《次北固山下》原文及注释译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《次北固山下》原文及注释译文

《次北固山下》

作者:唐王湾

客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边

注释

1、次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

2、北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。

3、客路:行客前进的路。

4、青山:指北固山。

5、潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

6、风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。

7、悬:挂。

8、海日:海上的旭日。

9、生:升起。

10、残夜:夜将尽之时。

11、入:到。

12、乡书:家信。

13、归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。[5-6]

译文

游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。

给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。

相关文档
最新文档