中国统计年鉴2020英文版全国地区社会经济发展指标:Three Kinds of Domestic
中国(世界发展指标)
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
中国
CHN
外债支付,长期+国际货币基金组织贷款(DIS,现价美元) 外债支付,长期(DIS,现价美元) 私人无担保 (PNG) 外债的支付(DIS,现价美元) 公共和公共担保 (PPG) 外债的支付(DIS,现价美元) 国际开发协会(IDA )赠款(现价美元) PPG,IBRD(DIS,现价美元) PPG,IDA(DIS,现价美元) PPG,多边(DIS,现价美元) PPG,多边优惠(DIS,现价美元) PPG,官方债权人(DIS,现价美元) PPG,债券(DIS,现价美元) PPG,商业银行(DIS,现价美元) PNG,债券(DIS,现价美元) PNG,商业银行和其他债权人(DIS,现价美元) PPG,其他私人债权人(DIS,现价美元) PPG,私人债权人(DIS,现价美元) 优惠外债存量(DOD,现价美元) 优惠债务(占外债总量的百分比) PPG,双边(DOD,现价美元) PPG,双边优惠(DOD,现价美元) 外债总额存量(DOD,现价美元) 外债总量变化(按现值美元计) 外债余额(在商品与服务的出口和初次收入中所占%) 外债存量(占 GNI 的百分比) 国际货币基金信贷利用额(已支付未偿还债务,债务余额按现值美元 长期外债(DOD,现价美元) 私人无担保 (PNG) 外债存量(DOD,现价美元) 公共外债和公共担保的外债存量 (PPG)(DOD,现价美元) 短期外债(DOD,现价美元) 短期外债(占总储备比例) 短期债(在商品与服务的出口和初次收入中所占%) 短期外债(占总外债比例) 债务豁免赠予(现价美元) PPG,IBRD(DOS,现价美元) PPG,IDA(DOD,现价美元) PPG,多边(DOD,现价美元) 多边债务(占全部外债的百分比) PPG,多边优惠(DOD,现价美元) 国际复兴开发银行(IBRD )贷款和国际开发协会( IDA )信贷 (DOD,现价美元) PPG,官方债权人(DOD,现价美元) PPG,债券(DOD,现价美元) PPG,商业银行(DOS,现价美元) PNG,债券(DOD,现价美元) PNG,商业银行和其他债权人(DOD,现价美元) PPG,其他私人债权人(DOD,现价美元) 私营部门长期外债存量(DOD,现价美元) PPG,私人债权人(DOD,现价美元) 公共部门长期外债存量(DOD,现价美元) 外债的现值(现价美元) 外债的现值(占出口货物、服务和收入的百分比) 外债的现值(占GNI的百分比) 残值,债转股调节(按当值美元计) 可变利率外债存量(DOD,现价美元)
海南省统计年鉴2020社会经济发展指标:全社会用电分类表(2019)
677442.04 367983.53 309458.51 2871505.96 185601.26
47016.09 1195.64 9014.53
98433.97 29941.03 1357203.55 59842.35
738.66 1428.15 22060.64 8830.73 14700.53 12083.64 798656.05 43613.72 18040.31 6210.37
Total Electricity Consumption of Whole Society Electricity Consumption of Three Strata of Industry
Primary Industry Secondary Industry Tertiary Industry Electricity Consumption of Urban and Rural Residents Urban Residents Rural Residents Electricity Consumption of All Sectors Agriculture, Forestry,Animal Husbandry and Fishery Farming Forestry Animal Husbandry Fishery Service in Support of Agriculture Industry Mining Mining and Washing of Coal Extraction of Petrolium and Natural Gas Mining and Processing of Ferrous Metal Ores Mining and Processing of Non-Ferrous Metal Ores Mining and Processing of Nonmetal Ores Mining of Other Ores Manufacturing Processing of Food from Agricultural Industry Manufacture of Foods Manufacture of Liquor, Beverages and Refined Tea
2020年福建省统计年鉴——国民经济核算主要统计指标解释
2020年福建省统计年鉴——国民经济核算主要统计指标解释国内生产总值(GDP)指按市场价格计算的一个国家(或地区)所有常住单位在一定时期内生产活动的最终成果。
国内生产总值有三种表现形态,即价值形态、收入形态和产品形态。
从价值形态看,它是所有常住单位在一定时期内生产的全部货物和服务价值超过同期投入的全部非固定资产货物和服务价值的差额,即所有常住单位的增加值之和;从收入形态看,它是所有常住单位在一定时期内创造并分配给常住单位和非常住单位的初次收入之和;从产品形态看,它是所有常住单位在一定时期内最终使用的货物和服务价值减去货物和服务进口价值。
在实际核算中,国内生产总值有三种计算方法,即生产法、收入法和支出法。
三种方法分别从不同的方面反映国内生产总值及其构成。
对于一个地区来说,称为地区生产总值或地区GDP。
三次产业三次产业的划分是世界上较为常用的产业结构分类,但各国的划分不尽一致。
我国的三次产业划分是:第一产业是指农、林、牧、渔业。
第二产业是指采矿业,制造业,电力、煤气及水的生产和供应业,建筑业。
第三产业是指除第一、二产业以外的其他行业。
劳动者报酬指劳动者因从事生产活动所获得的全部报酬。
包括劳动者获得的各种形式的工资、奖金和津贴,既包括货币形式的,也包括实物形式的,还包括劳动者所享受的公费医疗和医药卫生费、上下班交通补贴、单位支付的社会保险费、住房公积金等。
对于个体经济来说,其所有者所获得的劳动报酬和经营利润不易区分,这两部分统一作为劳动者报酬处理。
生产税净额指生产税减生产补贴后的余额。
生产税指政府对生产单位从事生产、销售和经营活动以及因从事生产活动使用某些生产要素(如固定资产、土地、劳动力)所征收的各种税、附加费和规费。
生产补贴与生产税相反,指政府对生产单位的单方面转移支出,因此视为负生产税,包括政策亏损补贴、价格补贴等。
固定资产折旧指一定时期内为弥补固定资产损耗按照规定的固定资产折旧率提取的固定资产折旧,或按国民经济核算统一规定的折旧率虚拟计算的固定资产折旧。
GDP首破100万亿——详解2020年中国经济成绩单
40特别报道Special Report显高于900万人以上的预期目标,完成全年目标的131.8%。
2020年年均城镇调查失业率为5.6%,低于6%左右的预期目标。
2020年末,城镇登记失业率为4.24%,低于5.5%左右的预期目标。
全年农民工总量28560万人,比上年减少517万人,下降1.8%。
其中,本地农民工11601万人,下降0.4%;外出农民工16959万人,下降2.7%。
农民工月均收入水平4072元,比上年增长2.8%。
外贸正增长,机电产品出口占比59.4%全年货物进出口总额321557亿元,比上年增长1.9%。
其中,出口179326亿元,增长4.0%;进口142231亿元,下降0.7%。
进出口相抵,顺差为37096亿元。
机电产品出口增长6%,占出口总额的59.4%,比上年提高1.1个百分点。
一般贸易进出口占进出口总额的比重为59.9%,比上年提高0.9个百分点。
民营企业进出口增长11.1%,占进出口总额的比重为46.6%,比上年提高3.9个百分点。
居民收入增长与经济增长基本同步全年全国居民人均可支配收入32189元,比上年名义增长4.7%,扣除价格因素实际增长2.1%,与经济增长基本同步。
按常住地分,城镇居民人均可支配收入43834元,比上年名义增长3.5%,扣除价格因素实际增长1.2%;农村居民人均可支配收入17131元,比上年名义增长6.9%,扣除价格因素实际增长3.8%。
城乡居民人均收入比值为2.56,比上年缩小0.08。
全国居民人均可支配收入中位数27540元,比上年名义增长3.8%。
全国人均消费支出21210元全年全国居民人均消费支出21210元,比上年名义下降1.6%,扣除价格因素实际下降4.0%。
按常住地分,城镇居民人均消费支出27007元,名义下降3.8%;农村居民人均消费支出13713元,名义增长2.9%。
房地产开发投资14.1万亿元,同比增长7%2020年1—12月,全国房地产开发投资141443亿元,比上年增长7.0%。
2020中国统计年鉴
2020中国统计年鉴2020中国统计年鉴一、引言中国统计年鉴是中国国家统计局每年发布的一本全面反映国家及各行业经济、社会发展情况的综合性年度统计资料参考书。
本文对2020年中国统计年鉴进行全面解读和分析,以期对中国经济社会发展做以深入了解。
二、综述2020年,中国面临着严峻的挑战,全球疫情对经济社会发展造成了重大冲击。
然而,中国通过坚定的领导和科学的措施,在疫情防控和经济复苏方面取得了显著成效。
从GDP总量看,2020年中国的国内生产总值为101.60万亿元,比上年增长2.3%。
这表明中国经济在疫情冲击下保持了相对稳定的增长态势。
尤其是在第四季度,中国GDP增速加快至6.5%,为全球经济复苏注入了强劲动力。
三、人口与就业2020年,中国的总人口增长持续放缓,年末总人口为14.79亿人,较上年增长0.39%。
同时,城镇化进程持续推进,城镇人口比例达到了60.6%。
在就业方面,2020年全国城镇新增就业1182万人,实现了连续多年的稳定增长。
同时,失业率也保持在较低的水平上,这得益于中国经济的强劲复苏和政府的积极就业政策。
四、农业与农村中国的农业产量在2020年保持了相对稳定的增长,全年粮食产量为6.42亿吨,比上年增长0.9%。
与此同时,农村地区的基础设施建设和公共服务水平也有了显著进步。
农村贫困问题在2020年得到了进一步解决,全年农村贫困人口减少了1100万人。
这主要得益于中国政府对扶贫工作的持续投入和多项扶贫政策的有效实施。
五、工业与服务业2020年,中国的工业产能稳步提升,工业增加值比上年增长2.8%。
尤其是高技术制造业和装备制造业的增长速度更加显著,为中国经济的结构调整和转型升级注入了新的活力。
服务业在2020年发挥了重要的支撑作用,全年增加值比上年增长2.2%。
尤其是信息传输、软件和信息技术服务业以及金融业的增长速度明显加快,为中国经济的创新发展提供了重要支持。
六、投资与消费2020年,中国的固定资产投资增长速度放缓,比上年下降3.1%,这主要受到疫情影响和减少地方政府融资平台投资的影响。
中国统计年鉴2020英文版全国地区社会经济发展指标:Proportion and Efficienc
GDP (calculated by RMB)
(%)
Agriculture Output of Farm Crops per Hectare of Sown Area (kg)
Cereals
Cotton
Industry Assets-Liability Ratio (%) Turnover of Working Capital (times/year) Ratio of Profits to Industrial Cost (%)
(%) Public Health
40.9
51.2
Number of Licensed (Assistant) Doctors per
10.8
16.8
10 000 Population
(person)
Number of Beds of Hospitals and Health Centers
per 10 000 Population
(bed)
Beds Utilization Rate of Medical Organizations
60.8
(%)
Municipal Works
Coverage Rate of Urban Population with Access to Tap Water(%)
63.9
Coverage Rate of Urban Population with Access to Gas (%)
Per Capita GNI
(yuan)
Per Capita GDP
(yuan)
People's Livelihoods
Urban and Rural Income Ratio(Rural Income as 1)
中国统计年鉴2020全国社会经济发展指标:东中西部及东北地区国民经济社会发展指标 2019
5.9
13.3
1325.9
8.2
411.9
2.5
21.4
30505.5
28.6
6225.0
5.8
26.0
711.0
26.5
258.0
9.6
27.7
799.3
26.4
251.9
8.3
23.5
10890.0
31.7
3305.0
9.6
24.2
98.9
25.6
29.6
7.7
25.8
199.1
29.0
63.1
本专科在校学生数 (万人)
医院数
(个)
执业(助理)医师 (万人)
医院床位数 (万张)
5012495.8 149571.2
1760435.7 4713624.4
16229.6 106810.7
2688.0 3031.5 34354.0
386.7 686.7
1178782.5 42743.8
635215.9 1809035.3
70466.7 386165.3 534233.1
30732.8 42358.8 16020.7 101080.6 203743.2 408017.2 315627.3 172373.6 143253.7
54164.5 511161.2
23459.2 198955.9 288746.1
39438.9 50145.4 19988.6 58030.8 85052.9 206182.2 253847.7 140187.2 113660.5
22471.0
31.9
6647.5
9.4
23.7
中国统计年鉴2020全国社会经济发展指标:1-4 国民经济和社会发展比例和效益指标
63.9
98.4
98.8
45.4
96.7
97.3
3.7
14.1
14.4
33.2
31.9
4753
6120
6272
445
1093
1819
1764
60.81 1.62 5.56
56.50 1.98 6.84
56.48 1.81 6.66
53.9 927.3
83.0 3885.6
137.1 5048.5
145.8 5221.3
0.4
19.1
126.0
128.0
0.0
6.7
112.2
农村贫困发生率(2010年标准) (%)
财政 一般公共预算收入与国内生产总值之比
(%一)般公共预算支出与国内生产总值之比 (%)
外债
偿债率
(%)
负债率
(%)
债务率
(%)
能源
能源生产弹性系数
电力生产弹性系数
能源消费弹性系数
电力消费弹性系数
万元国内生产总值能源消费量
18.25 6.25
12.00
5.3
385 385 2.57 97.5 30.8 30.5
医疗卫生机构病床使用率 (%)
城市市政建设
用水普及率
(%)
燃气普及率
(%)
人均公园绿地面积 (平方米)
注:计算万元国内生产总值能源消费量的 国内生产总值,2000年按2000年可比价计
2018年、2019年按2015年可比价计算 。
10.8
16.8
25.9
16.8
60.3
63.0
60.8
中国的经济发展英语作文
China's Remarkable Economic GrowthChina's economic development has been nothing short of astounding, transforming the country from a predominantly agricultural society into a global economic powerhouse. Over the past few decades, China has achieved remarkable growth rates, becoming one of the largest economies in the world. This transformation is a testament to the country's resilience, innovation, and determination to modernize and industrialize.One of the key factors driving China's economic growth has been its commitment to market-oriented reforms. Since the late 1970s, China has gradually opened up its economy to foreign investment and trade, fostering a vibrant business environment that has attracted companies from across the globe. This process of globalization has not only brought capital and technology into the country but has also created millions of jobs and lifted millions out of poverty.Moreover, China's vast population and growing middle class have provided a庞大的市场 for consumer goods and services. This has spurred the development of variousindustries, including manufacturing, construction, and technology. China has become a leading exporter of goods such as electronics, textiles, and toys, while its domestic market has become increasingly lucrative for foreign brands and investors.Another significant aspect of China's economic growthis its commitment to infrastructure development. The country has invested heavily in roads, railways, bridges, airports, and other critical infrastructure, which has facilitated the movement of goods and people across the vast country. This infrastructure development has also created jobs and driven economic growth in rural and underdeveloped areas.However, China's economic growth has not been without challenges. The country faces issues such as environmental degradation, income inequality, and overdependence on exports. To address these challenges, China has embarked on a series of structural reforms, including shifting its focus from investment-driven growth to consumption-led growth and promoting sustainable development.Despite these challenges, China's economic future remains bright. The country continues to invest in research and development, fostering innovation and technological advancements. China is also gradually opening up its financial markets, allowing for greater integration with the global economy.In conclusion, China's economic development is a remarkable success story that has transformed the country and lifted millions out of poverty. Its commitment to market-oriented reforms, vast population, and growing middle class, along with significant investments in infrastructure, have been key drivers of this growth. While challenges remain, China's economic future remains promising, with the potential for continued growth and prosperity.**中国经济的显著增长**中国的经济发展可谓惊人,使中国从一个以农业为主的社会转变为全球经济强国。
贵州统计年鉴2020社会经济发展指标:非私营单位各行业在岗职工平均工资(2019)
46389 71797 81609 113524 76031 68426 84456 58717 94583 44962 105466
金融业
Financial Intermediation
房地产业
Real Estate
租赁和商务服务业
Leasing and Business Services
租赁业
Leasing Services
商务服务业
Business Services
科学研究、技术服务业
Scientific Research and Technic Services
水利、环境和公共设施管理业 居民服务、修理和其他服务业
Management of Water onservancy,Environment and Public Facilities
平均工资 Average
Wage 87970
84834 93669 88610
54450 80904 91034
54450 72316 81161 116048 74654 80950 106067 58572 92753 45240 105994
Units by Sector
(yuan)
国有单位 Stateowned Units
#新闻和出版业
News Publishing Company
广播、电视、电影和影视录音制作业 Radio, Television, Movies and Video Recordings
体育
Sports
公共管理、社会保障和社会组织
Public Management Social Securities and Social Organization
联合国人类发展报告中国部分(2007-2008)中英文对照词汇表
“以人为本”的发展观
people-based developmentapproach
shed some light on thequestion
病床使用率
utilization rate ofhospital beds
剥夺人的可行能力
denials of capability
不断扩大的收入差距
rapid increases in incomeinequality
不同所有制(国有制和集体所有制)
按收入消费高低次序以10%人口为一组
Successive subsets of 10percent of the population
按照法律规定支付工资
entitled to wages accordingto the law
把经济增长视为发展的目标
taking economic growth asthe end of development
毕业生升学率
progression rate, rate ofprogression for primaryschool graduates intomiddle schools
边际消费
marginal consumption
边疆地区
border area
编辑委员会
Editorial board
表明
《国家八七扶贫攻坚计划》
the 8-7 National Plan forPriority Poverty Reduction
中国区域统计年鉴目录
中国区域经济统计年鉴2010目录Contents第一章经济区域统计资料Chapter 1.Statistics of Economic Zone2-1 东部10省(市)国民经济和社会发展主要指标(2009年) 3Main Indicators of National Economic and Social Development of 10 Eastern Provinces(2009)1-2 中部6省国民经济和社会发展主要指标(2009年) 5Main Indicators of National Economic and Social Development of 6 Middle Provinces(2009) 1—3 西部12省(区、市)国民经济和社会发展主要指标(2009年) 7Main Indicators of National Economic and Social Development of 12 Western Provinces(2009、1—4东北3省国民经济和社会发展主要指标(2009年) 9Main Indicators of National Economic and Social Development of 3 Northeastern Provinces(2009)1—5 民族自治地方国民经济和社会发展主要指标(2009年)11Principal Aggregate Indicators on National Econonhic and Social Development of Minority NationalityAutonomous Areas(2009)1—6珠江三角洲经济区主要经济指标13Main Economic Indicators of The Pearl River Delta Economic Zone1—7长江三角洲经济区主要经济指标14Main Economic Indicators of Y angtze River Delta Economic Zone1-8海峡西岸经济区主要经济指标15Main Economic Indicators of the Economic Zone on the West Coast of Taiwan Straits1-9北部湾经济区主要经济指标15Main EconoIIliC Indicators of Beibu Gulf Economic Zone1—10关中一天水经济区国民经济和社会发展主要指标16Main Economic Indicators of Guanzhong&Tianshui Economic Zone第二章省、自治区、直辖市统计资料Chapter 2.StaffstiCS of Province2-1全国行政区划(2009年底) 19Divisions of Administrative Areas in China(End of 2009)2—2主要能源、黑色金属矿产基础储量(2009年)20Ensured Reserves of Major Energy and Ferrous Metals(2009)2—3主要有色金属、非会属矿产基础储量(2009年) 21Ensured Reserves of Major Non—ferrous Metal and Non—metal Mineral(2009)2—4水资源情况(2009年) 22Water Resources(2009)2—5森林资源情况23Forest Resources2-6湿地面积24Area of Wetlands2—7 国内生产总值和地区生产总值(2009年) 25Gross Domestic Product and Gross Regional Product(2009)2-8地区生产总值收入法构成项目(2009年)26Income Approach Components of Gross Regional Product(2009)2-9 支出法地区生产总值(2009年) 27Gross Regional Product by Expenditure Approach(2009)2-10资本形成总额及构成(2009年) 28Gross Capital Formation and Its Composition(2009)2—11最终消费支出及构成(2009年) 29Final Consumption Expenditure and Its Composition(2009)2-1 2居民消费水平(2009年) 3uHousehold Consumption Expenditure(2009)2—13人口数和出生率、死亡率、自然增长率(2009年) 3lTotal Population and Birth Rate,Death Rate and Natural Growth Rate(2009)2—14人口城乡构成(2009年) 32Population by Urban and Rural Residence(2009)2—15按i次产业分就业人员数(2009年底) 33Number of Employed Persons at Y ear—end by Three Strata of Industry (2009)2—16按城乡分就业人员数(2009年底) 34Number of Employed Persons in Urban and Rural Areas(End of 2009)2一17按行业分城镇单位就业人员数(2009年底) 36Number of Employed Persons in Urban Units by Sector(End of 2009)2—18城镇单位就业人员工资总额和指数(2009年) 39Total Wage Bill of Employed Persons in Urban Units and Related Indices(2009)2—19城镇单位就业人员平均工资和指数(2009年) 40A verage Wage of Employed Persons in Urban Units and Related Indices(2009)2.20职业介绍工作情况(2009年) 4lSituations of Job Services(2009)2-21 城镇登记失业人员及失业率43.Registered Urban Unemployment Persons and Unemployment Rate2—22按城乡分全社会固定资产投资(2009年) 44Total Investment in Fixed Assets in the Whole Country by Rural and Urban Areas(2009)2—23按赣记注册类型分全社会固定资产投资(2009年) 45Total Investment in Fixed Assets in the Whole Country by Status of Registration(2009)2—24全社会同定资产投资资金来源(2009年) 47Sources of Funds of Total Investment in Fixed Assets in the Whole Country(2009)2—25全社会住宅投资(2009年) 48Total Investment in Residential Buildings in the Whole Country(2009)2—26按丰要行业分伞社会固定资产投资(2009年) 49Total Investment in Fixed Assets in the Whole Country by Sector(2009)2—27全社会施工、竣工房屋面积和价值(2009年) 52V alue and Floor Space of Buildings under Construction and Completed in me WholeCountry(2009)2—28房地产开发企业(单位)建设房屋建筑面积和造价(2009年) 53Floor Space and Cost of Buildings Developed by Enterprises for Real Estate Development(2009) 2—29按用途分商品房屋销售面积(2009年) 54Floor Space of Commercialized Buildings Sold by Use(2009)2—30按用途分商品房屋平均销售价格(2009年) 55A verage Selling Price of Commercial Buildings by Use(2009)2-31财政收入(2009年) 56Government Revenue (2009)2—32财政支出(2009年) 59Government Expenditure(2009)2:33 居民消费价格指数和商品零售价格指数(2009年) 62Consumer Price Indices and Retail Price Indices(2009)2.34居民消费价格分类指数(2009年) 63Consumer Price Indices by Category(2009)2—35农业生产资料价格分类指数(2009年) 64Price Indices of Agricultural Means Production by Category(2009)2—36固定资产投资价格指数66Price Indices for Investment in Fixed Assets2—37城镇居民平均每人全年家庭收入来源(2009年) 67Per Capita Annual Income of Urban Households by Sources(2009)2—38城镇居民家庭平均每人全年消费性支出(2009年) 68Per Capita Annual Consumption Expenditure of Urban Households(2009)2—39城镇居民家庭平均每百户耐用消费品拥有量(2009年底) 69Ownership of Major Durable Consumer Goods Per 100 Urban Households at Y ear-end(2009) 2.40按来源分农村居民家庭人均纯收入(2009年) 72Per Capita Annual Net Income of Rural Households by Sources(2009)2—41 农村居民家庭平均每人生活消费支出(2009年) 73Per Capita Consumption Expenditure of Rural Households(2009)2.42农村居民家庭平均每人生活消费现金支出(2009年) 74Per Capita Cash Consumption Expenditure of Rural Households(2009)2—43农村居民家庭平均每百户主要耐用消费品拥有量(2009年JR) 75Ownership of Durable Consumer Goods Per 100 Ruml Households at Y ear—end(20091 2—44城市建设情况(2009年) 77Statistics on City Construction(2009)2—45城市供水情况(2009年)178Basic Statistics on Tap Water Supply in Cities(2009)2.46城市燃气情况(2009年) 79Basic Statistics on Supply of Gas in Cities(2009)2.47城市集中供热情况(2009年) 80Basic Statistics on Heating in Cities(2009)2.48城市市政设施(2009年) 81Basic Statistics on Municipal Infrastructure in Cities(2009)2.49城市公共交通情况(2009年) 82Basic Statistics on Public Transportation in Cities(2009)2,50城市绿地和园林(2009年) 83Basic Statistics on Parks and Green Areas in Cities(2009)2.51城市市容环境卫生情况(2009年) 84Basic Statistics on Urban Sanitation in Cities(2009)2.52城市设施水平(2009年) 85Level of Public Facilities in Cities(2009)2。