语用修辞学—对外汉语

合集下载

浅析以交际为中心的对外汉语修辞学

浅析以交际为中心的对外汉语修辞学

浅析以交际为中心的对外汉语修辞学摘要:对外汉语修辞学是一门正处于探索阶段的新兴学科。

从整体看,现有的对外汉语修辞学理论绝大多数未能突破汉语本体修辞学的桎梏,完善自足的对外汉语修辞学理论体系尚未建立。

只有坚持“以交际为中心”的修辞观,立足对外汉语教学实际,结合跨文化交际等学科才能推动真正具有对外汉语特色的修辞学理论的建立。

关键词:修辞对外汉语修辞学交际中心修辞观近年来,修辞教学在对外汉语教学中的地位和作用得到了越来越广泛的关注,一直被忽视和“冷落”的对外汉语修辞教学一时之间成了新的热点。

随着学者研究和探索的深入,“对外汉语修辞学”正朝着新兴交叉学科的方向发展起来。

然而,纵观近年来该领域的研究不难发现,对外汉语修辞学领域的理论基础还十分薄弱,学科框架仍然比较模糊,整个领域的研究还处在初步探索阶段。

最早在对外汉语修辞学领域做出大胆尝试的是陈汝东先生(2000),在《对外汉语修辞学》中,他第一次把对外汉语修辞作为一门学科提出来。

然而,遗憾的是,全书除了第一章的理论思考外,其它部分基本上沿袭了汉语本体修辞学的框架和内容,没有在更大程度上凸显对外汉语修辞学的特点,因而还不具备使对外汉语修辞学完全发展成一门独立学科的理论影响力。

此外,国内外的一些学者也在这方面进行过一系列的理论研究和思考,组织召开过几届“对外汉语修辞教学国际学术研讨会”。

但是,从对外汉语修辞学学科发展的全局来看,基础性的对外汉语修辞学理论研究还很不够,绝大多数的研究也未能突破传统汉语本体修辞学研究的思路,因而很难真正体现对外汉语修辞学的特点。

基于以上分析和认识,我们认为,对外汉语修辞学理论的发展乃至整个对外汉语修辞学学科的建设,必须从以下几个方面入手。

首先,要从对外汉语教学的性质、目的和汉语学习者的实际入手,认清和把握对外汉语修辞学的特点和本质,这是摆脱汉语本体修辞学桎梏、凸显对外汉语修辞学特色的根本前提;其次,要把握对外汉语修辞学的理论基础,即“对外汉语修辞是在汉文化语境下的一种有意识有目的的跨文化言语交际行为”,实现从“语言中心”的传统修辞观向“交际中心”修辞观的转向,这是对外汉语修辞学理论发展和学科建设的核心与关键;再次,要结合跨文化交际和认知科学等学科,拓宽对外汉语修辞学的研究范围,以汉语学习者的整个第二语言交际过程作为研究对象,从而发挥对外汉语修辞学的跨学科性和前沿性特色,提升在对外汉语教学上的指导作用。

对外汉语教学修辞的特性

对外汉语教学修辞的特性

对外汉语教学修辞的特性
随着本世纪初中国经济的快速发展,汉语作为国际交流的主要语言之一受到了越来越多的国外人士的青睐。

这种增加的需求促使了许多国家以及地区开始了对外汉语教学的提倡,而对外汉语教学修辞的特性对此过程有着巨大的影响。

对外汉语教学的修辞主要集中在汉语的书面表示上。

由于常规的汉语教学以口语为主,很少包括书面表达,因此对外汉语教学中的书面表达部分属于特殊的学习过程。

书面表达主要包括日常性的英汉书信、报纸新闻以及其他文体类型的书面表达,这些书面表达对对外汉语教学过程来说都是必不可少的,其重要性不言而喻。

为了更好的指导学生们的书面表达,老师们必须学习和了解汉语书写修辞的特点,并将其灵活地运用到实践中。

首先,老师们必须学习汉字书写表达的语法要点,学习汉字的书写规范,形成良好的书写习惯,并在书面表达中注意汉字和句子的音、形和义等各种特点。

其次,老师们还可以灵活运用汉语书写的句式和修辞手段,如重复句式、比喻句式、反问句式、提示句式等。

这些句式结构的设计可以有效地推动书面表达的表达力度,使书面表达变得有力而富有书面表达意义,从而更有说服力地传达作者的观点。

最后,老师们还可以借助文字化的工具,如表格、图表等作品来提高学生的认知水平,让学生们更加直观地了解汉语的书写修辞特点,培养学生的写作能力。

总的来说,对外汉语教学修辞的特性对于学生们的书面表达有着
深远的影响,老师们只有深入学习汉语的书写修辞特点,并将其灵活运用到实践中,才能更好的指导学生们攻克书面表达的难关。

只有将这些特性充分发挥出来,学生能更好地掌握汉语书写表达的要点,并能够更好地完成口语交流以及书面交流的任务。

文化视野中的对外汉语修辞教学

文化视野中的对外汉语修辞教学

( )泥菩萨过江—— 自 8 身难保 ( 快 乐交流 》下册 ,
例 ( )、 ( )、 ( )都来 自中国民间娱 乐形式—— 5 6 7 戏 曲和 说话 。 “ 说 ”本 出 自古 代 的专业 性 娱乐 形 式 , 话
远 比学 习母语 的中 小学 生要强 ,向他们讲解 修辞背后 所蕴 1 7 ) 6页
和 训 练 学 生 的 修 辞 意 识 与 修 辞 能 力 。 目前 ,被 誉 为 “ 国 中
托福 ”的中国汉语水平考试 已着手 改革 ,推 出了口试 和写 作新题型 ,其 改革 的 目标 就是从对考 生单一 的纯语 言技能 的考查 ,转为对考 生言语交 际能力的考查 。正因为如此 ,
重 视 修 辞 教 学 , 强 调 学 生 修 辞 意 识 与 修 辞 能 力 的 培 养 , 其 意义 就 显 得 更 为重 要 和 深 远 。
五 、 结 语
总而 言之 ,修 辞与言语交 际、文化 因素 等方面密切相 关 ,在对外汉语 教学 中,修 辞教学与语音 、词汇 、语 法、 汉 字等方面 的教学应该处 于同等重要 的地位 。我们不 仅要 在 汉语教学 的不 同阶段确 定相应 的修辞 教学 内容 ,循 序渐 进 地进行修 辞教学 ,而且 要结合各种语 言技 能课 不断强化
参考 文 献 :
[] 1 陈光磊 对外汉语的语用修辞教学叨 . 修辞学习,2O, (). O6 2 [] 2周 健,彭彩虹. 中高级汉语教学应突 出修辞能力的培养
[] 汉 语 学 习 ,2 0 , ( ). J. 05 3
[] 6 陈如东. 3 [] 简论以修辞为纲的对外汉语教学理念 [] 云 J.
然 是 从 零 起 点 学 习 汉 语 , 但 他 们 对 修 辞 的 理解 和 学 习 能 力

修辞在对外汉语教学中的地位与作用

修辞在对外汉语教学中的地位与作用

! "# !
力。何自然把语用能力解释为 “ 运用语言进行得体 交际的能力,它可以简化为表达和理解两个方面 ” , “ 并认为 学习一门语言就是培养该门语言的语用能 力” 。从这个意义上说, 交际能力其实就是具体语境 中的语用能力。修辞教学对于培养学生的语用能力 是必需的。为了增强对语言的理解力和使用语言的 表达力,学习者就必须了解言语交际的一般模式和 原则, 以及话语意义的多层次性, 这和修辞所要达到 的目标是一致的, 这既是修辞学的基本要求, 也是语 用学 “ 合作原则 ” 的体现。修辞教学不仅可以提高学 生语言组合上形式的准确性,也能提高学生在具体 语境中语言理解及运用的适切性。在日常生活交际 中,很多留学生由于不能准确理解话语结构的比喻 义、 双关义、 反语的含义以及话语结构的言外之意, 而造成理解障碍。如在初中等汉语水平考试模拟试 题中:
参考文献: /$0 《 123& 级精解 》北京语言文化大学出版社 / 4 0 ())( /(0 《 言语交际学导论 》 刘焕辉・山西教育出版社 / 4 0 $%%( /’0《 语用学教程 》 索振雨・北京大学出版社 / 4 0 ()))
重要会议 请君出席 全体留学生们:啊, 今天的会议该是多么重要啊 - 大家一定会很感兴 趣, 积极参加的。 地点就在干净明亮、 让人心情愉 快的东二楼大礼堂。 时间是午睡后精力充沛的三 点整。想知道会议内容多么重要, 开会以后自然 明白。 汉学院办公室 . 年 . 月 . 日
所决定的。为培养某一方面的能力而设置一类课 型,对迅速而扎实地提高外国学生的汉语交际能力 的重要性是毋庸置疑的。但是,也应当看到在实际 教学中, 特别是精读课的教学中, 教师的讲授和训练 中都缺乏清醒的语体意识, 往往是口语、 书面语一股 脑儿地教学, 老师不讲语体知识, 留学生又没有辨别 汉语语体的能力。这就难免导致在语言使用上经常 出现语体错误,闹一些不伦不类的笑话。在对外汉 语教学特别是精读课教学中,教师应当根据学生实 际和课文实际,将语体的辨别和语体错误的纠正渗 透进去, 使学生获得尽量多的有关汉语词语、 句法结 构的语体特点的信息,养成理解和使用不同语体的 修辞能力。 总之, 修辞与交际、 文化、 读写等密切关联, 在对 外汉语教学中进行必要的修辞教学,可以使学生全 面系统地了解修辞知识及其运用,从而提高留学生 的交际能力及语用能力。所以强调修辞教学在对外 汉语教学中的地位及作用是极其必要的。

小议对外汉语教学中的修辞教学

小议对外汉语教学中的修辞教学

学 ,化 繁 为简 ,通 过 像角 色练 习、个 别教 学和 感 受 能力 训练这 样 的技 巧,来 使学 生获 得更 好的 交 际效果 。
三 、对 外汉 语修 辞教 学 中需 注意 的问题
首先 ,要 将对 外 汉语 修辞 教 学与 传统 语文 教 学 中的修 辞 教学 严 格 区分 开来 。传 统 语文 教学 中的修 辞教 学 ,将 重 点放在 辞格 教 学 上 ,这 是 因 为修 辞教 学 中涉及 的其 他 内容 ,例 如语 体 、语境 、 俗 语 、熟 语等 ,学生完全 可 以在母 语环境 中 自然 习得 ,不 需要教师 过 多的指导 ;但是 ,对 以汉语 为 目的语 的外 国学习者 来说 ,这些 内 容是 使用汉语 交 际时经常遇 到,但又难 以理解 的 ,因此必须在 学习 中有所 涉及 ,对 他们 日后 的交际 活动及 其效 果有 着 重要意 义 。 其 次 ,应 当注 意修 辞 教学 中 的文 化导 入 。对 外汉 语教 学不 仅 仅 要使 学 习者 掌握 汉 语 ,使用 汉语 交 际 , 同时也肩 负 着 向世 界展 示 中 国文化 的 重要 任 务 。具体 到修 辞 教学 中 ,教什 么 , 怎么教 , 是值 得我 们 思考 的 问题 。 在 涉及 文 化 、交 际的对 外 汉语 教 学 中一直 存在 着 一些 误 区 , 如 大量 向外 国 学生 输入 中 国古代 文 化 ,认 为 中 国古 代 文化 才 能吸 引外 国学 生,才 是 中华 文化 的代表 ; “ 洁化 ”教 学— — 只教 给 纯 学 生在 正式 场合 使用 的汉语 口语或 是 书面 语 ,而对 俗 语 、熟语 甚 至 是一 些 詈语极 少涉 及 ;对 在 中 国文 化中 有积 极意 义 ,但 在外 国 文化 中意 义 消极 的 内容 完全 予 以回避 等等 。 俗语 、熟语 以及 詈 语是 在 汉语 交 际 中经常 出现 的 语言 项 目, 这 些 都 应 该在 对 外 汉 语 教 学 中有 所 涉 及 。 有些 人 认 为 ,俗 语 、 熟 语 、 詈 语 中包 含 了一 些 中 国文 化 中 的 “ 粕 ” ,不 应 当教 给 糟 外 国人 。事 实上 ,语 言 中 的相 关项 目并没 有高 低之 分 ,我 们既 需 要 “ 阳春 白雪 ” ,也离 不 开 “ 下里 巴人 ”。 “ 穿小 鞋 ” 、 “ 高 戴 帽 ” 、 “ 管 炎 ”、 “ 气 大锅 饭 ”这 样一 些俗 语 ,体 现 了汉 语 的生 动活 泼 。担 心 外国 学 习者学 习了这 些 内容 之后 会对 中 国产 生不 良 印 象 ,似乎 有 些杞 人忧 天 。任 何语 言 中都 或多 或少 有 一些 “ 不 上 了台面 ”,但 是 日常 生活 中又 常常 涉及 到 的 内容 ,正 是这 些 内容 使得 语 言变得 亲切 ,拉 近 了人与 人之 间 的距 离 。 最后 ,重 视 学生 在 篇章 写作 和 日常 口语 交 际 中的修 辞 和语 用 错误 。正如 本文 前 面提 到 的那 样 ,外 国汉 语学 习者 在 学 习到一 定 阶段 后 ,基 本 能用 汉语 表达 出 自己的 意思 ,但 很难 达 到地 道 、熟 练 的境 界 。要让 外 国汉 语 学习 者达 到 以汉 语为 母语 的 学 习者 同样 的 水平 ,确 实有 些 强人 所 难 ,但 通 过一 定 的训 练和 偏 误纠 正 ,可 以使他 们 的表 达水 平有 极 大 的提升 。因此 ,对 外汉 语 教师 在教 学 中, 除了要 求 学生 “ 字 ” 、 “ 句 ” ,更应 该提 高 对语 体 、语 炼 炼 境选 择 的规 范性要 求 。 四、结语 前 文 已经对 对 外汉 语修 辞 学 的现状 、 地位 、价 值 等方 面进 行 了较 为详细 的 阐述 ,要 想 使修 辞教 学 真正 深入 到对 外 汉语 教学 之 中,还 需 要研 究者 与 教师 的共 同努 力 。研 究者 应 当编 写 出融入 汉 语 修辞 内容 的 教材 ,为学 生提 供 了解 和学 习修 辞 的途 径 ;教师 应 当树 立起 修辞 教学 的意识 ,以帮助 外 国汉 语 学 习者更 好地 学 习中的修 辞教 学

试论以交际为中心的对外汉语修辞学

试论以交际为中心的对外汉语修辞学
语 言教 学研 究
试论从交际呙
的对外汉语份碍
口易 维
摘 要 :对外汉语修辞学是一 门正处于探 索阶段 的新兴学科。从整体看,现有的对外汉语修辞 学理论绝大多数 未能突破汉语本体修辞学的桎梏,完善 自足 的对 外汉语修辞学理论体 系尚未建立。只有坚持 “ 以交际为中心”的修
辞观,立足对外汉语教 学实际,结合跨文化 交际等学科 才能推动真_ -有对外汉语特 色的修辞学理论的建立 Lg v. _ 关键词:修辞 对外汉语修辞 学 交际中心修辞观
语 修 辞 教 学 一 时 之 间成 了 新 的 热 点 。 随着 学 者 研 究 和 探 索
的 深 入 , “ 外 汉 语 修 辞 学 ”正 朝 着 新 兴 交 叉 学科 的 方 向 对 领 域 必须 改 变传 统 的修 辞观 ,转 向 以交际 为 中心 的修 辞观 。 发 展起 来 。 ( ) “ 言 中心 ”的 传统 修 辞 观 一 语 然 而 , 纵观 近 年 来 该 领 域 的 研 究 不 难 发 现 ,对 外 汉 语 “ 辞 ”是 古 希 腊 罗 马 时代 非 常 受 重 视 的 一 门学 问 , 修 修 辞 学 领 域 的 理 论 基 础 还 十 分 薄 弱 ,学 科 框 架 仍 然 比较 模 在 自 由的 风 气 之 下 , 演 讲 和 辩 论 术 非 常 发 达 ,这 就 促 进 了 糊 ,整 个 领 域 的 研 究 还 处在 初 步 探 索 阶段 。最 早 在 对 外 汉 修 辞 学 的 发 展 。 古 希 腊 罗 马 时 代 的 修 辞 是 比 较 广 义 的 ,
内容 ,没 有 在 更 大 程 度 上 凸显 对 外 汉 语 修 辞 学 的特 点 , 因 也 大 体 如 此 , 《 心 雕 龙 》 等 诸 多 文 艺 著 作 在 修 辞 领 域 主 文 而 还 不 具 备 使 对 外 汉 语 修 辞 学 完 全 发 展 成 一 门独 立 学 科 的 要还 是表 现 为 对 文辞 的修 饰 、语 体 的 关注 之 上 。 理 论 影 响 力 。此 外 , 国 内外 的一 些 学 者 也 在 这 方面 进 行 过 现 代 意 义 上 的修 辞 学 在 “ 辞 ” 的 定 义 上 也 有 许 多 修 系 列 的理 论 研 究 和 思 考 ,组 织 召 开 过 几 届 “ 外 汉 语 修 不 同 的 说 法 。 例 如 , 陈 望 道 先 生 在 《 辞 学பைடு நூலகம்发 凡 》 中 认 对 修

现代汉语中的修辞造词法及其在对外汉语教学中的意义

现代汉语中的修辞造词法及其在对外汉语教学中的意义

2 】 对外汉语教育学科初探 M . 北京:外语教学与研究出版社, 学 生对 学校周边 商店店名 、市 内理 发店名 、楼 盘名称 、街 [ 刘殉.
道 名称 、网络 流行语 的特 点及规律 进行 了分析 ,探 讨了语 业论 文打下 了很好 的基础 ,也 引导学生思考及 解决语 言 问 感 ,进 而产生对 语言学 的学习兴趣 ,也为 以后 从事语言 研
语 言教学研 究
词 中,且有 “ 、同、若 、似 ”一类 的比喻词连接 。如: 如
味 同 嚼蜡 ,危 如 累 卵 ,呆 若 木 鸡 。
好歹 ,横 竖;有 的词 以具体的互 为相反 的两极概 念指代抽 象的程度 ,如:大 小,多少,高下 。
( )敬 谦造 词 七
( 二)借代造词
所 谓修 辞造 词 ,就 是运用修 辞手法组 织语素创 造新词
第 二种是借 喻型 ,即两个 语素组合 后共 同充 当喻体 ,
的一种造词方式 。运用修辞手法造 出的合成词,是通过某种 来 比喻 本体 ,即词 义 。这 类词 语 的特 点是 词 中只 出现 喻
一种皮 肤病 ,样子像鸡 的 相似性或相关性将语素义与词义联系起来 的,这种相似性或 体 ,不 出现本体 , 比如 :鸡 眼 ( 相关性又通过某种修辞手法表现 出来 。修辞造词在一定程度 眼睛 ),龙眼 ( 一种植物的果实,样子像龙的眼睛 )。 上反映了汉 民族的思维 习惯、价值观念以及言语习惯 。 第三 种是 明喻 型 ,其特 点是本体和 喻体都 出现在 合成
传 统分 析 方法 从 结 构关 系 的角 度 将现 代 汉语 词 汇 中 类 固然 没有脱离 意义 ,但 毕竟不深涉 语义 ,更 未涉及其语 义生成 的内在理据 ,因而在对 外汉语 教学 中造 成了诸多 问

也谈对外汉语教学中的修辞教学

也谈对外汉语教学中的修辞教学

语言教学研究odern chineseM95XIANDAI YUWEN2006.09现代语文对外汉语教学中的修辞教学,最近几年正逐渐引起部分对外汉语教师和修辞专家的关注,但就当前形势来看,还远远跟不上整个对外汉语学科的发展。

笔者认为,对外汉语教学中的修辞教学涉及诸多因素,在目前情况下,首先应充分发挥对外汉语教师在修辞教学中的主导作用,具体要求是:一、教师除了应提高修辞教学的意识外,还应该提高对汉语修辞文化的研究;二、教师应将修辞的学术研究成果有选择性地化为深入浅出的课堂讲解,并有效地贯穿到对外汉语教学中去。

下面就这两个问题分别进行探讨,意在倡导将对外汉语修辞教学与对外汉语修辞研究结合起来,扎扎实实地共同推动对外汉语修辞教学体系的构建。

一、对外汉语教师修辞教学意识的提高和对汉语修辞文化的研究(一)对外汉语教师修辞教学意识的问题提出,主要出于两方面的原因,一是目前对外汉语教材中以修辞为教学内容的教材几乎没有,二是目前对外汉语教师的修辞教学意识普遍淡薄。

1.对外汉语教材中有关修辞教学的内容首先要区别的是,对外汉语修辞教学与对外汉语教学中的修辞教学略有不同,对外汉语修辞教学与对外汉语语法教学、对外汉语词汇教学一样,应该是指对外汉语中的某个专题的教学;对外汉语教学中的修辞教学,应该是指对外汉语教学过程中发生的与修辞有关的教学内容。

对外汉语修辞教学各校几乎都还没有开展,即课程表上很难找到“修辞”课,而对外汉语教学中的修辞教学,则无时无刻不存在,它渗透在对外汉语教学的各个层面中。

其次要说明的是,对外汉语教材中有关修辞学的内容(假如有的话),不等同于对外汉语教材中涉及到的修辞内容。

前者是面向对外汉语修辞学的课程教材,自成一个体系;后者是散见于对外汉语教材中的各种修辞手法的运用,无体系可言。

目前对外汉语教材中明确的修辞教学内容的欠缺,恐怕是最大的问题。

在听、说、读、写等语言基础课程中,语音、词汇、语法、语义始终是教学的主要内容。

对外汉语教学的修辞语境

对外汉语教学的修辞语境

对外汉语教学的修辞语境汉语是一种极其精妙的语言,它贯穿着五千多年的文化传统,传递着古老的思想和价值观。

作为一种国际语言,汉语每年都有许多海外学者前来学习,语言文化教学也在外国人中间越来越受欢迎。

随着口语越来越重要以及对汉语教学方法认识的不断深入,修辞语境在汉语教学中起到了越来越重要的作用。

一、汉语修辞语境的理解修辞语境,就是使用修辞工具以及语言等有效工具互相作用,形成一定的语境,来营造意义整体性的来传达语言的概念。

修辞语境的作用,是把诸多的修辞工具组合在一起,使语句或者段落看起来更美观、更准确、更有力,增加语言的表达力和感染力。

二、汉语修辞语境在汉语教学中的重要作用1、传递语言文化。

汉语是一种精妙的语言,贯穿着五千多年的文化传统,传播语言文化也是一项重要的任务。

修辞语境可以通过多种修辞技巧,将语言文化以及社会文化等教学内容表达的更加生动、形象。

2、保证教学准确性。

汉语的正确性和准确性很重要。

修辞语境保证每个汉字、每句话、每个句子都有准确的理解和表达,使学生掌握更多条理清晰、准确的汉语。

3、增加语句表达力和感染力。

当学习修辞语境时,学生不仅能够学会许多汉语技巧,还可以更大程度上增强汉语表达力以及感染力,运用更有创意和更多变化的方法来表达,引起外国人的兴趣。

三、汉语修辞语境在教学中的具体实施1、注重语言锻炼。

汉语的锻炼是提高汉语熟练度的必经之路,针对不同的语言锻炼,也有不同的修辞手段,可以从学生的实际情况,把汉语的修辞手段贴切的教授出来,并督促学生有利于修辞的使用。

2、经典句式复习分析。

通过分析经典句式中的成分,实现对基本要素及其组合的理解,扩大学生对汉语诸多修辞工具的认知,并督促学生把这些句式灵活运用到实际语境当中。

3、多媒体辅助教学。

为了便于教师教学以及学生学习,多媒体辅助教学,尤其是使用动画,可以让学生更直观的感受到汉语运用的熟练度和灵活性,帮助学生对语言的修辞手段有更深的理解和运用。

总结:汉语修辞语境在汉语教学中扮演着越来越重要的角色,教师可以多种多样的实施方式,帮助学生掌握更多条理清晰、准确的汉语,增加汉语表达力和感染力,从而有效地传递语言文化。

修辞视界的对外汉语教学

修辞视界的对外汉语教学

修辞视界的对外汉语教学对外汉语教学是以培养交际能力为最终目标的,修辞是其中不可或缺的一部分。

我们既要在对外汉语教学的不同阶段确定相应的修辞教学内容,循序渐进而又系统地进行修辞教学,同时要结合各类语言技能课来训练学生的修辞能力。

标签:对外汉语教学修辞语言技能一、引言一谈到对外汉语教学,人们首先提到的是语音、词汇、语法和汉字的教学。

即使谈到修辞教学,也大多认为那是对外汉语中高级阶段的教学任务,初级阶段没必要也不可能涉及。

有学者呼吁对外汉语应该重视修辞教学的研究,如陈光磊强调“要加强和完善对外汉语的语用和修辞教学”,周健、彭彩虹指出“汉语能力培养要以修辞能力的培养为核心”,陈汝东提出“以修辞为纲的对外汉语教学理念”。

但总的来说,对外汉语修辞教学的研究还显得相当薄弱。

此外,在对外汉语的语言类教材中,关于修辞的内容很少,在日常的课堂教学中,教师更谈不上进行有意识的修辞教学,培养留学生的修辞意识和修辞能力往往只是一句空话。

在对外汉语教学中,修辞并未能发挥其应有的作用,这种现象与对外汉语教学的实际是不相符合的。

二、修辞在对外汉语教学中的作用(一)有助于提高留学生的汉语交际能力作为第二语言教学的对外汉语教学,其教学的最终目标是培养学生运用汉语进行社会交际的能力,即利用语言要素结合语境有效地使用语言的能力。

而“修辞以适应题旨情境为第一义”,注重适时、适地、适当地使用语言以取得最佳交际效果。

这两者的目标是一致的。

语言交际能力实际上包括了语言的接受能力和表达能力两个方面,要求语言使用者根据特定的语境对话语进行正确地接受和得体地表达。

语言使用者在不断地接受和表达中完成言语交际活动,从而取得交际的成功。

在对外汉语教学及与留学生的交往中,我们常会发现学生在表达和理解方面的语用修辞失误。

例如,一位正在写毕业论文的对外汉语的本科生,她的汉语水平应该说已经达到了高级,在指导论文的过程中,她给指导老师发来短信:“老师,我发了email。

对外汉语教学修辞的特性

对外汉语教学修辞的特性

Ξ对外汉语教学修辞的特性马明艳(绍兴文理学院 人文学院,浙江 绍兴312000)摘 要:修辞学与对外汉语教学的联系正日渐引起关注。

由于对外汉语教学的学科特性,第二语言汉语教学中的修辞存在与本民族汉语教学中修辞的差异性。

在宏观上,体现为修辞主体、修辞手段、以及修辞语境方面与汉语作为母语的修辞特性的差异;在微观上,依据修辞在语言教学中体现的不同层面,体现为语构修辞、语义修辞以及语用修辞的差异。

关键词:对外汉语教学;修辞;语构;语义;语用;特性中图分类号:H195.1 文献标识码:A 文章编号:1008-293X (2005)03-0089-04修辞学和对外汉语教学无论在知识体系还是教学规律方面都有着千丝万缕的联系,尤其是言语表达的得体性要求,更加显示出两门学科的结合点。

〔1〕关于修辞的定义,学者们已从不同的角度纷纷加以阐释。

我们认为修辞是人们根据具体的言语环境,有意识、有目的地建构和理解话语,以取得理想的交际效果的一种言语交际行为。

对外汉语修辞是在汉文化语境下的一种有意识、有目的的跨文化言语交际行为。

〔2〕对外汉语教学是把汉语作为第二语言的语言教学,其根本目的是培养学习者的言语能力和言语交际能力。

因此,汉语作为外语的修辞,实质上是一种跨文化的言语交际行为,是两种来自不同文化的修辞主体运用汉语实施修辞的交际行为。

汉语作为母语的修辞是本民族的修辞主体之间的言语交际行为,它一般不存在民族文化差异。

对于大多数中国人来说,汉语作为母语是从小习得的,这种汉语习得的过程,同时也是一种汉语运用规律的习得过程。

修辞过程中所关涉的各种因素,如修辞手段、修辞方法、修辞者的民族心理以及汉民族的社会结构、人际关系等,也在不知不觉中习得了,因而修辞主体对语言和文化的理解基本是一致的;而对外国人来说,这些都是陌生的。

对外汉语修辞的修辞主体之间不仅存在语言知识差异,而且存在民族文化差异。

因此,修辞在对外汉语教学中就存在着与本民族汉语修辞不同的一些特点。

对外汉语教学与修辞文化

对外汉语教学与修辞文化

对外汉语教学与修辞文化对外汉语教学与修辞文化导语:修辞手法是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。

下面YJBYS店铺解析对外汉语教学与修辞文化,欢迎参考!一、汉文化中的修辞文化语言蕴藏着民族文化的内涵,是民族文化精神的表征。

在对外汉语教学中,汉语修辞特征往往与汉文化思维紧密地联系在一起。

因为汉语修辞就是汉文化的重要组成部分之一。

修辞现象是一种外部因素影响与制约下的一种内部语言结构的生成活动。

外部因素主要指题旨、情境与文化语境;文化语境包括历史的与现代的,是其中关联紧密、至关重要的一种关系,它决定语言内部词语与句式的选择和调整。

具体到汉语中的修辞文化,我们还要了解汉文化及汉民族的文化心理。

1.修辞现象的文化心理第一,炼字与求新求异的文化心理。

常用的修辞手段是使词语变异,突破一般词语搭配的习惯,比如临时改变词性,临时仿造词语,成语的活用和翻造。

比如我们说一个人是“气管炎”,就是因为“气管炎”和“妻管严”谐音而有了新的含义。

第二,认同与谦逊的文化心理。

受儒家文化影响,谦逊、谦和是汉民族文化心理的重要组成部分。

我们用生活中的实例来说明:中国人之间拉家常的时候常常问一些能拉近彼此距离的问题,来达到一种认同,比如:你今年多大了?你家孩子多大了?在送别时,我们说:“慢走,走好!”“别送了,请留步”,突出了谦逊的心理特征。

第三,求吉避凶的文化心理。

戴昭铭曾说:“耽于语言幻想大概是因为李泽厚说的中国人‘乐感文化’的国民性表现之一。

”这里的“乐感文化”体现在汉民族在生活中处处讲究“讨个好彩头”,如短信中的祝福语,命名(人名、地名、商店名)的含义。

第四,追求美辞的文化心理。

其中包括以“均衡”为美的审美心态。

体现在修辞里的对偶和排比,诗歌里的平仄和押韵;追求“典雅”“含蓄”的审美心态,体现在修辞里比喻、排比、婉曲等修辞手法;追求“气、韵、神”的审美特征,体现在修辞里的夸张和拈连;体现“意象”的审美特征。

对外汉语的语用修辞教学

对外汉语的语用修辞教学
有个中国歌舞团在日本公演结束后, 举行再见晚会。在那个晚会上, 年轻的日本人和中国的团 员都想相互交流, 但是他们的语言不同, 所以开始用汉字笔谈。
可以说,这段话的基本意思是表达出来了,但是其用语在语用修辞上多有不当:“ 再见晚 “ 会” 应是 “ 告别晚会” ; 在那 ( 个) 晚会上” , 远指词 “ 那” 之用不合汉语措辞法, 按汉语的表达当 “ 为“ 这” , 或者径用复指 “ 晚会上” ; 年轻的日本人” 改作 “ 日本青年” 才能跟 “ 中国 ( 的) 团员” 相 协调; 最后一句里 “ 语言不同” 当作 “ 语言不通” , 因为 “ 语言不同” 的人之间也可以用某一种语 言来沟通的, 这里指没有可沟通的语言, 全句似可改作 “ 但是他们语言不通, 所以就用汉字笔 谈。” 这才比较地文从字顺。 这里的语用修辞问题主要是两方面:一是指称词使用不当,没有掌握汉语远近指示语的 用法; 再是词语表义不确切、 不恰当, 缺乏词义辨析的修辞能力。这些都可以在教学上作有针 对性的阐明和作改正练习。 ( 与语言本体结构要素的教学相结合, 也就是在进行语音、 词汇、 语法教学的同时, 把相 () 关的语用规约和修辞内容提炼为教学点作解释和操练。 语音教学上除注意防止和纠正外国学习者的洋腔洋调外,还应当注重对汉语的语调、口 气等方面的练习。同样说一句“ 我知道了” 或“ 我不知道” , 不同的语调、 口气传意表情会有所不 同, 交际效果也就不一样。至于谐音修辞法为汉语所常用, 可以作适当说解。 词语教学可以说是面广量大的工作,从语用修辞上讲,是要结合上下文和题旨情境说明 有关词语的修辞意义及运用场合。词语的感情色彩、 褒贬色彩、 语体色彩等跟词语的语用修辞 密切相关。如 “ 红娘、 媒人、 中介、 介绍人” 等词, 其基本意义相同, 而语用格调、 修辞色彩不同, 各有所用。这些在教学上都应加以阐明和给出情境进行练习。

修辞教学与对外汉语教学

修辞教学与对外汉语教学

修辞教学与对外汉语教学对外汉语修辞的教学分析摘要:对外汉语的修辞教学从过去的不受关注到近几年的有所认识,虽然有不少研究著作和成果,但是在对外汉语教学实践中,教学的基本内容还是以语音、词汇、语法为重点,修辞还没有置于同等位置。

本文在阐述修辞教学的必要性的同时将从语言、语感、文化三方面提出相应的对外汉语修辞教学策略。

关键词:对外汉语;修辞;教学;语感随着近几年类似于汉语桥和中国在华留学生汉语大赛等外国人学习汉语的电视节目中,我们可以欣喜地发现很多外国汉语学习者的汉语水平无论在语音,词汇,语法方面都达到了很高的水平,但是也会发现即使汉语水平已经很高的外国人在面对中文的一些习语、歇后语、成语时,始终和母语为中文的人有比较大的差异。

如在汉语桥大赛中的观众出题环节中,选手们常常会被问到一些歇后语,如:“肉包子打狗,葱头开花”等。

而这些歇后语,习语都是有一定的修辞意义,因此我们不难发现外国人学习汉语一直存在着修辞问题。

近几年来,人们越来越认识到修辞在语言教学,尤其是在第二语言教学中的重要性,在对外汉语教学界,研究修辞教学的著作和文章日益丰富。

那么,应当如何进行对外汉语修辞教学呢?对外汉语修辞教学应当区分于传统的修辞教学,把修辞限定在常用的修辞手段即辞格的范围,而是要注重修辞能力和语感的培养。

本文将从语言,语感,文化三方面提出相应的对外汉语修辞教学策略。

一、将修辞法作为教学重点进行讲解在教授语言的同时,也就是在进行语音、词汇、语法教学的同时,把相关修辞内容提炼为教学点作解释和操练。

首先,在语音教学上,除了强调发音的准确以外,还要注重中文的语调,口气等方面的练习。

在中文里,同样一句话,如,“我知道他是奥运会冠军”和“我知道他是奥运会冠军”重音落在不同的地方,强调的内容也不一样,因此产生的效果也不一样。

另一方面,说“知道”时的口气和语调不一样,所表达的效果也会大相径庭。

其次,在词汇教学方面,除了教授词汇的基本意义外要结合上下文语境教学,此外词语的感彩,褒贬色彩,语体色彩等方面一定要进行说明。

对外汉语中的修辞教学

对外汉语中的修辞教学
有教材探讨修辞 与对外汉语教学之间 的关系 , 也 促使我们反思过去的汉语教学方法的不足。

虽然不能说解剖学和卫生美容完全不生关系 , 然

对 外汉语修辞教 学现状
而咱们究竟不该把解剖和卫生或美容混为一谈 , 尤其是修辞学 , 必须和语法分别清楚” 。这种看法
虽然是基于传统 的修辞观念 , 但至 少说 明了修辞 学与语法学以及其他研究汉语体系各部分 的分支 学科之间的关系。前不久我结识了一位来 中国学
地完成交际任务。王力先生说过 :勿不怎样着重 “ 在矫正坏习惯 , 更不会企 图改善语言 。至于怎样 使话说得漂亮或文章做得好 , 那就是修辞的事 , 也 和语法无关 。……若拿 医学来做譬喻 , 法好 比 语 解剖学 , 逻辑好 比卫生学, 修辞好 比美容术 , 咱们
地培养他们用汉语进行交际等问题 , 同时结合 现
习汉语的韩国学生 , 她在韩国是攻读中文专业的,
我国现代汉语教学 的历 史已有近半 个世纪。 它已由单纯的教学实践转变成 了一 门学科、 一项
事业 。全国各大高校都努力组建 国际交流 中心 , 拥有 自己专业化 高素质的师资力 量从事 这项 事
业, 对外汉语 教学理论建设逐渐成熟 。但纵观几 十年的对外汉语教学, 不难发现 , 此领域还未充分 涉及到与汉语本身密切相关的修辞方面 。无论是
维普资讯
第2 8卷 第 3期
2006年 5月
渤海大学学报 ( 哲学社会科 学版) Ju a o B h i n esySc l c ne or l f o a U i rt(oi i c) n v i aS e
Vo . 8 No 3 12 . Ma 0 6 y2 0
色彩 、 民族色彩 、 历史色彩和时代色彩 , 体现了 中

浅谈修辞与对外汉语教学

浅谈修辞与对外汉语教学

浅谈修辞与对外汉语教学摘要:本文通过为什么修辞教学在对外汉语教学中没有受到重视,修辞在对外汉语教学中的定位,修辞教学教什么和修辞教学应该怎么教等问题。

提出应当重视修辞教学在对外汉语教学中的地位,使它的积极作用得到充分发挥。

关键词:对外汉语修辞教学定位意义对外汉语教学是现在语言学界非常关心的一个问题,语言研究的专家学者从各个不同的方面积极地为对外汉语教学献计献策。

一般认为,对外汉语教学从内容上来说包括五个方面:语音教学、文字教学、词汇教学、语法教学和文化教学。

这五个方面也就是学者们和对外汉语教学的教师比较关注的问题。

修辞是汉语研究和学习的一个重要组成部分,可是它在对外汉语教学中始终没有得到足够的重视。

本文尝试着就修辞在对外汉语教学中得不到重视的原因、修辞在对外汉语教学中的定位、修辞教学应该教什么和怎么教等问题做一些简单的探讨,希望能起到抛砖引玉的作用。

一、为什么修辞教学在对外汉语教学中不被重视修辞教学当前在对外汉语教学中的总体情况,我们可以用四个字来概括,那就是“很不理想”。

尽管对外汉语教学的基本教学目的及《中国汉语水平考试大纲》中对对外汉语修辞教学也有具体的要求,但修辞在对外汉语教学中一直没有引起足够的重视。

对外汉语教材的编写很少涉及修辞教学问题,对外汉语教学的过程中对修辞也只有零星的介绍,学生平时的练习中与修辞相关的不多,学生在修辞方面没有受到应有的训练。

修辞在对外汉语教学中没有受到足够的重视,其原因是多方面的。

董明、桂弘(2006)总结了形成这种局面的三个可能的原因:1)人们以为修辞可以“不学自通”;2)以为学生的母语也讲修辞,因而对外汉语课堂没有必要再讲;3)以为修辞的重要性比不上语音、语法、词汇、汉字,不要让修辞教学挤压和弱化了上述教学内容。

两位学者找出了这三个原因,并通过论证说明这三种认识是很片面的,从而证明修辞教学在对外汉语教学中的重要性。

他们的探索无疑是非常有价值的。

探讨修辞在对外汉语教学中没有受到足够重视的原因包括诸多方面,但是最根本的原因还是在于我们的修辞观乃至语言观存在着一些偏误。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语用学的研究流派
• 英美学派——微观语用学 • 范围划分得较为严格 ,多与研究句子的结构和语法有关 。 • 欧洲大陆学派 ——宏观语用学 • 范围则较为广阔 ,认为凡与语言的理解和使用有关的都是 语用学的研究对象 。
微观语用学
• • • •
微观语用学——对语言的动态描写 将语言意义的研究分为: 语义学——对语言意义作静态描写 语用学——对语言意义作动态描写
2.语用学是讲究语言合适、得体的学问。 使用语言不能只讲究遣词造句的正误,更重要的是语 言使用是否合适、得体。日常生活中合乎语法规则的 句子并不一定是最合适的句子。有时,违反语言规则 的句子恰恰是该语言中最地道最有特色的部分。 “Golf plays Tom.” 蓝是那么地天,白是那么地云! 在跨文化交际中,语言的合体、得体显得更加重要。
第一节:语境的定义和研究内容
文化语境(文化上下文): (1)马林诺夫斯基语境 说话人生活于其中的社会文化背景。 (1923年,最早提出) 情景语境(情景上下文): 言语行为发生时的具体情境。
上下文(由语言因素构成)
(2)弗斯语境 情景上下文 a.参与者的有关特征:人物、个性、言语行为、 (非语言因素构成) 非言语行为 b.有关事物 c.言语行为的效果
语用学:研究符号与符号使用者之间的关系。
莫里斯对符号学的这一划分法得到了卡纳普的支持,他认 为“如果一项研究明确地涉及语言使用者,我们就把它归 入语用学的领域……”
※莫里斯的符号学 • 客观事物

使用者
符号
符号意义+语境信息=语用意义
A:要喝杯咖啡吗 B:噢,咖啡能提神。 • 要喝 上午十点 B喜欢喝咖啡 B对咖啡不敏感 B身体很好 B睡眠很好 • 不要喝 晚上10点 B不喜欢喝咖啡 B对咖啡很敏感 B有严重的心脏病 B经常失眠
• 4)语际语言的语用研究:
语际语用学
语际语用学:中介语的语际研究,着重探讨人们在特定的语境下如何 如何实施第二语言的语言行为和如何理解这些行为。 “研究非母语的第二语言操作者在使用和习得第二语言行为时的模 式。”大体可分为四个方面: 1)研究如何理解语际语言中的话语 2)研究语际语言中的语言行为 3)研究语际语言中的语用迁移 4)研究语际语言在跨文化言语交际重的语用效果。
语域
话语的范围:即言语活动涉及 的范围,如政治、文艺等。
话语的风格:指交际者的地位、 身份、关系等。 话语的方式:言语活动的媒介, 如口头方式,书面方式。
“修辞学以适应题旨情境为第 一义,不应是仅仅语辞的修 饰,更不应是离开情境的修 饰。” 六何说
1.语境的含义 语境是人们运用自然语言进行言语交际的言语环境。 定义指明:(1)我们研究的是运用自然语言(不是人工 语言)进行的言语交际;(2)言语交际有成效地进行
• A:中午咱们吃米饭还是馒头? • B:我可是地地道道的南方人呀!
1.语用学是理解语言,使用语言的学问。 (2)要理解语言,语境很重要。
“我看他又喝多了。” “我看他又喝多了,怎么老跑洗手间?”
A:what’s on television? B1:(一边翻报纸一边说)Nothing. B2: Nothing. All the TV stations are on strike. (客人来访) 客人:你们家客厅真热啊! 主人: (餐厅里) 客人:我缺一双筷子。 服务员:
认知语用学
• 符号意义+语境信息=语用意义
• 推理的过程就是寻找话语与语境关联的过程。人们通过不 同程度的努力,根据话语提供的词语信息、逻辑信息和人 们本身具备的百科信息,在推理中选择最合适的语境,并 求得话语与语境之间的最佳关联,从而正确认知和理解自 然语言。
• 《越狱》是一部扣人心弦的美剧。
• “我看他又喝多了。” • “我看他又喝多了,怎么老跑洗手间?”
第 二 章 : 语 境
国外语言学界语境研究概述 语境的定义及研究内容 语境研究的理论意义及实用价值
语用意义 • 人是动物 百科全书中指出人属动物这一类(语义学、逻辑学) 两个小贩打架斗殴,头破血流。 人有时也会很残暴。(语用意义) 区别两种意义: 公式一:X的意思是Y。(字面义或词典义) 公式二:通过话语X,说话人S的意思是Y。(语用意义,该 意义能否顺利传达,必须依赖听说双方有效正确的合作。)
第 一 章 : 绪 论
语用学的定义 语用学的由来及发展 语用学的研究内容
老外苦学汉语十年,到中国参加汉语等级考试,试题如下: 请解释下文中每个“意思”的意思。 • 阿呆给领导送红包时,两人的对话颇有意思。 • 领导:“你这是什么意思?” • 阿呆:“没什么意思,意思意思。” • 领导:“你这就不够意思了。” • 阿呆:“小意思,小意思。” • 领导:“你这人真有意思。” • 阿呆:“其实也没有别的意思。” • 领导:“那我就不好意思了。” • 阿呆:“是我不好意思。” • 老外泪流满面,交白卷回国了。
语用学
何自然《语用学与英语学习》 左思民《汉语语用学》 索振羽《语用学教程》
语言研究的三个平面 句法平面
• 语言研究的 三个平面
语义平面 语用平面
• 句法平面:指对句子进行句法分析。(词类、结构、句子 成分) • 语义平面:是指对句子进行语义分析 。(施事、受事、工 具、处所等) • 语用平面:是指对句子进行语用分析。(信息结构、句子 的行为类型、语境分析)
语用学产生和发展的语言学背景 • 语言学虽然起步较晚,但发展极为迅速。 • 语用学发展的迅猛原因: • 1.现代语言学的主要兴趣由描写转向解释。 • 2.撇开语言使用、语境,无法研究语言。语言学研究的对 象应是处于特定社会文化条件下生活的特定的受话人的语 言交际能力。
• 3.科学研究对人在社会生活中的活动目的、动力、方式等 感兴趣。多学科交叉导致了语用学的研究极为广泛。
3.语用学成为语言学的一门独立新学科
1977年,《语用学杂志》在荷兰正式出版发行,“语用学 成为语言学的一门独立新兴学科”最终得到认可。
80年代,语用学得到进一步发展完善。如1983年出版了 语用学的两本优秀教材:列文森的《语用学》和利奇的 《语用学原则》;1986年,国际语用学学会成立,并决定 把《语用学杂志》和《语用学和其他学科》作为学会的学 术刊物;1987年,列文森提出“新格赖斯会话含义理论”。
“狗来了。”
• 1.“狗”指狗这一类属或这一 类属的任一个体,而不是指 “猫”或其他动物。 • 2.“狗”指说话者甚至听话者 都熟悉的某一群或某一只狗。 • 3.“狗”指说话者亲眼看到 的狗。
语用学: 研究在不同语境中话语 意义的恰当地表达和准确 地理解,寻找并确立使话 语意义得以恰当地表达和 准确地理解的基本原则和 准则。 p14
1.语用学是理解语言,使用语言的学问。
(1)要理解语音、词汇、语法以及使用者与语言的关系, 即言语的意图。
• A:你真是个傻瓜! • B:“傻瓜”是什么意思? • C: 你说“傻瓜”什么意思?
2.语用学研究的重大进展
50年代中至60年代末,语用学研究取得了重大进展。
• A、1954年,语言哲学家巴尔—希勒尔提出语用学的具体研究对象是 指引词语。 • B、1955年,英国哲学家奥斯汀在哈佛大学作题为《论言有所为》的 系列演讲,提出“言语行为理论”。 • C、美国语言哲学家塞尔于1969年出版《言语行为》,1975年出版 《间接言语行为》,继承、修正、发展了由奥斯汀提出的这一理论。 • D、60、70年代,美国语言哲学家格赖斯提出了“会话含义理论”以 及“合作原则”及其包含的四条准则 。
丈夫:我去办公室啦。 妻子:老公,今天是星期天。 丈夫:看一下有没有足球比赛。 妻子:喂,今天是星期天! 父亲:今天哪儿也不想去。 女儿:老爸,今天是星期天。
甲:下午踢球去吗? 乙:我好久都没踢了。 甲:下午踢球去吗? 乙:晚上还有考试。 甲:下午踢球去吗? 乙:哎,昨天把腿拉伤了。
第一节: 什么是语用学?
• A:你过生日想要什么呀? • B1:我想要一台新的自行车。 • B2:我的自行车坏了。 • 语义学揭示的是一种二元关系,而语用学揭示的是一种三 元关系。p8
宏观语用学——语言跨面研究中的语用学
• 1.跨文化语用学:研究在使用第二语言进行跨文化言语交 际时出现的语用问题。它的研究包括四个方面: • 1)言语行为的语用研究:十分注重言语的间接性,同时 还注重研究不同文化背景的人在表达间接言语行为时的差 异。 • A:不要买那个! • B:如果我是你,我就不买那个。 • C:我上星期买了一个那样的,一下儿就坏了。
语用学PK修辞学
相同点:都是语言运用的研究。
语用学PK修辞学
修辞学
研究目的 理论基础
语用学
规范的、实用性的修 解释的,寻找语言运 辞技巧、判断好坏 用的规律
理论基础薄弱,纯 经验的。 经验归纳
理论基础雄厚
研究方法
研究兴趣与学科传统
理论解释、推理

辞格、句子、词语 语境、指示语、言语 的交际特色、语体 行为、预设、含义、 会话结构、信息结构 风格 等
跨文化语用学
• 2)社交—文化的语用研究:受文化影响的社交语用现象。 • 社交语用学是研究在某一特定的社交场合人们的语用行为。 由于人们的语用行为受制于他们各自的文化背景,文化差异 必然会影响到人们的语用行为。 • “No smoking, please.”
跨文化语用学
• 3)对比语用研究:将不同语言的语用内容相比较。
如果伊拉克要和平,那么就必须全面 销毁大规模杀伤性武器;如果伊拉克 要和平,那么就必须停止或停止支持 恐怖活动…… • 预设:话语中的一种特殊含义,即说话者对共知信息和新 信息之间的判断,以及对其取一定安排方式所产生的含义。 • 言语行为:涉及到话语的目的、意图、作用方式以及可能 有的标记等问题。 • 会话结构:涉及的是语言篇章,即超句子单位的组织规则 Why didn’t you read in bed? 问题,典型的代表是对话的组织规则。 Why not read in bed?
相关文档
最新文档