木兰诗注释、翻译(试卷版)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《木兰诗》课下注释姓名:

1、本文选自,这是(朝代)时北方的一首,也是一篇。

2、唧唧:。

3、当户织:。

4、机杼声:。杼,。

5、唯:。

6、何所思:。

7、忆:。

8、军帖():。

9、可汗()大点兵:。可汗,。

10、军书十二卷:。军书,。十二,。

11、爷:。

12、愿为市鞍()马:。为():。

市,。鞍马,。

13、鞯():。

14、辔()头:。

15、旦:。

16、溅溅():。

17、燕()山

18、胡骑():。胡,。

19、啾啾():。

20、万里赴戎机:。戎机,。

21、关山度若飞:。度,。

22、朔()气传金柝():。朔,。金柝:。

23、铁衣:。

24、天子:。

25、明堂:。

26、策勋十二转():。策勋,。转,。

27、赏赐百千强:。强,。

28、问所欲:。

29、不用:。

30、尚书郎:。

31、愿驰千里足:。驰,。

32、郭:。

33、扶将:。

34、户:。

35、红妆():。

36、霍霍():。

37、著():。

38、云鬓():。

39、帖():。

40、花黄:。

41、火伴:。

42、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:。

扑朔,。迷离,。

43、双兔傍地走,安能辨我是雄雌:。

傍,。走,。

《木兰诗》翻译姓名:

1、唧唧复唧唧,木兰当户织。

翻译:。

2、不闻机杼声,惟闻女叹息。

翻译:。

3、问女何所思,问女何所忆。

翻译:。

4、女亦无所思,女亦无所忆。

翻译:。

5、昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

翻译:

6、阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

翻译:

7、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

翻译:

8.旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。翻译:

9.旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。翻译:

。10、万里赴戎机,关山度若飞。

11、朔气传金柝,寒光照铁衣。

翻译:。12、将军百战死,壮士十年归。

翻译:。13、归来见天子,天子坐明堂。

翻译:。14、策勋十二转,赏赐百千强。

翻译:。15、可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

翻译:

。16、爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

翻译:

。17、开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。

翻译:

。18、当窗理云鬓,对镜帖花黄。

翻译:。19、出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

翻译:

。20、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

翻译:

相关文档
最新文档