《送东阳马生序》宋濂(最新版)

合集下载

送东阳马生序古诗文网

送东阳马生序古诗文网

送东阳马生序宋濂〔明代〕余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。

又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。

穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。

与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉!。

《送东阳马生序》课下注释(部编版九年级下册第11课)

《送东阳马生序》课下注释(部编版九年级下册第11课)

《送东阳马生序》课下注释(最新部编版九年级下册第11课)①选自《宋濂全集》卷三十一(人民文学出版社2014年版)。

东阳,今属浙江。

生,长辈对晚辈的称呼。

宋濂(1310-1381),字景派,号潜溪,浦江(今属浙江)人,元末明初文学家。

②【致】得到。

③【假借】借。

④【弗之息】即“弗怠之”,不懈怠,指不放松抄录书。

⑤【走】跑。

⑥【逾约】超过约定期限。

⑦【以是】因此。

⑧【既加冠】加冠之后,指已成年。

古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。

后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。

⑨【硕师】学问渊博的老师。

⑩【趋】疾走,跑。

⑪【从乡之先达执经叩问】拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

叩问,请教。

⑫【德隆望尊】道德声望高。

⑬【填】挤满。

⑭【稍降辞色】言辞委婉些,脸色温和些。

辞色,言辞和脸色。

⑮【援疑质理】提出疑难,询问道理。

援,引、提出。

质,询问。

①【俯身倾耳以请】弯下身子,侧着耳朵请教。

表示专心而恭敬。

②【叱咄】训斥,呵责。

③【至】周到。

④【复】回答,答复。

这里是辩解的意思。

⑤【俟】等待。

⑥【负箧曳屣】背着书箱,拖着鞋子。

⑦【穷冬】深冬,隆冬。

穷,极。

⑧【皲裂】皮肤因寒冷干燥而开裂。

⑨【舍】这里指学舍、书馆。

⑩【四支僵劲】四肢僵硬。

支,同“肢”。

⑪【媵人】侍婢。

这里指旅舍中的仆役。

⑫【持汤沃灌】拿了热水来浇洗。

汤,热水。

沃,浇。

⑬【和】暖。

⑭【寓逆旅,主人日再食】寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭。

逆旅,旅店。

食,供养,给……吃。

⑮【被绮绣】穿着华丽的丝绸衣服。

被,同“披”。

绮,有花纹或图案的丝织品。

绣,绣花的衣服。

⑯【缨】系帽的带子。

⑰【腰】用作动词,在腰间佩戴。

⑱【容臭】香袋。

臭,气味,这里指香气。

⑲【烨然】光彩照人的样子。

⑳【缊袍敝衣】破旧的衣服。

缊,乱麻。

敝,破。

㉑【慕艳】羡慕。

㉒【以中有足乐者,不知口体之奉不若人也】因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。

口体之奉,指吃穿的供给。

《送东阳马生序》原文及译文

《送东阳马生序》原文及译文

《送东阳马生序》原文及译文《送东阳马生序》原文及译文篇1原文余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,譔长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!译文我年幼时就爱学习。

因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。

天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。

抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

部编教材九年级(下)第11课《送东阳马生序》(全文)

部编教材九年级(下)第11课《送东阳马生序》(全文)
第11课《送东阳马生序》 明· 宋濂
1.故天将降大任于是人也,必先苦其 心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏 其身,行拂乱其所为。 ——孟子 2.业精求勤荒于嬉,行成与思毁于随。 ——韩愈 3.宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。 4.自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。 这些都说明了苦难并非全是坏事。 只要我们善于化苦难为动力,则苦难就 会成为成功的垫脚石。
疏通文意:
阅读全文,借助工具书, 理解文章大意。
翻译课文
Байду номын сангаас
⑴余幼时即嗜学。家贫,无从致 书以观,每假借于藏书之家,手 自笔录,计日以还。
余: 我 即: 就 嗜: 特别爱好 没有办法 致书: 得到书。这里指买书 无从: 连词,相当于“来” 常常 假: 借 以: 每: 向 结构助词的,的 动手 于: 之: 手: 用笔 录: 抄写 以: 连词,相当于“而” 笔: 【译文】我小时候就爱好读书。家里穷,没有
常言道:“自古雄才多磨难,从来 纨(wán)绔(kù)少伟男。” 你知道哪些 古人苦学成才的例子吗?
苏秦悬梁刺股
匡衡凿壁借光
有关古人勤奋读书的成语:
①囊萤映雪(车胤、孙康) ②悬梁刺股(孙敬、苏秦) ③凿壁偷光(匡衡) ④韦编三绝(孔子) ⑤程门立雪(杨时)(程颐)
垫脚石
成功
苦难
送东阳马生序
明·宋濂
担心没有学问渊博的老师和名人相交往(请 教),曾经跑到百里之外拿着经书向当地有道 德有学问的前辈请教。
⑸先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝 稍降辞色。
隆: 高 望: 声望 重 弟子,学生 尊: 门人: 塞,这里指拥挤 未尝: 不曾 填: 辞: 色: 言辞 脸色,表情 【译文】那位前辈德高望重,向他求教学生
⑷既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名 人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。

《送东阳马生序》原文译文赏析

《送东阳马生序》原文译文赏析

《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》是明代诗人宋濂所作,作者在这篇赠言里,叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

下面是店铺给大家带来的《送东阳马生序》原文译文赏析,欢迎大家阅读!送东陽马生序宋濂整体感知明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏入朝晋见。

正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。

本课只节选了序文的前半部分。

在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,作者对马生的殷切期望,寓于其中。

作者宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士。

浙江浦江(现在浙江义乌)人,明初著名文学家。

他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。

他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。

元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应一召,修道著书。

至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。

洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。

后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。

有《宋学士全集》、《孝经新说》等。

明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。

洪武二年(136一9),奉命主修《元史》。

累官至翰林院学士承旨、知制诰。

洪武十年(1377),以年老辞官还乡。

后因长孙宋慎牵连胡惟庸一党一案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。

在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。

他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。

他的著作以传记小品和记叙性*散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色*。

《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏

《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏

《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏[原文]余幼时即嗜①学。

家贫,无从②致③书以观,每④假⑤借于⑥藏书之家,手自笔录,计日以⑦还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠⑧。

录毕,走⑨送之,不敢稍逾约⑩。

以是(11)人多以(12)书假余,余因(13)得(14)遍观群书。

既(15)加冠(16),益(17)慕圣贤之道(18)。

又患无硕师(19)名人与(20)游(21),尝趋(22百)里外从(23)乡(24)之先达(25)执经(26)叩(27)问。

先达德隆望尊(28),门人弟子(29)填(30)其室,未尝稍降辞色(31)。

余立侍左右(32),援疑质理(33),俯身倾耳(34)以(35)请;或(36)遇其叱咄(37),色愈(38)恭,礼愈至(39),不敢出一言(40)以复(41);俟(42)其欣悦,则又请焉(43)。

故余虽愚,卒(44)获有所闻(45)。

当余之从师(46)也,负箧(47)曳屣(48),行深山巨谷中,穷冬(49)烈风,大雪深数尺,足肤皲裂(50)而不知(51);至舍(52),四支(53)僵劲(54)不能动,媵人(55)持汤沃灌(56),以衾拥覆(57),久而(58)乃和。

寓逆旅主人(59),日再食(60),无鲜肥(61)滋味之享。

同舍生皆被(62)绮绣,戴朱缨(63)宝饰之帽,腰(64)白玉之环,左佩刀,右备容臭(65),烨然(66)若神人;余则緼袍敝衣(67)处其间,略无(68)慕艳(69)意。

以中(70)有足(71)乐者,不知口体之奉(72)不若人也。

盖(73)余之勤且艰若此。

今诸生(74)学于太学(75),县官(76)日有廪稍(77)之供,父母岁有裘(78)葛(79)之遗(80),无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》(81),无奔走之劳矣;有司业、博士(82)为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有(83)之书皆集于此,不必若余之手录,假诸(84)人而后见也。

其(85)业有不精,德有不成者(86),非天质之卑(87),则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则(88)在太学已二年,流辈(89)甚称其贤(90)。

(完整word版)送东阳马生序原文和翻译.

(完整word版)送东阳马生序原文和翻译.

送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。

又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻.当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此.今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师, 未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余。

撰长书以为贽,辞甚畅达。

与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳。

是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

翻译:学。

1、余幼时即嗜..我小时候就特别爱好读书。

即:就.嗜:特别爱好。

书以.观,2、家贫,无从致...家里穷,没有办法买书来读,无从:没有办法。

致:得到,这里是买的意思.以:来.3、每假借于....藏书之家, 常常向有藏书的人家去借,每:常常。

假借:借,同义复词,假:借。

于:向。

3、 手自笔.录,计日以.还. 借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。

笔:名词用作状语,用笔。

以:而,不译。

送东阳马生序原文翻译

送东阳马生序原文翻译

送东阳马生序原文翻译《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。

在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。

《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。

2022年八年级下册语文《送东阳马生序》课文及教案

2022年八年级下册语文《送东阳马生序》课文及教案

2022年八年级下册语文《送东阳马生序》课文及教案一个人民教师可以通过教案选择适当的教学方法、教学策略,采用有效的教学手段,创设良好的教学环境,实施可行的评价方案,从而保证教学活动的顺利进行。

下面小编给大家带来关于八年级下册语文《送东阳马生序》课文及教案,希望会对大家的工作与学习有所帮助。

《送东阳马生序》课文余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

(完整版)送东阳马生序原文和翻译

(完整版)送东阳马生序原文和翻译

送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。

又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余。

撰长书以为贽,辞甚畅达。

与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳。

是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

翻译:1、余幼时即嗜学。

我小时候就特别爱好读书。

即:就。

嗜:特别爱好。

2、家贫,无从致书以观,家里穷,没有办法买书来读,无从:没有办法。

致:得到,这里是买的意思。

以:来。

3、每假借于藏书之家,常常向有藏书的人家去借,每:常常。

假借:借,同义复词,假:借。

于:向。

3、手自笔录,计日以还。

借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。

笔:名词用作状语,用笔。

以:而,不译。

5、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

宋濂《送东阳马生序》诗词的原文翻译注释

宋濂《送东阳马生序》诗词的原文翻译注释

宋濂《送东阳马生序》诗词的原文翻译注释宋濂《送东阳马生序》诗词的原文翻译注释在日常学习、工作抑或是生活中,大家都接触过比较经典的诗句吧,诗句具有精炼、集中,节奏鲜明,富有韵律的特点。

那么你有真正了解过诗句吗?以下是店铺为大家整理的宋濂《送东阳马生序》诗词的原文翻译注释,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

整体感知明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏入朝晋见。

正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。

本课只节选了序文的前半部分。

在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,作者对马生的殷切期望,寓于其中。

作者宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士。

浙江浦江(现在浙江义乌)人,明初著名文学家。

他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。

他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。

元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道着书。

至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。

洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。

后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。

有《宋学士全集》、《孝经新说》等。

明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。

洪武二年(1369),奉命主修《元史》。

累官至翰林院学士承旨、知制诰。

洪武十年(1377),以年老辞官还乡。

后因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。

在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。

他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。

宋濂送东阳马生序全文翻译

宋濂送东阳马生序全文翻译

宋濂送东阳马生序全文翻译《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。

在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就。

以下是小编整理的宋濂送东阳马生序全文翻译,一起来看看吧。

送东阳马生序明·宋濂余幼时即嗜学,家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约,以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游。

尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其忻悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。

穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥履,久而乃和。

寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。

余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意;以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名;况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,譔长书以为贽,辞甚畅达;与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

《送东阳马生序》课文及翻译

《送东阳马生序》课文及翻译

《送东阳马生序》课文及翻译《送东阳马生序》课文及翻译在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比。

以下是小编整理的《送东阳马生序》课文及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

原文:余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

译文:我小时候就爱好读书。

(因为)家里贫穷,(所以)没有办法得到书来看,就常常向藏书的人家去借,亲手自己用笔抄写,计算着约定的日期按期归还。

宋濂《送东阳马生序》原文译文启示

宋濂《送东阳马生序》原文译文启示

宋濂《送东阳马生序》原文|译文|启示《送东阳马生序》是明初宋濂送给他的同乡青年马君则的赠言,作者叙述自己早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

下面就和儿童网小编一起来欣赏这篇文言文吧。

《送东阳马生序》原文明代:宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

译文及注释译文我年幼时就非常爱好读书。

(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。

冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。

抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。

因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。

到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的人同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。

前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。

最新高中语文《送东阳马生序》原文及译文

最新高中语文《送东阳马生序》原文及译文

高中语文《送东阳马生序》原文及译文送东阳马生序宋濂①余幼时即嗜学。

②家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

③天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

④录毕,走送之,不敢稍逾约。

⑤以是人多以书假余,余因得遍观群书。

⑥既加冠,益慕圣贤之道。

⑦又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

⑧先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

⑨余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

⑩故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

14.对文章第一段的层次划分正确的一项是()A.①|②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩B.①②③④⑤⑥⑦⑧⑨|⑩C.①②③④⑤|⑥⑦⑧⑨|⑩D.①②③④⑤|⑥⑦|⑧⑨|⑩ 15.对文中画线句子理解正确的一项是()A.写出了“我”的求知若渴。

B.变现了老师的脾气暴躁。

C.写出了“我”的胆小怯懦。

D.表现了老师的德隆望尊。

16.下列选项中,全都表现作者求学艰难的一项是()①无从致书以观②无硕师、名人与游③益慕圣贤之道④门人弟子填其室⑤无鲜肥滋味之享⑥缊袍敝衣处其间⑦同舍生皆被绮绣⑧余因得遍观群书A.①④⑤⑧B.③⑤⑥⑦C.③④⑦⑧D.①②⑤⑥17.对文章的分析理解正确的一项是()A.善用对比是本文的特色,通过“我”和“同舍生”的对比,突出了“我”求学的快乐。

B.“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸”写出了学馆条件之差,反衬了“我”学习的刻苦。

C.学习生活的艰苦没有动摇作者的求学意志,他勤奋刻苦、孜孜以求,终于学有所成。

D.本文是一篇赠序,作者动之以情,晓之以理,要求马生勤奋学习,成为德才兼备的人。

送东阳马生序(宋濂)

送东阳马生序(宋濂)

送东阳马生序(节选)宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得\遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

余y ú幼时y îu s h í即j í嗜s h ì学x u ã。

家j i ü贫p ín ,无从w úc ïn g 致z h ì书s h ū以y ǐ观gu ün ,每m þi 假借j i ǎj i â于y ú藏书c ángsh ū之z h ÿ家j i ü,手sh ǒu 自z ì笔录b ǐl ù,计j ì日r ì以y ǐ还h ái 。

天ti ün 大寒d àh án ,砚y àn 冰b ÿng 坚ji ün ,手指sh ǒuzh ǐ不可b ùk þ屈伸q ūs h ýn ,弗f ú之z h ÿ怠d ài 。

今诸生学于太学译文

今诸生学于太学译文

今诸生学于太学译文
《送东阳马生序》宋濂
原文
1.今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,
无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳
矣;有司业、博士为之师,未有问而不答,求而不得者也;
凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见
也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之
专耳,岂他人之过哉!
注释
1.诸生:指太学生。

太学是中国古代的国立最高学府。

2.县官:这里指朝廷。

3.廪稍(lǐn shāo):官府供给的粮食。

廪,米仓。

稍,廪食,
官府免费供给的粮食。

4.裘葛:冬天的皮衣和夏天的葛衣。

5.遗(wèi):给予,赠送。

6.馁(něi):饥饿。

7.司业、博士:都是古代学官名。

8.假诸人:假之于人,向别人借。

假,借。

诸,相当于“之于”。

译文
1.现在这些学生在太学里学习,朝廷天天供给膳食,父母每年
都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在
大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他
们的老师,没有询问而不回答,求教而无所收获的情况了;
凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用
手抄录,从别人处借来然后才能看到了。

他们中如果学业有
所不精,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就
是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
送 东 阳 马 生 序
宋 濂
古人在艰苦条件下勤奋学习、以苦 为乐的事例
• 囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)
• 悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫
“头悬梁,锥刺股”)
• 凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)
• 韦编三绝(孔子晚年读《易》的故事)
• 画荻教子(欧阳修的学习故事)
成语故事
囊萤映雪
晋代车胤家贫,没钱买灯油,而又想晚上 读书,便在夏天晚上抓一把萤火虫来当 灯读书;映雪是晋代孙康冬天夜里利用
同舍生皆 被
在腰间佩戴。
绮绣,戴朱

宝饰之帽,
香袋。臭,气味,这里指香气。 光彩照人的样子。
腰 白玉之环,左佩刀,右 备 容臭, 烨然
破旧的衣服。缊,乱麻。敝,破。
若神人;余 则 缊袍敝衣 处(于)其间,略无
却 羡慕 因为
慕艳 意。以 中 有足乐者, 不知口体之奉
值得 如,比得上。
指吃穿的供给。 奉,供给。
敢稍微超过约定的期限。
能够
以是人多以书假余,余因 得 遍
因此
把 已经 更加仰慕。 学说 慕,仰慕、倾慕。 向

群 书。既 加冠,益慕圣贤之道。又患无
担心 有道德有学 问的前辈
硕师名人与游, 尝 趋 百里外从乡之先达
学问渊博的老师 交往 曾经 疾走,跑 拿 请教 道德声望高
执 经 叩问。先达德隆望尊,门人弟子
向别人借。诸, 相当于“之于”
有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! 罢了 低下 过失
现在许多在太学里的学生,朝廷每天按时供给粮食,
父母每年给予(他们)冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有
受冻饥饿的顾虑;坐在高大宽敞的房子里面诵读诗书,
也没有奔走的劳累;有司业、博士当他们的老师,没有
任何问题得不到解决、没有任何要求得不到满足,凡是
力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己的际遇好
(能得到皇帝的赏识重用)而在同乡面前显示骄傲,难
在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧
着耳朵请教;有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,
礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,
就又去请教。所以我虽然愚笨,但最终能够有所收获。
当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山巨谷中,
背着书箱,拖着鞋子。负,背着; 曳,拖着。箧:书箱 屣:鞋子。 深冬,隆冬。 穷,极。 刮着猛烈的寒风 同“肢”, 肢体。 这里指学 舍、书馆。 僵硬。
高兴
愚,卒 获 有所闻
因此人家大多愿意把书借给我,我也因此能够看 到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学 说,又担心没有与学问渊博的老师、名人交往,曾经 跑到百里之外的地方,拿着经书向当地有道德有学问
的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满
了屋子,(他)从不言辞委婉些,脸色温和些。我站
盖余之勤且艰若此。
小结
1、幼时抄书之艰 2、成年叩问之难
自身经历
3、求师奔走之劳
4、住读生活之苦
5、总括:勤且艰
今诸生学于太学,县官 日有 廪稍 之供,父母岁有 裘 葛之 遗, 这里指朝廷 每天 公家按 每年 冬天 夏天 给予,
时供给 的粮食 的皮 的葛 衣 衣 赠送
无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、 饥饿 担忧, 高大宽敞的房子 劳累 顾虑 博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书皆 应当 集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德 即“假之于人”, 精通
诋毁,毁谤
东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了, 同辈很称Байду номын сангаас他的贤能。我进京朝见皇帝,马君则以同乡 的人的身份来拜见我。写了一封长信作为礼物,言辞非 常流畅、通达。同他分析、议论问题,(他总是)言辞 谦和,脸色平易。他自己说少年时用心学习十分劳苦, 这可以说是善于学习的了。他将要回家探望他的父母, 我因此讲求学的艰难来告诉他。 如果说我勉励同乡努
作者介绍
宋濂 (1310 ─ 1381) ,字景濂,号潜溪,谥号文 宪。浦江人(浙江义乌县一带),明初著名文学家。生 活在元末明初,曾被召为翰林院编修,他借口父母亲 年老,辞不就职,专心著述。明初朱元璋重用他,命 为江南儒学提举,替太子讲经,并在自己左右顾问。 主修《元史》,官至翰林学士承旨,知制诰;朝廷的 重要文书,大都由他参与撰写,被称为“开国文臣之 首”年老辞官回乡,不久因长孙宋慎列入胡惟庸党, 全家谪往茂州(四川茂汶),中途病死。生平著述很多, 有《宋学士文集》75卷。他的散文成就尤高,立意精 深,语言生动畅达。这篇课文是他散文中影响最大的 一篇。

皮肤因寒冷干燥而开裂。
穷冬 烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知,至
动弹 侍婢。这里 指旅舍中的 仆役。
热水
浇 两次 用
被子
舍,四支 僵劲不能动,媵人持汤 沃灌,以 衾
拥覆,久而乃和。寓 逆旅主人,日 再
暖 寄居 旅店 每天
食,
供养, 给……吃。
无鲜肥滋味之享。享受
同“披”,穿着 华丽的丝绸衣服
系帽的带子。
1、思考:作者在求学的过程中遇到了哪些困难?都是怎样解决的?找出相
关句子加以印证,进而想一想作者能够克服的原因。
明确:得书之难,求师之诚,求学之苦。 第1段总写,突出勤奋。 无书:无从致书以观————借书,抄书:每假借于藏书之家,手自笔录。 无师:无硕师名人与游————求师:从乡之先达执经叩问。 为师严厉:未尝稍有降辞色(遇其)叱咄————求学礼周:
常言道:“自古雄才多磨难,从来 纨绔少伟男。”孟子也说:“夫天将 降大任于斯人也,必先苦其心志,劳 其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂 乱其所为。”这些都说明了苦难并非 全是坏事。只要我们善于化苦难为动 力,则苦难就会成为成功的垫脚石。
解题:
本文写于洪武十一( 1378 )年。这一 年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府 (今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱 元璋。他的同乡晚辈 马君则来拜见他,他 便写了这篇“赠序”送给东阳马生。
(4)“书皆集于此”——有丰富藏书
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚 称 其贤。余朝京师,生以 同辈 称赞 贤能 朝见 写 乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辩,言和而色 初次进见尊者 流畅通达 谦和 拜见
时所持的礼物
夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲 平易 善于 父母
也,余故道为学之难以告之。 谓余勉乡人以学者,余之志也; 因此 志意 诋我 夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 夸耀 骄傲
雪映出的光亮看书。后用“囊萤映雪”
比喻家境贫苦,刻苦读书。
悬梁刺股
汉朝的孙敬刻苦好学,每天读书直至 深夜。因为疲劳瞌睡,他就把绳子的一 头拴在屋梁上,一头系在自己的头发上。 另外,战国时的苏秦在游说秦国失败后, 回到家里发愤学习,每当晚上读书读得 疲倦打瞌睡时,他便用锥子刺自己的大 腿,直至鲜血淋漓。他后来终于成为有 名的政治家。这个成语形容人刻苦读书, 坚韧不拔的精神。
应当有的书,都聚集在这里,不必像我那样亲手抄写,
要向别人借来才看得到。他们的学业要是不精通、不能
养成良好道德品行,不是天然资质低下,而是用心不及
我的专一罢了,哪里是别人的过失呢!
太学生学习条件之优越表现在哪些方面?
(1)“日有廪稍之供,岁有裘葛之遗”—无冻馁之患
(2)“坐大厦之下”——无奔走之劳
(3)“有司业、博士为之师”—— 有专门老师
跑 不放松抄录书 抄写 否定句代词作宾语前置 之:指抄写
超过约定的期限。 逾,超过。
我小时候就爱好读书。家里穷,没有办 法得到书来看,经常向有书的人家去借,亲 手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。 天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰, 手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不放松抄 录书。(我)抄写完毕,跑着把书送还,不
学习生活艰苦:日再食无鲜肥滋味之享,缊袍敝衣处其间————乐以忘忧:
2、第2段作者写出了学习时极为艰苦的条件目的是什么?
从本段最后几句话可以看出,作者认为,勤奋和艰苦是相互
联系的两个方面,有了主观的勤奋,一切艰难困苦都可以克服。 这正是学有所成就的根本原因。 3、从文章哪些地方可看出同舍生优越的学习条件?作者写这些同 舍生的优越条件用意何在? 原文----同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩 刀,右备容臭,烨然若神人。 用意----对比,表现自己并不羡慕别人的优越条件,而是以学得 知识,获得学问为乐。突出了“同舍生”服饰的华贵, 与我的“缊袍敝衣”形成鲜明对比,凸显我的志趣所在。
韦编三绝
孔子一生勤奋好学。读他晚年研 究《易经》这部书时,更加刻苦,白 天攻读,晚上还坚持在烛光下夜读。 因为翻阅的次数太多,把穿竹简(古 时用来写字的竹板)的牛皮带磨断了 好几次。后人把这个故事编成一句成 语“韦编三绝”(韦是皮带,绝是断 的意思)用来纪念孔子的勤奋好学。
凿壁偷光
汉朝时,少年时的匡衡 ,非常勤奋 好学 。由于家里很穷 ,买不起蜡烛 , 天一黑 , 就 无法看书了。于是,他就 悄悄地 在墙上凿了个小洞 ,邻居家的 烛光就从这洞中透过来了。他借着这微 弱的光线,如饥似渴地读起书来,渐渐 地把家中的书全都读 完了 。 匡衡就是这样勤奋学习的,后来 他 做了汉元帝的丞相 ,成为西 汉时期有 名的学者 。
立侍左右色愈恭,礼愈至。
第2段详写,突出艰苦。 求学中途艰难:足肤皲裂而不知,四支僵劲不能动———受人照顾:
媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 克服原因:作者之所以能够克服种种困难,依靠的是他的精神力量。他用精神 的富足,战胜了生活上的贫困——“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”。 知识的积累和精神的充实,是学子读书的必备条件,我们应当以此为鉴。
填其室,未尝稍降 辞色。余立侍(于)左右,
相关文档
最新文档