英文保函样本
英文担保书模板(共4篇)
篇一:父母担保书--中文英文模版父母担保函样本letter of supporting **/**/**** (年月日)to: french embassydear sir or madam,we are the applicant ********s parents and guarantors for his study in france, *****(父亲/母亲名). for better development in the future, my son, ******** decided to go to france for further study. i am willing to provide my savings rmb **0, 000 to support my son. all the money will be transferred to his account in france when he arrived at rennes. we guarantee that our son ****** will have no economic difficulties in france and obey the laws and regulations. i am willing to bear all the responsibility if any problems happen.please give kind consideration to my son *****s visa application. thanks a lot!i hereby to guarantee.***** (申请人父亲/母亲)signature:担保信致:法国大使馆:尊敬的签证官先生/女士:我是申请人***的父亲/母亲兼其在法国留学的担保人。
为了将来更好的发展,我儿子决定去法国进一步深造留学。
担保函范本(英文版)
担保函范本(英文版)注:1.第1、2条可能根据具体担保的事宜不同,而有不同表述方式。
LETTER OF GUARANTEEIN THE NAME OF GOD,This Letter of Guarantee is made on day of,2009 by,which is organized and existing under the laws of having its principal place of business at(Hereinafter referred as“XXX”)to**************Co.,Ltd.(hereinafter referred as“ABC”,which is organized and existing under the laws of P.R.C having its principal place of business at No.60 Zhangjiawan,Shangqiao,Shapingba District,Chongqing,China)注意:请核实对方所写的地址公司及其他信息是否真实。
Contact information:XXX:Mailing Address:Facsimile No:Email:Attention:Whereas,(注:写明担保的原由。
)Whereas,XXX guarantees as following:1.XXX shall influence YYY positively to abide by the Original Agreement and Supplementary Agreement,and guarantee YYY fully commit itself to fulfill all of the obligations set forth in the Original Agreement and Supplementary Agreement.2.In the event that YYY fails to fulfill any of the obligations under the Original Agreement and Supplementary Agreement,XXX shall fully fulfill the obligations unconditionally on YYY’s behalf.XXX shall pay the amount of the debt to the account designated by ABC within 7 days after ABC gives notice to XXX by fax,email or post.3.IN WITNESS THEREOF,XXX volunteers itself to be legally bound hereby and delivers this Letter of Guarantee in triplicate to the attention of ABC.4.XXX represents and warrants that it has the requisite corporate power and authority to enter into this Letter of Guarantee and to carry out its obligations under this Letter of Guarantee.5.This Letter of Guarantee is subject to The Uniform Rules for Demand Guarantees ICC Publication No.458.1992 Edition(URDG458).6.All disputes arising from the performance of this Letter of Guarantee shall be settled through friendly negotiation.In case no settlement can be reached,the dispute shall then be submittedto China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC),Southwest Sub-commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration,during which Chinese laws shall govern.The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.The expense of arbitration shall be covered by the losing party.The official languages of arbitration shall be English and Chinese.Stamp:SignatureID number:Add:Tel:Fax:Email:。
英文担保函(样本)
Male Hu Xiaoming 21 1968 G05795684 Manager Assistant
Our company hereby guarantees that the applicant will obey all the laws and regulations of the countries to be visited, and return toChinaon time. We keep his position upon the trip is finished.
Thank you very much for your kindly consideration.
Manager name经理姓名(英文):(经理签名)
Contact number:
(公司盖章):
日期(英文):
英文担保函样本担保函样本担保公司担保函样本签证担保函样本个人担保函样本担保函英文经济担保函英文父母担保函英文英文担保函格式委托付款函样本
英文担保函(样本)
CERTIFICATION
Date: April 20, 2005
The Embassy of India shanghai,
This is to certify that Hu Xiaoming is employee of our company, He intends to visitIndiafrom May. 01,2005 to May.07,2005. During he stay inIndia, all the expenses will be covered by himself.
质量保函模板作文英语
质量保函模板作文英语英文回答:Letter of Guarantee for Quality Assurance。
[Your Company Name][Your Address][Your City, Postal Code][Date][Recipient Name][Recipient Company Name][Recipient Address][Recipient City, Postal Code]Dear Mr./Ms. [Recipient Name],。
Re: Letter of Guarantee for Quality Assurance。
We, [Your Company Name], hereby issue this Letter of Guarantee to [Recipient Company Name] (hereinafter referred to as "the Recipient") as an assurance of the quality of the products or services to be provided under the terms of the contract between us, dated [date of contract].Scope of Guarantee。
This Letter of Guarantee covers the following aspects of quality:Materials: The materials used in the products or services will meet the specifications agreed upon in the contract.Workmanship: The products or services will be manufactured or performed to the highest standards ofworkmanship in accordance with industry best practices.Performance: The products or services will perform in accordance with the specifications agreed upon in the contract.Term of Guarantee。
☆保函(中英文)
致: 上海**国际货运有限公司
保函
我司()对于从2003年5月1日起在贵司订舱出运的美国航线的货物, 将完全按照贵司的要求提供相应的重箱进港的信息, 并保证其及时性和准确性.
我司()将承担由于提供信息不准确, 不及时而引起的一切后果和费用,
In according with the New U.S. Customs Advance Manifest Regulations and to ensure the advanced cargo manifest to be received integrallty, correctly and timely by RICH SHIPPING for clean-up, revision and transmission to U.S. Customs, herein (company name) are announcing:
All the information we provide would be complete, accurate and in time, using the appointed format. ( ) will indemnify any loss with result of our fault and take full responsibility.
(公司名称)
(公司公章)
2004年1月1日
(公司名称)联系人:
(公司名称)电话:
(公司名称)传真:
(公司名称)E-MAIL:
(务必提供,非常重要)。
各类保函格式-中英文对照
常用标准保函Appendix - Model FormsAnnex 1 EXAMPLE FORM OF PARENT COMPANY GUARANTEEBrief description of ContractName and address of Employer(together with successors and assigns).We have been informed that ________________(hereinafter called the “Contractor”)is submitting an offer for such Contract in response to your invitation, and thatthe conditions of your invitation require his offer to be supported by a parent company guarantee.In consideration of you, the Employer, awarding the Contract to the Contractor,we (name of parent company) ____________irrevocably and unconditionally guaranteeto you, as a primary obligation, the due performance of all the Contractor’s obligations and liabilities under the Contract, including the Contractor’s compliance with all its terms and conditions according to their true intent and meaning.If the Contractor fails to so perform his obligations and liabilities and comply with the Contract, we will indemnify the Employer against and from all damages, losses and expenses (including legal fees and expenses) which arise from any such failure for which the Contractor is liable to the Employer under the Contract.This guarantee shall come into full force and effect when the Contract comes intofull force and effect. If the Contract does not come into full force and effect within a year of the date of this guarantee, or if you demonstrate that you do not intend to enter into the Contract with the Contractor, this guarantee shall be voidand ineffective. This guarantee shall continue in full force and effect until allthe Contractor’s obligations and liabilities under the Contract have been discharged, when this guarantee shall expire and shall be returned to us, and our liability hereunder shall be discharged absolutely.This guarantee shall apply and be supplemental to the Contract as amended or variedby the Employer and the Contractor from time to time. We hereby authorise them to agree any such amendment or variation, the due performance of which and compliance with which by the Contractor are likewise guaranteed hereunder. Our obligationsand liabilities under this guarantee shall not be discharged by any allowance of time or other indulgence whatsoever by the Employer to the Contractor, or by any variation or suspension of the works to be executed under the Contract, or by any amendments to the Contract or to the constitution of the Contractor or the Employer,or by any other matters, whether with or without our knowledge or consent.This guarantee shall be governed by the law of the same country (or other jurisdiction) as that which governs the Contract and any dispute under this guarantee shall be finally settled under the Rules of Arbitration of theInternational Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with such Rules. We confirm that the benefit of this guarantee may be assigned subject only to the provisions for assignment of the Contract.Date ___________________ Signature(s) _____________________________________参考译文附件1 母公司保函范例格式合同简要介绍雇主名称和地址(注明继承人和受让人)我方已经得知, (以下称“承包商”)应你方邀请正在对上述合同提交报价,并且,你方邀请条件中要求其报价有母公司的保函支持。
中英文对照-银行保函样本
NUMBER: 号码CURRENCY:货币AMOUNT:总额ISSUED DATE:签发期MATURITY DATE:有效期ADDRESS:地址TELEX:电报S.W.I.F.T.CODE:S.W.I.F.T.码TELEPHONE:电话FACSIMILE:传真FOR VALUE RECEIVED, WE, THE UNDERSIGNED (THE ISSUER), HEREBY IRREVOCABLY AND UNCONDITIONALLY, WITHOUT PROTEST OR NOTIFICATION PROMISE AND GUARANTEE TO PAY ON TIME, IN FULL AND WITHOUT DELAY, AGAINST THIS BANK GUARANTEE TO THE ORDER OF (BENEFICAIARY NAME AND ADDRESS), THE BEARER OR HOLDER THEREOF, AT MATURITY THE SUM OF (AMOUNT IN WORDS AND FIGURES) IN THE LAWFUL CURRENCY OF THE UNITED STATES OF AMERICAN.据已收金额,本行,及签方(开户银行名称及地址)以不可更改的、无条件、无异议、不需通知的方式,并承诺据银行担保书于到期日向(受益人名字及地址),持票人或持有人准时,全部及立刻支付总金额美金(大写金额及数字形式)。
SUCH PAYMENT SHALL BE MADE UPON PRESENTATION AND SURRENDER OF THIS GUARANTEE AT THE OFFICE OF (BANK NAME AND ADDRESS). WITHOUT SET OFF AND FREE AND CLEAR OF ANY DEDUCTIONS, CHARGES,FEES, OR WITHHOLDINGS OF ANY NATURE NOW OR HEREAFTER IMPOSED,LEVIED,COLLECTED WITHHELD OR ASSESSED BY THE GOVERNMENT OF THE ISSUING OR PAYING BANK OR ANY POLITICAL SUBDIVISION OR AUTHORITY THEREOF OR THEREIN.持票人须于(开户银行名称及地址)柜台处出示本行担保书,该款项的支付不得有任何相抵扣款,并且不许有任何减除款、费用扣款或者任何性质的扣押款,诸如对当前或者将来的由开证行或付款行或任何来自政府部门或此类权力机构的征税、派款、集资扣押款的扣交或摊派扣押款。
银行保函样本七份(中英文)之一~超有用啊!
银行保函样本七份(中英文)之一~超有用啊!开立(投标)保函申请书 (中英文)APPLICATION FOR GUARANTEE (BID BOND)Undertaking to fulfil the terms and conditions of the' AGREEMENT submitted to you, we hereby request you to issue a Letter of Guarantee as bid bond in accordance with the column marked (X) shown below.我们在保证执行所递交协议的条款和条件时,特此要求你们按照下面所选项目出具一份保函作为投标保证。
( ) Please issue and advise the beneficiary of your issuing the following Letter of Guarantee reading:( )请出具下述内容的保函并通知受益人:保函 (投标保证书) (中英文)Letter of Guarantee (Bid Bond)At the request of and for account of. .. We hereby issue this irrevocable Letter of Guarantee amounting to USD...in favor of XYZ Company as Bid Bond for the tender opening on (date) called by the beneficiary under the tender No应(申请人名称)的要求并作为其代理,我们特此出具以( )为受益人、金额为( )不可撤销的本保函,作为受益人根据( )开标的第( )标书所要求的投标保证书。
We, ABC Bank, hereby guarantee to pay the above-mentioned amount under this Letter of Guarantee subject to the following conditions:我们( )银行特此保证支付本保函项下的上述金额,只要符合以下条件:The above-mentioned amount be paid to the beneficiary through your fine bank in case the accountee does not enter into contract with the beneficiary for the reasons to be solely attributed to the accountee despite his /her success in the aforesaid bid and consequently corresponding bid bond should be confiscated by the beneficiary.申请人(即投标人)尽管中标,但完全出于其自身的多种原因不与受益人签定合同,结果相应的投标保证书只好被受益人收回,在这种情况下,上述金额应当通过你们的银行支付给受益人。
出货保函范本英文
出货保函范本英文1. 正式的质量保函英文写法To:As for the above goods, we assure all are up to --company's standard and consignee's delivery demands .Here we guarentee our company will assume any liabilities and compensations caused by any complain and claim raised bu our customer when the above goods is received(including but not only fedective goods recyling, exchange,rework fee, related freight, tariff)2. 英文保函怎样写PERFORMANCE GUARANTEE FORMAT Date: To: Dear Sirs, PERFORMANCE GUARANTEE FOR CONTRACT NO: TITLE: ________(Company Name) That in consideration of (hereinafter referred to as NPOG) entering into a contract for the Construction, Commissioning and Handover of Field Surface Facilities.(CONTRACT) dated________ day-of________ ________with________ hereinafter referred to as CONTRACTOR (S)'We, ________a company incorporated under the laws of ________with a principal business address at________(hereinafter referred to as GUARANTOR) do hereby enter into the following undertakings withNPOG:(a) Guarantee full and complete performance of all obligations of CONTRACTOR(s) under the said CONTRACT and all change orders thereunder and amendments thereof which may subsequently be duly executed by CONTRACTOR(s). (b) Should CONTRACTOR in any respect fail to perform the said obligations contained in the said CONTRACT or commits any breach thereof, we as GUARANTOR shall ourselves perform or take whatever steps as may be necessary to achieve performance of the obligations thereof, in accordance with terms of the said CONTRACT and the GUARANTOR shall assume any loss, damages, costs and expenses arising from the said failure or breach for which CONTRACTOR(s) may be made available thereunder; MUGLAD BASIN OIL DEVELOPMENT PROJEDTELELD SURFACE FACILITIES (FSF) CONTRACT NO: NPOG/30/98-163 (c) we the GUARANTOR shall not be discharged or released from our undertakings hereunder by any waiver or forbearance by NPOG whether as to payment, time, performance, or otherwise. (d) In the event and for the duration that the GUARANTOR assumes the obligations of CONTRACTOR under the said CONTRACT above, the GUARANTOR shall be entitled to all of the rights and benefits to which CONTRACTOR is entitled under CONTRACT. (e) For the purpose of this Guarantee and the said CONTRACT, the CONTRACTOR does hereby agree to submit to theexclusive jurisdiction of the British Courts.(f) This Guarantee shall inure to the benefit of NPOG and its successors and assigns, and shall be binding upon the GUARANTOR and its successors and assigns. (g) This guarantee shall be effective as of the________ day of ____________199_____. IN WITNESS WHEREOF, THE GUARANTOR has caused this Guarantee to be duly executed by its authorized representative on this ____________day of ____________199____________. For and on behalf: ____________ (Company) signature: ____________ name: designation: WITNESS Signature: ____________Name: ____________ Designation: ____________ Date: ____________。
产品质量保函英文版
产品质量保函英文版A product quality guarantee letter, also known as a product quality assurance letter, is a document that assures the quality and performance of a product. It is typically issued by a manufacturer or supplier to a buyer or customer. Here is an example of a product quality guarantee letter in English:[Your Company's Letterhead][Date][Buyer's/Client's Name][Buyer's/Client's Address]Subject: Product Quality Guarantee.Dear [Buyer's/Client's Name],。
We are writing to provide you with a formal guarantee of the quality of the products supplied by [Your Company Name]. We understand the importance of delivering products that meet your expectations and requirements, and we are committed to ensuring their quality and performance.We hereby guarantee that all our products are manufactured using high-quality materials and adhere to strict quality control standards. Our production processes are carried out by skilled professionals who followindustry best practices to ensure the reliability and durability of our products.In the unlikely event that any of our products are found to be defective or fail to meet the agreed specifications within a specified period, we will take full responsibility for their replacement or repair. Our guarantee covers any manufacturing defects or faults that may arise during normal and reasonable use of the products.To avail of this guarantee, please notify us in writing within [specified time period] from the date of purchase ordelivery. We may require you to provide proof of purchaseor any relevant documentation to facilitate the resolution process.Please note that this guarantee does not cover any damages or defects resulting from improper handling, misuse, negligence, accidents, or any unauthorized modification or repair of the products.We value our relationship with you and strive to ensure your satisfaction with our products. If you have any concerns or queries regarding our product quality guarantee, please do not hesitate to contact our customer service team at [customer service contact details].Thank you for choosing [Your Company Name] as your trusted supplier. We look forward to serving you and providing you with high-quality products that meet your expectations.Yours sincerely,。
银行保函范本(中英文)_公函_
银行保函范本(中英文)银行的各类保函如何写?那么,下面是小编给大家整理收集的银行保函范本(中英文),供大家阅读参考。
偿还贷款保函致:To:号码Irrevocable Letter of Guarantee No.鉴于你方向借款人提供了一笔贷款,我行特此为借款人出具本保函并保证如下:In consideration of your making a loan available to the Borrower _____ we hereby issue this guarantee for the account of the Borrower and agree as follows:1.我行在此无条件地不可撤消地保证,借款人在贷款到期或发生加速还款或其他情况下,按时偿还贷款协议(包括经我行书面同意的对该协议的修改和补充)项下现时或将来的到期款项。
保证金额最高不超过_____ 美元(即贷款本金加利息的110%)。
如果借款人到期不能归还该等款项,我行将凭你方书面索赔立即偿还。
除非有明显的错误,由你方授权官员签发的载明该等应还款细节及到期日的任何声明应是终局的并对我行具有约束力。
1. We hereby unconditionally and irrevocably guarantee to make repayment on time (the due and punctual payment—1) up to the amount of USD_____ (110% of the principal plus accrued interest) which is or may become repayable ( payable —2 ) by the Borrower under the Loan Agreement between the Lender and the Borrower which shall include all subsequent amendments and supplements made to the Loan Agreement (the Loan Agreement as amended or supplemented from time to time —3) with our consent in writing, whether at maturity or upon acceleration or otherwise. If the Borrower fails to repay (pay —4) any such sumwhen due, we shall pay you the amount on the date of our receipt of your claim in writing. Any statement signed by your duly authorized officer that gives (setting out —5) details and the due date of any such claim shall be conclusive and binding on us except in the case of manifest error.2.本保函自开立之日起生效,直至_____ (贷款协议到期后6个月)失效。
跨境履约保函模版-英文
PERFORMANCE BOND/GUARANTEETo:(Name and Address of Beneficiary)Date :(Issuing Date)No.: (Guarantee Number)We have been informed that, (Name Of The Applicant)(hereinafterreferred to as the Applicant), has entered into contract No.(Contract Number) dated (Date Of The Contract) with you, for(Description Of Goods And/Or Services Or Project)at a total priceof (The Contract Price).Furthermore, we understand that, according to the conditions ofthe contract, a Performance Bond/Guarantee is required.At the request of the Applicant, we, BANK OF ZHENGZHOU CO.,LTD(Address Of The Bank), hereby issue this letter of guarantee andirrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding intotal an amount of (Amount In Figures)(say: Amount In Words)within (Agreed Number Of Business Days)Business Days upon receiptof your first written demand stating:1. that the Applicant is in breach of his obligation(s) under the underlyingcontract; and2. the respect in which the Applicant is in breach.Your demand for payment must also be accompanied by the followingdocument(s): (specify document(s) if any, or delete)1.2.This Bond/Guarantee shall become effective from (Effective Date) and expire on the earlier of (i) (Expire Event)2(ii) (Expiry Date) at the latest. Consequently, any demand for payment under this Bond/Guarantee must be received by us at (name and address of our office) on or before the expirydate.Upon expiry,this Bond/Guarantee shall automatically become null and void whether or not it is returned to us for cancellation.This Bond/Guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees(URDG)2010 revision, ICC Publication No.758.BANK OF ZHENGZHOU CO.,LTD1、在实际业务中,应争取在保函中增加金额递减条款。
合同履约保函 英文版
合同履约保函英文版Contract Performance Bond.I. General Provisions.1.1 This Contract Performance Bond (hereinafter referred to as the "Bond") is issued by the Guarantor, in favor of the Beneficiary, to guarantee the performance of the Contractual Obligations by the Principal under the underlying contract (hereinafter referred to as the "Contract").1.2 The Guarantor hereby unconditionally and irrevocably agrees that, upon the occurrence of any event specified in Article III of this Bond, it shall, upon the demand of the Beneficiary, pay the Bond Amount to the Beneficiary.II. Definitions.2.1 "Bond Amount" shall mean the amount stated in this Bond, which shall be paid by the Guarantor to the Beneficiary upon the occurrence of any event specified in Article III of this Bond.2.2 "Contract" shall mean the underlying contract between the Principal and the Beneficiary, under which the Principal undertakes to perform certain obligations.2.3 "Contractual Obligations" shall mean theobligations undertaken by the Principal under the Contract, including but not limited to the obligations to complete the works, supply goods or services, and meet the specified quality, quantity, and time requirements.2.4 "Guarantor" shall mean the entity or person issuing this Bond, who undertakes to guarantee the performance of the Contractual Obligations by the Principal.2.5 "Principal" shall mean the entity or person who enters into the Contract with the Beneficiary and undertakes to perform the Contractual Obligations.2.6 "Beneficiary" shall mean the entity or person who enters into the Contract with the Principal and is entitled to demand payment of the Bond Amount from the Guarantor upon the occurrence of any event specified in Article III of this Bond.III. Events of Payment.3.1 The Guarantor shall be obligated to pay the Bond Amount to the Beneficiary upon the occurrence of any of the following events:(a) The Principal fails to perform any of the Contractual Obligations within the specified time limit under the Contract;(b) The Principal's performance of the Contractual Obligations is determined by the Beneficiary to be unsatisfactory or in breach of the Contract;(c) The Principal becomes insolvent, bankrupt, orenters into any similar proceeding;(d) Any other event specified in the Contract or agreed upon by the parties occurs, which results in the Beneficiary's entitlement to demand payment of the Bond Amount.3.2 The payment obligation of the Guarantor under this Bond shall be absolute, unconditional, and irrevocable. The Guarantor shall not have any right to refuse payment or set off any claims or counterclaims against the Beneficiary.IV. Limitation of Liability.4.1 The liability of the Guarantor under this Bondshall be limited to the Bond Amount specified in this Bond. The Guarantor shall not be liable for any loss, damage, cost, or expense incurred by the Beneficiary in excess of the Bond Amount.4.2 The Guarantor shall not be liable for any delay or failure in performance of the Contractual Obligationscaused by force majeure events or any other events beyond the control of the Principal or the Guarantor.V. Termination.5.1 This Bond shall terminate upon the earlier occurrence of any of the following events:(a) The expiry of the validity period of this Bond specified in Article VII of this Bond;(b) The payment of the Bond Amount by the Guarantor to the Beneficiary in full;(c) The termination or expiration of the Contract;(d) Any other event specified in the Contract or agreed upon by the parties, which results in the termination of this Bond.5.2 Upon the termination of this Bond, the Guarantor shall be released from any further payment obligationsunder this Bond.VI. Subrogation.6.1 Upon the payment of the Bond Amount by the Guarantor to the Beneficiary, the Guarantor shall be subrogated to all the rights and claims of the Beneficiary against the Principal arising from the Contractual Obligations.6.2 The Beneficiary shall, upon the request of the Guarantor, provide all necessary assistance and documents to the Guarantor to enable it to exercise its rights and claims against the Principal.VII. Validity Period.7.1 The validity period of this Bond shall be specified in this Bond. The Guarantor shall be obligated to pay the Bond Amount to the Beneficiary upon the occurrence of any event specified in Article III of this Bond during the validity period.7.2 Unless otherwise agreed upon by the parties, the validity period of this Bond shall commence from the date of issuance of this Bond and expire on the date specifiedin this Bond.VIII. Governing Law and Jurisdiction.8.1 This Bond shall be governed by the laws of the jurisdiction specified in this Bond.8.2 Any dispute arising from or in connection with this Bond shall be submitted to the jurisdiction specified in this Bond for resolution.IX. Miscellaneous.9.1 This Bond shall constitute a valid and binding obligation of the Guarantor, enforceable against it in accordance with its terms.9.2 This Bond may not be assigned or transferred by theBeneficiary without the prior consent of the Guarantor.9.3 Any modification or waiver of any term or condition of this Bond shall be invalid unless agreed upon in writing by all parties.9.4 This Bond shall be executed in the English language and may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Guarantor has caused this Bond to be executed by its duly authorized representative.GUARANTOR:Name: _________________________。
银行保函范本(中英文)
银行保函范本(中英文)银行的各类保函如何写?那么,下面是小编给大家整理收集的银行保函范本(中英文),供大家阅读参考。
致:To:号码Irrevocable Letter of Guarantee No.鉴于你方向借款人提供了一笔贷款,我行特此为借款人出具本保函并保证如下:In consideration of your making a loan available to the Borrower _____ we hereby issue this guarantee for the account of the Borrower and agree as follows:1.我行在此无条件地不可撤消地保证,借款人在贷款到期或发生加速还款或其他情况下,按时偿还贷款协议(包括经我行书面同意的对该协议的修改和补充)项下现时或将来的到期款项。
保证金额最高不超过_____ 美元(即贷款本金加利息的110%)。
如果借款人到期不能归还该等款项,我行将凭你方书面索赔立即偿还。
除非有明显的错误,由你方授权官员签发的载明该等应还款细节及到期日的任何声明应是终局的并对我行具有约束力。
1. We hereby unconditionally and irrevocably guarantee to make repayment on time (the due and punctual payment1) up to the amount of USD_____ (110% of the principal plus accrued interest) which is or may become repayable ( payable 2 ) by the Borrower under the Loan Agreement between the Lender and the Borrower which shall include all subsequent amendments and supplements made to the Loan Agreement (the Loan Agreement as amended or supplemented from time to time 3) with our consent in writing, whether at maturity or upon acceleration or otherwise. If the Borrower fails to repay (pay 4) any such sum when due, we shall pay you the amount on the date of our receipt of your claim in writing. Any statement signed by your duly authorized officer that gives (setting out 5) details and the due date of any such claim shall be conclusive and binding on us except in the case of manifest error.2.本保函自开立之日起生效,直至_____ (贷款协议到期后6个月)失效。
公司给外国人写保函范文
公司给外国人写保函范文英文回答:Dear [Recipient's Name or Title],I am writing on behalf of [Company Name] to provide a Letter of Guarantee for [Foreign National's Full Name], who is a valued member of our team and is planning to [purpose of the visit or activity, e.g., attend a conference, participate in a business project, etc.].This letter serves as a formal assurance that [Company Name] will hold financial responsibility for any outstanding debts or legal obligations that [Foreign National's Full Name] may incur during the duration of their [activity or visit]. We confirm that [Foreign National's Full Name] is in good standing with our company and that we have the necessary funds to cover any potential liabilities.[Foreign National's Full Name]'s visit is scheduled from [start date] to [end date], and they will be staying at [hotel name or accommodation address]. Their participation in the [event or project] is crucial for the success of our ongoing collaboration and we are confident that their presence will greatly contribute to the mutual benefits of both our companies.We have thoroughly assessed the potential risks and are committed to ensuring that all necessary precautions aretaken to prevent any issues. [Company Name] has a strongtrack record of compliance with international regulations and we are dedicated to maintaining this standard throughout [Foreign National's Full Name]'s stay.In the unlikely event that [Foreign National's Full Name] defaults on any financial or legal obligations, [Company Name] will take immediate action to resolve the matter and assumethe respective responsibilities. We are prepared to provide any additional documentation or information that may be required to facilitate this process.We trust that this Letter of Guarantee will facilitate the smooth processing of [Foreign National's Full Name]'s visa application and we look forward to their valuablecontribution to our joint endeavors.Please do not hesitate to contact me directly if you require any further information or clarification.Sincerely,[Your Full Name][Your Position][Company Name][Address][Contact Number][Email Address]中文回答:尊敬的[收件人姓名或职称],我代表[公司名称]为[外国人姓名全称]提供担保函,该人员是我们团队中非常有价值的一员,计划[访问或活动目的,例如:参加一个会议,参与一个商业项目等]。