美国餐饮文化
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• The main course in American meals is usually meat, fowl, or fish, but
rarely is more than one of these served at the same meal (except that
seafood can be used as an appetizer--shrimp cocktail, pickled herring , oysters, etc.)美式餐点的主菜通常是肉类,家禽,鱼,但很少超过这些服 务在同一餐(除了海鲜可作为开胃菜 - 鸡尾虾,腌鲱鱼,牡蛎,等)
• A phenomenon of the American eating pattern is the nationwide popularity of fast food restaurant chains. Their standardized , technically produced products are reasonably priced, instantly available, and taste the same whether purchased in New York City or Los Angeles. McDonald's is the largest of these chains. It offers a selection of hamburgers, French fries, milk shakes (ice cream combined with milk), and "cokes". These foods are high in fats, sugar, and salt, therefore they are called junk food . Often, they are the major meal of the day of many young and working people. Other popular chains specialize in fried chicken or fish, pizzas, steaks , and pancakes.美国的饮食习惯的一个现象是快餐 连锁餐厅在全国范围内普及。其标准化,技术生 产的产品价格合理,即刻可用,味道相同的,无 论在纽约市或洛杉矶购买。麦当劳这些链是最大 的。它提供了一个选择的汉堡,薯条,奶昔(加 上牛奶冰淇淋),和“焦炭”。这些食物都是高 脂肪,糖和盐,因此,他们被称为垃圾食品。通 常情况下,他们是许多年轻人和工作的人的一天 的主要餐。其他受欢迎的连锁专门炸鸡肉或鱼,
• Waiters in American restaurants tend to assume that everyone drinks coffee. If a waiter
suddenly asks "Now or later?" what he means is "Do you want coffee with your meal or later?"
Many Americans drink coffee or tea with their meal. When dining out in the US we can ask for
tea, milk, coke, beer, and so on, if we prefer these to coffee. American restaurants cannot serve beer, wine, or liquor unless they are licensed to do so.在美国餐馆的服务员往往假设,每个人喝 咖啡。如果一个服务员突然问:“现在或以后?”他的意思是“你要咖啡与餐或更高?”许多美 国人喝咖啡或茶与他们的膳食。在美国外出就餐时,我们可以问茶,牛奶,可乐,啤酒等,如果 我们喜欢这些咖啡的。美国餐馆不能为啤酒,葡萄酒或白酒,除非他们被授权这样做。
源自文库
• Most Americans eat quickly during the day--that is, breakfast and lunch-unless it is a social, business, or family occasion. The evening meal, however, is usually leisurely and a family time. Racing through daytime meals is part of the "American pace" of life, for working time is considered precious. There is also another reason, that is, others in public eating places are waiting for you to finish so they too can be served and get back to work within the allotted time. Each one hurries to make room for the next person.大多数 美国人吃白天迅速 - 也就是说,早餐和
Amercian Food
American Diet Culture
• Generally speaking, American food is rather bland and unspicied . Salads are much liked and are served all year round. Many Americans are trying to keep their weight down and so they are "calorie " conscious. This is evident in menus offering "low calorie" or "weight watchers" meals. In markets one can find "No cal" drinks (meaning without calories) such as ginger ale or cola. "Diet" foods without sugar or salt are also available in food stores.一般来说,美国食品相当乏味 和unspicied的。喜欢沙拉,全年供应。许多美国人试图保持他们的体重下降,所以他们是“热量” 有意识的。这是显而易见的菜单提供“低热量”或“体重观察家”餐。在市场上,人们可以找到 “CAL”饮料(这意味着不含卡路里),如姜汁汽水或可乐。 “饮食”不加糖或盐的食物也可在 食品商店。