英汉翻译实践练习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Third “Meet in Beijing” Art Festival to Be Hold
The third “Meet in Beijing” International Art Festival, a gala aimed at promoting cultural exchanges between China and the world, will be held April 20-May 30 in Beijing this year. This festival is jointly sponsored by the Ministry of Culture, Beijing municipal government and the State Administration of Radio, Film and Television, and is organized by the China Performance Art Agency(CAPP) and Beijing Bureau of Culture.
The first two “Meet in Beijing”festival were held in 2000and 2001, drawing over 40 groups from around the world. Each festival staged more than 100 performances, attracting a live audience of over 300,000,and even more viewers around the world through satellite broadcasts.
The third “Meet in Beijing” Art Festival will attract groups from Asia, Africa, America, Europe and Oceania, and consist of three parts—stage performances, mass cultural activities and art exhibition. In addition to theater shows, the festival will also organize a number of open—air shows in downtown cultural squares and suburbs, inviting the participation of the public and enabling ordinary Beijingers to view high—grade performances on streets and in parks.
第三届“相约北京”艺术节即将开幕
第三届“相约北京”艺术节将于今年4月20号至5月30号在京开办。该艺术节以促进中国和世界各国文化交流为宗旨,且由文化部,北京市政府,广电总局和影视传媒总局共同赞助,由中国表演艺术机构和北京文化局共同举办。
第一届和第二届“相约北京”艺术节已于2000年和2001年分别
举办,有来自世界各国的40多个团队参加。每届艺术节有100多个表演节目,吸引了30多万的现场观众观看现场直播,甚至是更多的来自世界各国的观众通过卫星转播收看。
第三届艺术节的参加团队来自亚、非、美、欧和大洋洲。艺术节活动包括:舞台表演、群众性文化活动和艺术展览三方面。除了在戏院表演外,举办方也将在市中心的文化广场和郊区进行开放式表演,也将邀请公众参与,让普通的北京人在街上和公园里就能看到高水平、高品位的表演。