or holding)

经营范围:许可经营项目:无

一般经营项目:货物进出口,技术进出口,代理进出口;信息咨询(不含中介服务);劳务派遣(不含涉外劳务派遣);销售建筑材料、服装鞋帽、家具、体育用品、文化用品、礼品、工艺品、日用品、箱包皮具、通讯设备、通用设备;会议服务、承办展览展示活动;代理、发布广告

Business Scope:

The licensed business item:No.

The general business item: Imports and Exports of cargo, technology, agent of imports and exports; Consultation (Not included Intermidiary Service); Labor dispatch (Not included international labor dispatch); sales for construction materials, Clothing, shoes, hats, furniture, sporting goods, culture goods, gifts, crafts, commodity, Communications equipment, general equipment; meeting service, activities of contractors Exhibition, agent for announced advertisement.

成立日期:2008年04月15日

Date of Establishment: April 15th, 2008

营业期限自2008年04月15日至2028年04月14日

Term of Business: From April 15th, 2008 to April 14th, 2028

请于每年3月1日至6月30日向登记机关申报年检

Please apply to be inspected annually by registration office between Mar 1st and June 30th.

须知 NOTICE

1. 《企业法人营业执照》是企业法人资格和合法经营的凭证。

The Business License for Enterprise’s Legal Person is the certificate for enterprise that obtains legal person qualification and legal operation.

2. 《企业法人营业执照》分为正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。

The Business License for Enterprise’s Legal Person includes the original and the copy, both of them have the same legal effect.

3. 《企业法人营业执照》正本应当置于住所的醒目位置。

The Business License for Enterprise’s Legal Person should be placed in a conspicuous position in the company.

4. 《企业法人营业执照》不得伪造、涂改、出租、出借、转让。

The Business License for Enterprise’s Legal Person should not be forged, alter, rent and transfer.

5. 登记事项发生变化,应当向公司登记机关申请变更登记,换领《企业法人营业执照》。

The enterprise’s legal person shall apply an alternati on registration to the original registration office for any changes of the registered items.

6. 每年三月一日至六月三十日,应当参加年度检验。

March 1st to June 30th, the operation should be inspected annually by registration office.

7. 《企业法人营业执照》企业法人被吊销后,不得开展与清算无关的经营活动。After The Business License for Enterpri se’s Legal Person is revoked, no business activity is permitted except for liquidation

8. 办理注销登记,应当交回《企业法人营业执照》正本和副本。

The enterprise's legal person should return the original and duplicate copies of the business license when canceling the registration.

9. 《企业法人营业执照》遗失或者毁坏的,应当在公司登记机关指定的报刊上声明作废,申请补领。

If The Business License for Enterprise’s Legal Person is lost or ruined, a statement of cancellation should be made on a pointed press and apply for another one.

年度检验情况Record of Annual Inspection

Date: April 2nd, 2009 (First time)Date: May 17th, 2010 (Second time) Date:May12th, 2011 (Third time) Date:March 16th, 2012 (Forth time) (Special Seal for Annual Inspection of Beijing Administration for Industry and commerce )Registration authority: Beijing Administration for Industry and Commerce (Seal)

Date of Issue: November 13th, 2009

相关文档
最新文档