VT-VSPA2-1力士乐比例阀板样本

合集下载

REXROTH 样本

REXROTH 样本

y ΋ኬό (Qmax. = m4a0x. =l/m4i0n)l/min) ʔoh੭neЗLໄagˀe㉿regelung
yy Pilot operated (Qmax. = 40 l/min) without position control
yyy VPoilorgtées(tQeumeaxr.t=(Q4m0axl/. m=in4)0 l/min) osahnse rLéagguelaretigoenludnegposition
‫ݴ‬ඎ
௰ɽ 40 l/min
ཥं
ᅲRe༱laଟtive Einschaltdauer
100% ED
ԣᚐॴ
IP 65 ܲDIN 40 050
ཥှ᚛ஹટ
DIN 43 650/ISO 4400ஹટ΁
ཥMှag᚛neཥts‫ݴ‬trom
0,8 A
ཥှ᚛ᇞਸ਼‫ڜ‬ҤR20 20 ௰Mɽax̌. Lঃeistίun1g0s0a%uࠋfna༱hձmeʈbei 100% Last
Steuerölstrom intern
ca. 0,6 l/min (geregelt)
Durchfluss
max. 40 l/minElektrischRelative Einschaltdauer
100% ED
Schutzart
IP 65 nach DIN 40 050
Anschluss Magnet
(RL = 22 Ω) P–A 0 … 175 4-P
0 811 402 055
A–T 0 … 310 1-M
0 811 402 058
1-K
AS 0.8 – V AS 0.8 – mA
1 M 0.8 – RGC1

力士乐样本

力士乐样本

学员学员手册手册手册 电气电气--液压技术目录目录1. 安全规程………………………………………………………………………1/1-1/21.1 电气安全规程……………………………………………………………………….. 1/1 1.2 液压系统的安全规程………………………………………………………………...1/22. 学员手册学员手册前言前言………………………………………………………………… 2/13. 电气-液压技术基础……………………………………………………………3/1-3/323.1 概述…………………………………………………………………………………… 3/13.2 基本概念………………………………………………………………………………3/1 3.2.1 电流…………………………………………………………………………….3/1 3.2.2 电压……………………………………………………………………………. 3/23.2.3 电阻……………………………………………………………………………. 3/2 3.2.4 电功率…………………………………………………………………………. 3/33.3 基本电路………………………………………………………………………………3/3 3.3.1 串联电路………………………………………………………………………. 3/3 3.3.2 并联电路………………………………………………………………………. 3/43.4 电流和电压测量………………………………………………………………………3/5 3.4.1 电流测量………………………………………………………………………. 3/5 3.4.2 电压测量………………………………………………………………………. 3/53.5 电气-液压元件………………………………………………………………………...3/5 3.5.1 功率密度………………………………………………………………………. 3/5 3.5.2电气-液压中的阀……………………………………………………………… 3/6 3.5.3 直动式换向阀………………………………………………………………… 3/8 3.5.4 先导式换向阀…………………………………………………………………. 3/103.6 通过按动按钮使液压缸实现伸出运动………………………………………………3/11 3.6.4 电路图…………………………………………………………………………. 3/11 3.6.5 主电路和控制电路……………………………………………………………. 3/11 3.6.6 重要元件的图形符号…………………………………………………………. 3/12 3.6.7 接触器和继电器上的触点名称……………………………………………….3/123.7 使用按钮开关来消除自锁电路……………………………………………………… 3/143.7.2 功能图………………………………………………………………………… 3/143.8 行程开关……………………………………………………………………………… 3/163.8.4 电感式接近开关………………………………………………………………. 3/163.8.5 电感式接近开关的接线举例…………………………………………………. 3/173.8.6 行程开关………………………………………………………………………. 3/173.9 压力开关……………………………………………………………………………… 3/183.10 通过按钮开关触点进行的机械互锁……………………………………………….. 3/193.11 通过接触器/继电器的触点进行电气互锁………………………………………… 3/193.12 时间继电器………………………………………………………………………….. 3/203.12.1 通电延时…………………………………………………………………….. 3/203.12.2 断电延时…………………………………………………………………….. 3/203.12.3 通电和断电延时…………………………………………………………….. 3/20 4.实验对照……………………………………………………………………….4/1 5.需要的电器元件……………………………………………………………….5/1 6.需要的液压元件……………………………………………………………….6/16.1 元件底板…………………………………………………………………………….. 6/2-6/47. 实验练习……………………………………………………………………….V1-V108.图形符号……………………………………………………………………….8/1-8/18 RD 00 233/05.94 禁止复制– 保留修改权1.安全规程1.1 电气安电气安全规程全规程使用电气设备和装置必须要遵守工商业联合会颁布的“电气设备和装置”(VBG 4)事故预防措施规定以及VDE 规定中VDE 0105第1和第12部分的规定。

力士乐叠加式双单向节流阀(参考模板)

力士乐叠加式双单向节流阀(参考模板)

力士乐叠加式双单向节流阀乌孜别克斯坦、吉尔吉斯斯坦等国创造了条件。

土库曼斯坦国机械制造产业大部分是空白,机电产品多依靠进口,目前主要进口以石油钻机为主的机械设备,我国企业在此领域也大有优势。

另外,国产工程机械车在中亚也很走俏。

俄罗斯每年进口的机电产品也占其进口总额的30%以上,2002年达130亿美元,进口中交通运输工具所占份额最大,其现用汽车老化程度很严重,大批汽车面临报废更新,其小型货车、轻型卡车、大型一、产品[截止阀]的详细资料:产品型号:保温夹套直流式截止阀产品名称:截止阀产品特点:保温夹套直流式截止阀,保温夹套截止阀,直流式截止阀二、主要性能规范:型号公称试验压力PS(MPa)工作温度适用介质工作蒸汽压力(Mpa)(压力PN(Mpa)℃)壳体密封(水) BJ45W-25P 2.5 3.75 2.75 ≤200硝酸类≤1.0BJ45W-40P 4.0 6.0 4.4 BJ45W-64P 6.4 9.0 6.6BJ45W-25P 2.5 3.75 2.75 醋酸类BJ45W-40P 4.0 6.0 4.4 BJ45W-64P 6.49.06.6二、工洲牌保温夹套直流式截止阀主要尺寸:公称压力PN( MPa )公称通径DN (mm ) 尺寸(mm ) LD D1D2D3b1f0bD63-G Z-φD H H1 DO 2.5 4.015 170 105 75 55 35 8 4 16 51 3/8 4-φ14 250 262 120 20 190 115 85 65 42 8 4 16 58 3/8 4-φ14 292 308 140 25 210 135 100 78 50 8 4 18 66 3/8 4-φ18 340 375 160 32 230 145 110 85 60 8 4 18 76 1/2 4-φ18 338 375 160 40260 160 125 100 72 8 4 20 88 1/2 4-φ18 360 386 160 50 300 180 145 120 94 8 4 22 110 1/2 4-φ18 410 450 240 65 340 195 160 135 105 8 4 22 121 1/2 4-φ18 440 485 240 80 380 230 190 160 128 11 4.5 24 150 1/2 4-φ23 540 600 280 100 430 270 220 188 154 11 4.5 28 176 1/2 4-φ25 560 625 320 125 490 300 250 218 182 11 4.5 30 204 1/2 4-φ25 625 737 360 150550330280248212114.5322041/24-φ25720790360三、主要零件材料:零件名称阀体、阀盖阀关瓣垫片JB45W-25P\BJ45W-40P\BJ45W-64P铬镍钛钢铬镍钛钢+硬质合金聚四氟乙烯JB45W-25P\BJ45W-40P\BJ45W-64P铬镍钼钛钢铬镍钼钛钢+硬质合金聚四氟乙烯一、产品[截止阀]的详细资料:产品型号:JIS型产品名称:截止阀产品特点:截止阀价格,截止阀厂家,截止阀报价该阀门采用弹性V形聚四氟乙烯或丁晴橡胶作为动密封填料,由填料盖/不锈钢弹簧提供初始密封,填料密封性能随介质压力上升而增强,既具有密封性能,无需人工维护。

力士乐减速机样本

力士乐减速机样本

INDICE INDEX INHALTSVERZEICHNISA Informazionigenerali GeneralinformationAllgemeineInformationen1SIMBOLOGIA SYMBOLS VERWENDETE SYMBOLE A-2 2IDENTIFICAZIONE DELPRODOTTOPRODUCT IDENTIFICATION PRODUKTKENNZEICHNUNG A-4 3CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE BESCHREIBUNG A-84SELEZIONE DEI RIDUTTORI RUOTA SELECTION OF THE WHEELGEARSAUSWAHL VOM RADNABEN-GETRIEBEA-185SCELTA DEL MOTORE IDRAU-LICO CHOOSING THE HYDRAULICMOTORAUSWAHL VOM HYDRAULIK-MOTORA-286VERIFICHE CHECKS KONTROLLEN A-30 7LUBRIFICAZIONE LUBRICATION SCHMIERUNG A-328IMBALLO, MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO PACKING, HANDLING ANDSTORINGVERPACKUNG, TRANSPORTUND LAGERUNGA-389MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE A-42 10CONTROLLI CHECKS KONTROLLEN A-46 11DISINNESTO DISENGAGEMENT AUSKUPPLUNG A-48 12MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG A-48 13INCONVENIENTI E RIMEDI TROUBLESHOOTING FUNKTIONSSTÖRUNGEN UNDBEHEBUNGA-52 14COPPIE IN USCITA OUTPUT TORQUES AUSGANGSDREHMOMENTE A-54B Dati tecnici edimensionali Technical and size data Technische Daten undAbmessungenRRTD RRTD RRTD B-3 RRWD RRWD RRWD B-15C Configurazioni entratae accessori iningresso Inlet configurations andaccessories in inputEingangskonfigurationund Zubehör im Eingang15FLANGIATURA PER MOTORE A NORME SAEJ 744C FLANGING FOR MOTOR TOSAEJ 744C STANDARDSFLANSCHUNG FÜR MOTOR NACHNORM SAEJ 744C C-216CONNESSIONE MOTORI CONNECTION OF MOTORS ANSCHLUSS MOTOR C-3 17RUOTE SPECIALI CUSTOMIZED WHEEL GEARS SONDERNGETRIEBE C-41SYMBOLES SIMBOLOGÍA SIMBOLOGIA A-32IDENTIFICATION DU PRODUIT IDENTIFICACIÓNDEL PRODUCTOIDENTIFICAÇÃODO PRODUTOA-53CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICASTÉCNICASCARACTERÍSTICASTÉCNICASA-94CHOIX DES REDUCTEURS ROUE SELECCIÓN DE LOS REDUC-TORES DE RUEDA SELECÇÃO DOS REDUTORESDA RODAA-195CHOIX DU MOTEUR HYDRAU-LIQUE SELECCIÓN DEL MOTORHIDRÁULICOESCOLHA DO MOTOR HI-DRÁULICOA-296VERIFICATIONS COMPROBACIONES VERIFICAÇÕES A-31 7 LUBRIFICATION LUBRICACIÓN LUBRIFICAÇÃO A-338EMBALLAGE, MANUTENTION ET STOCKAGE EMBALAJE, DESPLAZA-MIENTO Y ALMACENAMIENTOEMBALAGEM, MOVIMENTA-ÇÃO E ARMAZENAGEMA-399MONTAGE MONTAJE MONTAGEM A-43 10CONTROLES COMPROBACIONES CONTROLES A-47 11DEBRAYAGE DESEMBRAGUE DESENGATE A-49 12ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO A-49 13INCONVENIENTS ET REMEDES INCONVENIENTES Y REMEDIOS INCONVENIENTES E SO-LUÇÕESA-53 14 COUPLES EN SORTIE PARES EN SALIDA PARES À SAÍDA A-54B Données techniqueset dimensionnelles Datos técnicos ydimensionalesDados tècnicos edimensŏesRRTD RRTD RRTD B-3 RRWD RRWD RRWD B-15C Configurations enentrée et accessoiresd’entrée Configuraciones deentrada y accesorios enentradaConfigurações à entradae acessórios à entrada15BRIDAGE POUR MOTEUR AUX NORMES SAEJ 744C BRIDAS PARA MOTOR SEGÚNNORMAS SAEJ 744CENTREAJUDAS PARA MOTORDE ACORDO COM AS NORMASSAEJ 744CC-216CONNEXION MOTEURS CONEXIÓN MOTORES CONEXÃO MOTORES C-3 17ROUES PERSONNALISÉES RUEDA PERSONALIZADOS RODA ESPECIAL C-4A Informazioni generaliGeneral information Allgemeine Informationen Informations générales Información generalInformações gerais1 SIMBOLOGIA 1 SYMBOLS 1 VERWENDETE SYMBOLE2 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 2.1 Composizione di montaggio 2 PRODUCT IDENTIFICATION2.1 Assembly composition2 PRODUKTKENNZEICHNUNG2.1 Montage2.2 DesignazioneI riduttori ruota Reggiana Riduttori ven-gono identificati mediante una sigla com -posta nel seguente modo:2.2 DesignationThe Reggiana Riduttori wheel gears are identified by an acronym made up in the following way:2.2 BezeichnungDie Radnabengetriebe von Reggiana Riduttori sind durch einen Code gekenn-zeichnet, der folgende Bedeutung hat:2.3 Marcatura del prodotto e designazione del tipoTutti i prodotti Reggiana Riduttori sono dotati di targhetta metallica di identifica -zione, posizionata in modo da risultare facilmente leggibile, anche dopo l’instal-lazione.La seguente figura mostra un esempio di targhetta.LegendaLegendLegendeA Tipo di riduttore ruota (sigla)Wheel gear type (acronym)Typ Radnabengetriebe (Kürzel)B Codice identificativo di ordi -nazioneID code for ordering Identifizierungscode der BestellungC Rapporto di riduzione Reduction ratio UntersetzungsverhältnisD Coppia frenante Braking torqueBremsmomentE N° di ordine Order NumberAuftragsnummerN° progressivo di matricola e Progressive serial number Fortlaufende Seriennummer2.3 Product marking and type designationAll Reggiana Riduttori products have a metal id plate positioned so as to be eas-ily readable also after installation.The following figure shows an example of a plate.2.3 Produktkennzeichnung und TypenschildAlle Produkte von Reggiana Riduttori weisen ein Typenschild aus Metall auf, das so angebracht ist, dass es auch nach der Installation leicht abgelesen werden kann.Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel.Leistungen Negativbremse Ohne Negativbremse Prefisso invariabile / Invariable prefix / Fixes Vorzeichen RR = REGGIANA RIDUTTORI2.3 Marquage du produitet désignation du typeSur tous les produits Reggiana Riduttori, une plaquette métallique d’identification est appliquée. Elle est positionnée de manière à être facile à lire, même une fois le réducteur installé.La figure suivante montre un exemple de la plaquette.2.3 Marcado del productoy denominación del tipoTodos los productos Reggiana Riduttorillevan una placa metálica de identifica-ción, colocada de manera que resultefácilmente legible, también después dela instalación.La siguiente figura presenta un ejemplode placa.2.3 Marcação do produtoe designação do tipoTodos os produtos Reggiana Riduttorisão munidos de placa metálica de iden-tificação, colocada de modo a ser lidacom facilidade, também depois da insta-lação.A seguinte figura ilustra um exemplo deplaca.Légende Leyenda LegendaA Type de réducteur roue (sigle)Tipo de reductor (sigla)Tipo de redutor (referência)B Code d’identification de lacommandeCódigo identificador depedidoCódigo identificativo deencomendaC Rapport de réduction Relación de reducción Relação de reduçãoD Couple freinant Par frenador Par de freioE N° de commande N° de pedido N° de ordemF N° progressif de série et année N° progresivo de matrícula y N° progressivo de matrículaPréfixe invariable / Prefijo invariable / Indicativo invariável RR = REGGIANA RIDUTTORI3 CARATTERISTICHE TECNICHE3.1 Funzioni generali, gamma di appli- cazioni e utilizzo previstoI riduttori ruota Reggiana Riduttori sono progettati per realizzare la trasmissione di potenza all’interno di macchine opera-trici. Essi possono essere collegati diret-tamente ad un motore di tipo elettrico o idraulico.I riduttori ruota vengono utilizzati nell’am-bito di diverse applicazioni, sia industriali che mobili, tra le quali: industria mecca-nica, industria chimica e plastica, indu-stria alimentare, edilizia e costruzioni, industria estrattiva, agricoltura e foreste, trasporti e sollevamento, settore marino, generatori eolici di energia.Utilizzare il riduttore soltanto per gli usi previsti in fase di progetto. L’impiego per usi impropri può essere causa di pericolo per la sicurezza e la salute delle persone. Gli usi previsti sono quelli industriali e mobili per i quali sono stati sviluppati e costruiti i riduttori.3.2Coppia in uscitaT2n[Nm]È il valore di coppia trasmissibile, in funzionamento continuo e uniforme, pari ad una durata teorica di 30000 n2.h. I valori di T2sono riportati nelle schede tecniche di ogni riduttore ruota. La coppia T2 è limitata dalla resistenza a flessione o dalla resistenza superficiale dei denti degli ingranaggi, in accordo con la norma ISO 6336.3.3Coppia in uscita massimaT2max [Nm]Rappresenta il valore di coppia massi-ma applicabile in uscita al riduttore ruota per brevi durate o per picchi occasiona-li, senza il verificarsi di danneggiamenti permanenti agli elementi più sollecitati.3.4Coppia in uscita richiestaT2r [Nm]È il valore di coppia in uscita che si inten-de applicare al riduttore ruota, in base ai dati di funzionamento dell’applicazione.3 TECHNICAL CHARACTERISTICS3 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 3.1 General functions, range ofapplications and intended useThe Reggiana Riduttori wheel gears aredesigned for transmitting power insideoperating machines. They can be con-nected directly to either an electric or hy-draulic motor.The wheel gears are used for many dif-ferent types of application, both indus-trial and mobile some of which are: themechanical industry, the chemical andplastics industry, the food industry, build-ing and constructions, mining industry,agriculture and forestry, transporting andlifting, marine sector, wind generators ofenergy.Use the reduction gear only for the usescontemplated in the project phase. Usingit improperly can be the cause of dangerfor the safety and health of people.The reduction gears have been designedand made for the industrial and mobileuses.Die Radnabengetriebe dürfen nur für denvom Hersteller vorgesehenen Zweck ver-wendet werden. Bei unsachgemäßemGebrauch kann die Sicherheit und Ge-sundheit von Personen gefährdet werden.Unter vorgesehenem Gebrauch werdendie industriellen und mobilen Anwendun-gen verstanden, für die die Getriebe ent-wickelt und gebaut worden sind.3.1 Allgemeine Funktionen, Anwen-dungsbereiche und vorgeseheneAnwendungDie Radnabengetriebe von Reggia-na Riduttori werden für die Leistungs-übertragung im Inneren von Arbeits-maschinen konzipiert und gefertigt.Sie können direkt an einen Elektromotoroder einen Hydraulikmotor angeschlos-sen werden.Die Radnabengetriebe werden sowohlin der Industrie, als auch im Fahrzeug-bau in verschiedenen Anwendungeneingesetzt, darunter: Maschinenbau,chemische und Kunststoff verarbeitendeIndustrie, Lebensmittelindustrie, Bau-wirtschaft, Bergbau, Land- und Forst-wirtschaft, Transport- und Hubtechnik,Schiffbau, Windkraftanlagen.3.2 Output torqueT2n [Nm]This is the value of the torque which canbe transmitted in continuous and uniformoperation equalling a theoretical life of30000 n2.h. The T2values are given inthe technical data sheets of each wheelgear. T2torque is limited by resistanceto bending or by the surface resistanceof gear teeth, in agreement with the ISO6336 standard.3.3 Maximum output torqueT2max [Nm]It is the maximum torque value applicableto wheel gear output for short lengths oftime or for occasional peaks, without anypermanent damage to the most stressedelements.3.4 Required output torqueT2r[Nm]It is the torque value in output you intendapplying to the wheel gear, based on theapplication’s operating data.3.2AusgangsdrehmomentT2n[Nm]Dabei handelt es sich um das übertrag-bare Drehmoment bei gleichmäßigemDauerbetrieb, das einer theoretischenDauer von 30000 n2.h entspricht. DieWerte vom Drehmoment T2sind in dentechnischen Datenblättern der einzel-nen Radnabengetriebe angegeben. DasDrehmoment T2wird nach Vorgabe derNorm ISO 6336 vom Biegewiderstandoder vom Oberflächenwiderstand derZähne vom Getriebe begrenzt.3.3Maximales AusgangsdrehmomentT2max [Nm]Dabei handelt es sich um den Wertvom Drehmoment, das maximal amAusgang des Radnabengetriebes fürkurze Zeit oder gelegentliche Spitzenangelegt werden kann, ohne dass dieszu einer dauerhaften Schädigung deram stärksten Belasteten Bauteile führt.3.4Verlangtes AusgangsdrehmomentT2r [Nm]Dabei handelt es sich um das Ausgangs-drehmoment, das an das Radnabenge-triebe je nach Funktionswerten der An-wendung angelegt werden soll.applications, aussi bien dans le domaine industriel que mobile, parmi lesquelles: l’industrie mécanique, l’industrie chimi-que et plastique, l’industrie alimentaire, le bâtiment et les constructions, l’industrie extractive, l’agriculture et la sylviculture, le transport et les systèmes de levage, la marine, les générateurs éoliens.N’utiliser le réducteur que pour les usa-ges pour lesquels il a été projeté. Son utilisation impropre peut être cause de danger pour la sécurité et la santé des personnes.Les usages prévus sont les emplois in-dustriels et mobiles pour lesquels les ré-ducteurs ont été élaborés et fabriqués.3.2 Couple de sortie T 2n [Nm]C’est la valeur du couple qui peut être transmis dans des conditions de fonc-tionnement continu et uniforme équiva-lant à une durée théorique de 30000 n 2xh. Les valeurs de T 2 sont indiquées sur les fiches techniques de chaque réducteur roue.Le couple T 2 est limité par la résistance à la flexion ou par la résistance de la sur -face des dents des engrenages, confor-mément à la norme ISO 6336.3.3 Couple à la sortie maximum T 2max [Nm]Il représente la valeur de couple maxi-mum applicable à la sortie au réducteur pour de courtes durées ou pour des pics occasionnels, sans provoquer de dom-mages permanents aux éléments les plus sollicités.3.4 Couple de sortie demandé T 2r [Nm]C’est la valeur de couple de sortie qu’on souhaite appliquer au réducteur roue, en fonction des données de fonctionnement de l’application.el ámbito de distintas aplicaciones, tanto industriales como móviles, entre las cua-les: industria mecánica, industria quími-ca y del plástico, industria alimentaria, de la construcción, industria minera, agricul-tura y forestal, transportes y elevación, sector marítimo, generadores eólicos deenergía.Utilizar el reductor sólo para los usos pre-vistos en la fase de proyecto. La utiliza-ción para usos no adecuados puede cau-sar peligros para la seguridad y la salud de las personas.Los usos previstos son aquellos indus-triales y móviles para los cuales han sido desarrollados y construidos los reducto-res.Usar o redutor exclusivamente para os usos previstos na fase de projecto. O emprego em usos impróprios pode ser causa de perigo para a segurança e a saúde das pessoas.Os usos previstos são aqueles industriais e móveis para os quais os redutores fo-ram concebidos e construídos.âmbito de várias aplicações, quer indus-triais quer móveis, entre as quais: indús-tria mecânica, indústria química e dos plásticos, indústria alimentar, constru-ção civil, indústria minerária, agricultura e florestas, transportes e levantamento, sector marítimo, geradores eólicos de energia.3.2 Par en salida T 2n [Nm]Es el valor del par transmisible en fun-cionamiento continuo y uniforme, equi-valente a una duración teórica de 30000 n 2 x h. Los valores de T 2 son indicados en las fichas técnicas de cada reductor de rueda.El par T 2 está limitado por la resistencia a la flexión o por la resistencia superficial de los dientes de los engranajes, según la norma ISO 6336.3.3 Par en salida máximo T 2max [Nm]Representa el valor de par máximo apli-cable en salida al reductor de rueda por breves duraciones o por picos ocasio-nales, sin que se produzcan daños per-manentes a los elementos mayormente bajo esfuerzo.3.4 Par en salida requerido T 2r [Nm]Es el valor de par en salida que se de-sea aplicar al reductor de rueda, sobre la base de los datos de funcionamiento de la aplicación.3.2 Par à saída T 2n [Nm]É o valor de par transmissível, em fun-cionamento contínuo e uniforme,igual a uma duração teórica de 30000 n 2.h .Os valores de T 2 são indicados nas fi -chas técnicas de cada redutor da roda.O par T 2 é limitado pela resistência à flexão ou pela resistência superficial dos dentes das engrenagens, de acordo com a norma ISO 6336.3.3 Par em saída máximo T 2max [Nm]Representa o valor de par máximo aplicá-vel em saída ao redutor por breves perío-dos ou por picos ocasionais, sem que se verifiquem danos permanentes nos ele -mentos mais solicitados.3.4 Par à saída exigido T 2r [Nm]É o valor de par à saída que se tenciona aplicar ao redutor da roda, com base nos dados de funcionamento da aplicação.3.5 Velocità in entrata n 1 [min -1]È la velocità del motore collegato in in-gresso al riduttore ruota.3.6 Velocità in uscita n 2 [min -1]È la velocità in uscita del riduttore, fun-zione della velocità in entrata n 1 e del rapporto di riduzione effettivo i.3.7 Rapporto di riduzione iIndica l’effettivo rapporto tra la velocità in entrata n 1 e la velocità in uscita n 2 del riduttore ruota:I rapporti di riduzione disponibili sono riportati nella tabella dei dati tecnici per ogni grandezza di riduttore ruota. Su ri-chiesta è possibile ottenere ulteriori rap-porti di riduzione.3.8 Velocità in entrata massima n 1max [min -1]Indica la velocità massima ammessa in entrata per brevi durate o in funziona-mento intermittente; la velocità in entrata del riduttore ruota è limitata dalla velocità periferica degli ingranaggi, dai cuscinetti e dalle tenute.3.9 Verso di rotazioneIn generale, per ogni riduttore ruota di questo catalogo, l’uscita gira in senso opposto all’albero entrata. Fa eccezione il riduttore ruota RRWD270/B nel quale, a causa del particolare funzionamento interno, l’uscita gira nello stesso senso dell’ingresso.3.10 Potenza in entrata P 1 [kW]È la potenza applicata in ingresso al ri-duttore ruota, mediante collegamento diretto di un motore.3.5 Input speed n 1 [min -1]It is the speed of the motor connected to the wheel gear at input.3.6 Output speed n 2 [min -1]It is the reduction gear’s output speed as a function of the input speed n 1 and of the actual reduction ratio i.3.7 Reduction ratio iIt indicates the actual ratio between the wheel gear’s input speed n 1 and output speed n 2:The reduction ratios available are given in the technical data table for each wheel gear size. Other reduction ratios can be obtained on request.3.8 Maximum input speed n 1max [min -1]It indicates the maximum permitted input speed for short lengths of time or intermit-tently; the wheel gear’s input speed is lim-ited by the peripheral speed of the gears, by the bearings and by the seals.3.9 Rotation directionGenerally, for each wheel gear in this cat-alogue, the output turns in the opposite direction to the input shaft. An exception to this rule is wheel gear RRWD270/B where, due to its particular internal work-ing, the output turns in the same direction as the input.3.10 Input power P 1 [kW]It is the power applied to the wheel gear at input by means of the direct connec-tion of a motor.3.5 Eingangsgeschwindigkeit n 1 [min -1]Dabei handelt es sich um die Geschwin-digkeit vom Motor, der am Eingang vom Radnabengetriebe angeschlossen ist.3.6 Ausgangsgeschwindigkeit n 2 [min -1]Dabei handelt es sich um die Geschwin-digkeit der Ausgangswelle vom Radna-bengetriebe, die sich aus der Eingangs-geschwindigkeit n 1 und dem effektiven Untersetzungsverhältnis i ergibt.3.7 Untersetzungsverhältnis iDabei handelt es sich um das effektive Verhältnis von Eingangsgeschwindigkeit n 1 zu Ausgangsgeschwindigkeit n 2 vom Radnabengetriebe:Die verfügbaren Untersetzungsverhält-nisse sind für jede Größe vom Radna-bengetriebe in der Tabelle mit den tech-nischen Daten zusammengestellt. Auf Wunsch sind weitere Untersetzungsver-hältnisse erhältlich.3.8 Maximale Eingangsgeschwindigkeit n 1max [min -1]Dabei handelt es sich um die maximal zulässige Eingangsgeschwindigkeit für kurze Dauer oder bei unterbrochenem Betrieb. Die Eingangsgeschwindigkeit vom Radnabengetriebe ist durch die Pe-ripheriegeschwindigkeit von Zahnrädern, Lagern und Dichtungen beschränkt.3.9 RotationsrichtungAllgemein gilt für jedes Radnabengetrie-be des vorliegenden Katalogs, dass sich der Ausgang in die entgegen gesetzte Richtung dreht wie die Eingangswelle. Eine Ausnahme bildet das Radnaben-getriebe RRWD270/B, bei welchem sich aufgrund der speziellen Bauweise der Ausgang in die gleiche Richtung wie die Eingangswelle dreht.3.10 Eingangsleistung P 1 [kW]Dabei handelt es sich um die Leistung, die am Eingang vom Radnabengetriebe durch den direkten Anschluss an einen Motor angelegt wird.du réducteur, en fonction de la vitesse à l’entrée n 1 et du rapport de réduction ef-fectif i.3.7 Rapport de réduction iIl indique le rapport effectif entre la vites-se à l’entrée n 1 et la vitesse à la sortie n 2 du réducteur roue:Les rapports de réduction existants sont indiqués dans le tableau des caractéris-tiques techniques pour chaque grandeur de réducteur roue. Sur demande, il est possible d’obtenir des rapports de réduc-tion supplémentaires.3.8 Vitesse à maximum à l’entrée n 1max [min -1]Elle indique la vitesse maximum admise à l’entrée pour de courtes durées ou en fonctionnement intermittent; la vitesse à l’entrée du réducteur roue est limitée par la vitesse périphérique des engrenages, par les roulements et les garnitures.3.9 Sens de rotationEn général, pour tous les réducteurs roue de ce catalogue, l’arbre de sortie tourne dans le sens inverse de celui de l’arbre d’entrée, à l’exception du réducteur roue RRWD270/B dans lequel, en raison du fonctionnement interne particulier, l’arbre de sortie tourne dans le même sens que l’arbre d’entrée.3.10 Puissance à l’entrée P 1 [kW]C’est la puissance appliquée à l’entrée du réducteur roue, par un raccord direct d’un moteur.función de la velocidad en entrada n 1 y de la relación de reducción efectiva i.3.7 Relación de reducción iIndica la efectiva relación entre la veloci-dad en entrada n 1 y la velocidad en sali-da n 2 del reductor de rueda:Las relaciones de reducción disponibles se indican en la tabla de los datos técni-cos para cada talla de reductor de rueda. Bajo demanda es posible obtener ulterio-res relaciones de reducción.3.8 Velocidad en entrada máxima n 1max [min -1]Indica la velocidad máxima admitida en entrada por breves duraciones o en fun-cionamiento intermitente; la velocidad en entrada del reductor de rueda está limitada por la velocidad periférica de los engranajes, por los cojinetes y por las estanqueidades.3.9 Sentido de giroEn general, para cada reductor de rueda de este catálogo, la salida gira en senti-do opuesto al eje de entrada.La excepción es el reductor de rueda RRWD270/B en el cual, debido al funcio-namiento interno particular, la salida gira en el mismo sentido que la entrada.3.10 Potencia en entrada P 1 [kW]Es la potencia aplicada en entrada al re-ductor de rueda, mediante conexión di-recta de un motor.tor, função da velocidade em entrada n 1 e da relação de redução efetiva i.3.7 Relação de redução iIndica a efectiva relação entre a veloci-dade em entrada n 1 e a velocidade em saída n 2 do redutor da roda:As relações de redução disponíveis es-tão indicadas na tabela dos dados téc-nicos para cada grandeza do redutor da roda. A pedido, é possível obter outras relações de redução.3.8 Velocidade em entrada máxima n 1max [min -1]Indica a velocidade máxima admitida em entrada por breves períodos ou em funcionamento intermitente; a veloci-dade em entrada do redutor da roda é limitada pela velocidade periférica das engrenagens, pelos rolamentos e pelas vedações.3.9 Direcção de rotaçãoEm geral, para cada redutor da roda des-te catálogo, a saída rodeia em sentido contrário à árvore da entrada.Com excepção do redutor da roda RRWD270/B no qual, devido ao funcio-namento especial interno, a saída rodeia no mesmo sentido da entrada.3.10 Potência em entrada P 1 [kW]É a potência aplicada à entrada ao redu-tor da roda, mediante ligação directa de um motor.3.12 Rendimento ηE' un coefficiente adimensionale dato dal rapporto tra la potenza in uscita P 2 e quella in entrata P 1:Il valore di rendimento di un singolo sta-dio di riduzione, in condizioni medie di velocità e coppia, è pari a 0.975; tale valore decresce nel caso di: incremento della velocità, diminuzione della coppia trasmessa, aumento della temperatura ambiente.3.13 Carico radiale in uscita F r2 [N]In corrispondenza di ogni singola sche-da tecnica è riportata la curva dei carichi radiali ammissibili F r,2 in funzione della ascissa x (distanza da un riferimento op-portuno). Il valore di carico radiale am-missibile è riferito ad una durata dei cu-scinetti, calcolata in base alla norma ISO 281, pari a 300000 n 2.h.Tutte le curve dei carichi radiali ammis-sibili sono state fatte imponendo che i carichi assiali F a,2 siano nulli.3.14 Carico assiale in uscita F a,2 [N]Su tutte le tipologie di riduttore ruota è ammessa la presenza di un carico assia-le in verso entrante o uscente.In presenza di carico assiale, verificare l’idoneità del riduttore ruota contattando il Servizio Tecnico Reggiana Riduttori.3.12 Efficiency ηIt is a dimensionless coefficient given by the ratio between the output powerP 2 and input power P 1:The efficiency value of a single reduction stage under average speed and torque conditions, is equivalent to 0.975; this value decreases if: speed increases, transmitted torque diminishes, ambient temperature increases.3.13 Radial load in output F r2 [N]The curve of the permissible radial loads F r,2 as a function of abscissa x (distance from a suitable reference) is given whe-re each single technical datasheet is. The permissible radial load value refers to bearing life calculated on the basis of the ISO281 standard which is equal to 300000 n 2.h.All curves of the permissible radial loads have been done taking the axial loads F a,2 as nil.3.14 Output axial load F a,2 [N]An axial load, in input or output, is al-lowed on all wheel gear types.When there is an axial load check that the wheel gear is suitable, contacting the Reggiana Riduttori Technical Service.3.12 Wirkungsgrad ηDabei handelt es sich um einen dimen-sionslosen Wert, der sich aus dem Ver-hältnis der Ausgangsleistung P 2 zur Eingangsleistung P 1 ergibt:Der Wert vom Wirkungsgrad einer ein-zelnen Untersetzungsstufe bei mittle-rer Geschwindigkeit und Drehmoment entspricht 0.975. Dieser Wert nimmt bei zunehmender Geschwindigkeit, abneh-mendem anliegendem Drehmoment und zunehmender Umgebungstemperatur ab.3.13 Querlast am Ausgang F r2 [N]In den einzelnen technischen Datenblät-tern ist die Kurve der zulässigen Quer-lasten F r,2 in Abhängigkeit der X-Achse (Abstand von einem geeigneten Bezugs-punkt) abgetragen. Der Wert der zuläs-sigen Querlast bezieht sich auf eine Le-bensdauer der Lager von 300000 n 2.h., die nach Vorgabe der Norm ISO 281 be-rechnet wird.Alle Kurven der zulässigen Querlasten wurden unter der Voraussetzung erstellt, dass die Achslasten F a,2 gleich Null sind.3.14 Achslast am Ausgang F a,2 [N]An allen Radnabengetrieben ist eine Achslast in Eingangs- oder Ausgangs-richtung zulässig.Bei Achslast die Eignung vom Radna-bengetriebe prüfen und dazu den Tech-nischen Kundendienst von Reggiana Ri-3.11 Potenza in uscita P 2 [kW]È la potenza richiesta dall’utilizzatore col-legato in uscita al riduttore ruota. Si può calcolare come: 3.11 Output power P 2 [kW]It is the power required by the user con-nected to the wheel gear in output. It can be calculated as:3.11 Ausgangsleistung P 2 [kW]Dabei handelt es sich um die Leistung, die vom Abnehmer verlangt wird, der am Ausgang vom Radnabengetriebe an-geschlossen ist und wie folgt berechnet wird:。

Rexroth力士乐液压泵样本说明

Rexroth力士乐液压泵样本说明

Rexroth Rexroth力士乐液压泵样本说明力士乐液压泵样本说明A11VO 2177-e / 08.99上海市东洋液压油泵有限公司联系人:江海电话:021-******** 400-001-8191传真:021-********手机:158********QQ :397049931QQ :2269925193网址: 邮箱:shdypump@地址:上海市嘉定区安亭镇墨玉路28号嘉正国际1301-1305邮编:201805认识A11V(L)OL)O各种控制块泵头阀通轴驱动吸油离心泵可选的泵摆角指示器Size A11VO40607595130190260A11VLO130190260 Speed 30003000270025502350210021001800250025002300350 / 400 barPressure 350 / 400 bar认识A11V (L)O L)O制造商订货型号生产日期轴向柱塞元件的材料号 序列号旋向(从轴端看,此处为逆时针 )A11VO ControllersA11VLO...LRDS功率调节螺钉负载敏感压差压力切断最小排量调节最大排量调节A11VO Controllers Load Sensing LRDS负载感应压力切断功率调节主控制阀块 M4, M7(负载感应节流孔)∆porificeA11VO Controllers恒功率调节原理F1*L1=F2*L2F1*L1=C-恒定值(P*A)*L1=C(P*A)*q=CP*Q=C/AP*Q=功率=恒定值油泵的安装和初次启动过程中的注意事项�液压系统装配前,必须保证油箱、胶管、接头等元件清洁。

油箱内是否有焊渣、铁屑、抹布等杂质;清理油箱最简单有效的办法,用面团粘。

胶管在加工过程中内壁不可避免附着橡胶颗粒以及铁屑,所以胶管必须经过冲洗才能安装到系统中。

�装配过程中,注意防尘,避免二次污染。

比如,液压装配现场不能进行打磨,喷漆等产生粉尘的工作;装配过程中注意各管口、法兰口的密封防尘,只有在连接时才打开防尘盖;停止施工时必须封堵管口。

力士乐齿轮泵样本

力士乐齿轮泵样本

10 17 27 34 43 51 61 71 82 100 F
B
Flange SAE B (SAE J744C)
O
Pressure Ports O-ring Ports to SAE J1926 (ISO 11926)
Suction Ports Flange face to SAE J518
Direction of rotation: Clockwise Counterclockwise
Pressure p2 in PSI (bar)
Nominal Size 82
Flow Q in GPM (L/min)
Power in Hp (kW)
Pressure p2 in PSI (bar)
Pressure p2 in PSI (bar)
5
HU 8001
Performance Data
Nominal Size 100
Functional Description
The gear Pumps Series GP1-Q consists of 2 intermeshing gears (1), one of them connected to the drive shaft. Right or Left hand rotation on the drive shaft generates pressure and flow as given in the technical data section on page 2. The pumps have optimized efficiency through pressurized internal sealing technology (2). The floating bushings (3) with special bearings (4) are pressure dependent pushed against the gears which guarantee minimum gap clearance between bushing and gears thereby sealing the gears axially. The radial sealing is done by forcing the gears against the body. The gear pumps have 2-Bolt SAE mounting flange (5) and keyed shaft. Pressure port is SAE O-Ring Port and Suction ports are SAE - Flange Ports.

力士乐换向阀样本

力士乐换向阀样本

3.2
!" #$%&'()*+,./0,12 !" #$%& '8 !"#$ !"#$%&'()*Y !"#$%#& '( )%#* +Y
!" #$ %&' (9 !"#$%!&' !"#$% &10 !"#
!"
3/22
308
RC 24 751/03.97
!"#$%
3
!"#$%&'()*+,-. /01 4WEH...H ! " #2 !"#$%&'()*+,!"# 12 !"#$%&'()*+,!"#$%&'()* ! +2 !"# !"#$%&'(#)%& *+Y
!"
3
2.2
4WE 6 Y... !"# !"#$%& Y HY 4WE 6 J... !" #b !"#$%&EB FB 4WE 6 M... !" #b !"#$%& HEB HFB
!"# !
2.3
3.1 3.2 4
4WE 6 J... !"# !"#$%&'( 4WE 6 M... !"# !"#$%&'( !a ( !) !b ( !) !"# $N !" !"#$%&'()*50 bar !"#$%&'()*+ !"#$%&'( ! "4WH... !"#$% !"# $A/F6 !" !"#$

力士乐平衡阀样本

力士乐平衡阀样本

When pressure at 2 rises above the spring bias pressure, the check seat is pushed away from the piston and flow is allowed from 2 to 1. When load pressure at 1 rises above the pressure setting, the direct-acting, relief function is activated and flow is relieved from 1 to 2. With pilot pressure at 3, the pressure setting is reduced in proportion to the stated ratio of the valve, until fully open with free-flow from 1 to 2. The spring chamber is drained to 2, and any back-pressure at 2 is additive to the pressure setting in all functions.SPRINGSZ Adj. press.range psi(bar)Press. increasepsi / turn(bar/turn)Standard settingpsi (bar)(Q=5 l/min)Ordering code201450-3000(100-210)1581(109)2900(200)03.51.01.328352900-5000(200-350)1987(137)5000(350)03.51.01.327TECHNICAL DATAPressure setting: at least 1.3 times the load inducedpressureMax. pressure: 5000 psi(350 bar)Max. flow: 8 gpm (30 l/min)Cavity : CA-08A-3N(see page CT.A.003.U)Line bodies : see page MN1.A…External seal kit : see page A11.011Installation torque : 25-30 ft-lb (34-41 Nm)Weight: 0.397 lbs (0.180 Kg)X PILOT RATIO03 4 : 1OPTIONSOrdering code Description11.04.23.002Tamper resistant capWhen pressure at 2 rises above the spring bias pressure, the check seat is pushed away from the piston and flow is allowed from 2 to 1. When load pressure at 1 rises above the pressure setting, the direct-acting, differential area relief function is activated and flow is relieved from 1 to 2. With pilot pressure at 3, the pressure setting is reduced in proportion to the stated ratio of the valve, until fully open with free-flow from 1 to 2. The spring chamber is drained to 2, and any back-pressure at 2 is additive to the pressure setting in all functions.SPRINGSZ Adj. press.range psi(bar)Press. increasepsi / turn(bar/turn)Standard settingpsi (bar)(Q=5 l/min)201000-3000(70-210)1958(135)2900(200)X= 03352000-5000(140-350)2842(196)5000(350)201000-3000(70-210)754(52)2900(200)X= 10352000-5000(140-350)1291(89)5000(350)TECHNICAL DATAPressure setting: at least 1.3 times the load inducedpressureMax. pressure: 5000 psi(350 bar)Max. flow: 16 gpm (60 l/min)Cavity : CA-10A-3C(see page CT.A.002.U)Line bodies : see page MN1.A…External seal kit : see page A11.011Installation torque : 30-35 ft-lb (41-47 Nm)Weight: 0.441 lbs (0.200 Kg)X PILOT RATIO03 3 : 1108 : 1OPTIONSOrdering code Description11.04.23.002Tamper resistant capWhen pressure at 2 rises above the spring bias pressure, the check seat is pushed away from the piston and flow is allowed from 2 to 1. When load pressure at 1 rises above the pressure setting, the direct-acting, differential area relief function is activated and flow is relieved from 1 to 2. With pilot pressure at 3, the pressure setting is reduced in proportion to the stated ratio of the valve, until fully open with free-flow from 1 to 2. The spring chamber is drained to 2, and any back-pressure at 2 is additive to the pressure setting in all functions.SPRINGSZ Adj. press.range psi(bar)Press. increasepsi / turn(bar/turn)Standard settingpsi (bar)(Q=5 l/min)201000-3000(70-210)725(50)2900(200)X= 03352000-5000(140-350)2306(159)5000(350)201000-3000(70-210)609(42)2900(200)X= 10352000-5000(140-350)972(67)5000(350)TECHNICAL DATAPressure setting: at least 1.3 times the load inducedpressureMax. pressure: 5000 psi(350 bar)Max. flow: 32 gpm (120 l/min)Cavity : CA-12A-3C(see page CT.A.002.U)Line bodies : see page MN1.A…External seal kit : see page A11.011Installation torque : 60-70 ft-lb (81-95 Nm)Weight: 0.860 lbs (0.390 Kg)X PILOT RATIO03 4 : 1108 : 1OPTIONSOrdering code Description11.04.23.002Tamper resistant capWhen pressure at 2 rises above the spring bias pressure, the check seat is pushed away from the piston and flow is allowed from 2 to 1. When load pressure at 1 rises above the pressure setting, the direct-acting, differential area relief function is activated and flow is relieved from 1 to 2. With pilot pressure at 3, the pressure setting is reduced in proportion to the stated ratio of the valve, until fully open with free-flow from 1 to 2. The spring chamber is drained to 2, and any back-pressure at 2 is additive to the pressure setting in all functions.SPRINGSZ Adj. press.range psi(bar)Press. increasepsi / turn(bar/turn)Standard settingpsi (bar)(Q=5 l/min)201000-3000(70-210)1015(70)2900(200)X= 03352000-5000(140-350)1566(108)5000(350)X= 10 40 2000-6000(140-420)1958(135)5000(350)TECHNICAL DATAPressure setting: at least 1.3 times the load inducedpressureMax. pressure: 5000 psi(350 bar)Max. flow: 53 gpm (200 l/min)Cavity : CA-16A-3C(see page CT.A.002.U)Line bodies : see page MN1.A…External seal kit : see page A11.012Installation torque : 80-90 ft-lb (108-122 Nm)Weight: 1.808 lbs (0.820 Kg)X PILOT RATIO03 4 : 1108 : 1OPTIONSOrdering code Description11.04.23.004Tamper resistant capWhen pressure at 2 rises above the spring bias pressure, the check seat is pushed away from the piston and flow is allowed from 2 to 1. When load pressure at 1 rises above the pressure setting, the direct-acting, differential area relief function is activated and flow is relieved from 1 to 2. With pilot pressure at 3, the pressure setting is reduced in proportion to the stated ratio of the valve, until fully open with free-flow from 1 to 2. The spring chamber is drained to 2, and any back-pressure at 2 is additive to the pressure setting in all functions.SPRINGSZ Adj. press.range psi(bar)Press. increasepsi / turn(bar/turn)Standard settingpsi (bar)(Q=5 l/min)201000-3000(70-210)1015(70)2900(200)X= 03352000-5000(140-350)1566(108)5000(350)X= 10 40 2000-6000(140-420)1958(135)5000(350)TECHNICAL DATAPressure setting: at least 1.3 times the load inducedpressureMax. pressure: 5000 psi(350 bar)Max. flow: 85 gpm (320 l/min)Cavity : CA-20A-3C(see page CT.A.002.U)Line bodies : see page MN1.A…External seal kit : see page A11.012Installation torque : 95-110 ft-lb (128-149 Nm)Weight: 2.469 lbs (1.120 Kg)X PILOT RATIO03 4 : 1108 : 1OPTIONSOrdering code Description11.04.23.004Tamper resistant capInitially, flow passes freely from 2 to 1. When the pressure at 1 exceeds the pressure setting, the valve acts to restrict input flow at 2. This increases the pressure drop through the valve and maintains consistent pressure at 1. The spring chamber is drained at 3 to prevent a build-up of back-pressure against the spool. Additionally, if pressure at 1 rises above the pressure setting, flow is relieved to 3 until the setting is re-attained.SPRINGSZ Adj. press.range psi(bar)Press. increasepsi / turn(bar/turn)Standard settingpsi (bar)(reduc. mode)0130-200(2-14)29(2)115-145(8-10)0230-350(2-25)44(3)100-145(7-10)04145-725(10-50)102(7)500-580(35-40)08400-1160(28-80)203(14)650-725(45-50)TECHNICAL DATAMax. pressare (*): 5000 psi(350 bar)Max. flow: 8 gpm (30 l/min)Int. leakage ave. : 3 in3/min (50cm3/min)Cavity : CA-10A-3N(see page CT.A.003.U)Line bodies : see page MN1.A…External seal kit : see page A11.011Installation torque : 30-35 ft-lb (41-47 Nm)Weight: 0.573 lbs (0.260 Kg)(*) Max pressure forZ=01 version3000 psi (210 bar)X ADJUSTMENTS03Leakproof hex. socket screw04Handknob and locknutOPTIONSOrdering code Description11.04.23.004Tamper resistant capWhen the lowering speed exceeds preset value, as it might happen in case of hose failure, the flow is blocked. These valves should ideally be screwed directly into the actuator outlet port. Sealing parts are superfinished and enable to lock the load in the position where the actuator is in the moment of hose failure. These valves can be supplied, on request, with an orifice on the disc, allowing an emergency lowering of the load. It is recommended to fit a flow regulator valve downstream the hose burst valve, at the end of the flexible hose, to control the lowering speed at the nominal value. The “R” gap must be adjusted to allow a flow at least 50% over the nominal regulated flow from the actuator.TECHNICAL DATASpecial flow settings available. Please contact factory authorized representative for ordering code.Note: on request are available as “in line mounted sleeves type configuration”. Please contact factory for any information.The valve is only supposed to be operated in case of hose failure. Should this circumstance occur, we strongly recommend to verify the integrity of the valve and eventually to replace it in the event that the pressure spike generated by the hose failure was such to damage permanently some valve components. Max. pressure: 4500 psi(315 bar) Flow: see below graphs (‘R’-Q)X ADJUSTMENTS03Locking nut + counter nutsee graphs (‘R’ - Q)Y PORTS09G 1/402G 3/803G 1/204G 3/4Z ORIFICE DIAMETER(mm)00no orifice061 010.507 1.2 020.608 1.3 030.709 1.5 040.810 1.9 050.9112FITTING TOOL DIMENSIONFlow is blocked from 2 to 3 until the pressure at 1 rises to the selected spring setting. Upon reaching this pressure, the spool shifts upward, allowing flow from 2 to 3 until pressure at 1 drops below the set point. The spring chamber is drained to 3, thus any pressure at 3 is additive to the spring setting.SPRINGSZ Adj. press.range psi(bar)Press. increasepsi / turn(bar/turn)Standard settingpsi(bar)05145-1000(10-70)116(8)580(40)10500-2000(35-140)290(20)1300(90)201000-3000(70-210)566(39)2000(140)352000-5000(140-350)1160(80)3000(210)TECHNICAL DATAMax. pressure: 5000 psi(350 bar)Max. flow: 8 gpm (30 l/min)Int. leakage ave. : 0.6 in3/min (10cm3/min)Cavity : CA-10A-3N(see page CT.A.003.U)Line bodies : see page MN1.A…External seal kit : see page A11.011Installation torque : 30-35 ft-lb (41-47 Nm)Weight: 0.595 lbs (0.270 Kg)X ADJUSTMENTS03Leakproof hex. socket screwOPTIONSOrdering code Description11.04.23.004Tamper resistant cap。

力士乐方向阀样本

力士乐方向阀样本

功能,横截面
类型为 WM. 的阀是通过机械,手动方式操作的方向滑阀, 而 WN,WP 和 WHD 类型的阀则是通过流体方式操作的。 这些阀控制流体的启动,停止和方向。 这些方向阀的基本构成为壳体(1),一个启动元件(2.1) (滚轮柱塞,手柄,旋钮)或两个启动元件(2.2)(液压,气 动执行机构),控制阀芯(3)和一个或两个复位弹簧(4)。 在非操作条件下,控制阀芯(3)由复位弹簧(4)固定(在通 过制动器(5)完成旋钮操作的情况下)在中心或初始位置 (带液压或气动启动的脉冲阀芯除外)。 启动元件将控制阀芯(3)移动到所需位置。
目录
内容 特点 订货代码 阀芯符号 启动元件 功能,横截面 技术数据 特性曲线 性能限制 单元尺寸 页码 1 2 3 4,5 6 7,8 9 9 10 至 12
特点
– 直动式方向滑阀 – 启动类型: • 滚轮柱塞 • 手柄 • 旋钮 • 气动 • 液压 – 符合 ISO 4401-05-04-0-05,NFPA T3.5.1 R2 和 ANSI B93-7 D05 的油口安装面 – 有关底板的信息,请参阅样本 RC 45054(单独订购)
=A =C =D
a
0 P T A B 0 P T
= .A 1)
= .B 1)
= E 1)
A B a P T b A B a P T b
=F =G =B =H =Y =J =L =M =P =Q =R =T =U
1)示例:
– 带阀芯位置 "a" 的阀芯符号 E: 订货代码 ..EA..
=V =W
2.1 X 1 3 4 5
TA
TA 2.2 4 1
A P B 3
TB 4
类型 4WMM 10 E3X/F/...(带制动器)

力士乐样本完整

力士乐样本完整

力士乐样本完整A轴向柱塞单元名称型号编号版本第二册目录|行走机械液压 1/2⑤定量马达A2FM轴向柱塞定量马达A2FE插装式定量马达定量马达A4FM定量马达A10FM A10FE⑥变量马达轴向柱塞变量马达A6VMA6VE变量插装式马达双排量马达A10VM、插装式⑦常规要求及备件矿物油基液压油液用于轴向活塞件元件的环保型液压RC 91001RC 91008RC 91120RC 91172RC 91604RC 91606RC 91703RC 90220RC 90221A2FMA2FEA4FMA10FM/EA6VEA10VM/E07.0504.0504.0006.0605.0606.0506.0405.0301.02油HEES、HEPG和HETG使用HF油液的轴向柱塞元件万向轴连接法兰吸油管冲洗与补油阀SV功率阀LABVD平衡阀通用通轴驱动RC 90223RC 95001RC 95004RC 95512RC 95514RC 95522RC 9558111.9911.0002.9712.9805.0312.05 SVLABVDfür A4VSA10VEA 轴向柱塞单元名称型号编号版本⑧ 外啮合齿轮元件⑨ 径向柱塞马达⑩ 减速机2/2 行走机械液压 | 第二册目录外啮合齿轮泵F 型外啮合齿轮泵静音型外啮合齿轮马达液压马达(径向柱塞元件,多行程)径向柱塞马达(多行程)MCR 5型液压马达(径向柱塞元件,多行程)液压马达(径向柱塞元件,多行程)液压马达(径向柱塞元件,多行程)紧凑型静液压传动装置HYDROTRACGFT 用于定量或变量马达紧凑型静液压传动装置HYDROTRAC 带内置液压双速马达A10VT 回速减速机MOBILEX回转驱动MOBILEX GFB 带斜盘马达A10FD回转驱动MOBILEX GFB 适用于变桨和偏航调节卷扬减速机MOBILEX GFT-W 行星减速机REDULUSRC 10089RC 10095RC 14026RC 15205RC 15206RC 15207RC 15208RC 15209RC 77110RC 77111RC 77201RC 77204RC 76111RC 77502RC 76120AZPF AZPSAZMF, AZMN, AZMGMCR03MCR05MCR10MCR15MCR20GFT GFT 7-40GFB GFB GFB GFT-W GMH/GME 08.0405.0401.0502.9806.0602.9810.9403.9507.0407.0405.0603.0109.0405.0410.05。

力士乐液压阀全系列液压件型号解读

力士乐液压阀全系列液压件型号解读

4WE10J73-3X/CG24N9K4/A12 4WE6J6X/SG24N9K4/V4WE6E6X/SG24N9K4/V 0820 024 602 4WE6C6X/EG24N9K4 4WE6J6X/EG24N9K4 4WE6JB6X/EG24N9K4 4WE6D6X/EG24N9K4 M-3SEW6U3X/420MG24N9K4/V4WE6D62/EG220N9K4 4WE6D6X/OFEG24N9K4 4WE6JA6X/EG24N9K44WE6J7X/HG24N9K4(或4WE6J6X/EG24N9K4) 4WE6HA6X/EG24N9K44WE10J3X/CG24N9K4 4WE6J6X/EG24N9K4 4WE6D6X/EG24N9K4(或4WE6C6X/EG24N9K4) 4WE10D3X/OFCG24N9K4 4WE6E6X/EG24N9K44WE6Y6X/EG24N9K4 4WE10EB3X/CG24N9K4 4WE6J6X/SG24N9K4/V4WE6E6X/SG24N9K4/V 4WE6D6X/EW230N9K4 4WE10J73-3X/CG24N9K4/A12 MK15G1X/V Z1S10P1-3X/V ZDB10P2-4X/200 Z2FS10-5-3X/V ZDB10P2-4X/315S10A1.2/ MK10G1X/V DBET-5X/315G24K4M PV7-17/10-14RE01MCO-16,00580381,A025 VT-VSPA2-1-1X/T1 VT-VSPA2-1-1X/T5 811405098 1834486001 VT11030-1X DBDS8G1X/25V DB20G2-5X/100 4WRPEH10C3B50L-2X/G24K0/FIM M-3SED6CK1X/350CG24N9K4 M-3SED10CK1X/350CG24N9K4 4WRPEH6C4B04L-2X/G24K0/FIM 4WRPEH6C3B04L-2X/G24K0/FIM 4WE10D73-3X/CG24N9K4/A12 4WE10J73-3X/CG24N9K4/A12 DR10DP2-4X/150YM 5610214530 577 608 022 024VDC 577 207 022 0 24VDC Z2FS 6-2-43/1QV P/N:MB02-1159-196 VT-VSPA1-1-1X VT-MSPA1-1-1X/V0/0 VT-VSPA1-2-1X/V0/0 VT-VRPA1-100-1X + 3HE/4TE VT-VSPA2-50-10/T1/ VT-VSPA2-50-1X/T1 2FRM16-3X/ A2F0125/61R-PBB05A4VS040DR/10R-PPB13NOO 5735040200 R103562520 4WE6J6X/EW230N9K4"4WE10J6X/CW230N9K4" VT-VSPA2-50-1X/T1 VT-VSPA2-50-1X/T54WMM6D5X/F 4WE6D6X/OFEG24N9K4/B10 A4VS0180DR/22R-PPB13NOOA10VSO1OODFR/31R-PPB13NOO DB10-2-5X/100VDBW20B25X/200S6EG24N9K4R10 PVV41-1X/122-036 RA15DDMC M-SR30 KE 05-1X/ DR10DP2-4X/75Y S30A3 SL10PA-1-4X AB32-10/3D-400 AB33-22/KD75 AB33-11/D4-40 AB31-07/750L2/R2 LC25B40E20=LC25B40E7XLC25A20E20==LC25A20E7X VT11006-1X 4WE10E3X/CG24N9K4 4WS2EM10-5X/75B11ET315KV 4WS2EM10-5X/75B11ET315K31EV 4WS2EM10-5X/10B11ET315EV 4WS2EM10-5X/10B11ET315K31EV 4WE6J62/EG24N9K4 512700001 512620005 A2FM32/61W-VAB010 MNR 9603892 S/N 6971699 VT3000 0811 104 113 0820 006 391, 0 821 300 990+1 824 210 243+1 834 484 096 4WE 6D62/EW230N9K4 4WE 6 GA61/EW230N9K4 4WE 6 J62/EW230N9K4 4WE 6H6X/EW230N9K4 4WE6D6X/EW230N9K4+Z4 4WE6H6X/EW230N9K4+Z44WE6E6X/EW230N9K4+Z4 MNR.R900909559 4WE 6D62/EW230N9K4 FD:486094WMM10D-10/E09-01030-00002 LB 17769 B11 001 506 MINR R9009095594WE6D62/EW230N9K4 FD48609 VT-VSPA1-1-11 MNR.R9000 33823 BF70-051DR16XA6-TF VT-VSPA2-1-11a/T1 VT-VSPD-1-1X/VO/O VT3002-20/32 VT3002-20/48 VT-VRPA2-1-1X/V0/T1 VT-VRPA2-1-1X/V0/T5 1827000003 821200005 821200003 821003003 1827231038 821302520 1827231016 ZIS6P1-2X DR6DP2-3X/150YM HED80P10/350 Z14 HED80P10/100 Z14 HED80P10/50 Z14HED80P10/100 Z14 3WE5A60/G24Z4 DRC3U-E5-53/100Y6EG24N9K4 SO176*00919655*Q25 3WE6A50/AG24NZ14 3DR3U 10 EP5 60/100Y6EG24N 9K4/00M *00919592* 4WE10E20/AW220-50NZ5L RSE2-063Z11/024S 25MPa MANNESMANN M 3 SEW6 C33/630M G24 Mg Z4 50 1203 M 3 SEW6 C30B/420MG24 DBOS6K 15/200.1125 DF-B10K3 A H25G(0.05MPa 2FRM5-30/102FRM6B36-3X/10QRV HED80A 1X/350Z14 4WMM6J5X/ A10VS028DR/31R-VDA12N00ZDR6DP2-4X/150Y Z2FS6-2-4X/ZQV HSZ16BB550-31/M01 DBDS20K18/315SL20PA M-3SED6CK13/350CG24N9K4 DVE10-1.1 M-SR8KE05 4WRZ32W6-520-7X/6EG24N9K4/D3M DB30-2-5X M-3SED10CK1X/350CG24N9K4/B22 M-SR15KE05-1X M-SR10KE05 M-SR10KE02 A4VSH250HSE/22R-PPB02N00N4WRSE6V10-31/G24KO/AIV-SO644 4WRSE6V50-3X/G24KO/AIV-280GFB17T2B33-02 M=10,Z=17 i=42.625 GFT17T3B88-01 A2FE45/61W-NZL100A4VG40EP2D/32R-NSC02F005D A2FW16/16W-VABD30 A4VG90EP2DT1/32R-NAFO2F+A4VG55EP2DT1/32R-NAF02F A4VG90EP2PT1/32R-NAF2F011DH-K+G2/011 AA6VM80EP2/03MVSC527HB A6VM80EZ4/63MVZB027BA6V8OEP2/63MBV2ZB026B GFT45W2/3B184-01 GFT17GFT17TW2-45-01GFT401=59.1 M-3SED6CK13/350CG24K4 DBDH6G1*31.5 0-31.5 VT10468-3X/BD VT-VSPA1K-1-1X A10VSO10DR/52R-PPA14N00 A10VSO140DR/31R-PPB12N00 LT07MKA-2X/100/02M 3WH6A5X 21305 71030 R9010170026 0510 900084WE6E62/EG24N9K4 4WE6C62/EG24N9K4 CDM1MP5/32/18/50A10/B1CGDMWW 4WE10EA-3X/CG24N9K4 4WE 10 E3X/CG24N9K4 4WEJ73-6X/EG24N9K4/A124WE 4 E20/EG 24N9K4 4WE 4 D20/EG 24N9K4 ZDR4DP2-1X/150YM ZDR6DA2-4X/150YM 4WE6J-6X/EG24N9K4 A10VS071DFR/31R-PPA12N00A10VS081DFR/3XR-PPA12N00 228/MP6/63/45/450/DMO1CL DBDS10P1X/200 HSZ06A601 3X/M00 830100390 830100372 P59335 3-2 TH6 P 70-10/M05 REF 08 350 576 9ERIE 0403300731 341 058 000 0 HED40A 16/350ZL 24 4WE10D33/CG24N9K4 4WE10J33/CG24N9K4 081WV10P1V1004WS024/00D0 3WE6A61/EG24N9Z54WE10D33/CG24N9K4 082 001 9980 082 002 7325 HED80A1X/350K14 0510 725 331 0510 625 319 4WE10D33/CG220N9K4/V HM12-1X/315bar 0510 765 3404WRPEH10C3B50L-2X/G24K0/FIM M-3SED6CK1X/350CG24N9K4 M-3SED10CK1X/350CG24N9K4 4WRPEH6C4B04L-2X/G24K0/FIM4WRPEH6C3B04L-2X/G24K0/FIM 4WE10D73-3X/CG24N9K4/A12 4WE10J73-3X/CG24N9K4/A12 DR10DP2-4X/150YM 4WE6D6X/OFEG24N9K44WE6JA6X/EG24N9K4 4WE6J7X/HG24N9K4(或4WE6J6X/EG24N9K4)4WE6HA6X/EG24N9K4 4WE10J3X/CG24N9K4 4WE6J6X/EG24N9K44WE6D6X/EG24N9K4(或4WE6C6X/EG24N9K4) 4WE10D3X/OFCG24N9K44WE6E6X/EG24N9K4 4WE6Y6X/EG24N9K4 DB20G2-5X/1004WE10EB3X/CG24N9K4 4WE6J6X/SG24N9K4/V 4WE6E6X/SG24N9K4/V4WE6D6X/EW230N9K4 4WE10J73-3X/CG24N9K4/A12 DBDS8G1X/25V4WE10E3X/CG24N9K4+Z4 DBEME10-5X/315YG24K31M 0515R15A7 IPK40SM31 0515R15A7 IPK80SM28 DBDS10G12/200 DV-12-01.1/0 4WE10E33/CG24N9K4R901017022 DC24V 4WE6D62/OFEG24N9K4B10 4WE10D3X/OFCG24N9K4SV30PA1-4X DR30-5-5X/200Y FD32PA2X/B06V(00513337 ZDB10VA2-4X/200V4WE10D3X/OFCG24N9K4+2*Z5L SMS20/M1/4-1000A DBDS10K-1X/315 DR20-5-5X/100Y 4WE 10D33/CG220N9K4/V MNR:R900944371 4WE 6D62/CG220N9K4/V MNR:R901008288 572.740.0220 (24V DC 4RREE 6 V16-22/G24K31 A1V 4RREE 6 E16-22/G24K31 A1V VT-MAC8-10/S1-PM4 MNR:R901082896 TYPE:ABZFV-ME5-1X/M-A MRN:R900229743 24VD VT11118-1X 4WE10D50/G24NZ44WE10D3X/CG24N9K4+Z4 Z2S6-3-6X/ SCEA-LAN CKGB-XFN 4WRZ16W6-150-7X/6EG24N9ETK4/M 4WRZ25W6-325-7X/6EG24N9ETK4/M 3DREP6A-2X/45EG24N9K4/M ZDC16P-2X/M DBEP6A06 FE40LB/670LZ4M FES40CA-3X/670LK4M+Z4+Z9 VT-VRPA1-51-1X A10VS0140DFR/31R-PPB12N00A10VS045DFR/31R-PPA12N00 A4VS0125DFR/30R-PPB13N004WEH16J7X/6EG24N9ES2K4+Z5L 4WRZ25E1-325-7X/6EG24N9EK4/D3M+Z44WRZ25W8-220-7X/6EG24N9TK4/D3M E-A4VSO 355 DR/30R PPB13N00R02K01A0NSP2 D633-315B R16K01A0NSP2 D633-419B D691-2705D-Q60FTAFCNEC2N 4WEH 16 HD7X/OF6EG24N9ETS2K4/V 4WEH 16HD7X/6EG24N9ETS2K4/V 4WE6 D62/OFEG24N9K4/V 4WE6 J62/EG24N9K4/V DRC-5-52/100Y/V DBW 10 B2-5X/315-6EG24N9K4V DBW 20 A2-5X/350-6EG24N9K4 V DBW 20 A2-5X/350-6EG24N9K4V 3DR 10 P5-6X/200Y/00V 3DR 16 P5-5X/200Y/00V M-3SEW 6 C3X/630MG24N9K4B12/V 4WE 10D3X/OFCG24N9K4/V DR 30 -5-5X/50YM/V DR 30 -5-5X/200YM/V 0820.032.992 0820.032.991 0822.034.202 Rexroth Z5L插头P/N 00057292 4WE6C62/EG24N94K4 DSHG-03-2B2-E-D24-12 4WE10D32/CG24K4, HED 80A 2X/350K14AS ZD B6 VP2-42/315, ZD R6DP2-43/210YM VT-SPD-1-2X/VO/0-0-1 VT3002-2X/48F VT-HNC100-1-23/W-08-P-0 VT-VSPA2-50-1X/T1 AB31-11/063-250 AB-20-09/MOSG1/4A3C AB-20-24/GE10SR1/4EDA3C AB-E21-14 AB-31-11/063-250 A10VS028DR/31L-PPA12K01+AZPF-1X-005LRR20MB AB-E21-14 VT-VSPA1-1-1X/ VT-VSPA1K-1-1X/ VT-PVQ1-1X/0 VT-PVQ1-1X/1 VT-PVQ1-1X/2 VT-HNC100-1-22A/W-08-P-0 R900958999 A305 RR06090 HEDE10A1-1X/250K41G24V+00779509 4WE6H61/EG24N9K4 00874512 A10VSO71DFR1/31R-PPA12N004WE6D6X/OFEG24N9K4 4WRTE1OV1-100L-41/6EG24ETK31/A5M VT-VSPA2-50-10/T5 P55556-3 EA4VS0125DR/30R-PPB13N00 Z4S16-2X 2FRM16-3X/160L P-032110-0000/06W23 SCE-24-K24 PPF SR102 MAKER:"TOWIMOR"S.A. 87-100 TORUN,UI.ATAROTORUNSKA 5-POLAND MODLE:CD 16HD+PK 78 3B HYDRAULIC MOTOR:MRD 700(REXROTH A1OV028DR/31R-PSC12NOOA1OVS028DFLR/31RPPA12NOO A10VSO100DFLR/31R-PPA12N00A10VSO100DR/31R-PPA12N00 A10VSO100DR/31R-PPA12N00 A4VSO250HD1GB/22R-PPB13NOO-S086 A4VSO250HD1GB/22R-PPB13NOO-S086A4VSO40LR2G/10R-PPB13K25-S086+A10V028DFR+A10V028DFR A4VSO125LR2G/22R-PPB13NOO-S086 MK15G1X/V Z1S10P1-3X/V ZDB10P2-4X/200Z2FS10-5-3X/V ZDB10P2-4X/315 S10A1.0 MK10G1X/V DBET-5X/315G24K4M4WE 6 C6X/EG24N9K4 4WE 6 J6X/EG24N9K4 4WE 6 JB6X/EG24N9K4 4WE 6D6X/EG24N9K4 M-3 SEW 6 U3X/420 M G24 N9K4/P 08213027134WE10C33/0FCG24N9K4, MNR:R9005009254WE10Y33/CG24N9K4,MNR:R900595531 4WS2EM10-51/20B11XHET315K31EV-100 4WS2EM10-51/75B11XHT315K31EV 0811-402-107 VT3002-2X/32D VT3002-2X/48F VT3002-2X/64G VT3006-36A 1824210223 DC24V 820024126 PV7-1X/10-14RE01MC0-16 VT11013-12 VT5006-S16 VT11030-12A 4WE10J-30/AG244WE10J3X/CG24N9K4 ZDR10DP2-40/21YM ZDR10DP2-5X/210YM Z2S10-10Z2S10-1-3X Z2FS10-20 Z2FS10-5-3X/V VT11118-1X/ VT3000-3X/ VT5006-1XVT3002-2X/32D 4WE10E33/CG24N9K4 4WE6J62/EG24N9K44WE6D6X/EW230N9K4+Z4 VT5041-2X/1-0C VSPA2 4WE6J6X/EG24N9K4+Z5L 4WE6V6X/EG24N9K4+Z5L 4WE6JB6X/EG24N9K4+Z5L VT-VRPA1-52-10 VT3006-36 VT-VSPA2-50-1X/T5 VT-VRPA1-52-1X VT2000-5X VT3006-3X VT5006-1X VT-RK2-3X VT-PVAR2-1X/0 VT-PVAR2-1X/1 VT-PVAR2-1X/2R900212093, W-3SEW C36/420M C25N922 31047981 R900212093, W-3SEWC36/420M C25N922 31046150 A10VSO28DR/31R-PPA12NOO PVR 24F/11-RE 95022/05.02 MANNESMANN REXROTH *00524932* LT05 MKA -12/100JLT05MKA-3X/100/02M 02M S06 0052301" MANNESMANN REXROTH *00428999* P15 LT06-A06-30/200B80/02M 242 R156, 0050618" 1PF2G2-4X016RC20MB 0510 625 022 4WE10E33/CG24N9K4 DBDS 10 G1X/100 AB21-20/G 1/2-400 LG6S-G-2X VT5003-41/R5E 736134 T0821 100 013, 1-16BAR AB31-01 0821 100 013, 0.1-1.6MPa HED8OA2X/100 Z14 AB31-05/0370Z AB20-11/K1 G1/4 3WE6B6X/EG24N9K4+Z4 4WE6D6X/EG110N9K4 4WE10D3X/CW230N9K4 SL20GA1-4X 2FRM 5-3X/1.2QA10VSO140DR/31R PPB12N00 4WE10E33/CG24N9K44WE6D60/BG24NXDZ2/V\GH45-2M.N M-3SE6U66/420LG24NXDZ2/V\GH45W-2M 0811 404 405 DBW20BG2-44/315-6AG12NDAV/12 4WE6J62/EG24N9K44WE6E62/EG24N9K4 DAW20B1-55/100-17/6EG24N9K44WE6Y62/EG24N9K4/B08 DBEM20-51/200XYG24NK4M-14WE6J60/SG24N9K4/B10V 4WE6J6X/EG24N9K4+Z5L 4WE6V6X/EG24N9K4+Z5L 4WE6JB6X/EG24N9K4+Z5L 1837.001.227 0811.402.004 0811.403.002 0810.092.100 MN1H-12-0-1-FR-S LR-1/4”-S-B A4VG90EP2DM1/32R-NZF02F001D 4WRPEH10C 4B100L 2x/G24 KO/A1M 1817005891 4WP10D3X/OFCG24N9K44WE6D6X/EG24N9K4/V,MNR:R900564105 0811 404 003+0811 405 120+1834 416 001 0811 401 224 4WRKE25E350L-3X/6EG24K31/A1D3M LC25AO5D-7X/LC40A20E7X/ LC50DB40E7X/ LFA25WEA-7X/ LFA40D-7X/ LFA50DR-7X/075 M-SR50DR-7X/075 M-SR30KE05-1X M-SR52KE05-1X A10VS045DR/31R-PPA12N00 DBDS30K1X/200' A11VL0260DRG/11R-NPD12NOOV A10VSO140DR/31R-PPB12N00 HED10A4X/350L24 DBW20A2-5X/315-6EG24N9K4 HM100-250-B-M20*1.5-FF DB30-2-5X/315 S15A1.0 LFA40RF-7X ZDC25P-2X/XM 4WRZE25W8-325-7X/6EG24N9EK31/F1D3M SL30PA1-4X DBD20K-1X/315 M-SR20KE02-1X4WE10C3X/CG24N9K4 LC40DR40E-7X LFA40DB2-7X/210 4WRZE32W8-520-7X/6EG24N9EK31/F1D3M LC40A05E-7X FD32PA2X/B06V4WEH16J7X/6EG24N9ETK4 Z2S16-2-5X Z2FS16-3X/S24WEH25J7X/6EG24N9ETK4 Z2S22-2-5X Z2FS22-3X/S2 D2773A3025 D2153B6012 RZGD-A-033/21031 A2FE90/61W-VAL100 OMM32 151G0033 HED80A12/200K14HED80A12/350K14 TYP:FMA-2N-MB/206 PD20/MATR L/1 20kg/cmb G1R1 1450 DZ20-2-5X/100 A2FE90/61W-VAL10 4WRZE16E150-70/6EG24N9ETK31/A1D3MA10VS071DFR/31R-PPA12N00 H06SDV2 PTB125bar A500bar CMZ-050TB EDS344-2-016-000 TVPE:ARV-VUU GE36-4-A443 24VDC 26W KDG4V-5-2C50-N-E-MV-H7-30 1E15P6-50S 2FRE16.4X/160LB A2FO-250/60RPB05 QAE-E6/10D-BU Z2S22-40 ETS1701-100-000 2103-018,00HD G1/4 S100-AC-AC-0100(Ф2mm,1m)4WRZ-25E3-325-50/6A24NETZ4/D3M DRV-1-01 500PSI A10VS0 28 DR\30 R-PPA 12 DV00/ CV-06G-05/20 WD-G02-B2-D2-N VT-VSPA2-50-10/T5FD16FA21/B03V DB1010-5X/200 ; NHT301-3C-1CS4Y2 RFB-400X20-Y LXZ-250X80-YY GE2 G3/4''Z2S10-3-34 ; Z2FS10-7-33/V ZDB10VP-2-4X/200 ; Z1S10P-1 ;HE4524S16RPSBLS HH6220C16RTSBR 220VAC QUQ2-20X1.0 CYL1MP5/400/160 CYLMP5/250/140 CY81MP5/50/28 CYA1MP5/5028 R900561278 R900561290;R900052392; D663-4007/L03HABD6VSX2-A D663-4307/P02JONF6VSX2-AD661-4033P80HAAF6VSX2-A D661-4651/G35JOAA6VSX2HA D661-4636/G60KOAA5VSX2HA S/N 967 62181 03679 8597 PAT NO 0513870220 CODE 0513R18C3VPV164SM21H2B01 J761-003, TYPE:S63JOGA4VPLD3DW20BVZP40XB510 XA,02-365591, 220VDC,30W. 072-559ATYPE:S15POFA4VBL 4WE6D62/EG220N9K4/V SV4-20(1557-80/40-10-S451 ASSY NO.3025217 210Bar 4WE10D33/OFCG220N9K4/V 220VDC 35W. NXR:R901025073 3WE10A33/CG220N9K4/V 220VDC 35W NXR:R9010836554WE6D60/BG24NXDZ2/V\GH45-2M.N M-3SE6U66/420LG24NXDZ2/V\GH45W-2M DHA-0631/2/A/PA-M24DC\ DPHA2631/2/D/PA-M24DC\QA-24DC DPHA2713/D/PA-M24DC\QA-24DC DPHA1631/2/D/PA-M24DC\QA-24DC A10VSO140DR/31RPPB12N00 4WE10E33/CG24N9K4 PVR 24F/11-RE 95022/05.02 LT05MKA-3X/100/02M LT06-A06-30/200B80/02M 4WE 6 D6X/EG24N9K4 4WE 6D6X/OFEG24N9K4 4WE 10 D3X/CG24N9K4 DBET-5X/315G24K4V-21 M-3SED 10 UK1X/350CG24N9K4 M-3SED 6 UK1X/350CG24N9K4 4WE 10 U12-3X/CG24N9K44WE 10 C3X/CG24N9K4 3WE 10 A73-3X/CG24N9K4/A12 4WE 10 D73-3X/CG24N9K4/A12 4WE 6 Y6X/EG24N9K4 4WE 6 E6X/EG24N9K4 4WE 6H6X/EG24N9K4 HBD 8 OA-2X/350K145 DR 10 DP2-4X/75YM 3WE 6A6X/EG24N9K4 4WE 6 C6X/EG24N9K4 4WE 6 U12-6X/EG24N9K4 3WE 6 A73-6X/EG24N9K4/A12 M-3SED 6 CK1X/350CG24N9K4 HBD 8 OA-1X/100Z15L24KS VT-2000-5X VT-3002-2X/32D HM12-1X/315(4-20MA 4WE6J6X/EG24N9K4A10VS028DRF1/31R-PPA12N00 A10VS028DRF1/31R-PPA12N00 M-3SED6CK13/35OCG24N9K4/V M-SR8KE05-1X M-SR10KE05-1X M-SR20KE05-1X DB10-2-5X/315X ZDR6DP2-4X/150YM Z2FS6-2-4X/2Q LFA16E-7X/CA10DQMG24F LFA25E-7X/CA10DQMG24F 4WE6D6X/0FEG24N9K4MCR10D940L60Z-32/B7M DBET-52/50G24K4M M-3SED6CK13/35OCG24N9K44WE6D6X/EG110N9K4/V+Z5L 4WE6D6X/EG110N9K4/V+Z4HA4VSO250HD1G+HA4VSO250LR3G HA4VSO250HD3G+HA4VSO250LR3GDB10-3-5X/315 DBDS20K1X/315 DR10-4-5X/200YM DR15G-4-5X/200YMZDR10DP-2-5X/150YM Z2FS10-5-3X/V 4WE6D6X/EG24N9K4 M-3SEW10U1X/420MG24N9K4 4WRAE10W1-60-2X/G24K31/F1V 4WMM10E3X/F H-4WMM22T-7X/F Z2FS22-3X/S2 SL10PA1-4X SL20PA1-4X/ A10VS071DR/31R-PPA12N00 A4VSO180DR/30R-PPB13NOO LC25A10E-7X LFA25WEA-7X/F10A12 FD25PA2X/B04V DBW20B-1-5X/315-6EG24N9K4 4WS2EM10-45/75B 3T 315K8CV-94 DBDS3OK1X/25 DBAW3OAH3N1X/315-6EG24N9K4 Z2DB10VD3-4X/315 DBDA10P1X/25 3DR10P5-6X/200V/00M DBDS30K1X/25 DBAW40AH3N1X/315-6EG24N9K4 3DR16P5-5X/250Y/00M 811402030 8114020310811405145+2910151166 DR20-5-4X/100YM DR20-5-4X/200YM DBDS30K1X/24 DR10K5-3X/100YM M-SR8KE05-1X/ YC-610-2-B-0-K VT5008, S16 R1 #4 VT12350 32/0, S16 R1 #4 4WRE 10 E64-14/24K4/M, S16 R1 #4 AB32-10/6D380,00985571AB31-04/0280, R9000030642 FSA254-1.1/T/12 AB31-14/3-1A2A3A AF6EP4X/Y160V4WE6J6X/EG24N9K4 4WE10J3X/CG24N9K4 4WRZ10W1-85-5X/6A24NETZ4/D3M4WRZ10W8-85-7X/6EG24N9ETK4/D3M+Z4,VT-VSPA2-50-1X/T5A7V107DR1RPFOO A7VO107DR/63R-NPB01 4WRSEH 6V50LD 30/G24 K0/A1V HED80H1X/200K/4S VT-VSPA2-1-1X/T1 ZDB6VP2-4X/200 4WRA10W1-30-2X/G24K4 A10VSO140DR/31R-PPB12N00 DBW10B1-5X/315-6EG24NK4DBW20B2-5X/315-6EG24NK4 820402101 0811 4051 47 0811 4050 634WE6J6X/EG24N9K4 4WE6E6X/EG24N9K4 4WS2EM16-10/150 B2T 140Z8AS014WS2EM16-2X/150B12T210K8EV+Z8 VT-VRPA1-52-10 VT3006-36 VT-VSPA2-50-1X/T5 VT-VRPA1-52-1X VT-PVAR2-1X/0 VT-PVAR2-1X/1 VT-PVAR2-1X/2 VT-VSPA2-50-1X/T5 VT-VSPA2-1-1X/T5 VT-VRPA2-2-1X/VO/T1 VT3002-2X/32DVT3002-2X/48F VT-10-468-32FORX CODE:0504480 VT3014-3X VT3002-2X/32D VT5010-2X/R1E VT5010-2X/R5E VT3002-2X/48F VT3002-2X/48F VT-11077-2X VT-VRPA2 VRPA2-1 VT3002-2X/48F VT5008, S16 R1 #4 VT12350 32/0, S16 R1 #4 VT-VRPA1-52-10 VT-3006-36 VT-VSPA2-50-1X/T5 VT-VRPA1-52-1X VT11118-10 VT-MRPA2-1-11A VT3006-3X VT5010S 2X/R5+VT3002 VT3014S 3X+VT3002 VT-VRPA1-52-10 VT3006-36 VT-VSPA2-50-1X/T5 VT-VRPA1-52-1X VT2000-5XVT5006-1X VT-RK2-3X VT-PVAR2-1X/0 VT-PVAR2-1X/1 VT-PVAR2-1X/2 VT-VSPA2-50-1X/T5 VT-3002-2X/32D VT-VSPA2-1-1X/T1 VT-VSPA2-1-1X/T5 VT-VSPA2-50-1X/T1 VT-VSPA2-50-1X/T5 VT3002-2X/32D VT-VSPA1-1-1X/ VT-PVQ1-1X/0 VT-HNC100-1-22A/W-08-P-0 R900958999 A305 RR06090 BOSCH REXROTH SPARE PARTS MODEL NO. ZDR10DP1-5X/150YM ZDR10DA2-5X/150Y ZDR10DA1-5X/75Y ZDR10DA1-5X/25Y ZDC10P2X/XM ZDB6VP2-4X/315V CORE ZDB6VB2-4X/100 ZDB6VB1-4X/200V ZDB10VP3-4X/100VZDB10VP2-4X/100V ZDB10VB2-4X/50V ZDB10VA2-4X/100V ZDB10VA1-4X/315 ZBE08-05 ZBE 02 PLUG CONNECT. BINDER S714 Z4WEH22E63-5X/6EW110N9ETS2K4/B10D3 Z2S4A1-1X/ Z2FS22-3X/S2 CORE Z2FS10-5-3X/V SO30 Z2DB6VC2-4X/100V Z2DB22VD2-2X/50 Z2DB22VD2-2X/200V Z2DB10VD3-4X/315V Z2DB10VD2-4X/200SO30 Z2DB10VD2-4X/200 C Z1S6F1-3X/V Z1S10T2-3X/V Z1S10D2-3X/V ZSF80F0-1-1X/M/01 SO1 ZDZ6DP2-4X/210YM ZDRK6VP5-1X/100YMV ZDRE6VP1-1X/210MG24K4M ZDR6DP3-4X/25YM ZDR6DA3-4X/75Y ZDR4DP2-1X/150YM ZDR4DB2-1X/150YM ZDR10VP5-3X/200YM ZDR10VP5-3X/100YM ZDR10VB5-3X/200Y ZDR10VA5-3X/100YM ZDR10DP7-5X/75YM ZDR10DB2-5X/75YM ZDR10DA7-5X/75YM ZDR10DA2-5X/210Y ZDC16P2X/M ZDBK6VP3-1X/210V ZDBEE6VP2-1X/100G24K31M ZDB6VA2-4X/200 ZDB4DP2-1X/200V ZDB10VB2-4X/50V ZDB10VA2-4X/315V Z4WEH16E63-5X/6EG24N9ETK4QMAG24 Z4WE6E68-3X/EG24N9K4 Z4WE6E63-3X/EG24N9K4 Z4(A PLUG C Z2FSK6-2-1X/2QV Z2FS6A7-4X/2QV Z2FS6-7-4X/2QV Z2FS16-3X/S2V Z2FS10B7-3X/SV Z2FS10A5-3X/SV Z2FS10A3-3X/SV Z2DBK6VD2-1X/100V Z2DBK10VD2-1X/100V Z2DB6VD2-4X/200V Z2DB6VD2-4X/100VZ2DB6VC2-4X/200 SO37 Z2DB10VC2-4X/100V Z1S6P1-3X/VW4 Z1S6D3-3X/V ZSF63F1-1-1X/M/01 ZSF40FO-1-1X/M/01 SO1 ZDRK10VP5-1X/100YMVZDREE10VP2-1X/200XLMG24NK31M ZDRE6VP2-1X/210MG24K4M ZDRE10VP1-1X/315YMG24K4M ZDR6DP3-4X/75YMZDR6DA2-4X/150YM ZDR10VB5-3X/200YM ZDR10VB4-3X/50YM ZDR10VA4-3X/100Y ZDR10DP3-5X/150YM ZDR10DB2-5X/150YM ZDR10DA2-5X/150YM ZDC25P-2X/XM ZDC25P-2X/M ZDC16P2X/M ZDB6VP2-4X/100 ZDB6VB2-4X/50 ZDB6VB2-4X/200V ZDB6VA2-4X/100 ZDB10VP2-4X/315 ZDB10VP2-4X/200V CORE ZDB10VB1-4X/200V Z4WEH10E63-4X/6EG24N9ETK4/B10D3VZ4WEH10E63-4X/6EG24N9ETK4 Z4S10-3X/ Z2S16A2-5X/ Z2S16A1-5X/SO40Z2FS6B7-4X/2QV Z2FS6A2-4X/1QV Z2FS6-3-4X/2Q Z2DBK6VC2-1X/100VZ2DB6VD2-4X/315V Z2DB22VD3-2X/315 Z2DB22VD2-2X/200 Z2DB16VD3-2X/100 Z2DB10VD2-4X/200 Z1S6C3-3X/V Z1S22P1-1X/V Z1S16T3-1X/V Z1S10T3-3X/V Z1S10C3-3X/V Z15L110 Z14 GDM 3011 PLUG ZDR10DA2-5X/75YMZDC25P-2X/XM ZDC25P-2X/M ZDC16P2X/XV ZDC10P2X/M ZDBK6VP1-1X/210 ZDB6VP2-4X/200 ZDB10VP2-4X/315 CORE ZDB10VB2-4X/315V ZDB10VB2-4X/200 ZDB10VA2-4X/100 CORE ZDB10VA1-4X/50V Z8 PLUG FOR 4WRS6-21Z4WEH10E63-4X/6EG205N9ETK4 Z4WE6E137-3X/EG24N9K4 Z2SRK6-1-1X/VCORE Z2S6B1-6X/ Z2S6-1-6X/ Z2S4-1-1X/ Z2S22B1-5X/V Z2S16B3-5X/ Z2S16-4-5X/ Z2S16-1-5X/V Z2S10B2-3X/ Z2S10B1-3X/ Z2FSK10-2-1X/2QV Z2FS6A2-4X/2Q Z2FS10B3-3X/S2V Z2FS10A5-3X/S2V Z2FS10A3-3X/S2V Z2FS10-5-3X/V COREZ2DBK6VD2-1X/210V Z2DBK6VD2-1X/100V Z2DB6VC3-4X/100 Z2DB6VC1-4X/200V Z2DB16VD2-2X/200 Z2DB16VD2-2X/100 Z1S6P1-3X/ Z1S6D1-3X/VZ1S6C2-3X/V Z1S16P1-1X/V Z14 GDM 3011 PLUG CORE ZDRK6VP5-1X/100YMV ZDRK10VB5-1X/100YV ZDRK10VA5-1X/210YV ZDR6DP7-4X/25YM ZDR6DP2-4X/75YMV ZDR6DP1-4X/210YMV ZDR6DP1-4X/210YM ZDR6DB2-4X/150YMV ZDR6DA2-4X/75Y ZDR6DA2-4X/150Y ZDR10VP5-3X/315YM ZDR10VP4-3X/200YM ZDR10VP4-3X/100YM ZDR10VB5-3X/50Y ZDR10DP2-5X/210YM ZDR10DP1-5X/210YM ZDR10DB1-5X/210YM ZDR10DA3-5X/75Y ZDR10DA2-5X/25Y ZDR10DA2-5X/150YV ZDR10DA1-5X/25Y ZDC32P-2X/M ZDB6VP1-4X/315V ZDB6VP1-4X/200 ZDB10VA2-4X/315 ZDB10VA2-4X/100V ZBE03 Z45(B GDM2012-RE-SW *BG Z2S6-2-6X/V Z2S10-1-3X/SO30 Z2FS6A7-4X/2QVZ2FS6A2-4X/2QV Z2FS6-2-4X/2Q Z2FS6-2-4X/1Q Z2DB22VD3-2X/100Z2DB10VD2-4X/100V Z2DB10VC2-4X/50V Z1S6F1-3X/VW4 Z1S6A1-3X/VZ1S10F1-3X/V ZDR10VB5-3X/200Y ZDR10VB4-3X/100Y ZDR10DP1-5X/25YM ZDR10DA7-5X/75Y ZDC16P2X/XM ZDBK6VA2-1X/100V ZDBE6VP1-1X/100G24K4M ZDB6VP2-4X/100 ZDB6VP1-4X/315V ZDB6VB2-4X/50VZDB6VB2-4X/200 ZDB6VA2-4X/315V ZDB6VA2-4X/315 ZDB6VA2-4X/100VZDB10VA2-4X/200V Z5L PLUG 12-240V AC/DC Z4WEH16E63-5X/6EG24N9ETK4 Z2S6-1-6X/V Z2S6-1-6X/ CORE Z2S22A1-5X/ Z2S22-1-5X/ CORE Z2S16B1-5X/VZ2S16-2-5X/V Z2S10B4-3X/ Z2S10A2-3X/V Z2S10-4-3X/ Z2FS6B2-4X/2Q Z2FS4-2-1X/2QV Z2FS10B3-3X/SV Z2FS10A7-3X/S2V Z2FS10A5-3X/S2V Z2FS10-7-3X/VZ2DB6VD2-4X/315V Z2DB6VC2-4X/100 Z2DB6VC1-4X/100V Z2DB10VC1-4X/100 Z1SRA15F1-1X/M Z1S10D1-3X/V Z2DB6VC1-4X/315V Z2DB10VD2-4X/200VZ2DB10VC1-4X/100V Z1SRA40F2-1X/V Z1S6T2-3X/V Z1S6T1-3X/V Z1S22T1-1X/V ZDR6DA2-4X/150YM ZDR6DA1-4X/75Y C ZDR6DA1-4X/25Y ZDR10VP7-3X/100YM ZDR10VB5-3X/100Y ZDR10DP2-5X/210YMV ZDR10DP2-5X/150YMV ZDR10DA2-5X/210YV ZDR10DA2-5X/150YM ZDC10P2X/XV ZDBK6VP2-1X/210V ZDB6VP7-4X/100V ZDB6VP2-4X/200V ZDB6VP1-4X/100 ZDB10VP1-4X/100V ZDB10VB3-4X/200V ZDB10VB3-4X/100 ZDB10VB2-4X/315 ZDB10VA2-4X/315 ZDB10VA2-4X/200 Z2S6A2-6X/ Z2S10A1-3X/SO30 Z2S10-2-3X/ Z2FSK6-2-1X/2QV CORE Z2FS6A2-4X/2Q Z2FS10B5-3X/S2V Z2FRM6CB2-2X/6QRV Z2DB6VC2-4X/315 Z2DB6VC2-4X/100 Z2DB22VD2-2X/315 Z2DB16VD2-2X/200VZ2DB10VD2-4X/100V Z2DB10VD1-4X/315 Z2DB10VC2-4X/200V Z1S10E1-3X/VZ15L48 Z2FS6B5-4X/2QV Z2FS6-5-4X/1QV Z2FS22-3X/S2V Z2DB6VC2-4X/315V Z2DB6VC1-4X/200V Z2DB22VD2-2X/315 Z2DB16VD2-2X/50 Z2DB16VD2-2X/315 Z2DB10VD2-4X/315V Z1SRA40F3-1X/M Z1SRA40F1-1X/M Z1S6F1-3X/VW4Z1S6E1-3X/V Z1S10A1-3X/V Z1FS6P-A1 Z2FS6-2-4X/2QV Z2FS10B3-3X/SVZ2FS10A7-3X/SV Z2FS10-5-3X/V CORE Z2FS10-3-3X/V Z2DB6VD1-4X/315Z2DB6VD1-4X/100V Z2DB10VD7-4X/315 SO30 Z2DB10VD2-4X/315 Z1S6P1-3X/V SO90 Z1S6P1-3X/V CORE Z1S22T3-1X/V Z15L220 LAMPE(180-240V Z15 LARGE PLUG-IN CONNECTOR ZDR10DA2-5X/150Y C ZDC10P2X/XV ZDB6VP3-4X/200V ZDB6VA2-4X/315 ZDB6VA2-4X/100 ZDB6VA1-4X/100V Z8 PLUG Z4S5-1X/ Z2S6-3-6X/ Z2S6-2-6X/ Z2S22B3-5X/ Z2S22A2-5X/ Z2S22-3-5X/ Z2S16-1-5X/ COREZ2S10A3-3X/V Z2S10A3-3X/ Z2FS6A5-4X/2QV Z2FS6A3-4X/2QV Z2FS6-3-4X/1QV Z2FS6-2-4X/1QV Z2DB6VD2-4X/100 Z2DB6VC2-4X/200V Z2DB6VC2-4X/100VZ2DB10VC7-4X/315V Z2DB10VC3-4X/200V Z2DB10VC2-4X/200V Z1SRA52F1-1X/M Z1S6T1-3X/VW4 Z1S6C1-3X/V Z1S16T1-1X/V Z1S10D1-3X/VW4 Z1S10C1-3X/V Z14 PLUG Z2DB6VC7-4X/315V Z2DB16VD2-2X/315 URP-031 URP-15W10 UM-D (211-1013-001 U4-40S2X/G2-11/100L-3M UO-1A-120 URP-15W10L URP-038 VT-VSPA1-1-1X/ C VT-UK2-3X/ VT-VSPA2-50-1X/T5 VT-VRPA2-1-1X/VO/T5 VT-TRPD-2-1X/V0/0 VT-SR2-1X/1-60 VT-PVAR2-1X/2 VT-NE32-1X/ VT-HNC100-2-2X/W-16-0-0 VT-HACDB-1-1X/V0/1-0-0 VT5041-2X/1 VT5007-1X/ VT5004-2X/R5EVT3024-3X VT3013-3X/ VT3002-2X/48F VT11132-1X/ VT11118-1X/ VT11031-2X/ VT11030-1X/ VT10406-3X/FXY-0S-RXY VT-VRPA1-52-1X/ VT-UK2-3X/ VT-SR1-1X/1/4WS2EE10 VTS0908-1X/1/NETZGERAET NT3 VTS0223-2X/XPL1 VT5003-4X/R5E VT1610-3X/E1/4WRD16-3X VT12321-2X VT11132-1X/ VT10468-3X/B1-RX VENT FOR 4WS2EM10-4X/..315M. VT-VRPA2-2-1X/VO/T1 VT-VRPA2-2-1X/VO/T1 VT-SR2-1X/1-60 VT5036-1X/R5E VT5015S-3X/R1E VT5013-3X/R1EVT5001S2X/R5E VT19104-10-1 VT12350-3X/0 VT12304-2X/ VT11015-1X/VT11005-1X/ VT10468-3X/FO-RX VT-VSPA2-50-1X/T1 VT-VRPD-2-1X/V0/0VT5036-1X/R5E VT5003-4X/R1E VT2000-5X/ C VT1610-3X/E1/4WRD10-3XVT11080-2X/ VT11034-1X VT11011-1X/ VT10468-3X/BO-R0 VT10468-3X/B3-RX VR2B.1 VEI8A-VU-VS-ST-12 VDO SPEED SENSOR VT-VRPA2-1-1X/VO/T5 VT-SVT-1-1X VTS0609-2X/E VT-PVAR2-1X/1 VT-HNC100-2-2X/W-16-P-0 VT3002-2X/32D VT2010S-4X/2 VT15300-1X/05,0/HNC100-PC/V24 VT12270-1X/21-0500VT11246-2-1X/ VT11078-2X VT11030-1X/ VT10468-3X/F3-RX VSS18S/21 VT-VSPD-1-1X/V0/0 VT-VSPA1K-1-1X C VT-VSPA1-1-1X/ VT-HNC100-1-2X/W-08-0-0 VT-HACDI-1-1X/V0/1-0-0 VT-DFPE-A-2X/G24K0/0A0V/V VT5041-2X/3 VT5035-1X/ (SMD VT5015-3X/R5E VT16000-2X/130 VT12304-2X/ VT11073-1X/ VT10468-3X/F4-RX VANE FOR V4-2X/50 (POS.8 VT-VRPA1-52-1X/ VT-VETNT-2-1X/G15 VT-PVPQ1-1X/1 VT-NE40-1X VT-NE30-1X VT-HNC100-1-2X/W-08-0-0 VT-DFPE-A-2X/G24K0/0A1V/V VT5041-2X/1-0V VT5014-3X/R1E VT5010-2X/R1E VT3014-3X VT3000-3X/ C VT11131-1X/ VT11006-1X VT10406-3X/FXY-1S-RXY VR2C.0 VITON SEAL KIT FOR SL10PA2-3X VDO RUDDER ANGLE INDICATOR N03 200 602 VT-VSPA2-50-1X/T5 VT-VSPA2-50-1X/T1 VT-VRPA2-1-1X/VO/T1 VT5014-3X/R5E VT5014-3X/R5E VT5008-1X/ VT5004-2X/R1E VT12350-3X/0 VT11118-1X/ VT11013-1X VD5D.0/-L220 VT-VSPD-1-1X/V0/0 VT-VSPA2-1-1X/T1 VT-VRPA1-50-1X/ VT-TRPD-1-1X/V0/0 VT-RK1-3X/ VT-DFPE-A-2X/G24K0/0A0V/V VT5005-1X/ C VT5003-4X/R1E VT5001S2X/R5E VT3024-3X VT3006-3X/ VT1516-1X/VT12321-2X BB-3 VT12270-1X/21-0500 VT10468-3X/B3-RX VR2D/L24 VD5D.0/-L110 VT-VSPA2-1-1X/T5 VT-VSPA1K-1-1X VT-VRPA2-2-1X/V0/T5 VT-VRPA1-51-1X/ VT-SVTSY-1-1X/1-1-1-1-1 VTS0102-1X/FUW14-7,4-8,1-1 VT-HNC100-1-2X/W-08-P-0 VT5035-1X/ (SMD VT5007S-1X/R5 VT3002-2X/32D CORE VT12427-1X/ VT11023-1X VT11012-1X/ VT11006-1X VT10468-3X/BO-RX VT10406-3X/FXY-OK-RXY VD5D.0/-L24 VT-VRPD-2-1X/V0/0 VT-RK2-3X/ VT5041-2X/3-OVVT5011/12-3X/R5E VT5010-2X/R5E VT5006-1X/ (SMD C VT3014-3X VT2010S-4X/E VT11011-1X/ VT-VSPA2-1-1X/T5 VT-TSPD-1-1X/V0/0 VT-SR7-1X/1/A4VS.250HS VT5040S-3X/45 VT5035S-1X/R5 VT5006-1X/ (SMD VT5005-1X/ VT12302-2X/ VT11015-1X/ VT10406-3X/FXY-2K-RXY VR2B.0 VM2C.0/SO345VEI-VU-VS-ST-NC-100-07 VEI-A2-NC-12-08-S3H VT-ZP2-3X/ VT-VSPA2-1-1X/T1 VT-TRPD-2-1X/V0/0 VT-SVTK-3-1X VT-SR2-1X/0-60 FOR 4WS2EM10 VT-NE30-1X VT5014-3X/R1E VT5010-2X/R1E VT5004-2X/R1E VT2000-5X/ VT13477-2X/3 VT13037 VT11724-1X VT5003-4X/R5E SV15GB1-4X/ SL30APA1-4X/6SMG24N9K4 SL20PA2-4X/V SL10PB1-4X/V SL10PA2-4X/ SFG-06-150W DB20..5XDA/DB/DR/DZ30-5X/ DA/DB/DR/DZ20-5X/ HAUPTGEH. SV25GB1-4X/ SV20PA2-4X/ SV20GA1-4X/V SFG-06-100W SFA40FO-1X/M/01 SV30PA2-4X/V SV30PA2-4X/ SV30GA2-4X/ SL6PB2-6X/ SL20PA4-4X/ SL20PA1-4X/V S8A3.0/ CORES30P05-10 S25A1.0/ CORE S20P05-10/SO74 S-160DD2 S15A2.0/ SV15GA2-4X/SL20PB2-4X/V SL10PA1-4X/ CORE SL10GB2-4X/ S62F1-1X/ S-240CC2 S20P3.0S20P00-10 S1-DDS2 S15A0.0/ SL62PA3-1X/ SL62FA2-1X/ SL30PB2-4X/ SL30PA1-4X/ CORE SL20PA2-4X/ SL10PB4-4X/ SL10PA4-4X/ S6A1.0/ S30A0.0 S15A1.0/S10P15-10 S82F2-1X/ S2-DDS2 SL82FA2-1X/ SL30PA3-4X/ SL30GA2-4X/SL20PA1-4X/ CORE SL20GA1-4X/ SL15GA3-4X SL10GA1-4X/V S82F1-1X/ S6A2.0S6A0.0/ S30A3.0/ S20A5.0/ S15A3.0/ S10P5.0 SL62PA1-1X/ SL30PB3-4X/SL20PB1-4X/ SL20PA1-4X/ SL15GA2-4X/ SL10PA1-4X/ SL20GB3-4X/ SL15GA1-4X/ SL10PB2-4X/ SL10PA3-4X/ SL10GA3-4X/ SL10GA2-4X/ S10A5.0/ S10A0.0/S102F2-1X/ S102F1-1X/ SL30PA2-4X/ SL30PA1-4X/ SL10GB1-4X/ SL10GA1-4X/SHAFT DRIVE SH2-256-5-1R SF63K1-1-1X/ S8A2.0/ S52F3-1X/ S2-A00 S25A5.0/ S20P15-10 S8A0.0/ S62F3-1X/ S52P1-1X/ S30P15-10 S25A3.0/ S82F3-1X/ S30A5.0 S20A3.0/ S6A5.0/ S6A3.0/ S62F2-1X/ S30P-1X/V S8A5.0/ S52F2-1X/ S52F1-1X/S20A0.0/ S10A3.0/ S8A1.0/ S30P05-10 S25A0.0/ S20A2.0/ S14-02Z-X S10A2.0/ PVV4-1X/098RA15RMC PVV2-1X/040RA15DMB PVV21-1X/055-036RA15DDMB PVV21-1X/045-027RA15-U40 PVV21-1X/045-027RA15DDMB PVV1-1X/036RA15UMB PV7-1X/63-71RE07MC3-16 PV7-1X/40-71RE37MC3-08 PV7-1X/40-45RE37MC3-16 PV7-1X/40-45RE37MC0-16 PV7-1X/40-45RE37MC0-16 PV7-1X/25-30RE01MC0-16 PGH4-2X/063RE07VU2 PGH4-2X/032RE11VU2 PGH4-2X/032RE11VE4-A437 PGH4-2X/020RE11VE4 PBHB LAN BKP/M PVV54-1X/193-098LA15DDMC PVV5-1X/162RA15DMC PVV42-1X/122-068RA15DDMC PVV1-1X/040RA15UMB PVV1-1X/036RA15UMB PV7-1X/63-94RE07MC0-08 PV7-1X/25-30RE01MC3-16 PV7-1X/63-71RE07MC0-16 PV7-1X/10-14RE01MC0-16 PGH5-2X/160RE07VU2 PGH3-2X/016RE07VU2 PGH2-1X/005RE07MU2 PGF3-3X/040RE07VE4 PGF1-2X/2,8RA01VP1 PGH4-2X/025RE11VU2-A280B P2V7/16-30C0+V7/10-20C0RE01 PVV54-1X/193-069RA15DDMC PVV42-1X/113-068RA15DDMC PVV4-1X/113RA15UMC-U40 PV7-1X/40-45RE37MC0-16-A276 PV7-1X/25-30RE01MC0-16 PV7-1X/10-14RE01MC3-16 PV7-1X/06-10RA01MA3-05 PGF3-3X/032RE07VE4 PGF2-2X/011RE01VE4 PGF1-2X/4.1RA01VP1 PVV5-1X/139RJ15DMC PVV21-1X/040-027RA15DDMB PV7-1X/10-14RE01MC0-16 PV7-1X/100-118RE07MC0-16 PV7-1X/100-118RE07MC0-16 PGH5-2X/080RE11VU2 PGH4-2X/100RE07VE4 PGF2-2X/019RA20VP2 PGF2-2X/006RA01VP2 PGH5-2X/160RE07VE4 PGH4-2X/025RE11VU2 PGH4-2X/020RE07VU2 PGF3-3X/025RE07VE4 PGF1-2X/1,7RA01VP1 PGF2-2X/019RE01VE4 PGF2-2X/011RA01VP2 PGF2-2X/008RE01VE4 P2GH5/160+GH2/008RE07+R07E4P2GH3/013+GH3/013RE07+R07U2 PVV54-1X/193-122RA15DDMC PVV52-1X/193-068LA15DDMC PVV42-1X/122-046RA15UUMC PVV41-1X/082-040RA15DDMC PVV2-1X/045RA15DMB PVV21-1X/068-018RA15DLMB PVQ4-1X/098RJ15RMCPV7-1X/06-14RA01MA0-07 PGH5-2X/125RE07VE4 PGH3-2X/011RE07VU2 PGH2-2X/008RE07VU2 PGH2-1X/003RE07MU2 PVV2-1X/055RA15DMB PVV21-1X/060-018RA15DLMB PV7-1X/40-71RE37MC0-08 PV7-1X/40-71RE37MC0-08 PV7-1X/25-45RE01MC0-08 PV7-1X/16-30RE01MC0-08 PV7-1X/10-14RE01MC0-16 PGH4-2X/040RE11VU2 PGH2-1X/003RF07MK0 PGF3-3X/022RE07VE4 PGF2-2X/013LN20VM PGF1-2X/3,2RN01VM PV7-1X/40-45RE37MC0-16 PV7-1X/25-30RE01MC0-16 PV7-1X/16-30RE01MC0-08 + PV7-1X/16-30RE01MC0-08 PV7-1X/16-20RE01MC3-16 M-3SEW6U3X/630MG24N9K4/B12/V M-3SEW6U3X/630MG24N9K4 CORE M-3SEW6C3X/420MG24K4 M-3SEW6C3X/420MG205N9K4/V M-3SEW10U1X/630MG24N9K4 M-3SED10CK1X/350CG24N9K4/B20 M-2SEW6N3X/420MG220K4 M-SR6KD30-1X/ M-SR30KE30-1X/ M-SR25KE15-1X/ M-SR20KE50-1X/ M-SR20KE15-1X/ MS4A-2X MG30G1X/V MG25G1X/V MG15G1X/V M-4SEW6D3X/420MG24N9K4/B20 M-4SED6D1X/350CG205N9K4 M-3SEW6U3X/420MG125N9K4 M-3SED6UK1X/350CG24N9K4 CORE M3X50-1.4305 M3X12 M12X110-12.9 M-SR20KE30-1X/ M-SR20KD15-1X/ M-4SEW6D3X/630MG24N9K4 M-3SED10CK1X/350CG205N9K4/B22 M-3SEW6U3X/630MG205N9K4 M-3SEW6U3X/420MG96N9K4/V M-3SEW6C3X/630MG24N9K4 M-3SEW6C3X/420MG24N9K4/P M-3SEW10U1X/420MG24N9K4/B12 M-3SEW10U1X/420MG205N9K4 M-3SED6UK1X/350CG205N9K4 M-3SED6CK1X/350CG24N9K4 CORE M-3SED10UK1X/350CG24N9K4/B22 M-3SEW6C3X/420MG24N9K4/B15 M-3SEW6C3X/420MG24N9K4/B10 M-3SED6CK1X/350CG24N9K4/B12 M-3SEW6C3X/420MG48N9K4 M-3SEW6C3X/420MG24N9K4/B40 M-3SEW6C3X/420MG24N9K4 CORE M-3SEW6C3X/420MG110N9K4 M-3SED6UK1X/350CG24N9K4/B20 M-3SED10CK1X/350CG24N9K4 M-SR6KD30-1X/ M-SR20KE02-1X/V M-SR20KE00-1X/V M-SR15KE15-1X/ M-SR15KE00-1X/ M-SR10KE15-1X/ M-4SEW10Y1X/630MG24N9K4 M-4SED6Y1X/350CG24N9K4 M-。

力士乐比例溢流阀样本

力士乐比例溢流阀样本

=Y = XY
Further details in clear text
Seal material
M=
NBR seals,
suitable for mineral oil
(HL, HLP) to DIN 51524
V=
FKM seals
K4 =
Electrical connection
for DBE; DBEM: Without cable socket, with component plug to DIN EN 175301-803
Page 1 2 2 2 3
4 and 5 5 and 6
5 7 8 and 9
1) Size 32, component series 3X, see data sheet RE 29142
– Pilot operated valve for limiting a system pressure
– Operation by proportional solenoid
Type DBEM…-5X/…Y… B
Type DBEM…-5X/…XY… B
A
Y
Type DBEE…-5X/…Y… B
A XY Type DBEE…-5X/…XY…
B
A
Y
A XY
Type DBEME…-5X/…Y… B
Type DBEME…-5X/…XY… B
A
Y
A XY
A
Y
A XY
RE 29160/04.05 DBE(M); DBE(M)E
– Optional maximum pressure relief function by means of springloaded pilot valve

力士乐直动式溢流阀样本

力士乐直动式溢流阀样本

1/16直动式 溢流阀类型 DBDRC 25402/10.10替代对象:02.09目录内容 页码特点 1订货代码 2,3功能,截面,符号 4技术数据 5一般说明 5特性曲线6设备尺寸:螺纹连接 7设备尺寸:插装式阀 8,9设备尺寸:底板安装10,11经过类型测试的安全阀类型 DBD../..E,组件系列 1X,符合压力设备指令 97/23/EC (下文简称为 PED) 订货代码 12设备尺寸 12技术数据 13特性曲线 13安全注意事项14 至 16特点– 用作拧入式插装式阀– 适用于螺纹连接– 用于底板安装– 用于调节压力的调节类型,可选: • 六角套筒和保护帽 • 旋钮/手轮 • 可锁定旋钮H5585有关可提供备件的信息,请访问: /spc规格 6 至 30元件系列 1X最大工作压力为 630 bar [9150 psi]最大流量为 330 l/min [87 US gpm]订货代码= 可用1) 对于尺寸 15 和 20,仅可用于 25,50 或 100 bar 的压力等级。

2) 仅可用于 25,50 或 100 bar的压力等级。

3) 材料编号为 R900008158 的钥匙包括在供货范围内。

4) 不适用于经过类型测试的尺寸为 8,15 和 25 的安全阀。

5) 不适用于经过类型测试的安全阀。

6) 在进行压力等级选择时,请遵照第 6 页上的特性曲线和说明!7)对于型号 "G" 和 "P",仅适用于 "SO292",请参阅第 7 页和第 10 页!标准类型和组件已在 EPS(标准价格表)中列出。

*明文形式的更多详细信息PED 无代码 = 无型式验证E = 经过类型测试的安全阀,符合 PED 97/23/EC管道连接无代码 =符合 ISO 228/1 标准的管螺纹12 =SAE 螺纹密封材料无代码 = NBR 密封件V =FKM 密封件(可应要求提供其它密封件)注意!请务必遵守密封圈与所用液压油的兼容性!DBD 类型的溢流阀是直接操作式座阀。

力士乐比例方向阀样本

力士乐比例方向阀样本

1/184/3 proportional directional control valve, without position control, with on-board electronics (OBE)Type 4WRBAE..E.. /..W..Nominal size (NG) 6, 10Unit series 2XMaximum working pressure P, A, B 315 bar, T 250 barNominal flow rate Q nom 18...32 l/min (NG6), 35...65 l/min (NG10)RE 29051/01.06Replaces: 09.05Overview of ContentsContents PageFeatures 1Ordering data 2Preferred types2Symbols 2Function, sectional diagram 3Accessories 4T echnical data5 to 7On-board trigger electronics 8 to 11Characteristic curves 12 to 15Unit dimensions16 and 17Features– D irectly controlled NG6 and NG10 valves with positive overlap and on-board electronics– A ctuated on both sides, standard symbols E, W – A djustable by means of the setpoint in the on-board electronics, see Characteristic Curves– V alves are preset at the factory, ramp is set to minimum ramp time and overlap (Q min at 0.8 V) to Q nom at 8 V– F or subplate attachment, mounting hole configuration NG6 to ISO 4401-03-02-0-94, NG10 to ISO 4401-05-04-0-94– S ubplates as per catalog sheet, RE 45053 for NG6, RE 45055 for NG10 (order separately)– P lug-in connector to DIN 43563-AM6, see catalog sheet RE 08008 (order separately)– D ata for the on-board trigger electronics• Complies with CE, EMC directives EN 61000-6-2: 2002-08 and EN 61000-6-3: 2002-08• U B = 24 V nom DC• Electrical connection 6P+PE • Signal actuation– Standard 0...±10 V (A1) – Version 2...12...20 mA (F1)• Valve curves calibrated at the factoryOrdering dataFunction, sectional diagramGeneralDirectly operated type 4WRBAE 4/3 proportional directional control valves without position control, with on-board electronics, are available in nominal sizes 6 and 10.Hysteresis is < 6 % for the NG6 and < 8 % for the NG10.The valve electronics are integrated and are preset during valve testing. The operating limits are largely determined by the available magnetic force, see characteristic curves.Basic principleT o adjust the oil flow rate, a setpoint is set in the valve elec-tronics. Based on the polarity and magnitude of this setpoint, the electronics control the solenoid coil “a” or “b” with thea ppropriate amount of magnetic force. The proportional sole-noid converts the current to a mechanical force, with which an armature plunger acts on a spool to push against the spring. If the magnetic force and the spring force are the same, this produces a spool position in conformity with the spring characteristic curve. If the drop in pressure is minimal (< 30 bar) the throttling function takes effect, if the pressure drop is greater, the operating limits (see characteristic curves) must be observed.The pressure drop at the valve is reliably limited by the use of an external pressure compensator with shuttle valve.Manual auxiliary overrideNG6Regelmagnet RegelmagnetManual auxiliary overrideValve bodySolenoid “a”Solenoid “b”Electronics(see page 4)Manual auxiliary overrideManual auxiliary overrideValve bodySolenoid “a”Solenoid “b”Electronics(see page 4)NG10Testing and service equipmentT est box type VT-PE-TB3, see RE 30065Measuring adapter 6PE+PE type VT-PA-2, see RE 30068AccessoriesTypeMaterial Number (4x) f ISO 4762-M5x30-10.9Cheese-head bolts NG6 2 910 151 166(4x) f ISO 4762-M6x35-10.9Cheese-head bolts NG10 2 910 151 207*Plug-in connector 6P+PE, see also RE 08008KS 1 834 482 022KS 1 834 482 026MS 1 834 482 023MS1 834 482 024KS 90°1 834 484 252Technical dataPort P, A, B: 315Port T: 250* N ominal flowThis is always based on a pressure differential of ∆p = 5 bar at the throttling point.Where other pressure differentials are involved, the flow is calculated according to the following formula: ∆p XQ x = Q nom ·Ί๶ 5However, the operating limits must be borne in mind. If they are exceeded, the ensuing flow forces lead to un-controllable spool movements. Pressure compensators are used to reliably limit ∆p .Ϲ 6 Ϲ 8 Ϲ 3 Ϲ 5 50901) T he purity classes stated for the components must becomplied with in hydraulic systems. Effective filtration prevents problems and also extends the service life of components.For a selection of filters, see catalog sheets RE 50070, RE 50076 and RE 50081.Technical dataNote:Power supply 40 V DCnom, max. 31 V DC, max. ripple 2 V DC.Valve in center position:Version 0...±10 Vat UD –EՅ ±0.2 VVersion 4...20 mAat ID –E= 12 mAՅ ±0.4 mAConnectionFor electrical data, see page 6 and Operating Instructions 1 819 929 083Technical notes for the cableDesign: – Multi-wire cable – Extra-finely stranded wire to VDE 0295, Class 6 – Safety earth conductor, green/yellow – Cu braided shield Typ: – e.g. Ölflex-FD 855 CP (from Lappkabel company)No. of wires: – Determined by type of valve, plug type and signal assignment Cable Ø: – 0.75 mm 2 up to 20 m long – 1.0 mm 2 up to 40 m long Outside Ø: – 9.4...11.8 mm – Pg11– 12.7...13.5 mm – Pg16ImportantPower supply 24 V DC nom ,if voltage drops below 18 V DC, rapid shutdown resembling “Enable OFF” takes place internally.In addition, with the “mA signal” version:I D–E м 3 mA – valve is activeI D–E Ϲ 2 mA – valve is deactivated.Electrical signals (e.g. actual values) emitted via the trigger electronics must not be used to shut down safety-relevantm achine functions!(Also see European Standard, “T echnical Safety Requirements for Fluid-Powered Systems and Components – Hydraulics”, EN 982).On-board trigger electronics Circuit diagram/pin assignment0...±10 VVersion A1: UD –EOn-board trigger electronics Circuit diagram/pin assignment4...12...20 mAVersion F1: ID –EOn-board trigger electronicsR sh = 200 ΩIINOUTPin assignmentVersion A1: U D – E 0...±10 V R i = 100 k ΩPin assignment 6P+PEVersion F1: I D – E 4...12...20 mA R sh = 200 ΩOn-board trigger electronicsValve adjustment4/3 proportional directional control valves with on-board electronics without position control are preset at the factory.Valves without position control are subject to broader toler-ances than valves with position control. Therefore, the design of the valves allows them to be adjusted when installed in the machine.First, slacken the screws, then open the lid to set the para-meters using potentiometers.NoteThe characteristic curve and dither frequency are factory-set. We recommend that you only alter P2...P6 if absolutely necessary.The P1 ramp is adjustable:0.05...5 s for 0.8...10 V, or 12.6...20 mA signal change.For other possibilities, see valve curves.Adjusting the electronicsFirst, slacken the screws,then open the lid to set the parameters.Version: U D – E = 0...±10 V Version: I D – E = 4...12...20 mACharacteristic curves NG6 (measured with HLP 46,oil= 40 °C ±5 °C)UD–E[V]1)ID–E[mA]2)UD–E[V]1)ID–E[mA]2) Qnom= 18 l/minQnom= 32 l/minSee page 11for adjusting the electronics1) Version: UE= 0...±10 V2) Version: IE= 4...12...20 mA= 40 °C ±5 °C) Characteristic curves NG6 (measured with HLP 46,oilOperating limitsCharacteristic curves NG10 (measured with HLP 46,oil= 40 °C ±5 °C)Qnom= 35 l/minSee page 11for adjusting the electronics1) Version: UE = 0...±10 V2) Version: IE = 4...12...20 mAQ[I/min]I D–E[mA]2)U D–E[V]1)–Q[I/min]I D–E[mA]2)U D–E[V]1)–Hinweis/Remark/Note:Qnom= 65 l/min= 40 °C ±5 °C) Characteristic curves NG10 (measured with HLP 46,oilOperating limitsUnit dimensions NG6 (nominal dimensions in mm)Required surface quality of mating componentMounting hole configuration: NG6 (ISO 4401-03-02-0-94)For subplates, see catalog sheet RE 450531) Deviates from standard 2) T hread depth:Ferrous metal 1.5 x ØNon-ferrous 2 x ØNot included in scope of deliveryLED for solenoid B LED for solenoid AUnit dimensions NG10 (nominal dimensions in mm)Not included in scope of deliveryRequired surface quality of mating componentMounting hole configuration: NG10 (ISO 4401-05-04-0-94)For subplates, see catalog sheet RE 450551) Deviates from standard 2) T hread depth:Ferrous metal 1.5 x Ø*Non-ferrous 2 x Ø* NG10 min. 10.5 mmLED for solenoid B LED for solenoid ABosch Rexroth AGHydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, GermanyT elefon +49 (0) 93 52 / 18-0T elefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 documentation@boschrexroth.de www.boschrexroth.de © This document, as well as the data, specifications and other information set forth in it, are the exclusive property of Bosch Rexroth AG. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.The data specified above only serve to describe the product. No state-ments concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The information given does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.NotesBosch Rexroth AGHydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, GermanyT elefon +49 (0) 93 52 / 18-0T elefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 documentation@boschrexroth.de www.boschrexroth.de © This document, as well as the data, specifications and other information set forth in it, are the exclusive property of Bosch Rexroth AG. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.The data specified above only serve to describe the product. No state-ments concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The information given does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.NotesBosch Rexroth AGHydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, GermanyT elefon +49 (0) 93 52 / 18-0T elefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 documentation@boschrexroth.de www.boschrexroth.de © This document, as well as the data, specifications and other information set forth in it, are the exclusive property of Bosch Rexroth AG. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.The data specified above only serve to describe the product. No state-ments concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The information given does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.Notes。

力士乐插装阀样本

力士乐插装阀样本

1/2VSD-35004.15.04 - X - 99 - Z Relief, direct acting poppet type differential areaSpecial cavity, 004Flow is blocked from 2 to 1 until pressure increases to meet the selected valve setting, lifting the poppet from its seat and allowing relief flow through 1 to tank. Pressure at 1 is additive to the relief setting of the valve. The combination of stable poppet design and hardened seat provide excellent response, hysteresis and leakage characteristics.Technical dataDescriptionPerformanceRE 18318-22/09.09Replaces: RE 00162-02/01.06Max. operating pressureport 2 (P)bar (psi)210 (3000)Max. pressure admittedport 1 (T)bar (psi)140 (2000)Max. flow l/min. (gpm)350 (93)Max. internal leakage (*)drops/min.15Fluid temperature range°C (°F)-30 to 100 (-22 to 212)Installation torque Nm (ft-lbs)245-264 (181-196)Weight kg (lbs) 1.5 (3.3)Special cavity 004, see data sheet RE 18325-75Seal kit (**)code material no.RG0004020520100R930001696Fluids Mineral-based or synthetics with lubricating properties at viscosities of 10 to 500 mm 2/s (cSt)Filtration Nominal value max. 10µm (NAS 8)ISO 4406 19/17/14InstallationNo restrictionsOther Technical DataSee data sheet RE 18350-50(*) at 80% of pressure setting (**) Only external seals for 10 valves© This document, as well as the data, specifications and otherinformation set forth in it, are the exclusive property of Bosch Rexroth Oil Control S.p.a.. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.The data specified above only serve to describe the product. Nostatements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The information given does not release the user from the obligation of own judgment and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.Subject to change.Bosch Rexroth Oil Control S.p.A.Via Leonardo da Vinci 5P.O. Box no. 541015 Nonantola – Modena, Italy Tel. +39 059 887 611 Fax +39 059 547 848cartridges@ TypeMaterial number 04150403990500A R93000037704150403992000AR901113637Type Material numberDimensionsOrdering codeSeries 0/A to Lunchanged performances and dimensionsRelief, direct acting poppet type differential areaVersion and options standardSPRINGSAdjustmentsAdj. press. rangebar (psi)Pressure increase bar/turn (psi/turn)Std. setting bar (psi)(Q=5 l/min)= 03 Leakproof inner hex. socket screw= 0515-50 (220-725)9 (131)50 (725)Special cavity, 004= 2080-210 (1160-3000)37 (537)200 (2900)04.15.04X99Z00*Leakproof inner hex. socket screw。

(完整word版)S型单向阀-力士乐液压阀样本

(完整word版)S型单向阀-力士乐液压阀样本

S型单向阀特点S型单向阀的作用是使油液只能向一个方向流动而另一个方向止流,如图1-1 所示。

—管式连接直通单向阀—有一个方向无泄漏的封闭—有五种开启压力—板式连接—插入式连接图 1-1 S型单向阀功能说明S型单向阀阀芯的行程受到卡圈的限制,内装弹簧支承开闭行程并保持阀芯处于关闭状态。

S型单向阀为锥阀式结构,压力损失小,有五种开启压力和三种连接方式,管式和板式阀结构如图2-1 和图 2- 2所示。

该阀主要用于泵的出口处,作背压阀和旁路阀用。

图 2-1 板式阀结构图图2-2板式阀结构图机能符号直通式K1 K2 K3规格 6 301889 301896 301903规格 8 301890 301897 301904规格 10 301891 301898 301905规格 15 301892 301899 301906规格 20 301893 301900 301907规格 25 301894 301901 301908规格 30 301895 301902 301909直角式K1 K2 K3规格 6 301910 301917 301924规格 8 317701 317702 317703规格 10 301912 301919 301926规格 15 317704 317705 317706规格 20 301914 301921 301928规格 25 301915 301922 301929规格 30 301916 301923 301930 例如:订 6 通径开启压力为0.05MPa 的直通式插装阀,订货型号为S6K1-301889液压介质矿物质液压油或磷酸酯液压油介质温度范围 ( ℃) -30 ~+80介质粘度范围 (mm2 /S) 2.8 ~500工作压力 (MPa) 至开启压力 (MPa)见特性曲线最大流量 (L/min)特性曲线(试验条件:在v 41mm2 / s 和t 50℃下测得)外形及连接尺寸(单位:mm)管式阀外型及连接尺寸:规格 6 8 10 15 20 25 30D1 G1/4’’G3/8 ’’G1/2 ’’G3/4’’G1’’G11/4’’G11/2’’M14× 1.5 M18 ×M22 ×× 2 M33× 2 M42×2 M48×2H1 22 28 53 69 75 L1 58 58 72 85 98 120 132 T1 12 12 14 16 18 20 22 S )19 24 30 36 46 60 65重量( 1 2 kg插入式阀外型及连接尺寸:NG 6 8 10 15 20 25 30D1H7 10 13 17 22 28 36 42D2 6 8 10 15 20 25 30D3H8 11 14 18 24 30 38 44D4 6 8 10 15 20 25 30行程 4 4 4 5 5 7 7L1 18L2 16 25L3 10 16 16 18 23 31 37L4 30 43L5 34L6 46重量 kgNG 6 8 10 15 20 25 30D1H7 10 13 17 22 28 36 42D2 6 8 10 15 20 25 30D3H8 11 14 18 24 30 38 44行程 4 4 4 5 5 7 7L1 16 25L2 19 18 21 27 29 29 42L3 44 55 63L4 59 73 83L5 18 18 23 28 33 41 47重量 kg板式阀外型及连接尺寸:通径阀固定螺钉A、B口( GB70-85)O 型圈10 4-M10 ××20 4-M10 ××30 4-M10 ××NG B1 B2 L1 L2 L3 L4 H1 H210 85 78 - 66 2120 102 101 23 -30 120 128 28 46注意事项:(1)液压系统用的介质必须经过过滤,过滤精度至少20μ m;( 2)液压系统用的油箱必须密封,并加空气过滤器;(3)固定螺栓请按样本中列的参数选用;(4)与阀连接的表面粗糙度要求为;( 5)与阀连接的平面度要求为。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档