归去来兮辞完美原文、注释、翻译、知识点、

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

归去来兮辞 陶渊明

余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室 〔1

〕,瓶无储粟 〔2

〕,生生所资 〔3

〕,未见其术 〔4

〕。亲故多劝 余为长吏 〔5

〕,

脱然有怀 〔6

〕,求之靡途 〔 7

〕。会有四方之事 〔8

〕,诸侯以惠爱为德 〔 9

〕,家叔以余贫苦 〔

10〕

遂见用于小邑。 于时风波未

静 〔

11 〕

,心惮远役。 彭泽去家百里 〔

12 〕

,公田之利, 足以为酒, 及少日,眷然有归欤之情 〔

13 〕

。何

则?质性自然 〔14 〕

,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病 人事〔16

〕,皆口腹自役 〔17 〕

;于是怅然慷慨,深愧

平生之志。犹望一稔

〔18〕

,当敛裳宵逝

氏妹丧于武昌 〔 20

〕,情在骏奔 〔21

〕,自免去职。 仲秋至冬 〔 22

〕,在官八十余日。 因事顺心, 去来兮》。乙巳岁十一月也 〔

23 〕

。 注釋

〔 1〕幼稚:指孩童。 〔2 〕瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,瓮之类。 〔3 〕生生:犹言维持生计。前一“生” 字为动词,后一“生”字为名词。 〔 4 〕术:方法。〔 5〕长吏:较高职位的县吏。指小官。 〔6〕脱然:犹言豁然。有 怀:有做官的念头。 〔7〕靡途:没有门路。 〔8〕四方之事:指出使外地的事情。 〔9〕诸侯:指州郡长官。 〔10 〕家 叔:指陶夔,曾任太常卿。 〔11 〕风波:指军阀混战。 〔12 〕彭泽:县名。在今江西省湖口县东。 〔13 〕眷然:依恋 的样子。归欤之情:回去的心情。

语本《论语•公冶长》:“子在陈曰:’归与,归与!吾党之小人狂简,斐然成章,不知所以裁之。

〔14 〕质性:本性。 〔15 〕违己:违反自己本心。交病:指思想上遭受痛苦。 〔16〕从人事:从事于仕途中的人事交 往。指做官。〔17〕口腹自役:为了满足口腹的需要而驱使自己。

〔18〕一稔(r en :公田收获一次。稔,谷物成熟。

〔19 〕敛裳:收拾行装。 〔 20 〕寻:不久。程氏妹:嫁给程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城县。 〔21 〕骏奔:急著前

去奔丧。〔 22 〕仲秋:农历八月。 〔 23〕乙巳岁:晋安帝义熙元年 (405).

正文

归去来

.[助词,无义 ]

兮,田园将芜.[荒芜 ]胡不归?既自以心.[意愿]为形.[指身体 ]役.[奴役],奚

惆.怅.[失意的样子 ]

而独悲?悟已往之不谏.[谏正,劝止 ]

,知来者之可追.[挽救,补救 ]。实迷途其未远,觉今是而昨

非。舟遥 .

y ang

x 1

遥.[漂遥放流的样子 ]以.[而]轻飏[舟慢行的样子 ],风飘飘而吹衣。 问征.夫.[行人 ]以前路,恨晨光之熹 微.[微明,天未大亮 ]。

zdzih

tOgpu

h du

j rtg

乃瞻[远望]衡宇[简陋的房子],载欣载[语助词,且;-边……-边]奔。僮仆欢迎,稚■子[幼儿候门。三径[院中小

shang

mi dn

路]

就[近于 ]荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽..[满杯 ]。引壶觞 以自酌,眄 [斜看,这里是“随便看”的意思 ]庭

x1 柯[树枝]以怡颜.[使面容现出愉快

的神色 ]。倚南窗以寄傲.[寄托傲然自得的心情 ],审[觉察 ]容膝[只能容下双膝的小屋,极言其狭小 ]

q i

之易安。 园日涉.[涉足,到走 ]以成趣, 门虽设而常关。 策[柱着]扶老[手杖]以流憩 [游息,没有固定的地方,到处

走走歇

ji do

xi u

y nig

y i y i

歇]

,时矫[举]首而遐.[远]观。云无.心.[无意地]以出岫 [山穴,此处泛指山峰 ] ,鸟倦飞而知还。景 [同“影”日光 ]翳翳[阴

huan

暗的样子 ]

以将入,抚孤松而盘 .桓[盘旋,徘徊,留恋不去 ]。

wei

归去来兮, 请息交以绝游。 世与我而相违 [不相合 ] ,复驾.言.[指出游。言,助词 ]兮焉.求.[何所求,求

什么 ]!悦

ch cu

故便求之。

15〕

。尝从 19〕

。寻程

命篇曰 《归

亲戚之情.话.[知心话],乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事..[指耕种之事]于西畴[田地]。或命巾.车.[有车

zh ao y d ti d

帷的小车],或棹[原来是船桨,这里作“划”讲]孤舟。既窈窕[幽深曲折的样子]以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

he huang

已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑.[不安的样子]欲何之?富贵非吾愿,

2 3 4 5Z1 goo

帝.乡.[天帝所居,也就是所谓仙境]不可期.[至,及]。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而

ch盹

赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

譯文: 我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的关使,蒙江洲刺史对我的厚爱,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任职一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,一心想着赶快去奔丧,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共 80 多天。就着这件事陈述自己的心意,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。

回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”。

船在水面轻轻地飘荡着前进,微风徐徐地吹动着上衣。向行人打听前面的道路,遗憾的是天刚刚放亮。刚刚看见了自家的房子,一边高兴,一边奔跑。童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快。靠着南窗寄托着我的傲世情怀,深知住在小屋里反而容易安适。天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关。拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看。云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。

回去吧,让我同外界断绝交游。既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁。农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田亩。有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船。既探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的小丘。树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流。羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。

算了吧!寄身天地之间还会有多久,为什么不听任自己的心愿以决定去留?为什么栖栖惶惶地,还想到哪里去!富贵不是我的愿望,仙境又不可预期。趁着这大好的时机独自走了吧,或者就像古代的隐士那样把手杖插在地上躬耕耘籽。登上东边的高地放声长啸,靠近清澈的溪流尽情赋诗。姑且顺着生命的变化走到尽头,高高兴兴地接受天命还有什么怀疑。

知識點總結: 一.通假字:

1、乃瞻衡宇(衡,通“横” )

2、景翳翳以将入(景,通“影” ,日光)

3、词类活用:

4、瓶无储粟,生生所资(生生:前“生” ,维持;后“生” ,动词用作名词,生活)

.词类活用:

1 眄庭柯以怡颜倚南窗以寄傲审容膝之易安园日涉以成趣乐琴书以消忧(怡:愉快,使愉快)

傲:形容词用作名词,傲然自得的情怀)容膝:动词用作名词,仅能容纳双膝的小屋)日:名词作状语,每日)琴,书:名词用作动词,弹琴,读书)

相关文档
最新文档