古诗木兰花慢·席上送张仲固帅兴元翻译赏析
《木兰花慢》原文及赏析
《木兰花慢》原文及赏析《木兰花慢》原文及赏析篇1中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月无送月者,因用《天问》体赋。
可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?谓经海底问无由,恍惚使人愁。
怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?今夜可爱的月亮娇媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢?是不是天外还有一个人间,那里的人刚刚看见月亮升起在东边?茫茫的宇宙空阔无沿,是浩浩长风将那中秋的明月吹远?是谁用绳索系住明月在天上高悬?如果不是嫦娥“嫁”了过去,那么是谁留在月亮上??据说月亮是经海底运转,这其中的奥秘无处寻探,只能让人捉摸不透而心中愁烦。
又怕那长鲸在海中横冲直撞,撞坏了华美的月中宫殿。
蛤蟆本来就熟悉水性,为什么玉兔也能在海中游潜?假如说这一切都很平安,为什么圆月会渐渐变得钩一样弯?《天问》体:《天问》是《楚辞》篇名,屈原作,文中向“天”提出了一百七十多个问题,用《天问》体即用《天问》的体式作词。
“谓经海底问无由,恍惚使人愁”两句:意思是据人说月亮运行经过海底,又无法探明其究竟,真让人不可捉摸而发愁。
谓:据说。
问无由:无处可询问。
恍惚:模模糊糊、隐隐约约。
“怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼”三句:意思是如果月亮果真是从海底经过,就怕海中的鲸鱼横冲直撞,把月中的玉殿琼楼撞坏。
长鲸:巨大的鲸鱼。
纵横:横冲直撞。
玉殿琼楼:代指月亮。
神话传说云月亮中有华丽的宫殿名广寒宫。
“虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮”两句:意思是蛤蟆本来就会游泳,月经海底对它并无妨害,为什么玉兔也能在海中沉浮?虾蟆:蛤蟆。
传说月中有蟾蜍(蛤蟆)。
故:本来。
堪:能够。
云何:为什么。
玉兔:传说中月亮上有白兔在捣药。
解沉浮:识枷生,会游泳。
战国时代,楚国大诗人屈原曾写过一篇《天问》,全篇是对天质问,一连问了一百七十多个问题。
辛弃疾使用《天问》体,而创作的这首《木兰花慢》,构思新颖,想象奇瑰,与一般写悲欢离合的词人不同,他不思乡,不怀人,不吊古,而是紧紧抓住黎明前的刹那时间,像伟大诗人屈原那样,驰骋想象的翅膀,连珠炮似的对月发出一个个疑问,把有关月亮的一些优美神话传说和生动比喻交织成一幅形象完美的绚丽图画,给人以极大的艺术享受。
高考语文诗歌鉴赏试题(含答案)
高考语文诗歌鉴赏试题(含答案)一、高中诗歌鉴赏试题1.阅读下面这首宋诗,完成小题。
石鼻城①苏轼平时战国今无在,陌上征夫自不闲。
北客初来试新险,蜀人从此送残山。
独穿暗月朦胧里,愁渡奔河苍茫间。
渐入西南风景变,道边修竹水潺潺。
【注】①石鼻城即宝鸡东北30里的武城镇,相传是诸葛亮所筑,曾是蜀、魏的战场。
(1)下列对这首诗的赏析,不正确的一项是()A. 首联写曾经是古战场的石鼻城,如今一派太平的景象,路上行人各自奔忙。
B. 颔联写南来北往的人到此的感受,用“新险”“残山”突出石鼻城地势险峻。
C. 颈联写“暗月朦胧”“奔河苍茫”,形象地表现了“独穿”“愁渡”的黯然迷蒙。
D. 尾联写向西南行进,风景逐渐优美,路旁是修长的翠竹,耳畔是潺潺的流水。
(2)宋诗富含理趣,常在具体的形象中蕴藏抽象的哲理。
谈谈你从这首诗中读出了哪些理趣。
【答案】(1)B(2)①首联借石鼻城古今变迁,表达对变与不变的思考;②颔联借南北旅人来到石鼻城感受差异,表明角度不同导致体验不同;③末两联借石鼻城两侧景色和旅人感受的变化,形象地表达逆境会转为顺境的信念。
【解析】【分析】⑴本题中,颔联的意思“石鼻寨对北方人来说,是刚涉秦岭的险要之处,可对经剑阁栈道而来的蜀人来说,只不过是小丘陵”,所以“新险”“残山”是不同行进方向的人的感受。
故选B。
⑵本题中,“从这首诗中读出了哪些理趣”,其实是对诗人情感的把握,要多方位把握,这首诗的意思:现在祖国统一了,但南来北往的旅客们依然闲不住,石鼻寨对北方人来说,是刚涉秦岭的险要之处,可对经剑阁栈道而来的蜀人来说,只不过是小丘陵。
在月色朦胧中渡过奔腾的渭河,渐向西南,风景渐变,修竹萧萧,流水潺潺。
由此可概括为答案为:①首联借石鼻城古今变迁,表达对变与不变的思考;②颔联借南北旅人来到石鼻城感受差异,表明角度不同导致体验不同;③末两联借石鼻城两侧景色和旅人感受的变化,形象地表达逆境会转为顺境的信念。
故答案为:⑴B;⑵①首联借石鼻城古今变迁,表达对变与不变的思考;②颔联借南北旅人来到石鼻城感受差异,表明角度不同导致体验不同;③末两联借石鼻城两侧景色和旅人感受的变化,形象地表达逆境会转为顺境的信念。
《木兰花令》原文、翻译、注释及赏析
《木兰花令》原文、翻译、注释及赏析相关推荐《木兰花令》原文、翻译、注释及赏析《木兰花令》原文、翻译、注释及赏析1原文《木兰花令》等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
译文翻译与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。
但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。
我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。
但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。
注释解释柬:给……信札。
“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。
班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。
南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。
这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。
故人:指情人。
却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。
“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。
《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。
白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。
”对此作了生动的描写。
后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。
杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。
”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。
这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。
“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。
薄幸:薄情。
锦衣郎:指唐明皇。
创作背景这首《木兰花令》常被我们当做爱情诗来读,其实只要稍微下一点功夫的话,就会在道光十二年结铁网斋刻本《纳兰词》里看到词牌下边还有这样一个词题:“拟古决绝词,柬友”,也就是说,这首词是模仿古乐府的决绝词,写给一位朋友的。
木兰花慢原文翻译注释及赏析
木兰花慢原文翻译注释及赏析木兰花慢原文翻译注释及赏析《木兰花慢》作品介绍《拆桐花烂漫》描绘清明的节日风光,侧面地再现了宋真宗、仁宗年间社会升平时期的繁胜场面。
清明时节风和日暖,百花盛开,芳草芊绵,人们习惯到郊野去扫墓、踏青。
这首词就以北宋江南清明郊游为再现对象,生动地描绘了旖旎春色和当时盛况,是一首典型的“承平气象,形容曲致”之作。
《木兰花慢》原文木兰花慢·拆桐花烂漫拆桐花烂漫,乍疏、洗清明。
正艳杏浇林,缃桃绣野,芳景如屏。
倾城。
尽寻胜去,骤雕鞍绀幰⑴出郊坰。
风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。
盈盈。
斗草踏青⑵。
人艳冶⑶、递⑷逢迎。
向路傍往往⑸,遗簪堕珥⑹,珠翠纵横。
欢情。
对佳丽地,信金罍⑺罄竭玉山倾。
拚却明朝永⑻日,画堂一枕春酲⑼。
《木兰花慢》注释⑴幰(xiǎn):音显,车上帷幔。
⑵踏青:春季郊游。
秦味芸《月令粹编》卷四引冯应京《月令广义》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引费著《岁华纪丽谱》云“二月二日踏青节,初郡人游赏,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中岁时纪》云“上巳(三月初三)赐宴曲江,都人于江头禊饮,践踏青草,谓之踏青履”。
旧俗以清明节为踏青节。
⑶艳冶:艳丽,犹言妖冶。
⑷递:驿车,驿马。
⑸往往:处处。
⑹珥:音耳,古代珠玉耳饰。
《仓颉篇》“珥,珠在珥也。
耳珰垂珠者曰珥。
”⑺罍:音雷。
古器名,容酒或盛水用。
《诗·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《尔雅·释器》郭璞注云“罍形似壶,大者受一斛”。
⑻永:长,兼指时间或空间。
⑼酲:音呈,财也。
《木兰花慢》原文翻译桐树花开绚丽烂漫,一阵疏雨刚过,郊外一片晴明清新,如同洗过一般。
艳丽的红杏林犹如燃烧的火焰,浅红色的缃桃花装扮着郊野,美景似画屏。
清明踏青的人们倾城空巷而出,全都为游赏名胜而去。
人们纵马驾车奔向远郊。
暖风中吹来阵阵繁密清脆的管弦乐声,千家万户竞相奏起新颖美妙的音乐。
远郊佳丽如云。
踏青队伍里,少女们采花斗草,艳丽妖冶的歌女递身迎合、不停地招呼交往。
古诗文系列课件模板-木兰花慢·席上送张仲固帅兴元
宋代·辛弃疾 课件模板
古诗文系列:木兰花慢·席上送张仲席上送张仲固帅兴元
作者简介:
辛弃疾(xīn qì jí) 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族, 历城(今山东济南)人。出生时,中原已 为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归 南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙 东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美 芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
谢谢!
古诗文系列:木兰花慢·席上送张仲固帅兴元
赏析:
作者一生致力于光复故土,洗血民族 耻辱。因他饯送的人要去汉中,而从汉中 到关中的地区,正是李纲等人主张建立行 都,出击金军之地,作者很自然地联想到 汉朝基业的建立,正是从这里开始的,就 以“汉中开汉业,问此地,是耶非?”为 此词的起笔。接着追忆了刘邦当年从汉中 率军出发,直指关中,把踞守关中的秦的 三将章邯、司马欣和董翳相继击溃的往事。
古诗文系列:木兰花慢·席上送张仲固帅兴元
赏析:
张仲固名坚,镇江人,于公元1180年 (宋孝宗淳熙七年)秋受命知兴元府(治 所在今陕西汉中)兼利州东路安抚使,当 时作者任知潭州(今湖南长沙)兼荆湖南 路安抚使,虽已接受改任知隆兴府(今江 西南昌)兼江南西路安抚使之命,但尚未 赴任。此词是在张仲固卸江西转运判官任 后,取道湖南赴任时,作者设宴相送席间 作的。
因被饯送者为张姓,故下阕用张良受 书为帝王师的故事,赞颂张仲固这次出帅
古诗文系列:木兰花慢·席上送张仲固帅兴元
赏析:
此下全部转入抒发离别之情。其中需要稍 加解释的是:当作者饯别张仲固时,他本 人也已奉调江西并即将赴任。当张仲固抵 达任所,回首思念饯送者时,他已到了 “襟三江而带五湖”的南昌故郡了,所以 有“君思我,回首处,正江涵秋影雁初飞” 之句。“车轮四角”是化用了陆龟蒙《古 意》诗“君心莫淡薄,妾意正栖托。
高考语文诗歌鉴赏试题(含答案)解析
高考语文诗歌鉴赏试题(含答案)解析一、高中诗歌鉴赏试题1.阅读下面这首宋词,完成各题。
木兰花慢·席上送张仲固帅兴元①辛弃疾汉中开汉业,问此地,是耶非?想剑指三秦②,君王得意,一战东归。
追亡事③,今不见;但山川满目泪沾衣。
落日胡尘未断,西风塞马空肥。
一编书④是帝王师,小试去征西。
更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。
君思我,回首处,正江涵秋影雁初飞。
安得车轮四角⑤,不堪带减腰围。
【注释】①这首词是孝宗淳熙八年(1181)秋天,作者在江西安抚使任上,为原江西路转运判官张仲固奉调兴元知府设宴饯行,有感而作此词。
兴元,汉中。
②指刘邦占领关中事三秦,即雍、塞、翟三国地。
③追亡事:韩信投奔刘邦之初不得重用,趁机逃跑,萧何知道韩信是难得的人才,将韩信追回,并在刘邦面前力荐,韩信遂得刘邦重用。
④一编书是帝王师:张良闲步游下邳,有一老者给他一卷书说,读了这卷书可以辅佐君王。
⑤车轮四角:车轮生出四角,意为使离人无法即刻离去。
(1)下列对这首诗的赏析,不正确的一项是()A. 词的开篇两句,追忆了汉初三杰辅佐刘邦建立汉朝基业的历史往事,既写出了刘邦开创基业的雄豪意气,也表达了自己渴望光复故土,洗去金军侵略耻辱的一腔报国之志。
B. “一编书”,用张良佐汉的故事,写出张仲固可堪帝王之师;“小试”,有微讽之义,既讽刺宋朝不重用大才,又暗含词人勉励张仲固帅兴元只是牛刀小试,今后必能为国大用。
C. 本篇语言颇为精练,善于化用前人诗句,如“山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时”原是唐代李峤的诗句,但词人却能一扫消极情绪,以之恰到好处地描写了热泪纵横的爱国情景。
D. 词的最后两句,以对方思念自己的方式来表达词人对友人别后相思的满腹离愁,这种抒情方式与“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”的诗句,有异曲同工之妙。
(2)本词的结构颇为紧凑,请结合全词作简要分析。
【答案】(1)D(2)①上阕先追忆刘邦以汉中为据,重用贤才,多谋善战,剑指关中,开创汉朝基业的雄豪意气;接着笔锋一转,以“追亡事,今不见”一句加以过渡;由历史的回顾转向眼下的现实,既感慨再也见不到汉初风云际会,君臣相得的盛况,又痛惜眼前山河分裂、神州陆沉的现状。
古诗木兰花慢·尽飘零尽了翻译赏析
古诗木兰花慢·尽飘零尽了翻译赏析《木兰花慢·尽飘零尽了》作者为清朝诗人张惠言。
其古诗全文如下:尽飘零尽了,何人解当化看?正风避重帘,雨回深幕,云护轻幡。
寻他一春伴侣,只断红相识夕阳间。
未忍无声委地,将低重又飞还。
疏狂情性,算凄凉耐得到春栏。
便月地和梅,花天伴雪,合称清寒。
收将十分春恨,做一天愁影绕云山。
看取青青池畔,泪痕点点凝斑。
【前言】《木兰花慢·尽飘零尽了》这是张惠言《茗柯词》中最脍炙人口的一首名作,人们对它有不少的评价。
严迪昌先生《清词史》分析说:“《木兰花慢·杨花》表现的游转无定、托身无着的形象,可说是精彩的‘寒士’写照,当然也就是词人的自我刻画”【注释】⑴木兰花慢:《木兰花》,唐教坊曲,用作词调。
⑵杨花:或叫柳花,又称飞絮,杨花雌雄异株,花苞边缘常有剪碎状裂片,质轻,易飞扬。
北周庾信《春赋》:“新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。
”⑶尽飘零尽了,何人解,当花看:第一个“尽”,尽管,即使之意,连词。
第二个“尽”,完结,彻底之义。
解,懂得,知道。
⑷正风避重帘,雨回深幙,云护轻幡:正,恰好,副词。
避,避开,躲避。
重帘,厚实或一道又一道、层层挂着的帘子,一般指将自已的生活圈子封闭起来的人所居住的居室。
回,回避,避开。
深幙,幙同幕,房屋深处的帷幕。
护,保护,护卫。
轻幡,轻盈的保护花枝的旗旃。
幡,护卫花枝的旗旃。
⑸寻他一春伴侣,只断红、相识夕阳间:一春,一个春天,整个春天。
断红,与“落红”同义,指落花。
相识,认出,看到。
⑹未忍,不甘心,委地,落在地下。
⑺疏狂情性算凄凉,耐得到春阑:算,①数来。
北宋苏轼《满庭芳》(三十三年):“三十三年,今谁存者,算只君与长江。
”②料想。
南宋姜夔《扬州慢》(淮左名都):“杜郎俊赏,算而今,重到须惊。
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。
”这里当解为第二义。
耐,忍受得住,经得起。
春阑,春意阑珊,春光尽头。
阑,阑珊,将尽。
⑻便月地和梅,花天伴雪,合称清寒:月地,晚唐杜牧《七夕》:“云阶月地一相过。
木兰花慢·可怜今夕月(辛弃疾作品)原文、翻译及赏析
木兰花慢·可怜今夕月宋代:辛弃疾中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月无送月者,因用《天问》体赋。
可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外。
空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?谓经海底问无由,恍惚使人愁。
怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?标签咏物、月亮、抒怀、中秋节、忧国译文今夜可爱的月亮娇媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢?是不是天外还有一个人间,那里的人刚刚看见月亮升起在东边?茫茫的宇宙空阔无沿,是浩浩长风将那中秋的明月吹远?是谁用绳索系住明月在天上高悬?是谁留住了嫦娥不让她嫁到人间?据说月亮是经海底运转,这其中的奥秘无处寻探,只能让人捉摸不透而心中愁烦。
又怕那长鲸在海中横冲直撞,撞坏了华美的月中宫殿。
蛤蟆本来就熟悉水性,为什么玉兔也能在海中游潜?假如说这一切都很平安,为什么圆月会渐渐变得钩一样弯?注释将旦:天快亮了。
《天问》体:《天问》是《楚辞》篇名,屈原作,文中向“天”提出了一百七十多个问题,用《天问》体即用《天问》的体式作词。
可怜:可爱。
悠悠:遥远的样子。
别有:另有。
光影东头:月亮从东方升起。
光影:指月亮。
天外:指茫茫宇宙。
汗漫:广阔无边。
送中秋:送走了中秋明月。
飞镜:喻明月。
妲娥:传说中的月中仙女嫦娥。
谓:据说。
问无由:无处可询问。
恍惚:模模糊糊、隐隐约约。
长鲸:巨大的鲸鱼。
纵横:横冲直撞。
玉殿琼楼:代指月亮。
神话传说云月亮中有华丽的宫殿名广寒宫。
虾蟆:蛤蟆。
传说月中有蟾蜍(蛤蟆)。
故:本来。
堪:能够。
云何:为什么。
玉兔:传说中月亮上有白兔在捣药。
解沉浮:识枷生,会游泳。
若道:假如说。
无恙:安好,无损伤。
渐渐如钩:圆月慢慢变成弯月。
赏析战国时代,楚国大诗人屈原曾写过一篇《天问》,全篇是对天质问,一连问了一百七十多个问题。
辛弃疾使用《天问》体,而创作的这首《木兰花慢》,构思新颖,想象奇瑰,与一般写悲欢离合的词人不同,他不思乡,不怀人,不吊古,而是紧紧抓住黎明前的刹那时间,像伟大诗人屈原那样,驰骋想象的翅膀,连珠炮似的对月发出一个个疑问,把有关月亮的一些优美神话传说和生动比喻交织成一幅形象完美的绚丽图画,给人以极大的艺术享受。
高考诗歌鉴赏复习:诗句作用题(附答案解析)
高考诗歌鉴赏复习:诗句作用题(附答案解析)高考诗歌鉴赏复习:诗句作用题(附答案解析)1、(2019·高考全国卷Ⅱ)阅读下面这首唐诗,完成下面的小题。
(9分)投长沙裴侍郎杜荀鹤此身虽贱道长存,非谒朱门谒孔门。
只望至公将卷读【注】,不求朝士致书论。
垂纶雨结渔乡思,吹木风传雁夜魂。
男子受恩须有地,平生不受等闲恩。
【注】至公:科举时代对主考官的敬称。
(1)下列对这首诗的理解和分析,不正确的一项是(3分)( )A.诗人表示,虽然自己的社会地位低下,但对儒家思想的信奉坚定不移。
B.“朱门”“孔门”分别代指世俗的权势与精神的归依,形成鲜明的对比。
C.诗人希望自己能凭借真才实学通过正常渠道进身,而不愿去寻找捷径。
D.诗人表达了自己对待恩惠的态度,不随便接受别人的恩惠,受恩必报。
(2)诗歌的颈联描写了两个具体场景,与其他各联直抒胸臆的写法不同,这样写在情感表达和结构安排方面有什么作用?(6分)答:2、阅读下面这首唐诗,完成题(1)~(2)。
(9分)江州重别薛六柳八二员外①(唐)刘长卿生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。
今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。
注:①刘长卿曾因刚而犯上,囚禁狱中,后遇赦,贬为潘州南巴(广东茂名)尉,旋即移睦州(浙江淳安)司马。
此诗作于他将往睦州,在江州告别薛六、柳八两位朋友之时。
(1)下列对这首诗的理解和分析,不正确的一项是()(3分)A.“承优诏”,看似美称皇恩浩荡,实际是用春秋笔法,以微言寄讽意,包含对朝廷的不满和愤激不平。
B.“醉歌”,是文人浇愁遣愤的一种方式。
前面冠以“空知”二字,则更是将苦情暗暗向深层推进了一层。
C.颈联写出作者情感变化,他努力想从萧瑟感中振作,但顾影观照自己满头白发,又跌落到无奈的伤感中。
D.尾联关合“别”的主题,主要写出薛柳二人告诫诗人要小心江上风波的殷殷叮嘱,足见情意真挚。
(2)赏析本诗颔联在情感表达上的特点和在结构安排上的作用。
品赏辛弃疾中秋词《木兰花慢》
品赏辛弃疾中秋词《木兰花慢》(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!品赏辛弃疾中秋词《木兰花慢》品赏辛弃疾中秋词《木兰花慢》著名的爱国诗人辛弃疾所写的中秋词《木兰花慢》深受人们的喜爱,被广泛的流传着。
新高考语文 诗歌鉴赏阅读训练及答案解析(1)
新高考语文诗歌鉴赏阅读训练及答案解析(1)一、诗歌鉴赏1.阅读下面这首宋词,完成下面小题。
尾犯·寒夜蒋捷①夜倚读书床,敲碎唾壶②,灯晕明灭。
多事西风,把斋铃频掣。
人共语、温温芋火,雁孤飞、萧萧桧雪。
遍阑干外,万顷鱼天,未了予愁绝。
鸡边长剑舞,念不到、此样豪杰。
瘦骨棱棱,但凄其衾铁。
是非梦、无痕堪忆,似双瞳、缤纷翠缬。
浩然心在,我逢着、梅花便说。
【注释】①蒋捷:南宋词人。
南宋亡,隐居不仕,人称“竹山先生”,其气节为时人所重。
②王敦酒后读曹操《步出夏门行》“老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已”的诗句,深受感动,用铁如意击唾壶为节,壶口尽缺。
(1)词的下阕,首句化用了________(人名)的典故,结句的“梅花”是词人________的象征。
(2)请结合具体词句谈谈本词在抒情方面的特点。
2.阅读下面这首宋词,完成下面小题。
鼓笛慢·黔守曹伯达供备生日黄庭坚早秋明月新圆,汉家戚里生飞将。
青骢宝勒,绿沉金锁,曾瞻天仗。
种德江南,宣威西夏,合宫陪享。
①况当年定计,昭陵②与子,勋劳在、诸公上。
千骑风流年少,暂淹留、莫辜清赏。
平坡驻马,虚弦落雁,思临虏帐。
遍舞摩围,递歌彭水,拂云惊浪。
看朱颜绿鬓,封侯万里,写凌烟像③。
【注】①“青骢宝勒……合宫陪享”这几句是讲曹彬(曹伯达曾祖)平定江南,其子曹玮、曹璨等屡破西羌契丹事。
②昭陵,宋仁宗葬永昭陵,宋人以昭陵代指仁宗。
③凌烟像:唐太宗李世民为表彰功臣而建造凌烟阁,上面绘有功臣图像。
(1)下列对这首词的赏析,不正确的一项是()A.开头“汉家戚里生飞将”一句总领上片,巧妙地夸耀了黔州太守曹伯达的高贵出身。
B.上片回顾往事,写曹伯达家族功勋卓著,表达了作者希望自己忠心报国的高远志向。
C.下片“暂淹留、莫辜清赏”表达出词人对曹伯达的勉励,希望他不要辜负朝廷恩遇。
D.下片承接上片铺陈的手法,“虚弦落雁”“拂云惊浪”等句极力赞扬曹伯达年少有为。
(2)本词结尾“看朱颜绿鬓,封侯万里,写凌烟像”是如何表达情感的?请简要分析3.阅读下面这首唐诗,完成下列小题。
辛弃疾《木兰花慢 席上送张仲固帅兴元》原文、注释、译文及赏析
辛弃疾《木兰花慢席上送张仲固帅兴元》原文、注释、译文及赏析【原文】《木兰花慢席上送张仲固帅兴元》汉中开汉业,问此地,是耶非?②想剑指三秦,君王得意,一战东归。
③追亡事,今不见,但山川满目泪沾衣。
④落日胡尘未断,西风塞马空肥。
一编书是帝王师,小试去征西。
⑤更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。
君思我,回首处,正江涵秋影雁初飞。
⑥安得车轮四角,不堪带减腰围。
⑦【注释】①张仲固:名坚,作者之友。
帅:宋代地方军政长官的通称;这里作动词用,指去做地方长官。
兴元:宋代府名,治今陕西汉中市。
②“汉中”三句:秦朝灭亡后,项羽封刘邦为汉王,管辖今陕西汉中及四川部分地区。
后来刘邦以这块封地为基地,东向伐楚,终于打败项羽,成就了帝业。
③“想剑指”三句:指刘邦占领三秦地区的事。
秦亡后,项羽分原秦国之地为三部分,分封给秦的三个降将,称为三秦。
后来刘邦东征,先灭掉三秦。
④追亡事:指萧何追韩信事。
韩信初归刘邦,不受重视,愤然逃亡。
萧何得知后,骑马连夜将韩信追回。
后来刘邦采纳萧何的建议,拜韩信为大将,终成大业。
“山川”句:用唐·李峤《汾阴行》诗的成句。
⑤“一编”句:典出《史记·留侯世家》:“(张)良尝闲,从容步游下邳圮上,有一老父,出一编书,曰:‘读此,则为王者师矣’。
旦曰,视其书,乃《太公兵法》也。
”征西:指张坚西去兴元府就职。
⑥江涵秋影雁初飞:用唐·杜牧《九日齐山登高》诗的成句。
⑦车轮四角:车轮长了“角”就不能走了,这是表达挽留人的愿望。
唐·陆龟蒙《古意》诗:“君心莫淡薄,妾意正栖托。
愿得双车轮,一夜生四角。
”带减腰围:喻消瘦。
《梁书·昭明太子传》说:萧统“体素壮,腰带十围,至是减削过半。
”形容萧统因劳累而消瘦。
稼轩语本于此。
【译文】汉中是刘邦开创帝业的基地,那老地方是不是就在兴元府这里?想当年他挥剑直取三秦,一战就夺取了关中的土地。
这位君王兴高采烈,乘胜前进终于东归。
萧何在此地追回了出走的韩信,这种爱才的事情如今已无踪迹。
《木兰花慢·辛弃疾》原文与赏析
《木兰花慢·辛弃疾》原文与赏析》原文与赏析张磊原创辛弃疾中秋饮酒,将旦,客谓前人诗词有赋待月,无送月者,因用《天问》体赋。
可怜今夕月,向何处、去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外,空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留? 谓经海底问无由,恍惚使人愁。
怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
虾蟆故堪浴水,问玉兔云何解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?这首咏月词,在历来中秋词中别开生面。
它想象奇特,新颖瑰丽,抒发了词人对以月为代表的美好事物的深切关念,情韵别致。
“可怜今夕月,向何处,去悠悠。
”“可怜”即可爱,起句由“可怜”带动全体,因此而生发出一连串的疑问:皎洁可爱的月亮,今夜将向何处?是不是另外还有一个世界是她的归宿?漫漫宇宙,单是浩荡长风为她送行?月亮原无把柄,她是如何挂在空中?嫦娥到现在还未出嫁,是谁强把她留在身边?听说月亮在漫长的旅途中要穿过海底,辽阔的海洋里,长鲸作恶,横冲直撞,是不是会把月里的琼楼玉殿触破?虾蟆不碍事,它会泅水,但玉兔怎么办?它怎会游泳?倘说这一切都不碍事,那为什么月亮会由圆而缺,渐渐地变成弯钩……显然,这一连串“天问”,无不关系到象征光明、纯洁的月亮,以及月宫里一切美好事物的安危,深切体现词人对它们的一片痴情。
虽说哥白尼创立了“日心说”(即“地动说”)、阿波罗宇宙飞船也登上了月球,这些问题已不复存在,但至今人们还是饶有兴味地欣赏这首词,原因主要在于它不是解说天体运行之类的现象,而是抒发对美好事物的深切关念之情,因此长期以来它的艺术魅力不曾稍减。
这首词全然仿效《天问》,一问到底,从深究穷问中,体现词人对美好事物的痴情和执著精神。
这种写法,在唐、宋词中可谓独树一帜。
“屈原放逐,忧心愁悴……见楚先王之庙及公卿祠堂图画天地、山川、神灵……因书其壁,呵而问之,以泄愤懑,舒写愁思。
”(王逸《楚辞章句》)他一口气提了一百七十多个问题,表现我国历史上第一位爱国主义诗人勇于探索真理,敢于怀疑传统的大胆进取精神和热烈奔放、不可羁绊的思想性格。
“追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。”原文、赏析
追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。
出自宋代辛弃疾的《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》
原文
汉中开汉业,问此地、是耶非。
想剑指三秦,君王得意,一战东归。
追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。
落日胡尘未断,西风塞马空肥。
一编书是帝王师。
小试去征西。
更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。
君思我、回首处,正江涵秋影雁初飞。
安得车轮四角,不堪带减腰围。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
创作背景:这首词是孝宗淳熙八年(1181)秋天,作者在江西安抚使任上,为原江西路转运判官张仲固奉调兴元知府设宴饯行,有感而作此词。
张仲固:张坚字仲固,绍兴二十四年(1154)进士,曾官。
《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》原文、翻译及赏析
《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》原文、翻译及赏析《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》这首词是作者在江西安抚使任上,为原江西路转运判官张仲固奉调兴元知府设宴饯行,有感而作此词。
下面是小编给大家带来的《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!木兰花慢·席上送张仲固帅兴元宋代:辛弃疾汉中开汉业,问此地、是耶非。
想剑指三秦,君王得意,一战东归。
追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。
落日胡尘未断,西风塞马空肥。
一编书是帝王师。
小试去征西。
更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。
君思我、回首处,正江涵秋影雁初飞。
安得车轮四角,不堪带减腰围。
译文汉中是汉朝开创帝业的地方,问:这个地方是否就是当时的汉中?想当年攻占三秦土地,高祖刘邦乘胜东进,去争夺天下与项羽一决雌雄。
追回逃跑的韩信拜他为大将这样尊重人才的事,现在难以见到,只有那满眼破碎的山河令人泪下沾衣。
落日中,任凭西方金人侵扰不止,秋天朝廷边塞的战马白白地体壮膘肥。
您就像那得了书的张良可以成为帝王的老师,如今去西方兴元不过是小试身手。
我备下这简单的饯行酒,你就要匆忙上路,仪仗队里的旌旗飘满了离愁。
你想念我的时候,回头看,秋江上天光水影征雁啁啾次第飞。
怎么能够让车轮长出四只角把行人强留,禁不起相思别恨衣带渐宽人渐瘦。
注释汉中开汉业:指刘邦以汉中为基础,开创了汉王朝的帝业。
今不见:讽刺南宋统治者不重用抗金爱国人才。
山川满目泪沾衣:初唐诗人李峤《汾阴行》诗:“山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时。
不见祗今汾水上,唯有年年秋雁飞。
”胡尘:金人的军马扬起的尘土。
西风:秋风。
塞马:边马。
一编书:《史记·留候世家》:良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”……五日,良夜未半往。
有顷,父亦来,喜曰:“当如是。
”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。
后十年兴,十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。
木兰花慢·滁州送范倅(辛弃疾作品)原文、翻译及赏析
木兰花慢·滁州送范倅宋代:辛弃疾老来情味减,对别酒,怯流年。
况屈指中秋,十分好月,不照人圆。
无情水都不管;共西风、只管送归船。
秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。
想夜半承明,留教视草,却遣筹边。
长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。
目断秋霄落雁,醉来时响空弦。
标签抒怀、壮志未酬、送别译文我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。
何况屈指指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。
无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。
祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后怀儿女团取在夜深的灯前。
趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。
料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件,还派遣筹划边防军备。
说都故友倘若问到我,只说我依然是愁肠满腹借酒浇愁愁难遣。
遥望秋天的云霄里一只落雁消逝不见,我沉醉中听到有谁奏响了空弦!注释莼:指莼菜羹。
鲈:指鲈鱼脍。
儿女:有二义,一指青年男女。
一指儿子和女儿。
此处当指作者。
朝天:指朝见天子。
玉殿:皇宫宝殿。
夜半承明:汉有承明庐,为朝官值宿之处。
源自李商隐《贾生》诗:“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
”视草:为皇帝起草制诏。
筹边:筹划边防军务。
殢酒:困酒。
赏析稼轩词多是感时抚事之作,并且词情豪放。
即或是送别词,也多是慷慨悲吟,此词即是如此。
这首词是公元1172年(宋孝宗乾道八年)作者在滁州任上,为送他的同事范倅赴临安而作。
范倅,名昂。
这次范昂被召回临安,作者对他寄与了殷切的期望,希望他能受到皇帝的重用,并热情地鼓励他到前方去筹划军事,充分发挥他的才能。
作者借送别的机会,倾吐自己满腹的忧国深情,在激励友人奋进之时,又宣泄了自己壮志难酬的苦闷,慷慨悲凉之情,磊落不平之气,层见叠出。
上阕头三句“老来情味减,对别酒,怯流年。
”陡然而起,直抒胸臆,以高屋建瓴之势笼罩全篇。
木兰花慢·莺啼啼不尽原文翻译及赏析
木兰花慢·莺啼啼不尽原文翻译及赏析木兰花慢·莺啼啼不尽原文翻译及赏析1木兰花慢·莺啼啼不尽宋朝戴复古莺啼啼不尽,任燕语、语难通。
这一点闲愁,十年不断,恼乱春风。
重来故人不见,但依然、杨柳小楼东。
记得同题粉壁,而今壁破无踪。
兰皋新涨绿溶溶。
流恨落花红。
念着破春衫,当时送别,灯下裁缝。
相思谩然自苦,算云烟、过眼总成空。
落日楚天无际,凭栏目送飞鸿。
《木兰花慢·莺啼啼不尽》译文让黄莺呜叫也叫不完,让呢喃的燕子任意地诉说,也说不清。
这妻点孤独愁苦,十年萦绕心头从未间断,这愁苦搅乱春风。
旧地重来妻子却再也看不见。
但小楼东边的杨柳,却依然如旧。
曾记得你我共同在粉壁题诗,而今墙壁残破诗句成影成踪。
长满兰草的沼泽地,新涨起妻片碧绿溶溶,凋落的红花含着遗恨翻腾。
看身上已经穿得破旧的春衫,清楚地记得这是当年送别时,你在灯下连夜剪裁制成。
折磨我的是成边成际的思念之苦,算起来,往事像云烟妻样,从眼前经过妻切总是成空。
在暮色中仰望楚天漫成边际,只能靠着阑干目送远去的飞鸿。
《木兰花慢·莺啼啼不尽》注释这:妻作“奈”。
闲愁:妻作“江心”。
十年:虚指,很多年。
恼乱春风:谓心绪为春风所撩乱。
恼乱,宋时口语,即撩乱。
故人:指戴复古的再娶之妻。
同题粉壁:共同在粉壁上题诗。
兰皋:江草丛生的水湾。
皋,水边地。
屈原《离骚》:“步余马于兰皋兮。
”新涨:刚刚涨。
溶溶:形容水盛的样子。
破春衫:此衫是十年前离别时妻子在灯下赶制的衣衫,故言。
春衫,妻作“征衫”。
谩然:徒然。
谩,通“漫”。
楚天:指南方的天空。
楚,戴复古悼亡之地江右武宁即今江西武宁县,古属楚。
飞鸿:飞翔的大雁。
《木兰花慢·莺啼啼不尽》赏析戴复古《木兰花慢》,与其妻所作《祝英台近》背景相似,应为同一婚姻悲剧。
元陶宗仪《南村辍耕录》卷四载:“戴石屏先生复古未遇时,流寓江右武宁,有富家翁爱其才,以女妻之。
居二三年,忽欲作归计,妻问其故,告以曾娶。
木兰花慢送赵治中原文_翻译及赏析
木兰花慢送赵治中原文_翻译及赏析见平蛮诗卷,都道是、胆包躯。
听细话平生,辞虽慷慨,气却舒徐。
春风忽然吹兴,正琼花时节别江都。
恨煞楼头双鹤,不能留住须臾。
轻烟细雨湿平芜。
一舸下东吴。
想柱杖寻梅,敲门看竹,多在西湖。
行装不须多办,把锦囊、分付小奚奴。
怕过孤山山下,一杯先酹林逋。
——元代·张之翰《木兰花慢送赵治中》木兰花慢送赵治中见平蛮诗卷,都道是、胆包躯。
听细话平生,辞虽慷慨,气却舒徐。
春风忽然吹兴,正琼花时节别江都。
恨煞楼头双鹤,不能留住须臾。
轻烟细雨湿平芜。
一舸下东吴。
想柱杖寻梅,敲门看竹,多在西湖。
行装不须多办,把锦囊、分付小奚奴。
怕过孤山山下,一杯先酹林逋。
溯丹青未了。
森然玉立,相迎云表。
劳苦诗人,郑重鹿门清晓。
耆旧犹今好在,算窃比、山灵年少。
青盖照。
宜余翠葆,萧萧华皎。
渺渺。
汉水沧波,间流尽人间,几多悲啸。
□对羊公片石,一尊相吊。
唤起长庚小妾,试看坐、金鞍歌笑。
飞蚋小。
淡淡长空孤鸟。
——元代·姚燧《玉漏迟与畅纯父学士同舟过鹿门山》玉漏迟与畅纯父学士同舟过鹿门山溯丹青未了。
森然玉立,相迎云表。
劳苦诗人,郑重鹿门清晓。
耆旧犹今好在,算窃比、山灵年少。
青盖照。
宜余翠葆,萧萧华皎。
渺渺。
汉水沧波,间流尽人间,几多悲啸。
□对羊公片石,一尊相吊。
唤起长庚小妾,试看坐、金鞍歌笑。
飞蚋小。
淡淡长空孤鸟。
桂影团团,小山丛底,今年特地收香。
早阵风阵雨,频掩西窗。
一翦辟寒金碎,甚教人、长想容光。
凄凉夜,香篝撤去,孤负华堂。
金菊芙蓉,尽未怕换叶移根,多少思量。
纵素娥老去,肯便相忘。
怪得探芳秋蝶,向翠阴深处回翔。
非迟暮,一枝折得,留待仙郎。
——元代·张雨《凤凰台上忆吹箫箫和欧阳彦珍催桂》凤凰台上忆吹箫箫和欧阳彦珍催桂桂影团团,小山丛底,今年特地收香。
早阵风阵雨,频掩西窗。
一翦辟寒金碎,甚教人、长想容光。
凄凉夜,香篝撤去,孤负华堂。
金菊芙蓉,尽未怕换叶移根,多少思量。
纵素娥老去,肯便相忘。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗木兰花慢·席上送张仲固帅兴元翻译赏析《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》作者为宋朝诗人辛弃疾。
其古诗全文如下:汉中开汉业,问此地,是耶非?想剑指三秦,君王得意,一战东归。
追亡事,今不见;但山川满目泪沾衣。
落日胡尘未断,西风塞马空肥。
一编书是帝王师,小试去征西。
更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。
君思我,回首处,正江涵秋影雁初飞。
安得车轮四角,不堪带减腰围。
【前言】《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》是南宋著名词人辛弃疾的作品。
这首词为作者送别友人而作,词中写的不是一般的祝贺和惜别,而是立足于国家兴亡的高度,运用大量典故并采用借古讽今的艺术手法,抨击南宋统治者偏安一隅、妥协投降的错误政策,抒发作者追求国家统一的爱国情怀。
【注释】⑴汉中开汉业:指刘邦以汉中为基础,开创了汉王朝的帝业⑵剑指三秦:指刘邦占领关中事三秦I即雍、塞、翟三国地。
⑶追亡事:指萧何追韩信。
《史记·淮阴侯列传》记载,韩信有将帅之才,初投奔刘邦而不被重用,一怒而去。
萧何连夜追回韩信,力荐于刘邦,刘邦便拜韩信为将,成就灭楚兴汉的大业。
⑷今不见:讽刺南宋统治者不重用抗金爱国人才。
⑸山川满目泪沾衣:初唐诗人李峤《汾阴行》一诗的原句。
⑹胡尘:金人的军马扬起的尘土。
⑺西风:秋风。
塞马:边马。
⑻一编书:《史记·留候世家》载张良年少过下邳圯桥,遇老人赠《太公兵法》,称读此书能为“王者师”。
此以张良故事勉励张坚为国立功。
⑼小试:略试
才能。
征西:指西去帅兴元。
⑽草草离筵:杯盘草草,表示酒席不丰盛。
⑾旌旗:指张仲固的随行仪仗。
⑿江涵秋影雁初飞:语出杜牧《九日齐山登高》诗中。
涵:沉浸⒀车轮四角:陆龟蒙《古意》:“愿得双车轮,一夜生四角。
”盼望车子开不动把行人留下来的意思⒁带减腰围:因为思念友人,身体逐渐消瘦,腰围渐细,衣带日宽。
《古诗》“相去日以远,衣带日以缓”之意。
【翻译】汉中是汉朝开创帝业的地方,问:这个地方是否就是当时的汉中?想当年攻占三秦土地,高祖刘邦乘胜东进,去争夺天下与项羽一决雌雄。
追回逃跑的韩信拜他为大将这样尊重人才的事,现在难以见到,只有那满眼破碎的山河令人泪下沾衣。
落日中,任凭西方金人侵扰不止,秋天朝廷边塞的战马白白地体壮膘肥。
您就像那得了书的张良可以成为帝王的老师,如今去西方兴元不过是小试身手。
我备下这简单的饯行酒,你就要匆忙上路,仪仗队里的旌旗飘满了离愁。
你想念我的时候,回头看,秋江上天光水影征雁啁啾次第飞。
怎么能够让车轮长出四只角把行人强留,禁不起相思别恨衣带渐宽人渐瘦。
【赏析】开篇词人即提到“汉中”,除了因为汉中是张仲固要去的地方之外,还因宋高宗即位之初,李纲等人就主张在此地建立行都,出击金军。
作者满怀一腔报国之志,一生都渴望光复故土,洗去被金军侵略的耻辱,所以一提到汉中,他便自然地联想到汉朝基业的建立。
“想剑指三秦,君王得意,一战东归。
”追忆了刘邦当年从汉中率军出发,直指关中,把踞守关中的秦的三将章邯、司马欣和董翳相继击溃的往事。
那是多么高明的战略决策,多么令人羡慕的战果,而那又
全都是多谋善战的汉初三杰的贡献。
“追亡事,今不见”词人的笔锋
由历史的回顾转向眼下的现实。
这段历史趣事和刘邦帝业联系在一起,尽管时移世变,也没有冲淡人们美好的记忆。
然而如今的雄豪意气何在?这里词人借用唐代李峤《汾阴行》的诗句:“世事回还不可测。
昔时青楼对歌舞,今日黄埃聚荆棘。
山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时?不见只今汾水上,唯有年年秋雁飞。
”借古是为了喻今,当时偏
安的朝廷,屈辱求和,国势日衰,没有一点振奋作战的气象。
词人面对着眼前的剩山残水,怎能不使他感伤落泪呢!“胡尘未断”和“塞
马空肥”,既写出严重的民族危机,又抒发报国无路的悲愤。
词人追
忆刘邦充满荣光的战斗历程,无奈如今的朝堂却是一派文恬武嬉,国势衰微,萎靡不振。
大好河山看似依旧,其实早已被金军的铁骑踏遍。
看着敌骑在南宋的疆土上肆意驰骋,像词人这般怀有一腔报国之志的血性男儿,又岂能无动于衷。
下阕开头“一编书是帝王师”,用
张良佐汉的故事,与篇首回应。
下句“小试”二字微讽。
既是“帝王师”,为什么不大用,而只“小试”呢?但又是双解。
小试之后,必
有大用。
“更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗”,词人心中对友人的不舍随着分别时刻的临近而越来越深。
以“更”字领起,纵笔直抒,沉恨离愁,尽吐纸上,充分揭示出别离时的愁苦心境。
“愁满旌旗”一句,言无知的旌旗也会染上他俩的别愁,写离情最独到。
“君思我,
回首处,正江涵秋影雁初飞”,作者当时也已经接受改任知隆兴府,
兼江南西路安抚使之命,很快就要去江西赴任。
当张仲固抵达汉中,回首思念今日为他践行的人时,辛弃疾早已离开此地,到达南昌了。
“安得车轮四角,不堪带减腰围”,离别在即,词人满腹离愁无法化解,真希望车轮能在一夜之间生出四角,使张仲固因无法离开而多停留几日,可是这又怎么可能呢?分别之后,思念定会让作者变得更加消瘦。
以上两句,一句从对方思念自己着笔,以“江涵秋影雁初飞”的成句,写孤独的友人望雁寄情之貌,寓情于景;一句从自己思念友人出发,以“车轮四角”写留别苦情,“带减腰围”写别后相思。
本篇结构颇为紧凑。
例如上片只有两层意思,其问以“今不见,但山川满目泪沾衣”过渡,既感慨再也见不到汉初风云际会,君臣相得的盛况,又痛惜眼前山河分裂、神州陆沉的现状。
这样,就使怀古与伤今浑然联成一体,可以全面地表达词人炽烈的爱国之情。
下片在结构安排上也有相似之处,即从张仲同写起,以“回首处”二句过渡,接写作者的愁怀。
其次,本篇语言也颇为精练(这包括运用古人的现成诗句)。
例如“山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时”原是唐代李峤的诗句,但词人却能翻出新意,一扫原诗物是人非、富贵易失的消极情绪,用来描绘爱国志士目睹故国山川、热泪纵横的情景,恰到好处,足见作者驾驭语言的高度能力。
---来源网络整理,仅供参考。