跨境物流英文合同模板
跨境物流英文合同模板
跨境物流英文合同模板CROSS-BORDER LOGISTICS CONTRACTThis Cross-Border Logistics Contract (the "Contract") is made and entered into on [Contract Date] (the "Effective Date"), by and between:[Sender's Name], a company incorporated under the laws of [Sender's Country], with its principal place of business at [Sender's Address] (the "Sender"),and[Receiver's Name], a company incorporated under the laws of [Receiver's Country], with its principal place of business at [Receiver's Address] (the "Receiver").Hereinafter referred to collectively as the "Parties" or individually as a "Party".1. Scope of Services1.1 Sender hereby engages Receiver to provide cross-border logistics services for the transportation and delivery of goods from [Sender's Country] to [Receiver's Country], as further described in the attached Shipping Schedule (Exhibit A) (the "Goods").1.2 The scope of services shall include:1.2.1 Collection of the Goods from Sender's premises, ensuringproper packaging and handling.1.2.2 Arrangement of transportation and delivery of the Goods to the agreed destination in accordance with the Shipping Schedule.1.2.3 Compliance with all applicable customs, import, and export laws and regulations.1.2.4 Proper documentation and paperwork completion for customs clearance.1.2.5 Insurance coverage for the Goods during transportation up to [Coverage Amount] with a reputable insurance company.1.3 The specific responsibilities and obligations of each Party shall be outlined in the Shipping Schedule.2. Shipping Schedule2.1 The Parties agree to execute a separate Shipping Schedule for each shipment of Goods under this Contract.2.2 The Shipping Schedule shall include, but not be limited to, the following information:2.2.1 Description and quantity of Goods.2.2.2 Pick-up location and delivery destination.2.2.3 Shipment timeline.2.2.4 Shipping method and carrier selection.2.2.5 Packaging requirements.2.2.6 Customs documentation and clearance procedures.2.2.7 Payment terms and fees.3. Fees and Payment3.1 The Parties shall mutually agree upon the fees for each shipment as outlined in the Shipping Schedule.3.2 Payment shall be made by the Sender to the Receiver within [Payment Term] days upon receipt of a complete invoice.3.3 In the event of any additional costs incurred during transportation or customs clearance, the Parties shall promptly notify each other and negotiate in good faith to determine the responsibility for such costs.4. Indemnification and Limitation of Liability4.1 Each Party hereby indemnifies and holds harmless the other Party, its officers, directors, employees, and agents from any claims, damages, liabilities, or expenses arising out of or related to its performance under this Contract, except for claims arising out of the other Party's gross negligence or willful misconduct.4.2 Neither Party shall be liable for any indirect, special, consequential, or incidental damages arising out of or related to this Contract, regardless of the cause of action, even if advised of the possibility of such damages.5. Term and Termination5.1 This Contract shall commence on the Effective Date and shall remain in effect until terminated by either Party upon [Termination Notice Period] days' written notice to the other Party.5.2 Termination of this Contract shall not relieve the Parties of any obligations or liabilities arising prior to the termination.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction].6.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the Parties. If the dispute cannot be resolved amicably within [Negotiation Period] days, it shall be submitted to mediation in accordance with the rules of [Mediation Institution]. If mediation fails, the dispute shall be finally settled by binding arbitration under the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Cross-Border Logistics Contract as of the Effective Date.[Sender's Name]By: __________________ Title: __________________ [Receiver's Name]By: __________________ Title: __________________。
英文版国际货物运输合同4篇
英文版国际货物运输合同4篇篇1International Goods Transport ContractThis International Goods Transport Contract ("Contract") is entered into by and between the following parties:Shipper: [Name of Shipper](Address of Shipper)Contact Person: [Name]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]Carrier: [Name of Carrier](Address of Carrier)Contact Person: [Name]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]1. Definitions1.1 "Goods" means the items being transported under this Contract.1.2 "Delivery Point" means the location where the Goods are to be delivered.1.3 "Carrier" means the party responsible for transporting the Goods to the Delivery Point.2. Scope of Work2.1 The Shipper agrees to deliver the Goods to the Carrier at the agreed-upon location.2.2 The Carrier agrees to transport the Goods to the Delivery Point in a safe and timely manner.2.3 The Carrier will be responsible for any loss or damage to the Goods that occurs during transit.3. Payment3.1 The Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon amount for the transportation of the Goods.3.2 Payment shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the Goods to the Delivery Point.3.3 In the event of any delays in payment, the Shipper shall be responsible for any additional costs incurred by the Carrier.4. Liability4.1 The Carrier shall be liable for any loss or damage to the Goods that occurs during transit, unless such loss or damage is due to the fault or negligence of the Shipper.4.2 The Carrier shall not be liable for any delays in delivery that are beyond its control, such as natural disasters or strikes.4.3 The Carrier shall not be liable for any loss or damage to the Goods that is not reported to the Carrier within [number] days of delivery to the Delivery Point.5. Insurance5.1 The Carrier agrees to maintain adequate insurance coverage for the transport of the Goods.5.2 The Shipper may also choose to purchase additional insurance coverage for the Goods at its own expense.6. Termination6.1 This Contract may be terminated by either party upon [number] days' written notice to the other party.6.2 In the event of termination, the parties shall work together to arrange for the return of the Goods to the Shipper.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Shipper] [Signature of Carrier][Printed Name of Shipper] [Printed Name of Carrier]篇2International Goods Transport ContractThis International Goods Transport Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between [Shipper], located at [Address], and [Carrier], located at [Address], on [Date].1. Scope of Services1.1 The Shipper hereby engages the Carrier to transport the goods specified in Schedule A (the "Goods") from the point of origin to the final destination in accordance with the terms and conditions of this Contract.1.2 The Carrier agrees to provide transportation services for the Goods in a safe, efficient, and timely manner.2. Transportation Charges2.1 The Shipper agrees to pay the Carrier the transportation charges specified in Schedule B for the transportation of the Goods.2.2 The Carrier agrees to carry out the transportation services for the agreed-upon charges, provided that no additional charges are incurred due to circumstances beyond the Carrier's control.3. Pickup and Delivery3.1 The Shipper shall provide the Carrier with the necessary information and instructions for the pickup of the Goods at the point of origin.3.2 The Carrier shall deliver the Goods to the final destination specified by the Shipper in a timely manner and in accordance with the terms of this Contract.4. Liability and Insurance4.1 The Carrier shall be liable for any loss or damage to the Goods that occurs during the transportation process, except in cases of force majeure or the Shipper's negligence.4.2 The Carrier shall maintain adequate insurance coverage to protect the Goods against loss or damage while in transit.5. Indemnification5.1 The Shipper agrees to indemnify and hold harmless the Carrier from any claims, damages, losses, or liabilities arising from the Shipper's breach of this Contract or negligence.5.2 The Carrier agrees to indemnify and hold harmless the Shipper from any claims, damages, losses, or liabilities arising from the Carrier's breach of this Contract or negligence.6. Dispute Resolution6.1 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through negotiation between the parties.6.2 If the parties are unable to resolve the dispute through negotiation, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Shipper]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________[Carrier]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________Schedule A: Description of GoodsSchedule B: Transportation Charges(End of Contract)篇3International Goods Transportation ContractThis International Goods Transportation Contract ("Contract") is entered into by and between the following parties:Shipper: [Name of Shipper]Address: [Shipper's Address]Contact: [Shipper's Contact Information]Carrier: [Name of Carrier]Address: [Carrier's Address]Contact: [Carrier's Contact Information]1. Scope of AgreementThis Contract outlines the terms and conditions of the transportation of goods from the Shipper to the Carrier. The Carrier agrees to transport the goods described in the attached documentation from the pick-up location to the delivery destination in a timely and safe manner.2. Transportation ServicesThe Carrier shall provide transportation services for the goods in accordance with the schedule agreed upon by both parties. The Carrier shall ensure that the goods are handled with care and delivered to the destination without damage or loss.3. Delivery and AcceptanceThe Carrier shall deliver the goods to the designated destination in the same condition as received from the Shipper. The Shipper or its authorized representative shall inspect the goods upon delivery and sign off on the delivery receipt confirming acceptance.4. Charges and PaymentThe Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation charges for the services provided. Payment shall be made within [insert payment terms] days of receipt of the invoice. Any additional charges incurred during the transportation process shall be borne by the Shipper.5. Liability and InsuranceThe Carrier shall be liable for any damage or loss of the goods that occurs during transportation, except for cases of force majeure or acts of God. The Carrier shall maintain insurance coverage to protect against any potential liabilities arising from the transportation of goods.6. Force MajeureNeither party shall be held responsible for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is due to events beyond their control, including but not limited to acts of God, natural disasters, war, or government actions.7. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by the laws of [insert governing law jurisdiction]. Any dispute arising from thisContract shall be resolved through arbitration in [insert arbitration location] in accordance with the rules of [insert arbitration authority].8. TerminationEither party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [insert termination notice period] days in advance. Upon termination, the Carrier shall complete the transportation of any goods in progress and return any goods not yet delivered to the Shipper.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or verbal.In witness whereof, the parties hereto have executed this International Goods Transportation Contract on the date first above written.Shipper: ___________________ Date: __________Carrier: ___________________ Date: __________篇4International Cargo Transportation ContractThis International Cargo Transportation Contract ("Contract") is entered into between [Shipper] and [Carrier] on [Date].1. Definitions1.1. "Carrier" refers to the party responsible for transporting the cargo mentioned in this Contract.1.2. "Shipment" refers to the cargo to be transported by the Carrier.1.3. "Shipper" refers to the party responsible for providing the goods to be transported by the Carrier.2. Scope of Services2.1. The Shipper agrees to provide the Carrier with the cargo to be transported in a timely manner.2.2. The Carrier agrees to transport the Shipment from the point of origin to the point of destination specified in this Contract.2.3. The Carrier shall be responsible for ensuring the safe and timely delivery of the Shipment.3. Responsibilities of the Shipper3.1. The Shipper shall properly package and label the goods to be transported in compliance with all applicable regulations and standards.3.2. The Shipper shall provide the Carrier with all necessary documentation related to the Shipment, including but not limited to invoices, packing lists, and customs clearance documents.3.3. The Shipper shall be responsible for the loading and unloading of the goods onto and off the Carrier's vehicles.4. Responsibilities of the Carrier4.1. The Carrier shall use its best efforts to transport the Shipment in a timely manner and in accordance with the terms of this Contract.4.2. The Carrier shall ensure the safe and secure transportation of the Shipment and shall take all necessary precautions to prevent damage or loss during transit.4.3. The Carrier shall provide the Shipper with regular updates on the status of the Shipment and shall promptly notify the Shipper of any delays or other issues that may arise during transit.5. Payment5.1. The Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation fee for the services provided under this Contract.5.2. The Carrier shall invoice the Shipper for the transportation fee upon completion of the delivery of the Shipment.5.3. Payment shall be made by the Shipper within [number] days of receipt of the invoice.6. Insurance6.1. The Carrier agrees to maintain adequate insurance coverage for the Shipment during transit, including but not limited to general liability and cargo insurance.6.2. In the event of loss or damage to the Shipment during transit, the Carrier shall be responsible for filing any necessary insurance claims on behalf of the Shipper.7. Force Majeure7.1. Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, labor disputes, and government regulations.8. Governing Law8.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8.2. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [Jurisdiction] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].9. Termination9.1. Either party may terminate this Contract by providing [number] days' written notice to the other party.9.2. In the event of termination, the parties shall cooperate to ensure the safe and orderly transfer of the Shipment to the Shipper or another Carrier.10. Entire Agreement10.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Shipper][Carrier]。
海外仓英文合同5篇
海外仓英文合同5篇篇1Contract for Overseas Warehouse ServiceThis Contract is made by and between the following parties:Party A: _________________ (Company Name)Party B: _________________ (Customer Name)In consideration of mutual benefits and mutual convenience, both parties agree to enter into this Contract for the provision of overseas warehouse services under the following terms and conditions:Article 1: Purpose of ContractThe purpose of this Contract is to provide Party B with overseas warehouse services including storage, handling, packaging, logistics and other related services.Article 2: Scope of ServicesThe services provided by Party A to Party B include but are not limited to the following:1. Storage of goods in Party A's overseas warehouse;2. Handling and packaging of goods;3. Logistics and transportation of goods;4. Other related services as agreed by both parties.Article 3: Term of ContractThis Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of _______ (duration) unless terminated earlier by either party in accordance with the provisions of this Contract.Article 4: Service Fees and Payment Terms1. Party B shall pay Party A the service fees for the provision of overseas warehouse services in accordance with the agreed schedule.2. The service fees shall be paid in advance or as agreed by both parties.3. Any additional expenses incurred during the provision of services shall be borne by Party B.Article 5: Quality Assurance and Warranty1. Party A shall ensure that the services provided are in accordance with the agreed standards and specifications.2. Party A shall provide necessary warranty for any defects or damages to the goods during storage or handling.3. Party B shall inspect the goods upon arrival at the overseas warehouse and notify Party A of any defects or damages within a reasonable period of time.Article 6: Confidentiality and SecurityBoth parties shall maintain confidentiality and security of all information related to this Contract and shall not disclose any confidential information to any third party without the prior consent of the other party.Article 7: Force Majeure EventsIf either party is unable to perform its obligations due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots or government actions, the affected party shall notify the other party immediately and both parties shall negotiate a reasonable solution to address the situation.Article 8: Termination of ContractEither party may terminate this Contract by giving a written notice to the other party if the other party breaches any provision of this Contract and fails to cure such breach within a reasonable period of time.Article 9: Dispute Resolution and Applicable LawArticle 10: Miscellaneaous Provisions1. This Contract constitutes the entire agreement between both parties and no modification or amendment shall be valid unless made in writing and signed by both parties.2. Any notice or communication required or permitted under this Contract shall be in writing and deemed given when delivered personally or sent by email or mail to the addresses specified by both parties.篇2Contract for Overseas Warehouse ServiceThis Contract is made by and between the following parties:Party A: ______________ (Overseas Warehouse Operator)Party B: ______________ (Customer)In consideration of mutual benefits and agreement, the parties hereby agree as follows:Article 1: Purpose and Scope of ServiceParty A agrees to provide overseas warehouse services to Party B for the storage, handling, and distribution of goods.Article 2: Service PeriodThe service period shall be from ______________ (Start Date) to ______________ (End Date).Article 3: Responsibilities of Party A1. Provide safe, secure, and suitable premises for the storage of goods.2. Handle and store goods in accordance with Party B's instructions and requirements.3. Maintain accurate inventory records of goods.4. Provide real-time inventory updates to Party B.5. Perform other tasks as agreed by both parties.Article 4: Responsibilities of Party B1. Provide accurate and complete information about the goods to be stored in the overseas warehouse.2. Notify Party A of any changes to the goods or inventory information in a timely manner.3. Follow the rules and regulations set by Party A for the overseas warehouse.4. Pay the service fees in accordance with Article 6 of this Contract.Article 5: Ownership and Risks of Loss or DamageThe ownership of the goods shall remain with Party B until the goods are sold or otherwise disposed of by Party A as authorized by Party B. Party A shall not be liable for any loss or damage to the goods unless caused by its negligence or breach of contract.Article 6: Service Fees and Payment Terms1. The service fees for the overseas warehouse shall be as agreed by both parties.2. Party B shall pay the service fees on a monthly basis in advance.3. Any additional services requested by Party B shall be charged separately as agreed by both parties.Article 7: Confidentiality and Privacy ProtectionBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract and shall not disclose any confidential information to third parties without the prior consent of the other party.Article 8: Termination of Contract篇3Contract for Overseas Warehouse ServiceThis Contract is made by and between the parties named below to set out the terms and conditions for the provision of overseas warehouse services. The parties hereby agree as follows:Parties:Party A (Customer): ____________Party B (Service Provider): ____________1. Scope of ServicesParty B agrees to provide overseas warehouse services to Party A, including storage, inventory management, logistics support, and other related services as specified in this Contract.2. Warehouse LocationThe overseas warehouse shall be located at ____________ (address). Party B shall ensure the availability of adequate space and necessary infrastructure to provide the services effectively.3. Term of ContractThis Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of ________ (duration) unless terminated earlier by either party in accordance with the terms of this Contract.4. Service Fees and PaymentParty A shall pay to Party B the service fees specified in the attached schedule. The fees shall be paid in advance for the services rendered. Any changes to the fee schedule shall be mutually agreed in writing.5. Inventory ManagementParty B shall maintain accurate inventory records of the goods stored in the warehouse. Party A shall provide necessary information regarding the goods, including quantity, description, value, and any other relevant details. Both parties shall work together to ensure accurate inventory management.6. Logistics SupportParty B shall provide necessary logistics support to facilitate the movement of goods in and out of the warehouse, including customs clearance, transportation, and other related activities. Party B shall ensure timely and efficient delivery of goods as per the instructions of Party A.7. Quality AssuranceParty B shall ensure the quality of the services provided to Party A. Any loss or damage to the goods due to negligence or wrongdoing by Party B shall be borne by Party B. Party A shall also comply with all applicable laws and regulations related to the storage and handling of goods.8. ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information related to this Contract and its execution, except for information that is already in the public domain or required to be disclosed by law.9. TerminationThis Contract may be terminated by either party giving a written notice to the other party in advance, provided that the termination does not violate any provision of this Contract or anyapplicable law. The party terminating the Contract shall bear any liability arising from such termination.10. Force Majeure11. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be submitted to the court(s) located at____________ (location) for resolution.12. MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the parties for the provision of overseas warehouse services and supersedes all prior agreements and understandings between them. This Contract may not be modified except by a written agreement signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract in ____________ (place) on the date specified below.Party A: ____________ (Signature) Date: ____________(Name) Title: ____________Company Name: ____________Address: ____________篇4Contract for Overseas Warehouse ServiceThis Contract is made by and between the following parties:Party A: ______________ (Overseas Warehouse Operator)Party B: ______________ (Merchant or Business Entity)I. Contract ObjectiveThis Contract outlines the terms and conditions for the provision of overseas warehouse services by Party A to Party B. The purpose of this Contract is to ensure mutual understanding and fair obligations between both parties regarding the use and operation of overseas warehouse facilities.II. Contract TermThis Contract shall be effective as of ________ (Date) and shall continue until terminated by either party in accordance with the terms and conditions specified herein.III. Scope of Services1. Party A shall provide secure storage space in its overseas warehouse for the products owned by Party B.2. Party A shall handle inventory management, including product storage, retrieval, packing, shipping, and other related services.3. Party A shall provide access to inventory management software for online tracking of inventory status and shipment details.4. Party A shall also provide customs clearance services to ensure smooth flow of goods into and out of the warehouse.IV. Payment Terms1. Party B shall pay Party A for the services rendered in accordance with the agreed rate card attached to this Contract.2. All invoices shall be paid within ________ (Number of days) after receipt of invoice.3. Party B shall provide Party A with valid payment details before commencement of services.V. Confidentiality and Security1. Party A shall ensure the confidentiality of all information provided by Party B and shall not disclose any confidentialinformation to any third party without the prior consent of Party B.2. Party A shall ensure the security of the warehouse facilities and shall take necessary measures to prevent any loss or damage to the products stored in the warehouse.VI. Quality Assurance and Product Damage1. Party A shall ensure that the products stored in the warehouse are handled with utmost care and are protected from damage or loss.2. If any product is lost or damaged during storage or handling, Party A shall be responsible for replacing or repairing the product at its own cost.3. Party A shall notify Party B immediately if any damage or loss is identified and provide details of the incident in writing.VII. Contract TerminationEither party may terminate this Contract by providing a written notice to the other party if there is a breach of any term or condition of this Contract and the breach is not cured within a reasonable period of time specified in the notice.VIII. Miscellaneous Terms1. This Contract contains the entire agreement between the parties and no modification shall be made to this Contract unless agreed upon by both parties in writing.2. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation between the parties or through arbitration as a last resort.3. This Contract shall be governed by the laws of the country where the overseas warehouse is located.4. This Contract is made in ________ (Language) only, and any translation provided for reference only. In case of any discrepancies between the original and translated versions, the original version shall prevail.Party A: _____________________________________ (Signature) Date: _________Party B: _____________________________________ (Signature) Date: _________(Note: This contract template is intended as a general guide and should be reviewed by legal professionals for specific legal advice.)篇5Contract for Overseas Warehouse ServiceThis Contract is made by and between the following parties: Party A: ______________ (Overseas Warehouse Operator)Party B: ______________ (Customer)WHEREAS Party A provides storage, logistics, and other related services for overseas warehouse;WHEREAS Party B desires to use such services offered by Party A,NOW THEREFORE, in consideration of the mutual promises and agreements set forth below, the parties hereby agree as follows:Article 1: Contract PurposeThis Contract stipulates the terms and conditions under which Party A shall provide overseas warehouse services to Party B.Article 2: Service Scope1. Storage: Party A shall provide secure storage facilities for Party B's goods at its overseas warehouse.2. Logistics: Party A shall handle all logistics related to Party B's goods, including loading, unloading, packing, shipping, customs clearance, etc.3. Other Related Services: Party A may also provide other value-added services as agreed upon by both parties.Article 3: Term of ContractThis Contract shall be effective as of ________ (Effective Date) and shall continue until ________ (Expiration Date).Article 4: Fees and Payment1. Party B shall pay Party A the service fees as specified in the Service Fee Schedule attached to this Contract.2. All fees shall be paid in ________ (Currency) and in accordance with the payment terms specified in this Contract.Article 5: Responsibility for Loss or Damage1. Party A shall be responsible for any loss or damage to Party B's goods during the period of storage or transportation, except for those attributable to force majeure or Party B's fault.2. In case of any loss or damage, Party A shall promptly notify Party B and make appropriate compensation.Article 6: Customs and ComplianceParty A shall ensure that its overseas warehouse operations comply with all applicable laws, regulations, and guidelines of the relevant jurisdiction.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure.Article 8: TerminationEither party may terminate this Contract upon written notice to the other party if the other party breaches any term of this Contract and fails to cure such breach within a reasonable period of time.Article 9: Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through friendly consultation between the parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to the courts having jurisdiction over the place where Party A's overseas warehouse is located.Article 10: Miscellaneaous1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written, relating to the subject matter of this Contract.。
英文版国际货物运输合同3篇
英文版国际货物运输合同3篇篇1International Cargo Transportation ContractContract No. [Contract Number]Date of Contract: [Date]Between:[Carrier's Full Name] (hereinafter referred to as the "Carrier"), a company duly organized and existing under the laws of [Carrier's Country], whose registered office is situated at [Carrier's Address].And[Shipper's Full Name] (hereinafter referred to as the "Shipper"), a company duly organized and existing under the laws of [Shipper's Country], whose registered office is situated at [Shipper's Address].In relation to the carriage of goods from [Origin Port/Place] to [Destination Port/Place], the Carrier and the Shipper hereby agree as follows:Article 1: Scope of ContractThis Contract governs the terms and conditions under which the Carrier shall transport the goods specified in the attached shipping documents. The goods shall be transported by the Carrier in accordance with the terms and conditions stipulated below.Article 2: Cargo Description and QuantityThe cargo to be transported is described in detail in the attached shipping documents, including the type, quality, quantity, and marks. The Carrier shall handle the cargo with due care and diligence.Article 3: Route and ScheduleThe goods shall be transported from [Origin Port/Place] to [Destination Port/Place] via the route specified in the attached shipping documents. The estimated time of arrival at the destination port is [ETA]. Any deviation from the route or delay in delivery shall be promptly notified to the Shipper.Article 4: Shipping DocumentsThe Carrier shall provide all necessary shipping documents, including but not limited to, the bill of lading, invoice, packing list, and insurance certificate. These documents must be signed and issued in accordance with applicable laws and regulations.Article 5: Prices and PaymentThe transportation fees for the goods shall be paid in accordance with the rates agreed upon by both parties. The payment terms shall be as stipulated in the attached invoice.Article 6: Customs Formalities and Related ExpensesThe Carrier shall undertake all necessary customs formalities for the import and export of the goods. Any expenses related to customs clearance shall be borne by the Shipper.Article 7: Cargo Handling and CareThe Carrier shall handle and care for the goods with the same degree of care as a prudent person would exercise over their own goods. In case of any loss or damage to the goods during transportation, the Carrier shall be liable.Article 8: Risks and LiabilitiesThe risks associated with transportation shall be borne by the Carrier until the goods are delivered to the Shipper at thedestination port. The Carrier shall not be liable for any loss or damage due to force majeure events.Article 9: InsuranceThe Carrier shall arrange for insurance coverage for the goods during transportation. Details of the insurance coverage shall be provided in the attached insurance certificate.Article 10: Termination of ContractThis Contract may be terminated by either party in case of force majeure events or if either party commits a material breach of the Contract.Article 11: DisputesAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, the dispute may be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].Article 12: General TermsThis Contract constitutes the entire agreement between both parties and no modification shall be made to it except by a written agreement signed by both parties. This Contract is governed by the laws of [Law Jurisdiction].In witness thereof, both parties have signed this Contract in duplicate, each party retaining one original for their respective records.For the Carrier:[Carrier's Full Name]SignatureDate(Authorized Representative)PositionContact Information篇2International Cargo Transportation ContractContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]Part I: Contracting Parties1.1. Shipper: [Name of Shipper]1.2. Carrier: [Name of Carrier]Part II: Description of Cargo2.1. The cargo to be transported is [describe the cargo in detail, e.g., machinery, foodstuffs, electronic equipment, etc.] with a total weight of [insert weight] and a volume of [insert volume].Part III: Route and Mode of Transportation3.1. The cargo shall be transported from [Origin] to [Destination] by [specified mode of transportation, e.g., air, sea, land].Part IV: Delivery Schedule and Port of Loading/Unload4.1. The cargo shall be loaded at [Port of Loading] no later than [Loading Date] and unloked at [Port of Unloading] by [Estimated Unloading Date].Part V: Prices and Payment Terms5.1. The total cost of transportation shall be [insert cost].5.2. Payment terms: [Insert details of payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]Part VI: Rights and Obligations of the Parties6.1. Shipper's Obligations:- Ensure that the cargo is properly packed and labeled for transportation.- Provide necessary documents for customs clearance.- Load and unload the cargo at the designated ports.- Comply with applicable laws and regulations related to the transportation of the cargo.6.2. Carrier's Obligations:- Transport the cargo safely and expeditiously to the designated destination.- Take reasonable care to prevent damage to the cargo during transportation.- Notify the shipper of any delays or issues related to the transportation.- Comply with all applicable international conventions, laws, and regulations related to the transportation of the cargo.Part VII: Liability and Insurance7.1 Both parties shall be liable for any loss or damage to the cargo during transportation according to the applicable international laws and regulations.7.2 The carrier shall maintain insurance for the cargo during transportation. Details of the insurance coverage shall be provided in a separate document attached to this contract.Part VIII: Force MajeurePart IX: Termination and CancellationAny cancellation shall be subject to mutually agreed terms and conditions, including compensation for any losses incurred by the other party due to the cancellation.篇3International Cargo Transportation ContractParty A: (Name of Shipper)Party B: (Name of Carrier)Article 1: Contract ScopeThis contract covers the transportation of goods specified in the appendix, from the point of origin to the destination indicated, in accordance with the terms and conditions stipulated below.Article 2: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo to be transported are specified in the appendix. Party A shall ensure that the information provided is accurate and complete.Article 3: Transportation Routes and ScheduleThe route and schedule for the transportation shall be agreed upon by both parties. Any changes to the agreed route or schedule shall be mutually agreed in writing.Article 4: Freight and PaymentThe freight for the transportation shall be calculated based on the agreed rate, which is specified in the appendix. Party A shall make payment in full prior to the commencement of transportation.Article 5: Cargo Handling and ResponsibilityParty B shall handle the cargo with due care and diligence. In case of any loss or damage to the cargo during transportation, Party B shall be liable, except in cases of force majeure.Article 6: Customs Clearance and Related IssuesBoth parties shall cooperate in the timely completion of customs clearance procedures. Any customs-related issues or costs shall be borne by Party A, unless otherwise agreed.Article 7: InsuranceParty B shall arrange for adequate insurance coverage for the cargo during transportation. The details of the insurance coverage shall be agreed upon by both parties.Article 8: LiabilitiesEither party shall be liable for any loss or damage caused to the other party due to its breach of contract. The party responsible for such loss or damage shall compensate the other party accordingly.Article 9: Force MajeureIn case of force majeure events, such as natural disasters, war, riots, etc., both parties shall be exempt from liability fornon-performance or delay in performance of their contractual obligations.Article 10: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to the court having jurisdiction over the matter.Article 11: Contract Duration and TerminationThis contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period specified in the appendix. Either party may terminate this contract before its expiry if there is a material breach by the other party which cannot be rectified.Article 12: MiscellaneousThis contract constitutes the entire agreement between both parties and no modifications shall be made to it except in writing and signed by both parties. This contract is governed by and shall be construed in accordance with the laws of (specify applicable jurisdiction).In witness whereof, both parties have signed this contract at _______ (Place) on _______ (Date).Party A: (Name of Shipper) (Authorized Representative) (Signature) (Date)Party B: (Name of Carrier) (Authorized Representative) (Signature) (Date)。
跨境物流英文合同范本7篇
跨境物流英文合同范本7篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!跨境物流英文合同范本7篇跨境物流英文合同范本第一篇Certificates of Quality,Quantity,Weight and Qrigin are required.The Buyers have the right to have the goods re—inspected by the Guangzhou Entry—EXit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China at the prt fo discharge.The relevant Inspection Certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers.跨境物流英文合同范本第二篇Time of Shipment: during Feb./Mar.2005 in two equal monthly lotsPort of loading / shipment :Port of destination :London.Transhipment at HongKong allowed.The carrying vessel shall be provided by the sellers.Partialshipment and transshipment are allowed.After loading is completed,the seller shall notify the buyers by cable of the contract number,name of commodity,name of the carring vessel and date of shipment.跨境物流英文合同范本第三篇托运方:_____(以下简称甲方)承运方:_____(以下简称乙方)依据《中国合同·法》的有关规定,双方本着平等互利、协商合作的原则,经过双方充分协商,特订立本合同,以便双方共同遵守。
外贸运输合同范本英文
外贸运输合同范本英文CONTRACTThis CONTRACT is made and between the BUYER and the SELLER, where the BUYER agrees to purchase and the SELLER agrees to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated hereinafter.1. DESCRIPTION OF GOODSThe SELLER shall deliver the goods in accordance with the detls specified in the Purchase Order.2. QUANTITYThe quantity of goods to be delivered shall be as stipulated in the Purchase Order.3. PRICEThe price of the goods shall be as agreed upon in the Purchase Order.4. DELIVERY TERMSThe SELLER shall deliver the goods within the stipulated time as specified in the Purchase Order.5. PORT OF SHIPMENTThe goods shall be shipped from the port specified in the Purchase Order.6. PORT OF DESTINATIONThe goods shall be delivered to the destination specified in the Purchase Order.7. TRANSPORTATION METHODThe SELLER shall select the appropriate transportation method and ensure that the goods are delivered safely.8. INSURANCEThe SELLER shall insure the goods for the full value during the transportation.9. PAYMENT TERMSThe BUYER shall make payment in accordance with the terms specified in the Purchase Order.10. LIABILITYThe SELLER shall be liable for any loss or damage of the goods during the transportation.11. CLMSIn case of any loss or damage of the goods, the BUYER shall notify the SELLER within a specified period of time and provide relevant documents.12. FORCE MAJEURENeither party shall be liable for flure to perform the CONTRACT due to force majeure events.13. AMENDMENT AND TERMINATIONThe CONTRACT may be amended or terminated mutual agreement of both parties.14. DISPUTE RESOLUTIONAny disputes arising from the CONTRACT shall be resolved through friendly negotiation. In case of flure, the disputes may be submitted to the arbitration institution for arbitration.15. APPLICABLE LAWThe CONTRACT shall be governed the laws of [country/territory].This CONTRACT is executed in duplicate, each party holding one copy.BUYER: ______________________________________ SELLER:______________________________________DATE: ______________________________________ DATE:______________________________________。
英文版国际货物运输合同5篇
英文版国际货物运输合同5篇篇1本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:发货人:姓名/ 名称:____________地址:____________国家/ 地区:____________运输公司:姓名/ 名称:____________地址:____________国家/ 地区:____________鉴于发货人需要与运输公司合作以完成国际货物运输事宜,双方本着公平、公正、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、合同事项概述1. 货物的性质及描述:__________ (请具体描述货物的性质、种类、数量、标识等)。
二、运输安排1. 起始地点和目的地:从____________(起始地点)至____________(目的地)。
2. 运输方式:____________(如海运、空运、陆运等)。
3. 预计运输时间:预计从______年______月______日开始,至______年______月______日结束。
三、费用及支付方式1. 运输费用总计:__________ (货币和金额)。
2. 支付方式:__________ (如电汇、信用证等)。
3. 支付时间:于货物装运后______天内支付。
四、货物的保险和风险管理1. 发货人应为货物购买运输保险,以覆盖在运输过程中的损失或损坏。
2. 如发生任何意外情况导致货物损失或损坏,双方应及时沟通并协商解决方案。
五、责任和违约1. 如因运输公司的原因导致货物未能按时到达或货物损坏,运输公司应承担相应责任并赔偿损失。
2. 发货人有权在货物运输过程中监督运输公司的执行情况。
如运输公司未能履行合同规定的义务,发货人有权要求违约赔偿。
六、合同的修改和终止1. 任何一方均可在提前通知对方的情况下提出修改合同的要求。
合同修改需经双方协商一致并书面确认。
2. 合同可在任何一方违反合同条款且未能及时改正的情况下被提前终止。
七、争议解决1. 对于因本合同产生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。
英文版国际货物运输合同7篇
英文版国际货物运输合同7篇篇1International Cargo Transportation ContractContract No.:[具体合同编号]Date of Execution: [合同签订日期]BETWEEN:[发货人/甲方全称], (hereinafter referred to as “Shipper”)AND[收货人/乙方全称], (hereinafter referred to as “Receiver”)WITNESSES:This agreement is made between the Shipper and Receiver in respect of the transportation of goods from the point specified in the contract to the destination agreed upon by both parties, with reference to the terms and conditions stipulated below:Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods listed in the appendix with detailed specifications provided by the Shipper to be delivered to the Receiver at the designated destination.Article 2: Transportation Mode and RouteThe mode of transportation shall be as agreed by both parties, either by air, land, or sea, through the route specified in the contract. Any changes to the route must be mutually agreed in writing.Article 3: Cargo Handling and DeliveryThe Shipper shall ensure proper loading, handling, and securing of the goods. The Receiver shall be responsible for unloading and handling upon arrival at the destination. Delivery shall be completed upon verification of the goods by the Receiver.Article 4: Time Schedule and DelayThe transportation shall be carried out according to the schedule agreed by both parties. Any delay due to unforeseen circumstances shall be promptly notified to the other party. The responsibilities for delay shall be borne as per Article XX of this contract.Article 5: Prices and PaymentThe total cost of transportation shall be as agreed by both parties, including freight, insurance, handling fees, etc. Payment terms shall be made in accordance with Article XXV of this contract.Article 6: InsuranceThe Shipper shall ensure that the goods are adequately insured during transportation. Details of insurance coverage shall be provided in the appendix to this contract.Article 7: Customs Formalities and DocumentsAll customs formalities and documentations required for the transportation of goods shall be handled by the responsible party as per Article XXII of this contract.Article 8: Quality and Quantity InspectionQuality and quantity inspection of the goods shall be conducted at both loading and unloading points. Any discrepancies shall be notified to the other party immediately. Details of inspection procedures are specified in Article XXIV of this contract.Article 9: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc. However, the affected party shall promptly notify the other party of such events and strive to overcome them.Article 10: Disputes ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to [specify court/tribunal] for resolution.Article 11: Contract TerminationThis Contract shall remain valid until full performance of all obligations by both parties or until terminated in accordance with its terms and conditions. Upon termination, all rights and obligations shall be extinguished accordingly.Article 12: MiscellaneousSHIPPER:篇2International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]This International Cargo Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between Party A and Party B, who agree to the following terms and conditions:Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods from [Origin Point] to [Destination Point], the details of which are specified in Appendix 1.Article 2: Modes of TransportationThe transportation shall be carried out by [specify mode of transport e.g., air, sea, land].Article 3: Transportation Dates and ScheduleThe specific dates and schedule for transportation shall be stipulated in Appendix 2. Any changes to the schedule shall be mutually agreed upon by both parties.Article 4: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo to be transported are specified in Appendix 3. Party A shall ensure the accuracy of the cargo description and quantity.Article 5: Freight and PaymentThe freight for the transportation shall be calculated based on [specify basis e.g., weight, volume, fixed rate]. The payment terms and procedures are detailed in Appendix 4.Article 6: Custom Clearance and Related MattersParty B shall be responsible for custom clearance at the port of destination. Any customs-related matters shall be borne by Party B unless otherwise agreed.Article 7: InsuranceParty A may request Party B to purchase insurance for the cargo. The terms of insurance and related matters are specified in Appendix 5.Article 8: Cargo Handling and CareParty B shall handle and care for the cargo with due diligence and caution. Any loss or damage to the cargo during transportation shall be borne by Party B.Article 9: Force MajeureIf either party is prevented from fulfilling its obligations due to force majeure events, it shall notify the other party immediately and provide evidence to prove the occurrence ofsuch events. The affected party shall endeavor to overcome the force majeure conditions and fulfill its obligations as soon as possible.Article 10: Termination of ContractThis Contract may be terminated by mutual agreement or in case of breach by either party. The procedures and effects of termination are specified in Appendix 6.Article 11: DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify arbitration institution or court] for arbitration or litigation.Article 12: MiscellaneousThis Contract is made in [specify language] and is effective from the date of signing by both parties. Any amendments or modifications to this Contract shall be made in writing and agreed upon by both parties. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing. All disputes not covered by this Contract shall be governed by the laws of [specify jurisdiction].In witness whereof, Party A and Party B have signed this Contract in duplicate, each party retaining one copy.Party A: _________________________ (Signature)Date: _________________________Party B: _________________________ (Signature)Date: _________________________[Appendix 1: Details of Cargo][Appendix 2: Transportation Dates and Schedule][Appendix 3: Cargo Description and Quantity][Appendix 4: Payment Terms and Procedures][Appendix 5: Insurance Terms][Appendix 6: Termination Procedures and Effects]篇3International Cargo Transportation ContractContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]Between:[Shipper Name]Address: [Insert Shipper Address][Consignee Name]Address: [Insert Consignee Address]Witness the following terms and conditions for the transportation of goods:Article 1: Contract ScopeThis Contract outlines the terms and conditions for the transportation of goods from the place specified by the Shipper to the place specified by the Consignee. The goods to be transported are detailed in Annex A.Article 2: Transportation ArrangementsThe mode of transportation shall be as agreed by both parties, either by air, land, or sea. The route and schedule shall be clearly stated in Annex B.Article 3: Cargo Description and QuantityThe nature of the cargo, its marks, and quantity shall be clearly stated in Annex A. The Consignee shall ensure that the cargo is properly packed and prepared for transportation.Article 4: Delivery and Receipt of CargoThe delivery and receipt of cargo shall be made according to the agreed schedule stated in Article 2. Any delay or failure to deliver shall be subject to the penalties stated in Article 8.Article 5: Transportation Fees and PaymentThe transportation fees shall be agreed upon by both parties and clearly stated in Annex C. Payment shall be made as per the agreed terms of payment.Article 6: Customs Formalities and DocumentsBoth parties shall ensure that all necessary customs formalities are completed and all required documents are provided for smooth transportation.Article 7: Risks and ClaimsThe risks associated with transportation shall be clearly stated in Annex D. Any claim due to loss or damage of cargo shall be made in accordance with the procedures outlined in Article 9.Article 8: Penalties and LiabilitiesIn case of any breach of Contract by either party, thenon-breaching party shall be entitled to claim compensation for any losses incurred. Penalties for delay in delivery shall be clearly stated in Annex E.Article 9: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Insert Court/Arbitration Tribunal] for resolution.Article 10: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc. Both parties shall notify each other of any such events immediately and seek to resume performance as soon as possible.Article 11: Contract Duration and TerminationThis Contract shall be effective from the date of signing and shall continue until the completion of the transportation services agreed upon. Either party may terminate this Contract withwritten notice to the other party if there is a material breach of Contract.Article 12: MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modification shall be made to it except by a written agreement signed by both parties. This Contract is made in both English and [Insert Language] versions, with equal legal effect. Any amendment or addition to this Contract must be made in writing and signed by both parties.Signatures:Shipper: _____________________ Date: ________________Consignee: __________________ Date: ________________Annex A: Cargo DetailsAnnex B: Transportation Route and ScheduleAnnex C: Transportation Fees and Payment TermsAnnex D: Risks and Claims ProceduresAnnex E: Penalties for Delay in Delivery--- END OF CONTRACT ---篇4International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]This International Cargo Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between Party A and Party B, who agree to the following terms and conditions:Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods from [Origin Point] to [Destination Point], the details of which are specified in Appendix 1.Article 2: Modes of TransportationThe goods shall be transported by [specify mode – e.g., air, sea, land].Article 3: Shipping Dates and SchedulesThe specific dates and schedules for shipment shall be as per Appendix 2. Any changes to the schedule shall be mutually agreed in writing.Article 4: Rates and PaymentThe transportation fees shall be calculated based on the agreed rate, which includes all applicable taxes. Payment terms shall be as per Appendix 3.Article 5: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo shall be as specified in Appendix 4. Party B shall be responsible for loading and securing the goods properly.Article 6: InsuranceParty B shall arrange for insurance coverage for the goods during transit, as per the terms and conditions agreed in Appendix 5.Article 7: Delivery and Receipt of CargoDelivery and receipt of cargo shall be made at the agreed points, with details specified in Appendix 6. Any delay or loss shall be mutually agreed and resolved accordingly.Article 8: Customs FormalitiesParty B shall be responsible for all customs formalities related to the import and export of the goods. Any delays or penalties due to failure to comply with customs regulations shall be borne by Party B.Article 9: Responsibility for Loss or DamageIn case of loss or damage to the cargo during transit, Party B shall be liable as per the terms and conditions specified in Appendix 7.Article 10: Force MajeureNeither Party shall be liable for failure to perform due to force majeure events, such as wars, riots, natural disasters, etc. However, the affected Party shall notify the other Party immediately and use reasonable efforts to mitigate the effects of such events.Article 11: Termination of ContractThis Contract may be terminated by either Party giving a written notice to the other Party. The termination shall not affect the responsibilities and obligations arising prior to the termination date.Article 12: General ProvisionsAll disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, either Party may submit the dispute to [specify arbitration institution] for arbitration. This Contract is made in [specify language] and is governed by the laws of [specify country/region].In witness of the mutual agreement between the Parties, this Contract is signed in duplicate, with each Party retaining one copy.Party A: _____________________ (Signature)_____________________ (Date)Party B: _____________________ (Signature)_____________________ (Date)Appendix 1: Details of CargoAppendix 2: Shipping Dates and SchedulesAppendix 3: Payment TermsAppendix 4: Cargo Description and QuantityAppendix 5: Insurance Terms and ConditionsAppendix 6: Delivery and Receipt Points篇5International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]This International Cargo Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between Party A and Party B, under the terms and conditions set forth below:1. Contract Object and ScopeThis Contract aims to stipulate the terms and conditions for the international transportation of goods from the point of origin to the destination specified in the airway bill of lading.2. Cargo Description and QuantityThe cargo to be transported under this Contract includes [describe the cargo and its quantity or weight].3. Route and ScheduleThe cargo shall be transported by Party B via the route specified in the airway bill of lading and in accordance with thescheduled departure and arrival times agreed upon by both Parties.4. Transport Modes and Means of DeliveryThe cargo shall be transported by air with Party B providing the aircraft and handling necessary for safe and efficient transport. Party A shall ensure that the cargo is properly prepared for air transport.5. Pricing and PaymentThe total transportation fee for this Contract shall be [specify amount]. Payment shall be made in accordance with the terms agreed upon by both Parties, which may include upfront payment, payment on delivery, or other agreed terms.6. Cargo Handling and LiabilitiesParty B shall be responsible for handling the cargo during loading, transportation, and unloading. Any loss or damage to the cargo during this process shall be borne by Party B unless proven otherwise. Party A shall ensure proper packaging and marking of the cargo to ensure safe transport.7. Customs Formalities and DocumentsBoth Parties shall be responsible for completing all necessary customs formalities and documents required for the transport of the cargo. Party A shall provide all necessary documentation related to the cargo, while Party B shall handle all matters related to customs clearance.8. Force MajeureIf either Party is prevented from performing its obligations due to force majeure events (e.g., natural disasters, wars, riots, etc.), the affected Party shall notify the other Party immediately and both Parties shall work together to find a solution.9. Termination of ContractThis Contract may be terminated by either Party in the event of a breach by the other Party of its contractual obligations, provided that written notice is given to the other Party specifying the reasons for termination.10. Disputes ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both Parties. If no settlement can be reached, either Party may submit the dispute to [specify arbitration institution or court] for resolution.11. MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and no modifications shall be made unless agreed upon by both Parties in writing. This Contract is made in [specify language] and is subject to laws of [specify country/region].IN WITNESS WHEREOF, Party A and Party B have executed this Contract by their authorized representatives on behalf of their respective companies.Date: ________________For Party A: ___________________ (Authorized Representative)For Party B: ___________________ (Authorized Representative)Signature of Party A: ___________ Signature of Party B:______________________ 附加盖章或者印鉴(如适用)_____________ 附加盖章或者印鉴(如适用)_____________ 附加盖章或者印鉴(如适用)__________篇6International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipping Company]Party B: [Name of Client Company]In accordance with the principles of equality and mutual benefit, both parties agree to conclude this contract on international cargo transportation.Article 1: Contract ScopeThis contract covers the transportation of goods from the port of origin to the port of destination specified in the shipping documents. The specific details of the goods, including type, quantity, weight, and value, shall be clearly stated in the contract documents.Article 2: Mode of TransportationThe mode of transportation agreed upon by both parties is [specify mode of transportation, e.g., ocean freight, air freight, land transport].Article 3: Shipment ScheduleParty A shall provide a reasonable shipping schedule for the transportation of goods. Any changes to the schedule shall be promptly notified to Party B.Article 4: Prices and PaymentThe total transportation fee for this contract shall be determined according to [specific pricing structure]. Party B shall pay the agreed fees to Party A in accordance with the payment terms specified in this contract.Article 5: Cargo Handling and InsuranceParty A shall handle all necessary customs formalities and ensure proper handling of the goods during transportation. Both parties shall agree on the insurance coverage for the goods being transported and ensure that adequate insurance is obtained.Article 6: Delivery Requirements and ConditionsParty B shall ensure that the goods are properly packaged and marked for transportation. Party A shall ensure timely delivery of the goods according to the agreed schedule. Any delays or losses during transportation shall be borne by Party A.Article 7: Quality AssuranceParty A shall ensure that the quality of transportation services provided is in accordance with international standards and any applicable laws and regulations. Party B shall provide necessary information and documents required for the smooth transportation of goods.Article 8: Force MajeureIf either party is prevented from fulfilling its obligations due to force majeure events, it shall promptly notify the other party and seek to resolve the issue in a timely manner.Article 9: ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract and its implementation, unless otherwise agreed or required by law.Article 10: TerminationThis contract may be terminated by either party in the event of a breach of contract by the other party. Termination shall be subject to the provisions of relevant laws and regulations.Article 11: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this contract shall be resolved through friendly consultation between bothparties. If no settlement can be reached, the dispute may be submitted to [specify arbitration institution] for arbitration.Article 12: MiscellaneousThis contract is made in [specify language] and is effective from the date of signing by both parties. Any modifications or supplements to this contract shall be made in writing and shall be subject to the approval of both parties. This contract is the complete and exclusive agreement between both parties on the matters covered hereby.SIGNED BY:Party A: _____________________Date: _____________________Place: _____________________Party B: _____________________Date: _____________________Place: _____________________(This contract is signed in duplicate, with both parties holding one copy each.)篇7International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]In accordance with the principles of contract law and international shipping practices, both Party A and Party B, through friendly consultation and mutual trust, agree to conclude this International Cargo Transportation Contract for the transportation of goods from the port of [Origin Port] to the port of [Destination Port].Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods listed in Appendix 1, shipped from the port of origin to the port of destination via the route specified. The type of cargo, value of the goods, and other details are specified in Appendix 1.Article 2: Modes of TransportationThe goods shall be transported by sea with appropriate containers, followed by land transportation for the final miledelivery as needed. Party B shall ensure smooth transition between modes of transportation.Article 3: Transport DocumentsParty B shall provide all necessary transport documents, including but not limited to the Bill of Lading, Shipping Manifest, and any other documents required for customs clearance.Article 4: Dates and SchedulesThe estimated date of departure and arrival are specified in Appendix 2. Party B shall make every effort to ensure timely departure and arrival as per the agreed schedule.Article 5: Prices and PaymentThe total transportation cost is specified in Appendix 3. Party A shall make payment in accordance with the agreed terms and conditions. Details of payment methods, due dates, and any other related matters are outlined in Appendix 3.Article 6: Cargo InsuranceParty A shall purchase adequate insurance for the goods being transported, covering risks such as loss, damage, and delay. Details of insurance coverage and related matters are specified in Appendix 4.Article 7: Cargo Handling and ResponsibilityParty B shall ensure proper handling and secure storage of the goods at all times during the transportation process. Party B shall be liable for any loss or damage to the goods during its custody, except in cases of force majeure.Article 8: Customs ClearanceParty B shall be responsible for coordinating customs clearance at both ends. Party A shall provide all necessary documents to facilitate smooth customs clearance.Article 9: Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall strive to mitigate their impact and work together to find solutions. The affected party shall notify the other party promptly and provide relevant evidence.Article 10: Contract Duration and TerminationThis Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period specified in Appendix 5. Either party may terminate this Contract prior to its expiry by mutual agreement.Article 11: Disputes ResolutionAny disputes arising from this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify arbitration institution] for arbitration.Article 12: MiscellaneousThis Contract is made in both English and [specify other language] versions, with equal validity. In case of any discrepancies between the two versions, the English version shall prevail. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed upon by both parties in writing.The Appendices attached to this Contract form an integral part of it and shall be read together with the main body of the Contract. Any terms and conditions additional to those specified in the Appendices shall be agreed upon in writing by both parties.Signatories:Party A: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________Party B: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________。
跨境物流英文合同书样本
跨境物流英文合同书样本Cross-border Logistics ContractThis Cross-border Logistics Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between Party A [insert name and address of the party] and Party B [insert name and address of the party] (hereinafter referred to collectively as the "Parties") on this [insert date].1. Objective of the ContractThe objective of this Contract is to establish the terms and conditions for the transportation and delivery of goods across international borders. Party A agrees to provide logistics services to Party B in accordance with the terms set forth herein.2. Scope of Services2.1 Party A shall be responsible for coordinating the international transportation, customs clearance, and delivery of the goods as specified by Party B.2.2 Party B shall provide accurate and complete information regarding the goods to be transported, including but not limited to the description, quantity, weight, and value of the goods.3. Obligations of Party A3.1 Party A shall arrange for the transportation of the goods from the designated pickup location to the specified delivery location.3.2 Party A shall ensure that all necessary permits, licenses, and documents required for the cross-border transportation are obtained in a timely manner.3.3 Party A shall provide Party B with regular updates on the status of the transportation and delivery, including any delays or changes in schedule.4. Obligations of Party B4.1 Party B shall provide Party A with all necessary documents and information required for the customs clearance and transportation of the goods.4.2 Party B shall be responsible for ensuring that the goods are properly packaged and labeled in accordance with applicable laws and regulations.4.3 Party B shall promptly notify Party A of any changes or updates to the transportation requirements or delivery instructions.5. Payment Terms5.1 Party B agrees to pay Party A the agreed-upon amount for the logistics services provided, as specified in the attached pricing schedule.5.2 Payment shall be made within [insert number of days] days from the date of receipt of the invoice.5.3 Any additional expenses incurred during the transportation, such as customs duties or storage fees, shall be borne by Party B unless otherwise agreed upon in writing.6. Liability and Insurance6.1 Party A shall be liable for any loss, damage, or delay in the transportation or delivery of the goods caused by its negligence or willful misconduct.6.2 Party B shall be responsible for insuring the goods against loss, damage, or theft during transit and shall provide proof of insurance upon request.7. Termination7.1 Either Party may terminate this Contract by providing written notice to the other Party in the event of a material breach by the other Party.7.2 Upon termination, Party A shall promptly return any documents or materials belonging to Party B, and Party B shall settle any outstanding payment obligations.8. Governing Law and Dispute Resolution8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].8.2 Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations. If the Parties fail to reach a resolution, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, or representations, whether oral or written.10. ConfidentialityThe Parties shall keep all confidential information received in the performance of this Contract confidential and shall not disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing Party.In Witness Whereof, the Parties have executed this Cross-border Logistics Contract as of the date first above written.Party A:[Insert authorized representative name and signature]Party B:[Insert authorized representative name and signature]。
跨境物流英文合同范本
跨境物流英文合同范本Cross-border Logistics ContractThis Cross-border Logistics Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Party A:Name: [Party A's Name]Address: [Party A's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Contact Number: [Contact Number]E: [E Address]Party B:Name: [Party B's Name]Address: [Party B's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Contact Number: [Contact Number]E: [E Address]1. Services and Scope1.1 Party A appoints Party B as its logistics service provider for cross-border transportation and related services.1.2 The scope of services includes but is not limited to cargo pickup, transportation, customs clearance, warehousing, and delivery.2. Responsibilities and Obligations2.1 Party A shall provide accurate and plete information regarding the goods, including description, quantity, value, and any necessary documentation.2.2 Party B shall handle the goods with care and in accordance with industry standards and applicable laws and regulations.2.3 Party B shall be responsible for ensuring the timely and safe delivery of the goods to the designated destination.3. Pricing and Payment3.1 The charges for the services shall be as agreed in the attached price list or as mutually agreed upon in writing.3.2 Party A shall make payment within [number] days of receiving the invoice from Party B.4. Insurance4.1 Party A may choose to purchase insurance for the goods. If not, Party B's liability for loss or damage shall be limited as per the terms of this Contract.5. Customs Clearance5.1 Party B shall assist Party A in customs clearance procedures but shall not be held responsible for any delays or penalties due to incorrect or inplete documentation provided Party A.6. Confidentiality6.1 Both parties agree to keep confidential all information related to this Contract and the transactions.7. Force Majeure7.1 Neither party shall be liable for any flure or delay in performing its obligations under this Contract due to force majeure events.8. Dispute Resolution8.1 Any disputes arising from this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If unsuccessful, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].9. Term and Termination9.1 This Contract shall be effective from [start date] and shall remn in force for a period of [duration].9.2 Either party may terminate this Contract with prior written notice under certn circumstances.10. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Party A (Signature/Seal): __________________ Party B (Signature/Seal): __________________ Date: __________________。
国际物流销售合同模板英文
国际物流销售合同模板英文This Agreement, made and entered into this [Date], by and between [Seller's Name], a company incorporated under the laws of [Seller's Country], with its principal place of business at [Seller's Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Buyer's Name], a company incorporated under the laws of [Buyer's Country], with its principal place of business at [Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller is engaged in the business of providing international logistics services, and Buyer desires to purchase such services from Seller on the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Services: Seller agrees to provide Buyer withinternational logistics services, including but not limited to freight forwarding, customs clearance, and warehousing, as specified in the Service Agreement attached hereto as Exhibit A.2. Pricing and Payment Terms: The fees for the services provided by Seller shall be as set forth in the ServiceAgreement. Buyer shall pay Seller in accordance with the payment terms specified therein, which shall be due within [Number] days from the date of invoice.3. Delivery and Performance: Seller shall use commercially reasonable efforts to deliver the services in a timely manner and in accordance with the Service Agreement. Buyer shall provide all necessary information and documentation required for the provision of services.4. Compliance with Laws: Both parties shall comply with all applicable laws and regulations in the performance of this Agreement, including but not limited to customs regulations and international trade laws.5. Liability and Indemnification: Seller shall not be liable for any loss or damage to goods in transit unless such loss or damage is due to the gross negligence or willful misconduct of Seller. Buyer shall indemnify and hold Seller harmless from any claims, damages, or expenses arising out of the breach of this Agreement by Buyer.6. Term and Termination: This Agreement shall commence on the date hereof and shall continue until terminated by either party upon [Number] days' written notice. Notwithstanding the foregoing, either party may terminate this Agreement immediately upon written notice if the other party breaches any material term hereof.7. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under thisAgreement to the extent that such failure or delay is causedby circumstances beyond the reasonable control of that party, including but not limited to acts of God, war, terrorism,civil disturbance, or any other cause beyond the reasonable control of the affected party.8. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution], and the decision of the arbitrator shall befinal and binding on both parties.9. Entire Agreement: This Agreement, including its attachments, constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between the parties.10. Amendments: No amendment or modification of this Agreement shall be valid or binding unless it is in writing and signed by both parties.11. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Law].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreementas of the date first above written.[Seller's Name] [Buyer's Name]By:\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_。
物流英文合同范本模板
物流英文合同范本模板This Logistics Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] by and between [the name of the logistics provider] (hereinafter referred to as the "Logistics Provider") and [the name of the client] (hereinafter referred to as the "Client").1. Services to be ProvidedThe Logistics Provider agrees to provide the following services to the Client: [Describe the specific logistics services, such as transportation, warehousing, distribution, etc.].2. Term of the ContractThe term of this Contract shall commence on [start date] and continue until [end date], unless otherwise terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. Compensation and PaymentThe Client shall pay the Logistics Provider the compensation as set forth in [detail the payment terms, including amounts, payment schedule, etc.].4. Obligations of the Logistics ProviderThe Logistics Provider shall:Perform the services in a professional and diligent manner.Comply with all applicable laws and regulations.Use reasonable care in handling the Client's goods.5. Obligations of the ClientThe Client shall:Provide accurate and complete information to the Logistics Provider.Make timely payments as required by this Contract.6. Liability and InsuranceThe Logistics Provider's liability for loss or damage to the Client's goods shall be as set forth in [detail the liability provisions and any insurance requirements].7. ConfidentialityBoth parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary or sensitive information obtained during the course of this Contract.8. TerminationEither party may terminate this Contract upon written notice in the event of a material breach by the other party.9. Dispute ResolutionIn the event of any dispute arising under this Contract, the parties shall attempt to resolve it through good faith negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be submitted to [designated arbitration body or court].10. MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings. Any amendments or modifications to this Contract must be in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.Logistics Provider:[Signature and name of the Logistics Provider]Client:[Signature and name of the Client]Please note that this is just a basic template and should be customized and adapted to meet the specific needs and circumstances of each individual transaction. It is advisable to consult with legalcounsel to ensure the contract is legally enforceable and protects the rights and interests of all parties involved.。
跨境物流英文合同模板
跨境物流英文合同模板```ContractThis Cross-Border Logistics Services Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Effective Date], by and between [Client Name], a [Client's Jurisdiction] corporation with a principal place of business at [Client's Address] ("Client"), and [Logistics Provider Name], a [Provider's Jurisdiction] corporation with a principal place of business at [Provider's Address] ("Provider").1. Purpose of AgreementThis Agreement sets forth the terms and conditions under which Provider will provide Client with cross-borderlogistics services, including but not limited to, transportation, warehousing, customs clearance, and tracking of goods from [Origin Country] to [Destination Country].2. Services Provided2.1 Transportation: Provider will arrange for the transportation of Client's goods via the most efficient and cost-effective means available.2.2 Warehousing: If required, Provider will store Client's goods at its designated facilities until such time as they are ready for shipment.2.3 Customs Clearance: Provider will handle all necessary customs documentation and clearance procedures to ensure smooth and timely passage of goods across borders.2.4 Tracking: Provider will provide Client with real-time tracking information for all shipments.3. Obligations of Client3.1 Accurate Information: Client shall provide Provider with accurate and complete information regarding all shipments, including but not limited to, descriptions, quantities, weights, and values.3.2 Payment: Client shall make all payments to Provider in accordance with the payment terms outlined in this Agreement.4. Obligations of Provider4.1 Compliance: Provider shall comply with all applicable laws, regulations, and customs requirements related to the transportation of goods internationally.4.2 Performance: Provider shall perform its services with due diligence and in a professional and timely manner.4.3 Communication: Provider shall maintain open lines of communication with Client regarding the status of shipments and any issues that may arise.5. Fees and Payment Terms5.1 Fees: The fees for the services provided by Provider are detailed in the attached Schedule A.5.2 Payment Terms: Client shall pay Provider within [Number of Days] days from the date of invoice.6. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information received from the other party confidential and to use such information solely for the purpose of fulfilling the obligations of thisAgreement.7. Term and Termination7.1 Term: This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue until terminated by either party upon [Number of Days] days' written notice.7.2 Termination: Either party may terminate this Agreement immediately upon written notice if the other party breaches any material term of this Agreement.8. Limitation of LiabilityProvider shall not be liable for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with the services provided under this Agreement.9. Governing Law and Dispute ResolutionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Body].10. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and agreements, whether written or oral.11. AmendmentsThis Agreement may be amended only in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Client Name] [Logistics Provider Name]By: [Authorized Signatory] By: [Authorized Signatory] [Authorized Signatory's Name] [Authorized Signatory's Name] [Authorized Signatory's Title] [Authorized Signatory's Title] ```请注意,这只是一个模板,实际合同应根据双方的具体需求和法律要求进行定制。
跨境物流英文合同模板范文
跨境物流英文合同模板范文This Cross-border Logistics Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between:[Importer Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] ("Importer"), and[Logistics Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] ("Logistics Company").Whereas, Importer desires to engage the services of Logistics Company for the transportation, warehousing, and distribution of goods from [Country] to [Country], and Logistics Company is willing to provide such services under the terms and conditions set forth in this Contract.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Services: Logistics Company shall provide Importer with the following services:a. Transportation of goods from the point of origin in [Country] to the point of destination in [Country].b. Warehousing and storage of goods at designated facilities in [Country].c. Distribution of goods to specified locations within [Country].2. Term: This Contract shall commence on [Effective Date] and shall remain in effect for a period of [Term] years, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.3. Fees and Payment: Importer shall pay Logistics Company the fees specified in Exhibit A for the services provided under this Contract. Payment shall be made in [Currency] on a [Payment Terms] basis.4. Insurance: Logistics Company shall maintain insurance coverage for the transportation and storage of goods in an amount not less than [Amount] for each occurrence. Importer shall be named as an additional insured on Logistics Company's insurance policy.5. Compliance with Laws: Logistics Company shall comply with all applicable laws, rules, and regulations in providing the services under this Contract, including but not limited to customs regulations and import/export laws.6. Confidentiality: The parties agree to keep confidential all information exchanged in connection with the services provided under this Contract, including but not limited to pricing, customer lists, and business strategies.7. Indemnification: Logistics Company shall indemnify and hold harmless Importer from and against any and all claims, losses, damages, liabilities, and expenses arising out of or in connection with the services provided under this Contract.8. Termination: Either party may terminate this Contract upon [Notice Period] prior written notice to the other party for any reason. In the event of termination, Importer shall pay Logistics Company for all services provided up to the date of termination.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].10. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date first above written.Importer: ______________________________________Logistics Company: ______________________________________Exhibit A - Fee Schedule[Insert Fee Schedule Here]This Cross-border Logistics Contract is effective as of the Effective Date set forth above. Importer Company Name: ___________________________By: ________________________________________ Date: ___________Logistics Company Name: ___________________________By: ________________________________________ Date: ___________。
国际物流合同模板英文
国际物流合同模板英文This is a meticulously crafted contract document by our editor, which clearly articulates the essential content and terms of the agreement. Please feel free to modify it based on your specific needs to arrive at the final contract version. Thank you!Title: International Logistics Contract Template (English)[Your Company Name][Your Company Address][City, Postal Code][Country][Date][Client's Company Name][Client's Company Address][City, Postal Code][Country]Subject: International Logistics ContractDear [Client's Name],We, [Your Company Name], are pleased to present this International Logistics Contract (hereinafter referred to as the "Contract") to [Client's Company Name] (hereinafter referred to as the "Client"), for the provision of international logistics services. This Contract outlines theterms and conditions under which we will carry out the agreed-upon services, ensuring a smooth and efficient logistics process.1. Scope of Services- [Your Company Name] agrees to provide international logistics services to the Client, including but not limited to transportation, customs clearance, and delivery of goods from [Origin Country] to [Destination Country].- The specific details of the services to be rendered shall be mutually agreed upon by both parties and detailed in Appendix A of this Contract.2. Obligations of [Your Company Name]- [Your Company Name] shall ensure the safe and timely delivery of the Client's goods in accordance with the agreed-upon logistics plan.- [Your Company Name] will handle all necessary documentation and customs clearance procedures for the international shipment.- [Your Company Name] shall maintain appropriate insurance coverage for the goods during transit, as specified in Clause 6 below.3. Obligations of the Client- The Client shall provide accurate and complete information regarding the nature, weight, and value of the goods to be transported.- The Client shall comply with all applicable laws and regulations related to the export and import of goods.- The Client shall timely pay the agreed-upon fees and charges for the logistics services provided by [Your Company Name].4. Pricing and Payment Terms- The fees and charges for the logistics services shall be as quoted by [Your Company Name] and detailed in Appendix B of this Contract.- Payment terms are strictly net [number of days] from the date of the invoice, unless otherwise agreed in writing by both parties.- Late payments shall be subject to interest at a rate of [interest rate]% per annum.5. Liability and Claims- [Your Company Name] shall not be liable for any loss, damage, or delay to the goods caused by circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, strikes, riots, and customs inspections.- The Client shall notify [Your Company Name] in writing of any loss, damage, or delay to the goods within [number of days] of delivery. Failure to do so will release [Your Company Name] from any liability.6. Insurance- [Your Company Name] shall obtain and maintain insurance coverage for the goods during transit, up to a value of [Insurance Coverage Amount].- Additional insurance coverage can be arranged upon the Client'srequest, subject to additional fees.7. Confidentiality- Both parties agree to maintain strict confidentiality regarding any sensitive information exchanged during the term of this Contract.8. Governing Law and Dispute Resolution- This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Country].- Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through [method of dispute resolution, e.g., negotiation, mediation, arbitration, or litigation].By signing below, both parties hereby acknowledge and agree to the terms and conditions set forth in this International Logistics Contract. [Your Company Name]:_________________________[Your Name][Your Position][Date][Client's Company Name]:_________________________[Client's Name][Client's Position][Date]Please note that this is a template and should be tailored to meet the specific requirements of your logistics services and the preferences of both parties involved.。
外贸物流英文合同范本
外贸物流英文合同范本Contract No.: WL2023-001Contract for International Trade Logistics ServicesThis Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into as of [Date], and between the following parties:[Full Name or Company Name of Party A], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Party A"), and[Full Name or Company Name of Party B], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Party B").WHEREAS, Party A is engaged in the business of international trade and requires logistics services for the transportation of goods; andWHEREAS, Party B is a professional logistics pany with expertise in providing international trade logistics services;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contned herein, the parties agree as follows:1. Definitions1.1 "Goods" refers to the modities, products, or materials to be transported Party B on behalf of Party A under this Contract.1.2 "Services" refers to the logistics services to be provided Party B to Party A, including but not limited to transportation, customs clearance, documentation, and any other related services as agreed upon the parties.2. Scope of Services2.1 Party B agrees to provide the following logistics services to Party A:(a) Transportation of Goods from the point of origin to the point of destination, as specified Party A;(b) Arrangement of customs clearance for the Goods;(c) Preparation and submission of all necessary documentation for the transportation of Goods;(d) Any other related services as agreed upon the parties.3. Obligations of Party A3.1 Party A agrees to provide Party B with all necessary information and documentation required for the performance of the Services.3.2 Party A agrees to pay Party B for the Services in accordance with the payment terms set forth in this Contract.4. Obligations of Party B4.1 Party B agrees to use its best efforts to provide the Services in a timely and efficient manner.4.2 Party B agrees to ply with all applicable laws and regulations governing the transportation of Goods.4.3 Party B agrees to mntn accurate records of all transactions related to the Services and to provide Party A with access to such records upon request.5. Payment Terms5.1 Party A agrees to pay Party B for the Services rendered in accordance with the following payment terms:(a) Party A shall pay Party B an upfront fee of [Amount] upon signing this Contract;(b) Party A shall pay the balance of the total fee due for the Services, net of any upfront fee, within [Number] days of the pletion of the Services;(c) Payment shall be made wire transfer to the account specified Party B.6. Confidentiality6.1 Each party agrees to mntn the confidentiality of any and all information disclosed to the other party in connection with this Contract, except as required law.7. Term and Termination7.1 This Contract shall mence on the date first above written and shall continue in effect for a period of [Duration], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.7.2 Either party may terminate this Contract upon written notice to the other party in the event of a material breach of any term or condition of this Contract the other party, which breach is not cured within [Number] days after receipt of written notice.8. Governing Law and Dispute Resolution8.1 This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Association], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the parties.9. Miscellaneous9.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.9.2 Any amendment or modification of this Contract or additional obligation assumed either party in connection with this Contract shall be binding only if evidenced in writing signed each party or an authorized representative of each party.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.PARTY A:_________________________[Signature][Printed Name][Title]PARTY B:_________________________[Signature][Printed Name][Title]。
跨境合同英文模板
跨境合同英文模板This Cross-border Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Company Name], a company with its registered office at [Address] ("Party A") and [Company Name], a company with its registered office at [Address] ("Party B").Whereas:Party A is engaged in [Description of Party A's Business], and Party B is engaged in [Description of Party B's Business];Party A and Party B desire to enter into a business relationship for the purpose of [Description of Business Relationship];In consideration of the mutual covenants and agreements contained in this Contract, the Parties agree as follows:1. Definitions1.1 "Effective Date" means the date on which this Contract is signed by both Parties.1.2 "Term" means the period during which this Contract is in effect, as set forth in Section2.1.3 "Territory" means the geographic area in which the activities contemplated by this Contract will take place.2. TermThis Contract shall commence on the Effective Date and shall remain in effect for a period of [Number] years, unless earlier terminated in accordance with Section 9.3. Scope of Work3.1 Party A agrees to provide [Description of Services] to Party B in the Territory.3.2 Party B agrees to pay Party A the agreed-upon fees for the services provided in accordance with this Contract.4. Payment Terms4.1 Party B shall pay Party A the fees set forth in the payment schedule attached hereto as Schedule A.4.2 All payments shall be made in [Currency] and shall be due [Number] days after receipt of the invoice.5. Intellectual Property Rights5.1 Each Party retains all rights, title, and interest in and to its own intellectual property.5.2 No license or right to use any intellectual property of either Party is granted under this Contract, except as expressly set forth herein.6. Confidentiality6.1 Each Party agrees to keep confidential all information disclosed by the other Party in connection with this Contract.6.2 The Parties shall use the same degree of care to protect the confidentiality of the other Party's information as they use to protect their own confidential information.7. Representations and Warranties7.1 Each Party represents and warrants that it has the authority to enter into and perform its obligations under this Contract.7.2 Each Party further represents and warrants that the execution and delivery of this Contract do not violate any applicable law or regulation or any agreement to which it is a party.8. Indemnification8.1 Each Party agrees to indemnify and hold harmless the other Party against any claims, liabilities, damages, costs, and expenses arising out of or in connection with any breach of this Contract by the indemnifying Party.9. Termination9.1 Either Party may terminate this Contract upon [Number] days' written notice to the other Party.9.2 Upon termination of this Contract, each Party shall return to the other Party any confidential information it has in its possession.10. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].11. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, between the Parties.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the Effective Date. [Signature]Party A: [Name] [Signature] Party B: [Name]。
跨境物流英文合同书
跨境物流英文合同书甲方(委托方):地址:联系电话:电子邮箱:乙方(物流服务提供方):地址:联系电话:电子邮箱:鉴于甲方需要将货物从[起始国家]运输至[目的国家],乙方作为专业的物流服务提供方,双方本着平等互利的原则,经协商一致,特订立本合同,以明确双方的权利和义务。
第一条服务内容1.1 乙方负责将甲方的货物从甲方指定地点运输至甲方指定的目的地。
1.2 乙方应提供包括但不限于运输、报关、保险、仓储等相关物流服务。
第二条货物信息2.1 货物名称:[货物名称]2.2 货物数量:[货物数量]2.3 货物价值:[货物价值]2.4 货物包装:[货物包装方式]2.5 特殊要求:[如有特殊运输要求,需在此列明]第三条运输方式3.1 运输方式:[海运/空运/陆运等]3.2 预计运输时间:[预计运输时间]3.3 运输路线:[具体运输路线]第四条费用及支付方式4.1 总费用:[总费用金额]4.2 费用包含:[费用包含的具体项目]4.3 支付方式:[银行转账/信用证等]4.4 支付时间:[支付时间点或条件]第五条责任与义务5.1 甲方责任:5.1.1 提供准确的货物信息和运输要求。
5.1.2 按时支付合同约定的费用。
5.1.3 配合乙方完成货物的交接和运输过程。
5.2 乙方责任:5.2.1 按照合同约定提供物流服务。
5.2.2 确保货物安全、准时到达目的地。
5.2.3 及时通知甲方货物运输状态。
第六条风险与保险6.1 乙方应为运输的货物投保相应的运输保险。
6.2 如货物在运输过程中发生损失或损坏,乙方应根据保险条款进行赔偿。
第七条违约责任7.1 如甲方未按时支付费用,应按未付款项的[百分比]支付违约金。
7.2 如乙方未能按时完成运输任务,应按合同总金额的[百分比]支付违约金。
第八条争议解决8.1 双方因履行本合同所发生的任何争议,应首先通过友好协商解决。
8.2 如果协商不成,任何一方均可向[约定的仲裁机构]申请仲裁。
第九条合同的变更与解除9.1 本合同一经双方签字盖章后生效,未经双方书面同意,任何一方不得擅自变更或解除本合同。
跨境物流英文合同协议书
跨境物流英文合同协议书这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!跨境物流英文合同协议书合同双方:甲方:(公司名称/个人姓名)地址:联系方式:乙方:(公司名称/个人姓名)地址:联系方式:鉴于甲方为货物出口方,乙方为货物进口方,为确保双方的权利和义务,经双方友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。
一、货物描述1. 货物品名:____________(详细描述货物种类、型号、数量等)2. 货物数量:____________(具体数量)3. 货物单价:____________(单价)4. 总价:____________(总价)二、运输方式1. 货物运输方式:____________(航空、海运、陆运等)2. 运输路线:____________(起点、终点)3. 预计运输时间:____________(预计时间)三、付款方式1. 甲方在合同签订后____个工作日内,向乙方支付货物总价。
2. 乙方在收到货物后,向甲方支付运费及其他相关费用。
四、交货期限1. 甲方应在合同签订后____个工作日内,将货物交付给乙方。
2. 乙方应在收到货物后____个工作日内,完成验收。
五、质量保证1. 甲方保证所提供的货物符合国际标准和乙方要求。
2. 如货物存在质量问题,乙方有权要求甲方退货或换货。
六、违约责任1. 一方违反合同规定,导致合同无法履行,应承担相应的违约责任。
2. 由于不可抗力因素导致合同无法履行,双方互不承担违约责任。
七、争议解决1. 双方在履行合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。
2. 如协商不成,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
八、其他条款1. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____个月。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
甲方(盖章):________年________月________日乙方(盖章):________年________月________日请根据您的实际情况修改和完善上述合同内容,以确保合同的合法性和有效性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨境物流英文合同模板
Cross-border Logistics Contract
This Cross-border Logistics Contract ("Contract") is hereby entered into by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as the "Provider," and [Company Name], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as the "Client."
1. Scope of Services
1.1 The Provider agrees to provide cross-border logistics services, including transportation, customs clearance, warehousing, and distribution, as per the Client's requirements.
1.2 The Client agrees to provide all necessary information, documents, and assistance required for customs clearance and transportation of goods.
2. Obligations of the Provider
2.1 The Provider shall perform the services with reasonable care and skill and in compliance with all applicable laws and regulations.
2.2 The Provider shall use its best efforts to deliver the goods within the agreed timeframe. However, the Provider shall not be liable for any delay or failure to deliver due to events beyond its control, including, but not limited to, natural disasters, strikes, or government regulations.
2.3 The Provider shall provide the Client with regular updates on the status of the goods and any relevant documentation.
2.4 The Provider shall maintain insurance coverage for its operations and provide a certificate of insurance upon request.
3. Obligations of the Client
3.1 The Client shall provide accurate and complete information and documents required for customs clearance and transportation of goods.
3.2 The Client shall pack the goods properly to ensure their safety during transit and provide necessary packaging materials.
3.3 The Client shall be responsible for any customs duties, taxes, or other charges incurred during the transportation and customs clearance process.
4. Payment
4.1 The Client agrees to pay the Provider the agreed-upon fees for the services rendered. The payment terms shall be as follows: [Specify payment terms].
4.2 The Provider shall issue invoices to the Client for the services provided. The Client agrees to make payment within [Specify payment period] days from the date of the invoice.
4.3 In the event of any dispute regarding payment, the Parties shall attempt to resolve the issue amicably through negotiation.
5. Confidentiality
5.1 Both Parties agree to keep confidential any proprietary or confidential information disclosed by the other Party during the course of the performance of this Contract.
5.2 This obligation of confidentiality shall survive the termination of this Contract.
6. Termination
6.1 Either Party may terminate this Contract with [Specify notice period] days' written notice to the other Party.
6.2 Termination of this Contract shall not relieve either Party of any obligations incurred prior to the termination.
7. Governing Law and Jurisdiction
7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Specify governing law jurisdiction].
7.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Specify jurisdiction].
8. Entire Agreement
This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any previous agreement or understanding, whether written or oral, relating to the subject matter herein.
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Cross-border Logistics Contract as of the Effective Date first above written.
[Company Name - Provider]
By: _________________________
Name: ______________________
Title: _______________________
[Company Name - Client]
By: _________________________
Name: ______________________
Title: _______________________。