初三语文上册知识点:句子翻译
九上语文重点文言句子翻译
九年级上册语文重点文言句子翻译1、尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”——(陈胜)曾经跟别人一起被雇佣耕地,他停止耕地走到田边的高地休息,因失望而叹恨了很久,对同伴说:“如果以后谁富贵了,可不要忘了穷哥儿们。
”2、燕雀安知鸿鹄之志哉!——燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!3、会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
——正碰到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
误了期限,按秦王朝的军法就要斩头。
4、今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?——现在逃跑也是死,起义也是死;同样是死,为国事而死,好吗?5、天下苦秦久矣。
——全国人民苦于秦王朝的统治已经很久。
6、扶苏以数谏故,上使外将兵。
——扶苏因为多次劝谏秦的缘故,皇帝派他在外面带兵。
7、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
——如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。
8、乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
——于是用朱砂在绸条上写了:“陈胜王”三个字,再把绸条放在别人所捕的鱼的肚子里。
9、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰——陈胜又暗中派遣吴广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道10、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
——译:第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。
11、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
——即使(我们)侥幸不被杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。
12、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!——况且,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。
王侯将相难道有天生的贵种吗?13、数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
——几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。
14、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
——将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。
部编版九年级上全册古文重点句子翻译习题及答案
部编版九年级上全册古文重点句子翻译及答案目录:第10课《岳阳楼记》第11课《醉翁亭记》第12课《湖心亭看雪》第10课《岳阳楼记》班级:姓名:重点句子翻译:1、越明年,政通人和,百废具兴。
翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴办起来了。
2、乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
翻译:还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋。
3、属予作文以记之。
翻译:(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。
4、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
翻译:我看那巴陵郡的美丽的景色,全在洞庭湖上。
5、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
翻译:洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。
或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。
6、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:虽然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。
(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?7、若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;翻译:如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;8、商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
翻译:商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。
9、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
翻译:(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。
10、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。
翻译:至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。
部编本人教版九年级文言文重点句子翻译
部编本人教版九年级文言文重点句子翻译《岳阳楼记》1.览物之情,得无异乎?译:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?2.日星隐曜,山岳潜形。
译:太阳星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹。
3.沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。
译:沙鸥时而飞翔,时而栖歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的香草和沙洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。
4.不以物喜,不以己悲译:不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
5.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君译:在朝做官就担忧他的人民,不在朝做官就担忧他的君主。
6.其必曰"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"乎。
译:那一定要说"在天下人忧之前先忧,在天下人忧之后才乐"吧。
《醉翁亭记》1、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译:醉了能和他们一块快乐,醉醒后能写文章表达这种快乐的,是太守。
太守是谁?是庐陵的欧阳修呀!2、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
译:沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两座山峰中间飞淌下来,这就是酿泉。
3、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
译:山势回环,路也跟着转弯,有一个亭子四角翘起,象鸟儿张开翅膀一样,高踞在酿泉上面,这就是醉翁亭。
(临,靠近)。
4、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
译:醉翁的情趣不在于喝酒上,而在乎山水之间啊。
5、山水之乐,得之心而寓之酒也。
译:欣赏山水的乐趣,领会于心并寄托于酒。
6、朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
译:早上上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。
7、临溪而渔,溪深而鱼肥。
译:到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥。
8、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
译:苍老的容颜,雪白的头发,醉醺醺地坐在人们中间:这是太守喝醉了。
9、树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
译:树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱呀!10、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
九年级上重点句子文言文翻译
九年级上文言文翻译1、大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易!2、以君为长者,故不错意也。
3今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?4、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?5、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。
6此三子者,皆布衣之士也,情怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。
7、若士必怒,伏尸二人一人,流血五步,天下缟素,今日是也。
1、时人莫之许也。
2、此人可就见,不可屈致也。
将军宜枉驾顾之。
3、由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。
4、孤不度德量力。
5、然志犹未已,君谓计将安出?6、此殆天所以资将军,将军岂有意乎?7、百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?(1)先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也(2)宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,(3)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓(4)此悉贞良死节之臣。
(5)臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感动,遂许先帝以驱驰。
(6)受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
(7)先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
(8)此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
(9)愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝在天之灵。
(10)不宜妄自菲薄,引喻失义。
1、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。
2、嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!3、今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?4、天下苦秦久矣。
5、扶苏以数谏故,上使外将兵。
6、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
7、此教我先威众耳。
8、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
9、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
10、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!11、数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
12、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。
初三语文知识点归纳初三语文上册知识点--句子翻译
初三语文知识点归纳初三语文上册知识点--句子翻译为了帮助同学们更好地学习语文,我们搜集了这篇初三语文上册知识点:句子翻译,希望给同学们的学习有很好的帮助。
第1课沁园春雪1、用原文填空。
(1)北国风光,千里冰封,万里雪飘。
(2)点明中心的句子是:俱往矣,数风流人物,还看今朝。
(3)“望”字统领的句子是:望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
(4)起承上启下作用的句子:江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
(5)写出采用比喻、对偶、夸张的修辞手法把静物写动的句子是:山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
2、解释下列句子。
(1)惟余莽莽。
只剩下白茫茫的一片。
(2)山舞银蛇,原驰蜡象。
群山好像(一条条)银蛇在舞动,高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑。
(3)俱往矣,数风流人物,还看今朝。
统统都过去了,要说真正的英雄人物,还得看今天。
第5课敬业与乐业1、饱食终日,无所用心,难矣哉!出处:《论语·阳货》解释:整天吃饱了饭,不肯动脑筋去做点事,这种人是很难造就的呀!2、群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!出处:《论语·卫灵公》解释:和大家整天混在一起,不说一句有道理的话,只是卖弄小聪明,这种人是很难造就的呀!3、主一无适便是敬。
出处:《论语·学而》解释:主一无适,专一于某种工作不旁及其他的事情。
4、用志不分,乃凝于神。
出处:《庄子.达生》解释:做事不分心,精神就能集中。
5、素其位而行,不愿乎其外。
出处:《礼记·中庸》解释:现在只做分内的事,不要希望做职分外的事。
6、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
出处:《论语·雍也》解释:知道这种道理的人比不上喜爱它的人,喜爱它的人比不上乐意去做的人。
7、其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。
出处:《论语·述而》解释:他(孔子)做人是发愤读书忘记了吃饭,沉浸在学习的快乐中而忘记了忧愁,甚至不知道自己将要老了,如此而已。
九年级(上)古文重点句子翻译
• 22、国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图 也。 • 译文: 地势险要,民众归附,贤人能士被他任用, (孙权)这方面可以把(他)结为外援,而不可谋取 他。 • 23、此殆天所以资将军,将军岂有意乎? • 译文: 这大概是上天拿(它)来资助将军的。难道 将军没有夺取它的意图吗? • 24、将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶 浆以迎将军者乎? • 译文:将军亲自统率益州大军从秦川出击,老百姓谁 敢不用箪盛饭、用壶盛浆来迎接您 呢?
• 13、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。 • 译文: 平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚, 用头撞地罢了。 • 14、夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩 傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿 上。怀怒未发,休祲降于天。 • 译文: 专诸刺杀吴王王僚的时候,彗星的尾巴扫 过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上 太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。 心里的愤怒还没有发作出来,上天就降示征兆。 • 15、虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易! • 译文:虽然如此,但我从先王那里接受了封地, 愿意始终守护它,不敢交换!
• 31、陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言。 • 译文: 陛下也应该自己谋划,用来询问(治国的)好 道理,明察和接受正直的进言。 • 32、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不 宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 • 译文: (陛下)确实应该广开言路听取群臣的意见, 用来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的 勇气;不应随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠 诚进谏的道路。 • 33、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士望身于外者,盖追 先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 • 译文:然而,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠; 疆场上忠诚有志的将士,舍生忘死的作战,这都是追念 先帝的特殊恩遇,想要报答给陛下的缘故。
九年级上册语文必背重点古诗翻译
九年级上册语文必背重点古诗翻译古诗翻译也是我们九年级的一个重点考点,大家一定要好好学习!下面是由小编为大家整理的九年级上册语文必背重点古诗翻译,希望可以帮助到大家!九年级上册语文必背重点古诗翻译(一)渔家傲·秋思宋代:范仲淹塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
译文到了,西北边塞的风光和江南不同。
大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。
黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。
层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。
悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。
夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。
注释①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。
燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。
据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。
⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
⑧悠悠:形容声音飘忽不定。
⑨寐:睡,不寐就是睡不着。
九年级上册语文必背重点古诗翻译(二)武陵春·春晚宋代:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
译文恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气。
抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。
春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。
《九年级上下册文言文》重点句子翻译中考复习资料
《九年级上下册⽂⾔⽂》重点句⼦翻译中考复习资料九年级上、下册⽂⾔⽂复习资料(⼀)岳阳楼记1.越明年,政通⼈和,百废俱兴。
译⽂:到了第⼆年,正是顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。
2.刻唐贤今⼈诗赋于其上,嘱予作⽂以记之。
译⽂:把唐代名家和和今⼈的诗赋刻在上⾯,嘱托我写⼀篇⽂章来记述这件事。
3.衔远⼭,吞长江,浩浩汤汤,横⽆际涯。
译⽂:它连接着远⽅的⼭脉,吞吐着长江的⽔流,浩浩荡荡,宽⼴⽆边。
4.朝晖⼣阴,⽓象万千,此则岳阳楼之⼤观也。
译⽂:早晴晚阴,⽓象万千,这是岳阳楼的壮丽景象。
5.迁客骚⼈,多会于此,览物之情,得⽆异乎。
译⽂:被贬的政客和诗⼈,⼤多在这⾥汇聚,看了⾃然景物⽽触发的感情,⼤概会有所不同吧?6.登斯楼也,则有去国怀乡,忧馋畏饥,满⽬萧然,感极⽽悲者矣。
译⽂:登上这座楼,就会产⽣离开国都,怀念家乡,担⼼被说坏话,惧怕被批评指责,满眼萧条景象,感慨到了极点⽽悲伤啊!7.登斯楼也,则有⼼旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
译⽂:登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神爽快,荣耀和屈辱⼀并忘掉了,端着酒杯,迎着微风,那是喜洋洋的欢乐啊!8.予尝求古仁⼈之⼼,或异⼆者之为,何哉?译⽂:我曾经探求古代品德⾼尚的⼈们的⼼思,或许不同于以上两种表现,为什么呢?9.不以物喜,不以⼰悲。
译⽂:不因外物的好坏和⾃⼰的的得失或喜或悲。
10.居庙堂之⾼则忧其民,处江湖之远则忧其君。
译⽂:处在⾼⾼的朝堂上,则为平民百姓担忧;处在偏僻的江湖间,则替君主担忧。
11.先天下之忧⽽忧,后天下之乐⽽乐乎!译⽂:在天下⼈忧之前先忧,在天下⼈乐之后才乐。
12.微斯⼈,吾谁与归?译⽂:如果没有这种⼈,我同谁⼀道呢?(⼆)醉翁亭记1.峰回路转,有亭毅然临于泉上者,醉翁亭也。
译⽂:⼭⽯回环,路也跟着转弯,有⼀座亭⼦四⾓翘起像鸟张开翅膀⼀样,⾼踞于泉⽔之上的,是醉翁亭啊。
2.醉翁之意不在酒,在乎⼭⽔之间也。
译⽂:醉翁的情趣不在酒上,⽽在⼭光⽔⾊中啊!3.⼭⽔之乐,得知⼼⽽寓之酒。
九上语文【文言文重点句翻译】
九上语文【文言文重点句翻译】第10课《岳阳楼记》1、越明年,政通人和,百废具兴。
翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴办起来了。
2、乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
翻译:还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋。
3、属予作文以记之。
翻译:(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。
4、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
翻译:我看那巴陵郡的美丽的景色,全在洞庭湖上。
5、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
翻译:洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。
或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。
6、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:虽然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。
(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?7、若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;翻译:如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;8、商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
翻译:商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。
9、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
翻译:(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。
10、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。
翻译:至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。
11、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!翻译:而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(月光照耀下的)水波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!12、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
课内文言文重点句子翻译 2023—2024学年统编版语文九年级上册(含答案)
课内文言文重点句子翻译(九上)《岳阳楼记》1.此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
翻译:这就是岳阳楼的壮丽景象,前人的记述已经很详尽了。
得分点:“大观”“备”各1分。
2.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥。
翻译:(这时)登上这座楼啊,就会产生离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责的情怀。
得分点:“去国”“忧谗畏讥”各1分。
3.宠辱偕忘,把酒临风,则喜洋洋者矣。
翻译:荣耀和屈辱一并忘掉,端着酒,迎着风,那是喜气洋洋的欢乐啊。
得分点:“宠”“把”各1分。
4.予尝求古仁人之心,或异二者之为。
翻译:我曾经探求过古时品德高尚的人的心思,或许不同于以上两种表现。
得分点:“求”“或”各1分。
5.不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
翻译:(他们)不因为外界环境和自己处境的变化而或喜或悲;在朝廷做官则为百姓忧虑,被贬到边远地区做地方官则替君主担忧。
得分点:“不以物喜”“不以己悲”“居庙堂之高”“处江湖之远”各1分。
6.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:虽然如此,那么往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职到外地的官员和文得分点:“然则”“极”“迁客骚人”“得无”各1分。
《醉翁亭记》7.有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
翻译:有一个亭子亭角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁亭啊。
得分点:“翼然”“临”各1分。
8.山水之乐,得之心而寓之酒也。
翻译:欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上罢了。
得分点:“得之心”“寓之酒”各1分。
9.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝。
翻译:要说那太阳出来而树林的雾气消散了;云雾聚拢,山谷就显得昏暗了。
得分点:“霏”“开”“归”“暝”各1分。
10.望之蔚然而深秀者,琅琊也。
翻译:远远看去树木茂盛,又幽深秀丽的,是狼牙山啊。
得分点:“蔚然”“深秀”各1分。
11.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
翻译:容颜苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。
古文重点句子翻译 中考复习(九年级上册)
古文重点句子翻译中考复习(九年级上册)古文重点句子翻译中考复习(九年级上册)古文重点句子翻译《桃花源记》1.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
--问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。
2.此人一一为具言所闻。
--这个人一一为桃源中的人详细的说出他所听到的。
3.寻向所志,遂迷,不复得路。
--寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。
《与朱元思书》1.急湍甚箭,猛浪假设奔。
--湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪好象奔马。
2.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
--高山凭依山势争着向上,互相比高远。
争着高耸,笔直的向上,形成千百座山峰。
3.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
--追求高位的人,望见这里的山峰,追逐名利的心就平静下来了。
办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
4. 从流飘荡,任意东西。
--船随水流飘浮移动,随心所欲任船所至欣赏景物。
5. 好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
--百鸟相互和鸣,鸣声和谐动听。
6. 横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
--横斜的树枝在上面遮蔽着,在白天还像在黄昏时一样阴暗。
《岳阳楼记》1. 览物之情,得无异乎?--看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?2. 不以物喜,不以己悲--不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
3. 居庙堂之高那么忧其民;处江湖之远那么忧其君--在朝做官就担忧他的人民,不在朝做官就担忧他的君主。
4. 其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
--那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人忧之后才乐”吧。
《醉翁亭记》1.山水之乐,得之心而寓之酒也--欣赏山水的乐趣,领会在心里寄托在喝酒上。
2.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也--野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,天气高爽,霜色洁白,水位下落,石头露出来,这就是山间的四季。
3.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
九上文言文重点句子翻译
九上文言文重点句子翻译《陈涉世家》1、苟富贵,无相忘。
如果谁富贵了,不要互相忘记了。
2、若为佣耕,何富贵也?你是被雇佣耕地的人,哪儿来的富贵呢?3、嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!4、今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?现在逃跑是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,好吗?5、扶苏以数谏故,上使外将兵。
扶苏因多次劝谏的缘故,皇上派他在边外带兵。
6、借第令毋斩,而戍死者固十六七。
即使仅能免于斩刑,但是因守边而死的人有十分之六七。
《桃花源记》1 复前行,欲穷其林。
继续往前行船,想走到林子的尽头。
2 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。
还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。
3 黄发垂髫,并怡然自乐。
老人和小孩都高高兴兴,自得其乐。
4 此人一一为具言所闻,皆叹惋。
渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,听完以后,他们都感叹惋惜。
5 不足为外人道也。
我们这个地方不值得对外面的人说啊!6 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。
《与朱元思书》1、从流飘荡,任意东西。
(我乘着船)随水流漂浮移动,随心所欲,任船所致观赏景物。
2、奇山异水,天下独绝。
奇异的山水,是天下独一无二的。
3、急湍甚箭,猛浪若奔。
湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
4、负势竞上,互相轩邈。
(高山)凭依山势,争着向上,仿佛竞相向高处和远处伸展。
5、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
泉水冲激着石头,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿相互和鸣,鸣声和谐动听。
6、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
像老鹰飞到天上那样追逐名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平静下来;那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。
《捕蛇者说》1.则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。
初三语文上册知识点之句子解释
初三语文上册知识点之句子解释初三语文上册知识点之句子解释句子翻译第1课沁园春雪1、用原文填空。
(1) 北国风光,千里冰封,万里雪飘。
(2) 点明中心的句子是:俱往矣,数风流人物,还看今朝。
(3) “望”字统领的句子是:望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
(4) 起承上启下作用的句子:江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
(5) 写出采用比喻、对偶、夸张的修辞手法把静物写动的句子是:山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
2、解释下列句子。
(1) 惟余莽莽。
只剩下白茫茫的一片。
(2) 山舞银蛇,原驰蜡象。
群山好像(一条条)银蛇在舞动,高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑。
(3) 俱往矣,数风流人物,还看今朝。
统统都过去了,要说真正的英雄人物,还得看今天。
第5课敬业与乐业1、饱食终日,无所用心,难矣哉!出处:《论语·阳货》解释:整天吃饱了饭,不肯动脑筋去做点事,这种人是很难造就的呀!2、群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!出处:《论语·卫灵公》解释:和大家整天混在一起,不说一句有道理的话,只是卖弄小聪明,这种人是很难造就的呀!3、主一无适便是敬。
出处:《论语·学而》解释:主一无适,专一于某种工作不旁及其他的事情。
4、用志不分,乃凝于神。
出处:《庄子.达生》解释:做事不分心,精神就能集中。
5、素其位而行,不愿乎其外。
出处:《礼记·中庸》解释:现在只做分内的事,不要希望做职分外的事。
6、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
出处:《论语·雍也》解释:知道这种道理的人比不上喜爱它的人,喜爱它的人比不上乐意去做的人。
7、其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。
出处:《论语·述而》解释:他(孔子)做人是发愤读书忘记了吃饭,沉浸在学习的快乐中而忘记了忧愁,甚至不知道自己将要老了,如此而已。
第17课智取生辰纲1、情知道被差出来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
初三语文上册知识点:句子翻译
初三语文上册知识点:句子翻译
句子翻译
第1课沁园春雪
1、用原文填空。
(1) 北国风光,千里冰封,万里雪飘。
(2) 点明中心的句子是:俱往矣,数风流人物,还看今朝。
(3) “望”字统领的句子是:望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
(4) 起承上启下作用的句子:江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
(5) 写出采用比喻、对偶、夸张的修辞手法把静物写动的句子是:山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
2、解释下列句子。
(1) 惟余莽莽。
只剩下白茫茫的一片。
(2) 山舞银蛇,原驰蜡象。
群山好像(一条条)银蛇在舞动,高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑。
(3) 俱往矣,数风流人物,还看今朝。
统统都过去了,要说真正的英雄人物,还得看今天。
第5课敬业与乐业
1、饱食终日,无所用心,难矣哉!
出处:《论语?阳货》解释:整天吃饱了饭,不肯动脑筋去做点事,这种人是很难造就的呀!
2、群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!
出处:《论语?卫灵公》解释:和大家整天混在一起,不说一句有道理的话,只是卖弄小聪明,这种人是很难造就的呀!
3、主一无适便是敬。
出处:《论语?学而》解释:主一无适,专一于某种工作不旁及其他的事情。
4、用志不分,乃凝于神。
出处:《庄子.达生》解释:做事不分心,精神就能集中。
5、素其位而行,不愿乎其外。
出处:《礼记?中庸》解释:现在只做分内的事,不要希望做职分外的事。
6、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
出处:《论语?雍也》解释:知道这种道理的人比不上喜爱它的人,喜爱它的人比不上乐意去做的人。
7、其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。
出处:《论语?述而》解释:他(孔子)做人是发愤读书忘记了吃饭,沉浸在学习的快乐中而忘记了忧愁,甚至不知道自己将要老了,如此而已。
第17课智取生辰纲
1、情知道被差出来。
心里都知道被派遣出来(是苦差使)。
2、你们不要怨怅,巴到东京时,我自赏你。
你们不要怨恨,赶到东京时,我亲自赏你。
3、你左右将到村里去卖,一般还你钱,便卖些与我们,打甚么不紧?
你反正打算到村里去卖,一起付给你钱,就卖些给我们,有什么要紧。
4、你这客人好不君子相!戴头识脸的,也这般罗唣! 你这客人好不规矩,体面人也这样找麻烦。
第18课杨修之死
将下列句子翻译成现代汉语。
1、杨修为人恃才放旷,数犯曹操之忌。
杨修为人依仗(自己的)才能而对自己的行为不加约束,屡次触犯曹操的忌讳。
2、(操)佯惊问:”何人杀吾近侍?”
(曹操)假装吃惊地问:”什么人杀死我的侍卫?”
3、丞相非在梦中,君乃在梦中耳!
丞相没有在梦里,你们才在梦中呀!
4、但操有问,植即依条答之。
只要曹操有问话,曹植就依照条例回答他。
第21课陈涉世家
1、用原文填空。
(1) 怅恨久之,曰:”苟富贵,无相忘。
”
(2) 陈涉太息曰:”嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
(3) 陈胜、吴广乃谋日:”今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”
(4) 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
2、将下列句子翻译成现代汉语。
(1) 尝与人佣耕,辍耕之垄上,帐恨久之。
曾经同别人一道被雇佣耕地,停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久。
(2) 会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
误了期限,依法都要杀头。
(3) 又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐呜呼曰:”大楚兴,陈胜王”。
(陈胜)又暗地派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,晚上用笼罩火,(学)狐狸的叫声喊道:”强大的楚国复兴,陈胜为王。
”
(4) 王侯将相宁有种乎!
王侯将相难道有天生的贵种吗?
第22课唐睢不辱使命
1、用原文填空。
唐雎曰:”此庸夫之怒也,非士之怒也。
夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。
此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休降于天,与臣而将四矣。
若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。
”挺剑而起。
2、将下列句子翻译成现代汉语。
(1) 今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?
现在我拿十倍大的土地,让安陵君扩大领土,安陵君却违背我的意愿,这是小看我吧?
(2) 安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
安陵君从祖先手里继承了这块封地只想守住它,即使是方圆一千里土地也不敢换,哪里为的是仅有五百平方里呢!
(3) 布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。
平民的愤怒,只不过脱掉帽子光着脚,用头撞地而已。
(4) 若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。
如果好汉真的发起怒来,就有二人尸首倒地,五步之内淌满鲜血,天下的人都穿孝服,今天(就是)这样。
第23课隆中对
1、用原文填空。
(1) 孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。
然志犹未已,君谓计将安出?
(2) 将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理。
2、将下列句子翻译成现代汉语。
(1) 时人莫之许也。
当时的人都不认同这种说法。
(2) 今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
现在曹操已经拥有上百万的人马,挟制皇帝来号令诸侯,这确实不可和他争胜。
(3) 百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?
老百姓谁敢不备酒备饭来迎接将军呢?
第24课出师表
1、用原文填空。
(1) 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
(2) 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
(3) 作者开始分析形势,指出不利的客观条件是今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
有利的主观条件是:侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外。
(4) 表现作者无意于功名利禄的句子是苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
(5) 表现作者临危受命的句子是受任于败军之际,奉命于危难之间。
(6) 诸葛亮出师北伐的目标是北定中原、攘除奸凶、兴复汉室、还于旧都。
(用原文四个短语来回答)
2、将下列句子翻译成现代汉语。
(1) 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
(陛下)实在应该广泛地听取意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有抱负人的志气,而不应当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们向您竭诚进谏的道路。
(2) 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
宫廷和相府的人,都是国家的官员,提升、惩罚、表扬、批评,(标准)不应当有差别。
(3) 后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有-年矣。
后来遇到严重挫折,在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使,从那时到现在,已经有二十一年了。
(4) 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。
希望陛下责成我实现讨伐曹魏、复兴汉室的大业,如果不能实现就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。