常用海事英语词汇表

合集下载

海事英语词汇

海事英语词汇

压载泵ballast pump污水圆[弧] bilge arc (or circle) 污水腋板bilge bracket污水部舱底板bilge ceiling污水部支柱(船台) bilge cod污水舱区bilge compartment部结构bilge construction污水抽射器bilge ejector肋骨bilge frame污水井bilge hat污水抽射器bilge injection污水喷射阀bilge injection valve 舭龙骨bilge keel龙骨bilge keel内舭龙骨bilge keelson部撑木(下水) bilge log污水总管bilge main污水管bilge pipe板bilge plank污水泵bilge pump曲半径bilge radius外把手(救生艇) bilge rail部撑柱bilge shore稳定翼侧板bilge strake纵肋bilge stringer污水吸入口bilge suction污水吸入箱bilge suction box水吸入管bilge suction pipe水柜bilge tank帆船桅木bilge timber污水部涡流bilge vortex污水井bilge well浸水舱间bilged compartment鼓风加热器blast heater分供加热器bleeder heater蒸发液化瓦斯加热器boil-off gasheater锅炉座boiler bearer (or saddle, orseating, or stool)锅炉承架boiler bracket锅炉隔热板boiler cladding锅炉[绝热]包层boiler clothing (orlagging)锅炉粉boiler compound锅炉架boiler cradle锅炉效率boiler efficiency汽锅给水boiler feed water锅炉石墨boiler graphite锅炉马力boiler horsepower锅垢boiler incrustation锅炉衬套boiler lagging (orclothing)锅炉制造厂boiler maker锅炉装件boiler mountings锅炉油boiler oil锅炉台boiler pedestal锅炉板boiler plate锅炉压力boiler pressure锅炉舱棚boiler room casing锅炉舱开口boiler room opening锅炉舱口boiler room opening锅炉座boiler seating锅炉壳boiler shell锅炉工场boiler shop锅炉用钢boiler steel锅炉座boiler stool锅炉工作衣boiler suit锅炉架boiler support锅炉试验boiler test锅炉试砗boiler trial锅炉管boiler tube炉管箍boiler tube ferrule锅炉给水柜boiler water tank中间加热器booster heater增压泵booster pump艏螺桨bow propeller卤水冷却器brine cooler卤水泵brine pump斗泵bucket pump组合螺桨built up propeller洗舱水加热器butterworth heater洗舱泵butterworth pumpJanuary 一月February 二月March 三月April 四月May 五月June 六月July 七月August 八月September 九月October 十月November 十一月December 十二月。

标准海事通信用语

标准海事通信用语

标准海事通信用语
以下是一些常用的标准海事通信用语:
1. MAYDAY(紧急呼叫):用于表示船舶或飞机等遇到严重危险或生命危险的紧急情况。

2. PAN PAN(警告呼叫):用于表示船舶或飞机等遇到突发事故或潜在危险的情况,但并没有立即危及生命的紧急情况。

3. SECURITE(安全呼叫):用于发布关于船舶、飞机或其他海事事物的安全警告或通知。

4. ROGER(接收到指令):表示已接收并理解了所接收到的信息。

5. AFFIRMATIVE(肯定回答):表示同意或确认。

6. NEGATIVE(否定回答):表示不同意或否定。

7. OVER(对话转交):表示发话人已说完并等待对方回答。

8. OUT(结束通话):表示通话结束。

9. WILCO(将采取行动并回复):表示接收到指令并将执行,并将回复对方。

10. STANDBY(稍后回应):表示暂时无法立即回应,但稍后会回应。

这些标准海事通信用语在船舶和航空等海事领域被广泛使用,以确保有效的沟通和安全操作。

符合这些规范的使用,有助于减少误解和提高通信效率。

需要注意的是,不同国家和组织可能会略有不同的使用规范,具体的用语应根据国际和国内的海事通信规则进行适当调整。

海事基本术语掌握

海事基本术语掌握
前吃水
abeam to starboard
右正横
draft aft
后吃水
air draft
净空高度
under-keel clearance
龙骨下富裕水深
freeboard
干舷
hull
船体
keel
龙骨
rudder

propeller
螺旋桨
anchor

windlass
起锚机
steering gear
操舵装置
Admiralty List of Radio Signals
英版无线电信号表
Guide to Port Entry
进港指南
Ocean Passage
大洋
航海天文历
Mariner’s Handbook
海员手册
International Code of Signal
--liquid bulk carrier
散货船:
--干散货船
--液体散货船
oil tanker
油轮
very large crude carrier/VLCC
巨型油轮
ultra large crude carrier/ULCC
超大型油轮
liquid gas tanker:
--liquid petroleum gas/LPG
cleat
羊角桩
head line
首缆
forward breast line
前横缆
forward spring
前倒缆
aft breast line
后横缆
aft spring
后倒缆
stern line

海事执法英语(实用版)

海事执法英语(实用版)

简明英文海事执法业务用语第一章基础词汇及常用语Chapter one basic word and sentence第一节船舶种类名称Section one Types Of Ships1、cargo ship 货船2、general cargo /multi-purpose ship 杂货/多用途船3、passenger ship 客船4、oil tankship 油船5、gas carrier(liquefied petroleum gas-lpg) 液化石油气船6、gas carrier(liquefied natural gas-lng) 液化天然气船7、bulk carrier 散货船8、chemical tankship 化学品船9、ro-ro cargo ship 滚装货船10、ro-ro passenger ship 滚装客船11、containership 集装箱船12、refrigerated cargo ship 冷藏船13、high speed craft 高速船14、ferry 渡船15、barge carrier 驳船16、towboat 拖船17、Woodchip carrier 木材船18、Livestock carrier 牲畜船第二节船员名称Section two Crew Member一、管理级船员management level1、Captain (Master) 船长2、chief engineer 轮机长、老轨二、操作级船员operational level1、Chief Officer(Mate) 大副2、second officer(mate) 二副3、third officer(mate) 三副4、second engineer 大管轮、大轨、大车5、third engineer 二管轮6、fourth engineer 三管轮三、支持级船员support level1、boatswain 水手长2、sailor 水手3、A.B.(able bolded seaman) 全能水手4、radio officer 报务主任5、motor man 机工6、carpenter 木匠7、purser 管事,事务长8、chief cook 大厨第三节船舶部位名称Section three parts of ships一、船舶概况ship‟s particulars1?ship‟s name 船名2、l.o.a 总长3、breadth moulded 型宽4、depth moulded 型深5、max height from keel 龙骨以上最大高度6、call sign 呼号7、m/e horse power 主机功率8、speed 航速9、type 种类10、when built 建造年月11、summer mein laden draft 夏季满载吃水12、fresh water allowance 淡水宽限13、t.p.c 吨/厘米14、q.w.t 载重吨15、teu 标箱16、imo number IMO 编号17、owner 所有人18、operator 经营人19、trim 纵倾20、list21、port side 左舷22、starboard side 右舷23、longitudinal 纵向24、transverse 横向25、horizontal 水平26、vertical 垂直27、centre line 中心线二、甲板deck1、bow fore 船首2、stern abaf 船尾3、keel4、bottom shell plate 船底外板5、side shell plate 舷侧外板6、frame 肋骨7、manhole 人孔8、collision bulkhead 防撞舱壁9、chain locker 锚链舱10、chain compressor 制链器11、rat guard 防鼠板12、rope 缆绳13、handrail栏杆14、accommodation ladder 舷梯15、rope ladder 软梯16、scuttle 舷窗17、skylight 天窗18、free board 干舷19、draft mark 吃水标志20、load line mark 载重线21、main mast 主桅22、fore mast 前桅23、after derrick post/king post 后桅24、brige 船桥25、funnel 烟囱26、rader mast 雷达桅27、derrick boom 吊杆28、ventilator 通风筒29、cable 缆30、hawser 钢缆31、capstan 绞盘32、gangplank 上下船跳板33、mooring winch 绞缆机34、windlass 锚机35、三、机舱engine room1、incinerator 焚化装置, 焚化炉沉淀物,淤积物3、waste 废物, 垃圾,4、purifier 滤清器,净化器,清洁器5、bilge 舱底6、separator 分离器7、sewage 生活污水8、filter 过滤器, 过滤9、fuel oil tank 燃油舱10、service tank 日用柜11、settling tank 沉淀柜12、lubricating oil 润滑油汽缸14、piston 活塞,15、auxiliary engine 辅机16、cooling water 冷却水17、boiler 锅炉18、fire pump 消防泵19、steering gear 操舵装置, 舵机20、emergency generator 应急发电机[21、rudder 舵22、propeller 螺旋桨23、helm 舵轮第四节其他常用词汇Section four other word in common use1、day 天, 白天2、week 星期, 周3、January(略作Jan) 一月4、February(略作Feb) 二月5、March 缩写Mar. 三月6、April (略作Apr) 四月7、May 五月8、June (略作Jun) 六月9、July (略作Jul) 七月10、August (略作Aug) 八月11、September(略作Sep) 九月12、October(略作Oct) 十月13、November (略作Nov) 十一月14、December (略作Dec) 十二月15、Monday缩写M.,Mon. 星期一16、Tuesday缩写Tu.,Tue.,Tues. 星期二17、Wednesday缩写W.,Wed. 星期三18、Thursday缩写Thur.,Thu,星期四19、Friday缩写Fri.,Fr.,F. 星期五20、Saturday缩写S.,Sat. 星期六21、Sunday缩写S.,Sun. 星期日第五节与船员简单对话Section five simple dialog with Seafarer一、与甲板值班船员1、How do You do? (How are you? )你好2、I Am Fine, Thank You.我很好,谢谢!3、I‟m very glad to meet you.很高兴见到你4、Hello, Good Morning!早上好5、Good Afternoon下午好6、Good Evening晚上好7、Who Are You?你的身份?8、We Are Harbor Master!We Are Harbor Officers Of MSA!我们是海事官员9、This Is My ID Card.这是我的证件。

航海英语词汇归纳

航海英语词汇归纳

1.Charterer 租船人2.Consignee ,receiver 收货人,3.Shipper ,consignor 发货人4.Carrier:承运人通信引语---intention instruction question advice answer warning information requestPositive /negativereport line报告线vts area boundry交管區域界限paticipating vessell should maintain a continuous listening watch on VHF CH16 within the VTS area.abnormal weather conditions异常天气情况in the vicinity of在┉附近 engage in international voyages or domestic costal routes responsible person责任人ready-use condition随时可用状态safety and lifesaving equipment安全救生设备FFA&LSA防火和救生设备SOLAS(safety of life at sea)海上人命安全公约the hydrostatic release units静水压力释放装置lifebuoy lights immersion suitline throwing apparatusradio equipment including EPIRB and SARTreporting line报告线vts area bound交管区域界限in the vicinity of在……附近engage in internation voyages or domestic coastal routesseafares/crewmembers海员dockers码头工人acceptable minimum wages可接受的最低工资in recent years近几年negotiate谈判flags of conveninence(FOC)方便旗seafares who are hired to work on FOC shipsign contract签合同reach a agreement达成协议more details on the reverse of the map地图背面有更多详情get in touch with/contact with the ITF directlybulletin公告,期刊repatriate把…遣返回国(repatriation)The International Transport workers'federation(ITF)国际运输工人联盟South East Asia东南亚thailand泰国singapore新加坡philipines菲律宾tolerate忍受,容忍It's a big step forward向前迈了一大步All personnel are familiar with the location and operation of all the vessel'ssafety equipment and procedures.helmsman舵手forecastle首楼engin control room机控室steering gear room舵机房laundry洗衣房galley厨房helicopter直升机overall in command总指挥look out瞭望lookouts瞭望人员casualty伤员sound man overboard alarm(3 long blasts on ship's whistle)establish radio contact with bridgedon lifejacket穿救生衣at anchor,in harbour blanket毛毯grab line扶手绳tie tapes救生衣打结的绳子retro-reflective tape救生衣上反光胶带all personnel practice donning their immersion suits and practice working in the suitlifeboat davit救生艇艇架place the boat bottom plug盖好艇底塞sit down and secure safety seat belt坐下并系好安全带portside along side 左舷靠码头ARQ申请物料donning lifejacket穿着救生衣cover your nose and mouth with one hand用手捂住口鼻replace更换tie tape of lifejacketRetro-reflective tape反光胶带chain hoist 5T葫芦sounding tape量水尺Fire hose nozzle皮龙喷嘴bridge night order master pilot information exchangePilot card turning circle旋回圈stopping distance停车冲程vessel deficiencies船舶缺陷freshwater draft manoeuvring speederrors of the gyrocompass painting or chipping not allowedplace rat guards放置老鼠挡keep the gangway lit during all night hours in order to launch the liferaft manully,release the sliphook and throw the liferaft overboard.The liferaft is now attached to the vessel by the painter line vie the Red Weak Link connector.pul the painter line and inflate the liferaft so the survivors can board.Label with a marking for year and month funnel sparks烟囱火星illuminate 照亮capsize(船)倾覆self-righting liferafts自动扶正救生筏以下为救生艇艇内配备:First aid kit anti-seasickness tables torch&batteryspare battery & bulb灯泡daylight signaling mirror日光反射镜jack-knife水手刀tin opener启罐器rescue quoits &line救生拉环和绳buoyant heaving line可浮撇缆绳 bilge pump污水泵whistlefishing line&hooks rescue signal card boarding ladder fire extinguisher food ration口粮配给water ration淡水配给rain water stowage water dippers thermal protective aids engine fuel tools for engine searchlightradar reflector survival manual救生手册immersion suits浸水服装oars桨boat hooks bailer bucket桶rudder tiller舵柄grablinehatchet短柄小斧matches火柴compass illumination sea anchorpainter首尾缆绳painter release device首尾缆释放装置wave oil镇浪油para red rockets red hand flares orange smoke floatit is fitted exactly in accordance with the manufactures instruction Search and rescue radar transponder(SART)Emergency Position indicating Radio Beacon(EPIRB)BUTTON按键,按钮charge充电scan扫描low battery alert indicate低电报警指示Power save节电antenna天线microphone麦克风;话筒;传声器keypad lock键盘锁conserve battery power节约电池电量shipboard communication船内部通信Prevent false alarm防止误报警replace battery更换电池glove boots watertight thermal insulation function it is equipped with lamp and whistle function a whistle and light will be find attached to the lifejacket body-height身高as follows如下sea-water battery海水电池periodical定期zip up the watertight zipper拉好防水拉链soft brush软毛刷grease润滑油check the suit at regular intervals/periodically repair/fix/mend修理it is important that all personal practice donning their immersion suits and also that they practice working in the suit.this is in order to that they become familiar with the suit and any restriction or limitation that may be imposed on activity while wearing it.immersion suit are inspected every 12 months illumination照明dimension 尺寸must all crew集合船员designated指定的safety pin安全销hand break level 刹车手柄disconnect battery charge cable解掉充电电缆place the boat bottom plug 塞艇底塞fast the painters to main deck将救生艇首尾缆系到主甲板start boat enginelower the lifeboat steadily to embarkation deck匀速don life jacket launch lifeboat放艇secure safety seat belt/fasten seatbelt系好安全带install the safety pin 插入安全销full procedure for preparation,launching,releasing,recovery&storage of lifeboat救生艇准备,释放,脱钩,回收,固定步骤painter release device救生艇首缆释放装置serious injury or death严重伤亡fore and aft hook前后艇钩abandon ship drill弃船演习release hook脱钩off-load release无负重脱钩on-load release 负重脱钩release handle脱钩手柄do sth by one action一次性做~~~water surface 水面the officer in charge负责驾驶员pay due precaution/attention特别注意release the painter释放首尾缆 manoeuvre the lifeboat clear from ship and otheroperation(act EPIRB/SART to send distress signal,rescue casuality if possible,awaiting for rescue)reset复位,还原recover the lifeboat回收救生艇the limit switch限位器the liferaft inflates 救生艇膨胀cut the painter and paddle clear of the ship Hydrostatic Release Units(HRU)静水making water进水water line水线jettison弃物fumigation熏舱RFA主机定速stores and provision物料和伙食LSA救生设备FFA消防设备linesman带缆工人canal运河cast off解掉(缆绳)resume恢复favourable weather conditions 好天气状况stand by on vhf ch16 increase/reduce your speed加/减速regular customer老顾客make the insurance claim提出保险赔偿The doctor is taking my blood pressure.医生正给我量血压driver's licensec驾驶证I am so glad you’re safe and sound很高兴你能安全无恙Are your muzzles of jet/spray dual type?你的枪头是直流/水雾两用的么?international shore connection国际通岸接头buoyant smoke signal可浮烟雾信号(2)parachute red rockets/rocket parachute flare火箭降落伞(4)hand flare手持火焰(6)retro-reflective tapes反光胶带waterproof electric torch life boat davit艇架eyeplate眼环biscuits饼干Let me unfasten the canvas cover for you让我揭开帆布Hydrants open/close is tested satisfactorily消防栓开关正常recreation room娱乐室we need to take the rhumb line/great circle route我们需要走恒向线/大圆航线make a detour绕航we lash and secure the cargo both in the holds and on deck God bless you上帝保佑你visibility will be reduced living space is flooded生活区进水I will send hands to lash the desk and inboardcargo to avoid shifting have the engine ready for immediate manoeuvre weather chart/map气象图seasick晕船Self-contained breathing apparatus(SCBA)w/fresh air cylinder EEBD harbour chart港泊图gnomonic chart大圆海图great circle route 大圆航线 rhumb lineroute恒向线航线parall route等纬圈航线composite route混合航线precaution area警戒区air cylinder空气瓶conduct water pressure test drain valve&drain plug排水阀和排水塞safety belt nut螺帽,坚果RFA主机定速seat belt安全带defective缺陷supply valve申请阀rust生锈shortage of quantity数量短缺tin opener启罐器seat belt安全带weld焊接ready for use随时可用bucket水斗lamp灯,灯泡be coated with anti-corrosion grease涂上防腐润滑油voltage电压joints连接bolt螺栓nuts螺帽,坚果plug塞子,插头corrosion锈蚀reset复位check there is no sticking of rust and foreign substances abnormal noise异常声音refill or replace the cylinder充装或更换气瓶check that the cylinder contains specified volume of air air cylinder空气瓶professional专业人员,专家tread楼梯踏步板,活梯子横条ferry渡船,轮渡console控制台,慰问,安慰console a friend in grief在朋友忧伤时予以安慰Quay/wharf码头dredge疏浚drift漂流scratches,cracks,deformation,and other abnormalities release gear释放装置擦wipe and clean the window glass panes outside and inside rust铁锈,生锈corrosion侵蚀,腐蚀check that the bolt螺栓and nuts螺帽,坚果are not loosened be coated with涂上,蒙上anti-corrosion grease被涂上防腐润滑油voltage电压Lamp灯,灯泡food ration in watertight container waterproof electric torchCheck for abnormal noise check there is no sticking of rust and foreign substance check that they are ready for use check if the tank is full of fuel Check that electric connections are not loosened electric wiring电线As a result of check,defective parts should be repaired and shortage of quantity should be supplemented to correct number.Welding焊接I am on fire in living spaces What speed do you advise?What is the anchor position for me?Deep vessel has entered fairway inwards.Your berth will be clear at 0730 hours local time.You will berth at No.2 dock.When will my berth be clear?How many tugs must be taken by my vessel?Where will tugs meetme?Over.Unknown vessel 180°5 miles from Chalk Point.This is Androcles.What is your name?Over.Change to channel 13.Over.Keep a distance of three cables between vessels.Be ready to cast off tow line you must rig the accommodation ladder combined with the pilot ladder.Please have a heaving line ready at the pilot ladder to pull up my briefcase here is the pilot card it seems that your ship is in ballast now the ship’s particulars are all on the pilot card how long does it take to change engine from ahead to astern the fog is setting in,where is the whistle control?Two spare air bottles for the fireman’s outfits are to be recharged how much discount can you allow us?你能给我们多少折扣?Shipper托运人go to check if the scuppers on the port side have been plugged up?Saw dust木屑cigarette butt 烟头Breathing Apparatus Compressor空气压缩机pyrotechnical signals烟火信号fire hose reel皮龙卷轴Roach drug蟑螂药weather routing气象定线recreation room 娱乐室emergency source of electric power应急电源fire a rocket释放火箭Make a leefor me rush-repair抢修free pratique[prAti:k] granted检疫通过got pratique取得检疫证marine surveyoy海事检验师cargo surveyor商检ship surveyor验船师granted deratting exemption certificate发给免于除鼠证书crossed date line westward/eastward in lat.45°30’N and skipped/repeated thursday,march 13th 向西/向东穿过日界线,跳过/重复三月十三号equator赤道fog cleared up/lifted up 雾已消散turn buckle花兰螺丝fire detector火警探测器summer time夏令时com’ced replenishing F.W开始补充淡水sew canvas boat cover缝帆布艇罩chipping&scrapping 敲锈/铲锈chipping&painting accommodation ladder敲锈油漆舷梯救生筏词汇(cradle 支架secure strap绑扎带painter首缆senhouse sliphook red weak link)senhouse sliphook与HRU作用相同,前者手动释放,解掉绑扎带,后者自动floor drainage(floor drain device)地漏Random check随机抽查Boned store inventory船舶官库清单bomb search搜寻炸弹What Security Levelsdo you know?Level 1 (NORMAL)Level at which the ship and portfacilities can normally operateLevel 2 (HEIGHTENED)Level at which there isheightened risk of securityincidentLevel 3 (EXCEPTIONAL)Level at which there is a probable orimminent risk of security incidentInternational shore connection with standard flange dimensions are available on board with four sets of bolts and nuts and one gasket packing(通岸接头,标准尺寸法兰带有4个螺栓和螺母和一个橡胶垫片)Sand box with sand and scoop are in place(沙箱带有沙和铲子)The lifeboat compass should free from air bubble andunfavorable error and defects.BAILER 水杯delivery交船(交租家)re-delivery(期租结束后)还船DLOSP--Drop last of sea pilot COB-cargo on boardAdvise you pass astern /ahead of me I will pass ahead of you I have located you on my radar. I can not located you on my radar. What are my berthing instructions? I wish to take bunkers and fresh wateryou must close up on vessel ahead of you . Distance between ships is two cables. FYI---for your information rendezvous position集合点Abort中止计划/任务adverse weather condition 不利天气cater满足(需要)non perishable products/goods 不易腐烂的货物commercial invoice 商务发票ship spare consignment 备件运送/交货/发货warehouse仓库onsign and offsign crew members接班和交班船员After-sales service 售后服务shore crane operator washing powder 洗衣粉forklift truck driver anyhow总之,不管怎样Obtain the accurate精确地,准确的ETA from you vesselWhat is the cargo handling/discharging/loading rate at this port?There is tank to retaining dejects and served waterRetention autonomy pending item cargo of sound可靠的nature and condition mate`s receipt to be unclausedApparent显然的good condition without any remark 没有批注Cease loading停止,终了装货whichever无论哪一个,任何一个Full C/P speed SCF---statement of fact challenging挑战laytime装卸货时间layday装卸[停泊]天数without prejudice偏见,成见,损害imperatively stoppage中断appreciate Est departure draft预计离港吃水deductible loadigator specify详细说明questionnaire调查表,问卷harbor master港务局长chief cargoKindly advise if any questions,errors or omissionsMany thanks in advance and best regardsImplement directive指示rodents deadliness occurrenceConsistent一致的,坚固的tender ackquatePlease revert with preliminary stowage plan请回复初步的积载图and breakdown of deadweight cargo calculation,including deductiblesLoading sequence 装载顺序expected cargo intake10 days prior to arrival fumigate, be fumigated, fumigation熏舱Exposure time previous先前的start natural ventilation开始自然通风NOR to be tendered提出subsequent prejudice NOR---notice readiness determinationShip`s holds are free of salt,rust scale and previous cargo residuesMandatory强制的voluntary自愿的territorial water领海Participate参与,参加deviate偏离,背离terminate停止,结束,终止Precede 先于,在~~之前physician医师,内科医师proposed routeCo-ordinate同等的,并列的,调整,整理Let us make the most of it让我们尽情享受吧town fellows老乡I hope they won`t be too particular.And clean up the ship thoroughly彻底的in order to give a good first impression印象on them.:Find someone to receive接待them warmly.Cargo surveyor商检人员note down 记录The winch at hold NO.2 is out of order. Here is a record of stevedore’s Stand-by time待时.Please sign it.List横倾trim纵倾,平舱quotation 报价单,行情表Crew sightseeing观光crew repatriation遣送回国,归国Increase/reduce speed scattered shower 分散的阵雨SQUALLY(SQ)多风的monsoon季风OFF-HIRE解租rendezvous point集合点Attempt to企图speed boat快艇be extra diligent特别谨慎easy target容易得手的目标Tips提示extremely极其stowaway偷渡rendezvous point 集合点aggressivel好斗的Maintain a vigilant警惕的anti piracy watch cast投,抛,投射chase away把~~赶走,驱赶be confused with被混淆be mistake for 被误以为abort中断,终止deploye展开,配置receive urgent spares/stores random check随机检查kindly extend yr kind co-operation and hospitality to them patrol boat巡逻艇pilferage/privacy at sea entertain them subject to使服从,使遭受,蒙受allocate分配,分派deadfreight亏舱lodge提出official deadfreight protest letter free pratique was granted颁发入港许可vsl is in all respects ready to load/discharging her cargo make pre-stowage plan bss(basis) vsl’s actual status presently draft limit bends 14.0 ssw(summer sea water) max loadable qtty remaining distance ---DTG ETA,ETB(berthing),ETC(completing loading/discharging),ETD balance qtty剩余量As per根据PIC---person in charge at charter’s operation adverse current顶流Previous cgo residue之前的货物残余rejection拒绝/acceptance接受expanse tb(to be for owner’s ACCT费用由船东承担2000MT PWWD(24 consecutive hour)NOR---notice of readiness THRO---through SHIPPERS/CHTRS租家/RECVRS 货主,收货人prove证明evidence证据remote遥控limit switch限位Match with相配,匹配rotten food found in fridge locate on 位于,坐落于Garbage/rubbish 垃圾,废物baggage/luggage行李rectify defects/deficiencies纠正缺陷found a big air bubble in magnetic compass oil record book not filled up properly water produced by FW generator for shower ,toilets and washing machines ,drinking FW supplied from shore not enough on lifeboat drill crew shows lack of training fail to pass hold surveys验舱未通过adverse current顶流ballast/ deballast压排水P&I club 船东互保协会LAYCAN受载期Harmless无害的ETCD--- Estimate Time Completion/Departure Delay待时Hold-wise quantity 各舱装货数量明细we have had instances where stevedore try and attribute stevedore delay to weather or vessel delays. Any discrepancy to be brought to our/agents notice immediately . Please fell free to contact us any time for any assistance , clarification and other information. AFSPS--- arrive first sea pilot station dead freight 亏舱运费。

简明海事执法英语(2)

简明海事执法英语(2)

简明海事执法英语第一章基础词汇及常用语第一节船舶种类名称1. cargo ship 货船2. general cargo 杂货3. multi-purpose ship 多用途船4. passenger ship 客船5. oil tanker 油船6. LPG(liquefied petroleum gas ) Tanker 液化石油气船7. LNG(liquefied natural gas) Tanker 液化天然气船8. bulk carrier 散货船9. chemical tanker 化学品船10. ro-ro cargo ship 滚装船11. ro-ro passenger ship 滚装客船12. container ship 集装箱船13. refrigerated cargo ship 冷藏船14. high speed craft 高速船15. ferry 渡船16. barge 驳船17. tugboat 拖轮18. timber carrier 木材船19. livestock carrier 牲畜船第二节船员名称管理级船员Management level1. captain (master) 船长2.Chief engineer 轮机长(老轨)3.Chief officer/mate 大副4.Second (first)engineer 大管轮操作级船员Operational level1.Second officer/mate 二副2.Third officer/mate 三副3.third engineer 二管轮4.Fourth engineer 三管轮支持级船员Support level1.Boatswain 水手长2.Sailor 水手3.A.B.(able bodied seaman)全能水手4.Radio officer 报务主任5.Motor man 机工6.Carpenter 木匠7.Purser 管事,事务长8.Chief cook 大厨第三节船舶部位名称船舶概况Ship’s particulars1.ship’s name 船名2.LOA (length overall)总长3.breadth 型宽4.depth 型深5. max. height from keel 龙骨以上最大高度6.call sign 呼号7.horse power 主机功率8.speed 航速9.type 种类10.when built 建造年月11.summer full load draft 夏季满载载重线12.fresh water allowance 吃水余量13.TPC(tonnes per centimeter immersion)吨、厘米吃水14.DWT(dead weight tonnage) 载重吨位15.TEU(twenty feet equivalent unit 20) 20英尺标准箱16.IMO number IMO 编号17.ship owner 船东18.operator 经营人19.trim 纵倾20.list 横倾21.port side 左舷22.starboard side 右舷23.longitudinal 纵向24.transverse 横向25.horizontal 水平26.vertical 垂直27.centre line 中心线甲板概况Deck’s particulars1.bow/fore 船首2.stern/aft 船尾3.keel 龙骨4.bottom shell plate 船底外板5.side shell plate 舷侧外板6.frame 肋骨7.man hole 人孔8.collision bulkhead 防撞舱壁9.chain compressor 制链器10.chain locker 锚链舱11.rat guard 挡鼠板12.rope/line 缆绳13.handrail 栏杆14.accommodation ladder 舷梯15.rope ladder 软梯16.scuttle 舷窗17.sky light 天窗18.free board 干舷19.draft mark 吃水标志20.main mast 主桅21.load line mark 载重线标志22.fore mast 前桅23.after derrick post/king post 后桅24.bridge 驾驶台25.funnel 烟囱26.radar mast 雷达桅27.derrick boom 吊杆28.ventilator 通风筒29.wire 钢缆30.capstan 绞盘31.gangway/gangway board 舷梯/上下面船跳板32.mooring winch 绞缆机33.windlass 锚机机舱概况Engine room’s particulars1. incinerator 焚化装置,焚烧炉2. sludge 沉淀物,淤积物3. waste 废物,垃圾4. purifier 滤清器,净化器,清洁器5. bilge 舱底污水6. separator 分离器7. filter 过滤器,过滤8. sewage 生活污水9. fuel oil tank 燃油舱10. daily tank 日用柜11. settling tank 沉淀柜12. lubricating oil 润滑油13. cylinder 汽缸14. piston 活塞15. auxiliary engine/auxiliary machinery 辅机16. cooling water 冷却水17. boiler 锅炉19. steering gear 操舵装置,舵机20. emergency generator 应急发电机21. rudder 舵22. propeller 螺旋桨23. helm 舵轮第四节其他常用词汇时间Time1. year 年2. month 月3. day 日4. hour (h./hr.) 小时5. minute (min.) 分钟6. second (sec.)秒长度Length1. metre (m)米2. decimeter (dm)分米3. centimeter (cm)厘米4. millimeter (mm)毫米5. kilometer (km) 千米6. foot,feet 英尺7. sea mile, nautical mile(n mile) 海里8. knot (kn) 节月份Month1. January (Jan.)一月2. February (Feb.) 二月3. March (Mar.) 三月4. April (Apr.) 四月5. May (May) 五月6. June (Jun.) 六月7. July (Jul.) 七月8. August (Aug.) 八月9. September (Sept.) 九月10. October (Oct.) 十月11. November (Nov.) 十一月12. December (Dec.) 十二月星期Week1. Monday (Mon.) 星期一2. Tuesday (Tue.,Tues.) 星期二3. Wednesday (Wed.) 星期三4. Thursday (Thu.) 星期四5. Friday (Fri.) 星期五6. Saturday (Sat.) 星期六7. Sunday (Sun.) 星期日第五节与船员的简单对话与甲板值班船员对话1. How do you do? (How are you?) 你好!2. I am fine, thank you. 我很好,谢谢!3. I’m very glad to meet you. 很高兴见到你4. Hello, good morning! 早上好!5. Good afternoon. 下午好!6. Good evening. 晚上好!7. Who are you? 你的身份?8. We are officers from MSA. 我们是海事官员。

航海英语常用词汇用语

航海英语常用词汇用语

一、英汉互译Safety shoes 安全鞋Safety boots 安全靴Safety harness安全带Wellington boots 惠灵顿靴Ear plugs 耳塞Ear defenders 护耳Safety glasses 安全眼镜Safety goggles 护目镜Containerization 集装箱化的Nautical mile海里Non-slip paint防滑漆Anti-fouling paint 防污漆Maintenance work维护工作Cement wash 水泥浆Bitumen沥青Metal primers 金属底漆Stand by engine备车GPS (Global positioning system)全球定位系统Avoid collision 避碰Stern light 尾灯Side light 舷灯Overtaking 超越Head-on situation 对遇情况Radar 雷达IMO (International Maritime Organization)国际海事组织Man overboard人员落水Personal safety 个人安全Lifeboat救生艇Life raft救生筏二、名词解释1、Chronometer(天文钟):We can usually get the correct time from the chronometer,which is a very accurate clock.2、Maintenance work(维护工作):The maintenance is to protect the ship from the damaging effects of salt water, changes in temperature and the action of waves.3、sextant(六分仪):The sextant is an instrument which measures the angle between the celestial body and the horizon.4、General cargo(杂货):General cargo consists of a variety of goods. Those goods are packed separately.5、Bulk cargo(散货):Bulk cargo consists of a single commodity. This commodity is usually carried in loose.三、填空1 Nowadays on board ship we will find both paper and electronic charts.2 The present day sophisticated position fixing system used on board are EPFS and GPSDGPS is more accurate than GPS.3 Example of traditional methods of navigation are celestial navigation & coastal navigation & dead reckoning.4 Ship’s hull can be divided into three parts of topside, boot-topping, bottom in order to do painting.5 In the head-on situation the two vessels involved should each normally alter course to starboard so that they shall pass on the portside of the other.6 Rule 18 explains privilege to certain categories of vessels in order of their ability to take avoiding action. Thus a sailing vessel underway shall keep out of the way of:a vessel not under command;a vessel restricted in her ability to manoeuvre;a vessel engaged in fishing;a sailing vessel.7 Dry bulk cargo includes grain, iron-ore, coal and sugar.四、语法1 Can you pass me a pen______?for write B、to write C、to write with D、writing2 The boy knows a little English and ______?so do I B、neither do I C、so can I D、neither am I 3 Not until yesterday afternoon _______ raining.it had stopped B、had it stopped C、it stopped D、it did stop4 Neither you nor _______ it.A、 I could doB、could I doC、I were able to doD、was able to do5 Out _______ after the door was opened.did the dog run B、ran the dog C、the dog ran D、does the dog ran6 It was last year _______ you taught me how to drive. when B、that C、where D、which7 ______ find my wallet , Tom ?Where did you that B、Where was it you C、Where have you D、Where was it that you8 It is the ability to do the job _______ matters, not where you came from or what you are.One B、it C、what D、thatWas it in this palace _____ the last emperor died?A、 thatB、in whichC、whatD、heWas it during The Second World War ______ he died ?A、 thatB、whileC、in whichD、then11 It is no use _____ anything with Thomas because he will never change his mind.to discuss B、being discussed C、discussing D、to be discussed12 I like _____ very much,but I don’t like _____ this morning.Swimming;Swimming B、to Swim;to swim C、Swimming;to Swim D、to swim; Swimming13 The bird was lucky that it just missed _____ . catching B、to be caught C、being caught D、to catch 14 He decided _____ volleyball because he was tired of it.to give playing up B、giving up playing C、to give up playing D、giving playing up15 China is a ______ country , but with quite a long history.development B、develop C、developed D、developing五、详答1 Name some navigational instruments on board vessel.AIS、 GPS、 Electronic chart、 Chronometer、 Radar、Echo sounder2 Why is maintenance work much needed on board on a ship?Maintenance can protect the ship from the damaging effects of salt water, changes in temperature and the action of waves.3 Do you know some safe working practice on board a ship?Choose fit and suitable clothes for working.Wear safety goggles while handling chemicals, grinding, drilling and so on.Remove any oil falling on deck ASAP.Wear safety hat in Engine roomWear ear muffs when required to do work in high noise level spaces.4 What should are you do when MOB?5 What are the advantages & disadvantages of containerization?Advantage:Less timeLess paperworkLess handling meansLess damageLess pilferingLess insuranceEasier stowageEasily load & unloadFlexibility of usage Higher speedDisadvantage:Expensive transport system Special port facilities Empty movementSite constraintsLimited cargo type Complex arrangement。

常用海事英文总汇

常用海事英文总汇

【百科】常用海事英文总汇-ENGLISH FOR MARINE2015-01-28宁波海事点击上方蓝色小字“宁波海事”关注我们致力于提供更高效的海事服务;更便捷的沟通渠道;更专业的航运、海事资讯。

微信公共平台帐号:nbmsa01正文Deadweight 载重量Capacity 舱容(载重吨位)freeboard 干舷general provisions 通则(总则)general description 一般规定main dimensions and particulars主尺度trim 浮态stability 稳性model test 船模试验complements 定员rules, regulations and certificates 规范规则和认证owner’s furnished equipment 船东需提供的设备materials and equipment 材料和设备inspection and inclining test 检验和倾斜试验trials and tests at sea 海上试航试验vibration and noise 振动和噪音plans for approval 送审图纸finished drawings 完工图name plates and idetification 铭牌和标记dry docking 进坞delivery 交船hull construction 船体结构welding and construction test 焊接和结构试验deck height 甲板高sheer 脊弧camber 梁拱Main hull 主船体Bottom construction 船底结构Side Shell Structure舷侧结构Bulkheads 舱壁Deck Structure 甲板结构Engine Room Structure机舱结构Bulwark 舷墙Ship’s Ends船端Superstructure and deck house 上层建筑和甲板室miscellaneous 其它foundations 基座bulwark 舷墙bilge keel 舭龙骨Chain Lockers锚链舱Hawse Pipe 锚链管Sea Chest海水箱Bottom Plugs船底塞Fish plate挡油板(接合板,鱼尾板)Funnel & Hull Markings烟囱和船体标志Rudder set 舵corrosion protection 油漆与防腐Surface Preparation表面处理Application of Painting涂漆工作Paint Schedule油漆明细表Cathode Protection阴极保护Deck machinery 甲板机械Ship’s outfittings 外舾装设备General for deck machinery 甲板机械概述Steering gear 舵机Bow thruster首側推(船首推进器)Windlass 锚机Mooring winches 绞缆机(停泊,绞车)Anchoring and mooring outfits 锚系泊设备Anchoring System锚系统Mooring System系泊系统Lifting equipment 起升设备Hose Handling Crane(装卸吊车)软管吊Provision Hoist Davit食物吊MASTS AND POSTS桅杆ACCESS HATCHES AND MANHOLES小舱盖、人孔盖Cargo Tank Hatches货油舱盖Cargo Tank Hatches货油舱盖Wing Tank (Water Ballast) Manholes边压载舱人孔盖Small Hatches 小舱盖Manholes 人孔Tank Cleaning Hatch 洗舱舱口盖Ladders 扶梯Accommodation Ladders 舷梯Weather Ladders 室外梯(露天梯)Cargo Tank Ladders 货舱梯Wing Tanks (Ballast Tanks) Ladders 边(压载)舱扶梯Miscellaneous Ladders & Steps 其它梯、踏步handrails 栏杆,扶手storm rails 风暴扶手catwalk 步桥awning 天幕life saving appliances 救生设备Life Boat & Rescue Boat 救生艇和救助艇Life Rafts & Working Raft救生筏Life Buoys 救生圈Life Jackets 救生衣Life Saving Appliances救生装置Personnel Protection个人防护用品ship’s identification 船体标志spare parts 备件,附件Deck Machinery甲板机械Deck Department甲板部Inventory 备品,附件Boatswain’s & Carpenter’s Shop水手长储藏室及木工间Box, Board & Frame 箱、板、框ACCOMMODATION舱室设备,舱室布置Fire protection防火绝缘BULKHEAD LING & OVERHEAD CEILING舱壁衬里和天花板Deck covering甲板敷料INSULATION FOR LIVING QUARTERS居住区绝缘shelves 木搁架LADDERS & DOORS IN ACCOMMODATION室内梯及门Deck Ladder & Stairways甲板梯和楼梯Doors in Accommodation舱室门Steel Doors to Open Decks开敞甲板钢质门Wheelhouse Doors驾驶室门Locks and Keys锁和钥匙Windows and scuttles方窗和舷窗Wheel house Windows驾驶室窗Portholes 舷窗(射击孔)Galley, Pantry and Laundry Equipment厨房、配餐室及洗衣间设备Schedule of Furniture家具明细Upholstery室内装饰EQUIPMENT FOR LIQUID CARGO SYSTEM货油系统设备CARGO HANDLING SYSTEM货油装卸系统Cargo and Slop/Stripping Pumps货油泵与扫舱泵Arrangement of Loading and Discharging System货油装卸系统的布置Drip Trays集油盘Pipe Hose Support软管支架HEATING SYSTEM FOR CARGO AND SLOP TANK货油舱和污油水舱加热系统CARGO TANK GAS / VENTING SYSTEM货油舱透气系统AUXILIARY SYSTEM AND EQUIPMENT FOR CARGO货油辅助系统和设备Cargo Tank Sounding System货油舱测深系统Temperature Alarm温度报警Pressure Measuring System压力测量系统Tank Cleaning System洗舱系统Valve Remote Control System阀门遥控系统Gas Detection System 货油蒸汽探测系统Cargo/Gas Sampling Device油气取样装置OIL DISCHARGE MONITORING SYSTEM排油监控系统CARGO CONTROL ROOM货油控制室HULL PIPING船舶管路Branching of Pipes支管系Pipe Bending管道弯曲Pipe Coating管道的涂镀处理Pipe Fittings and Components管路附件和元件Pipe Supports管架Pipe Insulation管道隔热BALLAST SYSTEM压载系统Water ballast pumps压载水泵Ballast piping system压载管系BILGE SYSTEM舱底水系统Oily bilge pump日用舱底泵Oily water separator油水分离器DRAINAGE SYSTEM排水系统AIR AND SOUNDING SYSTEM空气和测深系统Air Pipes空气管Sounding Pipes测深管OIL FILLING SYSTEM油注入系统Heavy Fuel Oil重燃油Lub. Oil / D.O tanks滑油/柴油舱柜FIRE FIGHTING AND DECK WASH SYSTEM消防和甲板冲洗系统Sea Water Fire and Deck Wash System水灭火和甲板冲洗系统Foam Fire Extinguishing System泡沫灭火系统CO2 Fire Extinguishing System二氧化碳灭火系统Fire and General Alarm System火灾报警系统REFRIGERATED SYSTEM冷却系统VENTILATION AND AIR CONDITIONING SYSTEM通风与空调系统Ventilation and Air Conditioning System For Accommodation居住区的通风及空调系统Engine Control Room机控室Engine Room Ventilation轮机舱通风Ventilation of Spaces Other Than Accommodation居住区以外的通风布置SANITARY SYSTEM WITH DISCHARGES DRAINAGE SYSTEM卫生疏水系统Application of pipe and valves阀件与管道的使用Sanitary Supply System卫生用水供给系统Sanitary Discharge System卫生用水放泄系统FRESH WATER SYSTEM淡水系统Domestic Fresh Water System - Cold日用淡水系统–冷COMPRESSED AIR PIPE FOR DECK USE 甲板用压缩空气管PIPE INSULATION管道绝热MACHINERY DESCRIPTION机械设备说明PRINCIPAL PARTICULARS OF MACHINERY推进柴油机Main Engine主机Reduce gear box for propulsion减速齿轮箱Flexible coupling高弹性联轴器Shafting and Propeller轴系及螺旋桨Electric Generating Plant发电装置Heating Plant加热装置Air Compressors压缩空气装置Oil Purifier分油机Ventilation Fans通风风机Heater Exchangers热交换器Tanks舱柜MISCELLANEOUS MACHINERY其他机械设备Engineer’s Work Shop And Working Tools机修间及工作工具Machine Overhauling Equipment机械维修设备Ventilation of Machinery Space机舱通风Oily Water Separator油水分离器Sewage Treatment Plant生活污水处理装置Incinerator焚烧炉PIPING SYSTEM FOR MACHINERY动力管系Fuel Oil System燃油系统Lub. Oil System滑油系统Cooling Water System冷却水系统Sea Chests海水箱Valves阀件MISCELLANEOUS EQUIPMENT其他设备Funnel And Up-take烟囱Fire Extinguishing System In Engine Room机舱消防系统Platforms, Hand Rails, Ladders and Gratings平台,栏杆扶手,梯子及格栅Engine Store机舱储藏间Painting In Engine Room机舱油漆间Name Plate铭牌PIPING MATERIALS管材INSULATION AND LAGGING绝缘包扎Piping Insulation管系的绝缘Machinery Insulation机器绝缘GAUGES 仪表AUTOMA TION AND INSTRUMENTA TION自动化Automatic Control of Aux. Machinery辅机的自动控制Steam Generating Plant蒸汽产生设备Centralised Instrumentation集中仪表Alarm System报警系统SPARE PARTS AND TOOLS备件和工具ELECTRIC PART电气CABLE电缆Cable application电缆选择Cable Installation电缆敷设PRIMARY SOURCE一次电源Generator发电机Secondary Source二次电源Operation And Control Of Generator发电机的运行及控制Generator’s Interlocking 发电机连锁SWITCHBOARDS配电板Main Switchboard主配电板Emergency Switchboard应急配电板Shore Connection Box 岸电箱DISTRIBUTION SYSTEM 配电系统Electric Distribution电力分配Section And Distribution Board电力、照明分配电箱POWER SYSTEM 电力系统Motor 电动机Starters 起动器Emergency Stop Device 应急切断Important Pumps Auto-change Control重要泵自动转换控制The Control of Steering Gear 舵机控制Wheelhouse Control Console驾控台Test Switchboard 试验板Engine Control Console机舱集控台Cargo Oil Control Console货油控制台LIGHTING SYSTEM 照明系统Navigation Lights And Signal Lights 航行灯和信号灯INTERIOR COMMUNICATION, ALARM & MEASURING内部通信、报警和测量Interior Communication 内部通信Alarm System报警系统Measuring System 测量系统ELECTRIC NAUTICAL EQUIPMENT 航行设备RADIO EQUIPMENT 无线电设备Radio Console无线电台VHF Radio TelephoneVHF 无线电话INMARSAT B + C Ship Earth Station INMARSAT B+C卫星船站SAFETY EQUIPMENT 安全设备V oyage Data Recorder (VDR) 航行数据记录仪(VDR)SSAS(船舶安全报警系统)AIS(自动识别系统)Outfitting舾装engine girder 机座纵桁web 梁腹,腹板rider plate 内龙骨面板,中内龙骨面板chine bar 折角圆钢。

常用海事英语词汇表

常用海事英语词汇表

附件 1:本词汇表包括不经常使用到单词,但是可能在实际的情况中要用到的。

b保持⋯码的距离keep a distance of ⋯yards备便预备stand by泵pump避碰 avoid collision编制员额complement并靠 be alongside靠泊 berth薄雾 mist补给 replenishment不明舰只unidentified shipc参谋 staff舱壁 bulkhead舱室 compartment/cabin舱室进水flooding操舵兵 steerman测深 sounding柴油 diesel oil长声(汽笛)long blast长度 length超越 overtake潮汐 tide车令 engine order车钟 engine order telegraph沉船 wreck吃水 draft冲程 stroke出发港 port of departure出海 proceed to the sea船长 captain船队 convoy船体检查hull inspection船艺 seamanshipabandon vessel 弃船accommodation ladder 舷梯adrift 漂流船assembly station 集合地点backing 逆时针风beach 搁浅blind sector (雷达)盲区capsize 倾覆cardinal buoy 航标cardinal points 基本方位casualty 伤亡人数COW 原油洗crash-stop 紧急停车damage control team 损管队datum 基准destination 目的地disembark 登岸embark 登舰escort 护航flooding 进水full speed 全速give way 让路hampered vessel操纵受限船IMO class 危险品inert course 初始航向leeward (船的)背风面list 侧倾muster list 集合部署off air 停止广播PA-system 全舰广播系统rendezvous 汇合点roll call 点名veering 顺时针风waypoint 转向点windward (船的)受风侧wreck 沉船fairway 航路loading and unloading 货物装卸loading capacities and quantities 装卸能力和数量deadweight 载重量hold capacity 舱容bale capacity 包装舱容grain capacity 散装舱容size of hatch openings 舱口尺寸safety load 安全负载fork-lift truck 叉车sling 吊索bob cat 摆锤Abandon vessel 弃船Accommodation ladder 舷梯Adrift 漂浮Air draft 船高(从水线到船的最高点)Assembly station 集合地点Backing (of wind) 逆时针风Beach (to) 拖(船)上岸Berth 泊位/锚位Blast 鸣哨Blind sector 盲区Cable 锚链/缆绳/海链Capsize (to) 倾覆Cardinal buoy 航线标识Cardinal points 基本方位(东、南、西、北)Casualty 伤亡人数Constrained by her draft 吃水受限Convoy 船队Course 航向COW 原油洗CPA/TCPA 最短会遇距离 /最短会遇时间Crash-stop 紧急停车Damage control team 损管队Datum 基准Derelict 被弃漂浮船Destination 目的地Disabled 丧失航行能力的船Disembark (to) 登岸 /离舰Distress alert (GMDSS) 遇险警报Draft 吃水Dragging (of anchor) 溜锚Dredging (of anchor) 走锚Drifting 漂流Embark 登舰Escort 护航ETA 预计到达时间ETD 预计出发时间Fathom 英寻Fire patrol 火警巡逻Flooding 破损Fire monitor 消防监视站Foul (of anchor) (锚)不干净Full speed 全速Fumes (刺激的 )气体General emergency alarm总应急警报(七短一长)Give way 让路GMDSS 全球海事遇险和安全系统Half cardinal points 次基本方位(东北、东南、西南、西北)Hampered vessel 操纵爱限船Hatchrails 舱口盖护栏Icing 结冰IMO class IMO 危险品Inert (to) 充入惰性气体Initial course 初始航向Inoperative 不起作用Jettison 抛充货物Launch (to) 下水Leaking 漏(水、油)Leeward 被风的Let go (to) 解缆Lifeboat station 小艇平台List 横倾Make water(to) (船体 )进水MMSI 海事移动服务识别码Moor(to) 系泊MRCC 海事营救协调中心Muster(to) 集合Muster list 集合部署Not under commander 失控船Obstruction 碍航物Off air 停止广播Off station (海图)未标绘位置Overflow 溢出Proceed (to) 航行PA-system 全舰广播系统Recover(to) 营救Refloat(to) 再次浮起Rendez-vous 汇合点Roll call 点名Safe speed 安全航速SAR 搜索营救SART 搜索营救应答器Seamark 航线标志Shackle (锚链 )节Stand by 备便Stand on 保持(航向、航速)Survivor 幸存者Take off 起飞Underway 在航熄灭(灯光)Unlit顺时针风Veering(ofwinds)就位点Waypoint锚机Windlass沉船Wreck基层部队 grassroot unit导弹驱逐舰DDG(guided missile destroyer)导弹护卫舰DDF战列舰 BB(battleship)重巡洋舰CA(heavy cruiser)glish,真是好笑哈快艇 craft(speed boat 是地道的 chinglish,不过我也听到某些国家的老外在讲,估计也是他们国家的哈)补给舰 store ship托船 tug舰长室 captain's cabin军官起居室wardroom(船上的 )厕所 head(我也很不解,怎么用的这个词)铺位 bunk舱口盖 hatch舱顶 overhead舱壁 bulkhead餐厅 mess桅杆 mast烟囱 stack无害通过innocent passage登临 /紧追 /豁免权 right of visit/hot pursuit/immunity特混舰队task force参谋长 chief of staff指挥官 CO(commanding officer)副长 XO(excutive officer 我一下就记住这个词拉呵)上将 Adm Gen中将 Vadm Ltg少将 Radm Mg大校(中国特色,国外叫准将)Scapt Scol上校 Capt Col中校 Cdr Ltc少校 Lcdr Maj上尉 Lt Capt中尉 Ltjg 1lt少尉 Ens 2lt1.what is deadweight of vessel? deadweight ⋯⋯tonnes.2.how many tonnes/cubic metres can vessel still load?3.vessel can still load ⋯tonnes/cubic metres.4.what is size of hatch openings?size of hatch openings ⋯by⋯metres5.r bob cats available for trimming?eg:how do u read me?(你听我信号如何? )i read u 1/2/3/4/5 ori read u bad/poor/fair/good/excellentweather reportsbeaufort scale of wind由三部分组成, beaufort number ,descriptive term,meaning0 calm 无风1 light air 软风2 light breeze 轻风3gentle breeze 微风4moderate breeze和风5fresh breeze 劲风6strong breeze 强风7near gale 疾风8gale 大风9strong gale 烈风10s torm 狂风11 violent storm 暴风12 hurricane 飓风beaufort scale of sea0calm sea(glassy) 无浪1calm-rippled 微浪2smooth sea 小浪3slight sea 轻浪4moderate sea 中浪5rough sea 大浪6very rough sea 巨浪7high sea 狂浪8very high sea 狂涛9phenomenal sea 怒涛beaufort scale of visibility0.dense fog 大雾1.thick fog 浓雾2.fog 中雾3.moderate fog 轻雾4.mist or thin fog 薄雾5.vis.poor 能见度不良6.vis.moderate 能见度中等7.vis.good 能见度好8.vis.very good 能见度很好9.vis.exceptional 能见度极好distress communications1.fire explosion.1 i am/mv ⋯on fire(after explosion).2 where is the fire.2.1 fire ison deckin engine roomin holdsin superstucture/accommodation.3 r dangerous goods on fire?.3.1 yes dangerous goods r on fire.3.2 no dangerous goods r not on fire.4 i am ⋯ not under command.5 what kind of assistance is required?.5.1 i require ⋯ requiresfire fighting assistancebreathing apparatus -smoke is toxicfoam extinguishersfire dumpmedical assistanceWhat course?course 155course againkeep present coursehow answer?answer all right.answer too slow.nothing to port/starboardmiddle two buoyskeep to middle of channelport a littleport easy 左舵慢port morehard a portport 15 degrees ease her 回舵ease the helm 回舵ease the wheel 回舵midshipamidshipssteady as the goes把定steady so 把定steer 120 degreesheading to the buoy 对准灯浮keep straight to the lighthouse 对准灯塔对准导标how heading?are you on your course?right on the courseIs the rudder answered?answers backhow is the steering?no steerage 无舵效no steering 无舵效meet the helm 压舵check the helm 压舵what rudder? 舵角几度?starboard a bit sluggishalter course to 220finish with the wheel舰艏, bow/stem,舰艉 stern ,左舷 port,右舷 starboard,前段 forward,后段 aft,左舷舰艏 port bow,右舷舰艉 starboard quarter,艏楼 forecastle,艉楼 poop,艏缆 head line,艏横缆 forward breast line,艏倒缆 forward spring,艉倒缆 aft spring,艉横缆 aft breast line,艉缆 stern line,关于缆绳的叫法有必要多说几句,依据船的大小用的缆绳数目也不同,有两根缆的,四根缆的,但还没见过超过六根的,上面给了六个部位缆绳的叫法,就是从舰艏第一跟往后数就对了,大家以后坐船的时候,把我这个贴子拿出来看噢,再数数缆绳呵呵draft 船吃水,还可细化,如前吃水forward draft,后吃水 aft draft,平均吃水mean draft;air draft 不知道中文怎么说呵呵意思为水线到船上最高点的长度;freeboard 干舷高(水线到主甲板的高度)码头有很多叫法,老外一般叫quay(注意发音,请自己查一查呵)或 jetty;绞盘capstan,锚机 windlass 关于船上部位叫法就说这么多吧,太专业的就不说了呵呵大家都用不到,根本记不住的。

常用海事英语词汇表

常用海事英语词汇表

附件1:本词汇表包括不经常使用到单词,但是可能在实际的情况中要用到的。

b保持…码的距离keep a distance of… yards 备便预备stand by 泵pump避碰avoid collision编制员额complement并靠be alongside靠泊berth薄雾mist补给replenishment不明舰只unidentified shipc参谋staff舱壁bulkhead舱室compartment/cabin舱室进水flooding操舵兵steerman测深sounding柴油diesel oil长声(汽笛)long blast长度length超越overtake潮汐tide车令engine order车钟engine order telegraph沉船wreck吃水draft冲程stroke出发港port of departure出海proceed to the sea船长captain船队convoy 船体检查hull inspection船艺seamanshipabandon vessel 弃船accommodation ladder 舷梯adrift 漂流船assembly station 集合地点backing逆时针风beach搁浅blind sector (雷达)盲区capsize 倾覆cardinal buoy 航标cardinal points 基本方位casualty伤亡人数COW原油洗crash-stop紧急停车damage controlteam 损管队datum基准destination 目的地disembark 登岸embark登舰escort护航flooding 进水full speed 全速give way 让路hampered vessel操纵受限船IMO class危险品inert course初始航向leeward (船的)背风面list侧倾muster list集合部署off air停止广播PA-system全舰广播系统rendezvous 汇合点roll call 点名veering顺时针风waypoint转向点windward (船的)受风侧wreck沉船fairway 航路loading and unloading 货物装卸loading capacities and quantities 装卸能力和数量deadweight 载重量hold capacity 舱容bale capacity包装舱容grain capacity 散装舱容size of hatch openings 舱口尺寸safety load安全负载fork-lifttruck 叉车sling吊索bob cat摆锤Abandon vessel 弃船Accommodation ladder 舷梯Adrift漂浮Air draft船高(从水线到船的最高点)Assembly station 集合地点Backing (of wind)逆时针风Beach (to)拖(船)上岸Berth泊位/锚位Blast鸣哨Blind sector 盲区Cable锚链/缆绳/海链Capsize (to)倾覆Cardinal buoy航线标识Cardinal points基本方位(东、南、西、北)Casualty伤亡人数Constrained by her draft 吃水受限Convoy船队Course航向COW原油洗CPA/TCPA最短会遇距离/最短会遇时间Crash-stop紧急停车Damage control team 损管队Derelict被弃漂浮船Destination 目的地Disabled丧失航行能力的船Disembark (to)登岸/离舰Distress alert (GMDSS)遇险警报Draft吃水Dragging (of anchor) 溜锚Dredging (of anchor) 走锚Drifting 漂流Embark登舰Escort护航ETA预计到达时间ETD预计出发时间Fathom英寻Fire patrol火警巡逻Flooding 破损Fire monitor消防监视站Foul (of anchor)(锚)不干净Full speed 全速Fumes刺激的)气体General emergency alarm总应急警报(七短一长)GMDSS全球海事遇险和安全系统Half cardinal points次基本方位(东北、东南、西南、西北) Hampered vessel操纵爱限船Hatchrails舱口盖护栏Icing结冰IMO class IMO 危险品Inert (to)充入惰性气体Initial course 初始航向Inoperative不起作用Jettison抛充货物Launch (to)下水Leaking 漏(水、油)Leeward被风的Let go (to)解缆Lifeboat station 小艇平台List横倾Make water(to)(船体)进水MMSI海事移动服务识别码Moor(to)系泊MRCC海事营救协调中心Muster(to)集合Muster list集合部署Not under commander 失控船Obstruction 碍航物Off air停止广播Off station (海图)未标绘位置Overflow 溢出Proceed (to)航行PA-system全舰广播系统Recover(to)营救Refloat(to)再次浮起Rendez-vous 汇合点Roll call 点名Safe speed安全航速SAR搜索营救SART搜索营救应答器Seamark航线标志Shackle锚链)节Stand by 备便Stand on保持(航向、航速)Survivor幸存者Take off 起飞Un derway 在航Unlit熄灭(灯光)Veering(of winds)顺时针风Waypoint就位点Windlass 锚机Wreck沉船基层部队grassroot unit导弹驱逐舰DDG(guided missile destroyer)导弹护卫舰DDF战列舰BB(battleship)重巡洋舰CA(heavy cruiser)快艇craft(speedboat是地道的chinglish,不过我也听到某些国家的老外在讲,估计也是他们国家glish,真是好笑哈的哈)补给舰store ship托船tug舰长室captain's cabin军官起居室wardroom(船上的)厕所head我也很不解,怎么用的这个词)铺位bunk舱口盖hatch舱顶overhead舱壁bulkhead餐厅mess桅杆mast烟囱stack无害通过innocent passage登临/紧追/豁免权right of visit/hot pursuit/immunity特混舰队task force参谋长chief of staff指挥官CO(commanding officer)副长XO(excutive officer我一下就记住这个词拉呵)上将Adm Gen中将Vadm Ltg少将Radm Mg大校(中国特色,国外叫准将)Scapt Scol上校Capt Col中校Cdr Ltc少校Lcdr Maj上尉Lt Capt中尉Ltjg 1lt少尉Ens 2lt1. what is deadweight of vessel?deadweight ...... tonnes.2. how many tonnes/cubic metres can vessel still load?3. vessel can still load …tonnes/cubic metres.4. what is size of hatch openings?size of hatch openings …by …metres5. r bob cats available for trimming?eg:how do u read me?你听我信号如何?)i read u 1/2/3/4/5 ori read u bad/poor/fair/good/excellentweather reportsbeaufort scale of wind由三部分组成,beaufort number , descriptive term,meaning0 calm无风1 light air 软风2 light breeze 轻风3 gentle breeze 微风4 moderate breeze 和风5 fresh breeze 劲风6 strong breeze 强风7 near gale 疾风8 gale大风9 strong gale 烈风10 storm 狂风11 violent storm 暴风12 hurricane 飓风beaufort scale of sea0 calm sea(glassy)无浪1 calm-rippled 微浪2 smooth sea 小浪3 slight sea 轻浪4 moderate sea 中浪5 rough sea 大浪6 very rough sea 巨浪7 high sea 狂浪8 very high sea 狂涛9 phenomenal sea 怒涛beaufort scale of visibility0. dense fog 大雾1. thick fog 浓雾2. fog中雾3. moderate fog 轻雾4. mist or thin fog 薄雾5. vis.poor能见度不良6. vis.moderate能见度中等7. vis.good能见度好8. vis.very good能见度很好9. vis.exceptional 能见度极好distress communications1.fire explosion.1 i am/mv …on fire(after expldon).2 where is the fire.2.1 fire ison deckin engine roomin holdsin superstucture/accommodation.3 r dangerous goods on fire?.3.1 yes dangerous goods r on fire.3.2 no dangerous goods r not on fire.4 i am …not under common.5 what kind of assistance is required?.5.1 i require …requiresfire fighting assistancebreathing apparatus -smoke is toxicfoam extinguishersfire dumpmedical assistanceWhat course?course 155course againkeep present coursehow answer?answer all right.answer too slow.nothing to port/starboard middle two buoyskeep to middle of channelport a littleport easy 左舵慢port morehard a portport 15 degreesease her 回舵ease the helm 回舵ease the whee I 回舵midship amidships steady as the goes把定steady so 把定steer 120 degreesheading to the buoy 对准灯浮keep straight to the lighthouse 对准灯塔对准导标how heading?are you on your course?right on the courseIs the rudder answered?answers backhow is the steering? no steerage 无舵效no steering 无舵效meet the helm 压舵check the helm 压舵what rudder?舵角几度?starboard a bit sluggish alter course to 220 finish with the wheelogmclhead Fine bcw/sWmforwardbreastforwardspringforecastlearngulQPPF■一二Lo>一^TARSOARDmidsnipsabeamPORT------- abeam益&ogsqc二stemwtern/line br&adth —°QUAY舰艏,bow/stem,舰艉stern ,左舷port,右舷starboard 前段forward ,后段aft,左舷舰艏port bow,右舷舰艉starboard quarter 艏楼 forecastle,艉楼 poop,艏缆 head line,艏横缆 forward breast line,艏倒缆 forward spring,艉倒缆 aft spring,艉横 缆aft breast line,艉缆stern line,关于缆绳的叫法有必要多说几句,依据船的大小用的缆绳数目也不同,有两根缆的,四 根缆的,但还没见过超过六根的,上面给了六个部位缆绳的叫法,就是从舰艏第一跟往后数就对了,大家以后坐船的时 候,把我这个贴子拿出来看噢,bolUrcibollardhead linebrea&t linebitts/ballardsmoof ing b<i«VbuOyrol lerfairleadwindlassfairleadbreak of forecastleSKETCH 3'■Ecentre leadypanama leadI .・ W:-jy- ■; — ■ ■三三«■ —9i再数数缆绳呵呵draft船吃水,还可细化,如前吃水forward draft,后吃水aft draft,平均吃水mean draft;air draft不知道中文怎么说呵呵意思为水线到船上最高点的长度;freeboard干舷高(水线到主甲板的高度)码头有很多叫法,老外一般叫quay(注意发音,请自己查一查呵)或jetty;绞盘capstan锚机windlass关于船上部位叫法就说这么多吧,太专业的就不说了呵呵大家都用不到,根本记不住的。

航海英语词汇表

 航海英语词汇表

航海英语词汇表航海英语词汇表在航海领域中,准确理解和掌握相关的英语词汇是非常重要的。

本文将为您呈现一份航海英语词汇表,帮助您更好地了解航海术语和短语,提高与航海人员的沟通能力。

1. 船只类型 (Types of Vessels)- 货船 (Cargo ship): 用于运输货物的船只。

- 客船 (Passenger ship): 用于运载乘客的船只。

- 油轮 (Tanker): 用于运输石油或其他液体货物的船只。

- 渡轮 (Ferry): 用于穿越水路、运载车辆和乘客的船只。

- 拖船 (Tugboat): 用于拖带其他船只的小型船只。

2. 航行方向与位置 (Direction and Location)- 前 (Forward): 船头前方。

- 后 (Aft): 船尾后方。

- 左舷 (Port): 船左边的一侧。

- 右舷 (Starboard): 船右边的一侧。

- 上 (Up): 飞机和船只的竖直升高方向。

- 下 (Down): 飞机和船只的竖直降低方向。

3. 航行动作 (Actions at Sea)- 航行 (Sail): 船只在水上航行。

- 泊位 (Berth): 停靠船只的位置或码头。

- 引水 (Pilot): 为船只提供导航服务的专业人员。

- 抛锚 (Drop anchor): 将锚投放到水下以固定船只的位置。

4. 天气条件 (Weather Conditions)- 风 (Wind): 空气流动引起的自然现象。

- 海浪 (Wave): 海面上因风力产生的涌动。

- 暴风雨 (Storm): 强烈的风和大量降水的恶劣天气条件。

- 海雾 (Fog): 海洋上的大气现象,使能见度降低。

5. 航标与信号 (Markers and Signals)- 灯塔 (Lighthouse): 用于指引船只航行的高大建筑物。

- 航标 (Buoy): 浮标,标记着航道或危险区域。

- 信号旗 (Signal flag): 用于在船只间进行通信的旗帜。

航海英语专业词汇

航海英语专业词汇

1Ship structure and Equipment 船舶结构与设备general cargo ship 杂货船bulk carrier 散货船oil tanker 油船Container ship 集装箱船ore carrier冷藏船timber 木材船barge carrier 载驳船roll on /roll off 滚装船life on/life off 吊装船passenger ship 客船liquefied nature gas 天然气船frame 内骨compartment 舱室,货舱,间舱design and scantlings 设置与布置onus 努力top rail 舱口上的导轨topside tank 顶边压载舱topside tank sloping bulkhead plating 顶边压载舱底板side shell 船壳板ballast trunk 压载管舱hopper tank sloping plating 底边压载舱底板hatch end coamming 舱口端围板hatch 舱口bulkhead upper stool 横舱壁上梁corrugated hold bulkhead 波纹横舱壁fore and aft hatch coamming 舱口边围板hatch coamming bracket 舱口围板座longitudinal bulkhead 纵向舱壁transverse bulkhead 横舱壁2deck longitudinal 甲板纵梁keel plate 龙骨板side shell longitudinal 边板纵梁transverse web frame 横向网状内骨bilge longitudinal 比纵梁bilge 舱部舱底污水side shell frames 边内骨bottom shell longitudinal 底纵梁longitudinal side girder of duct keel 箱型龙骨边纵梁double bottom tank 双层底舱duct keel 箱型龙骨inner bottom plating 内底板longitudinal 内底板纵梁longitudinal girder 边压载舱纵梁bilge strake 舱比列板bilge keel 舱比龙骨hopper side girder 边压载舱纵梁longitudinal girder 纵梁stiffener 加强筋port bow 左舷船首bow 船首starboard bow 右舷船首port side 左舷starboard side 右舷port quarter 左舷船尾stern 船首starboard quarter 右舷船尾3structural arrangement 结构布局hopper tanks 底边压载舱hatchways 舱口deadweight tonnage 载重吨net tonnage 净吨ginder 大梁fore end 首部midships 中部after end 尾部hull 船体bottom 船底watertight compartments 水密舱室bulkheads 舱壁cargo space 货舱tween decks 双层甲板,二层舱,甲板间舱hold 干货舱tank 液货舱fore peak tanks 首间舱after peak tank 尾间舱water ballast 压载水double bottom tanks 双层底舱solid bulk carrier 固体散货船poop deck 尾楼甲板forecastle deck 首楼甲板chain locker 锚链舱steering gear comportment 机舱slop 污水舱4length between perpendiculars 型长,船长(LBP)overall length 总长(LOA) registered length 登记长度registered depth 登记深度registered breadth 登记宽度load line 载重线长moulded depth 型深extreme breath 全宽bridge superstructure 上层建筑fore and aft line 首尾线ahead 向船首astern 向船尾beam 正横abeam 位于正横design limitations 设计限度operability 操纵性能maintained 保持维修loading manual 装修手册loading instrument 装载仪shear forces 剪力bending 弯矩motor vessel 机动船maneuver 操纵驾驶departure time 离港时间ETA预计到港时间ETD 预计离港时间4unloading =discharging 卸货loading装货shear forces 剪力bending 弯矩service life 服役年限outfit 舾装Hydrostatic pressure 净水压力slamming sloshing loads 摇动拍溅in adverse sea conditions 在恶劣的条件下strength capability 强度能力5pitching 纵摇Rolling 横摇Heaving 上下起伏Surging 纵荡Swaying横荡Yawing 偏荡Be afloat 漂浮Be underway 在航moored 系泊Making leeway 偏航leeside 下风TO overhaul 追越,检修overtake 追越To fall astern 落在后面To be hove to 顶风停船be adrift 漂移,漂流Be aground 搁浅,触礁To bear away 避风改向To move broadside on 侧舷航行weighing anchor 起锚let go 抛锚drop anchor 抛锚have up anchor 起锚anchor is aweigh 锚已离地6:windlass锚机spurling pipe 锚链管bow stopper 制链器Devil’claw 锚链制anchor chain/cable 锚链cable电缆hawse pipe 锚链筒cargo handing gear 装卸货设备cargo handling 装卸货作业rope sling 吊货锁canvas sling 吊货链canvas sling 帆布吊兜chain sling 吊货链logs 原木,计程仪,航海日志iron rails 铁轨plate clamps 钢板铁钳steel plates 钢板can hooks 吊桶钩car sling 吊车锁lorry 卡车Heavy lift beam 重吊杆mooring lines 系泊缆绳head line 首缆forward breast line 首横缆spring 倒绳forward back spring 首倒缆after breast line 尾横缆stern line 尾缆back spring aft 尾横缆made fast to 挽捞eye spliced 眼环bollard 系缆桩(岸上的)bitt 系缆桩(船上的)7:air draft净空高度draft 吃水free boards 干舷under-keel clearance 富余水深initial 原始的Irnation load line convention 国际船舶载重线公约subdivision 分舱floatablity 浮性maximum draught 最大吃水heavy lift 重件货stowage rate 积载率Mtacentric height 稳性高度(GM)centre of gravity 重心stiff ship 稳性好的船ore cargoes 矿沙船alternate holds 交替货舱trim 平舱,纵倾(度),吃水差,调整draught forward 首吃水propeller 螺旋桨air draught 净空高度list横倾(内部力量导致的横倾)heel横倾(外部力量导致的横倾)section modulus 剖面系数higher tensile steel 可拉伸的钢材cross deck strips 甲板上的横贯带7:tender 稳性很小的,易倾斜的primary and secondary barrier 主次要保护层primary barrier 主要保护层,第一保护层secondary barrier 次要保护层,第二保护层vertically corrugated 垂直波纹corrosion 腐蚀grab 抓bulldozer 平舱机green sea on deck 甲板上浪collision 碰撞collide 碰撞cracking 破裂buckling 变曲weld grooving 焊槽naval architecture 船舶原理cast off 抛锚shackle 卸扣dredge anchor 脱锚drag anchor 走锚at the interval of 美格tug 拖轮pontoon箱型舱盖板weather deck 露天甲板bulwark 舷墙on seagoing vessels 远洋船只Dunage垫舱物料lashing 绑扎件tarpaulin 防水油布8:venting system 通风系统emission of flammable vapours 排放易燃蒸汽enclosed spaces 密闭舱室source of ignition 燃烧源pressure-vacuum valves 压力真空阀valves 阀vapour 蒸汽inert gas 惰性气体thermal variations 温度变化outlet 通气口air intakes 吸气口indicator 显示器in accordance with 按照,根据velocity 速度gangway=accommodation ladder 舷梯rig 安装group of tanks 组合液货舱stop valves 截流阀isolation 隔离flame火焰flame arresters 阻火器upright 正浮drainage 排水overflow control systems 溢油控制系统bitumastic 沥青ultrasonic instrument 超声仪grating 格栅rudder bearings 轴承8:gauges 测量仪isolation 隔离slop tanks 污水舱oil residue 油渣blank flanges 盲法兰supply air system 供气系统make up air 供气系统exhaust system 排气系统assembly station 集合点abandon vessel 弃船jettion 弃货 a companion way 升降口 a boat bucket 水孔echo-sounders 回声测深仪the towing bridle 拖锁cargo boom=cargo derrick 吊货杆docking 进坞derusting除锈dispose of 处理light load line 轻载重线full load line 重载重线rudder 舵sand-blasted 喷沙除锈patch 刷漆bottom primer 底漆bare metal surface 裸金属表面,粗白部分apply with 刷漆anticorrosive 防锈漆boot topping 水线带plimsoll marks 载重线标志port of registry 船级港scapper 出水孔bottom base line 船底基线zinc plate 锌板bottom plug 船底塞dismantle 拆卸rudder bearings 轴承kenter joining shackle 连接环stud 撑挡storm valve 风浪阀tailshaft 尾轴stern tube 尾管sea chest 海底阀箱hydro-static test 静水压力测试deep tank 深舱cargo batten 舱壁护条lower hold 底舱rubber packing 橡胶填料9: dented 凹陷的refrigerator 冰机,冰箱tropical anti-fouling paint deform 变形watertight door 水密门cargo gear 货舱设备derrick 吊杆boom吊杆heavy derrick重吊杆govse heck 鹅颈销topping lift block 千斤滑车cargo block 吊货滑车heel block 根部滑车load test 负荷在试验safety work load 安全工作负荷span tackle 复式滑车alleyway 走廊10:fire extingwishing system 灭火系统leakage 泄露smoker detectors 烟雾探测系统life boat 救生艇life raft 救生筏inflatable life boat 气胀式救生筏11:mast大桅,桅scupper pipes 排水管mast house 桅屋sounding pipe 测声管wheel house 驾驶室stevedoring 装卸作业natural fiber 天然纤维synthetic 合成纤维fender 防碰撞in rough whether 在恶劣天气low visibility 低能见度avoiding cdlisiens 避碰规则launch 下水,释放,发射bearing方位cross-bearing 交叉方位running fix 移线方位tide and current table rigging安装fitting be resistant to 耐。

船海英语基础单词

船海英语基础单词

船海英语基础单词Part One Shipbuilding Contract1.witness见证证明2.assume承担3.domestic家庭的国内的4.ship-owner船东5.involve卷入涉及6.procedure手续程序7.memo(memorandum)备忘录8.violate违反违背9.terms and conditions条款10.occasion引发招致11.stipulate制定12.extract节选摘录13.standard contract标准合同14.China Shipbuilding Trading Company15.practice惯例习惯做法16.corporation公司17.registered office注册地址18.collectively共同地集体地19.covenant契约协议unch下水21.equip装备配备22.deliver交船23.trail试验24.hereof在本文件中25.purchase购买26.aforesaid上述的27.specification(spec)规格书28.general arrangement总体布置29.midship section船舯剖面30.makers list厂商表31.attach附在……上32.machinery机械机械装置33.rules and regulations规范34.authority权威35.circular通告文件36.classification society船级社37.assign派遣分配38.representative代表39.supervision监督40.fees and charges费用41.requirement(s)要求42.issue发布发行43.royalty专利费44.classification入级45.plan图纸46.workmanship工艺47.inspection检查48.final决定性的不可改变的49.binding对……有法律约束的50.principal particulars主要数据51.dimension尺寸52.length overall全长53.length between perpendiculars两柱间长54.breadth moulded型宽55.depth moulded型深56.design draft moulded设计吃水57.propelling machinery推进装置58.main engine主机59.trial speed试验速度60.correction校正61.nautical miles海里62.on the loaded condition在负载条件下63.wind speed风速64.shallow water浅水65.fuel oil consumption油耗66.exceed 超过67.output输出功率68.shop trail车间试验69.calorific value热量值70.deadweight载重量71.metric tons公吨72.specific gravity比重密度73.dispute争议74.subcontract转包分包75.portion部分76.subcontractor分包商77.experienced经验丰富的78.expense费用79.acceptance接受80.warranty保证书保证担保81.furnish提供82.exclude不包括……除外83.defect缺陷84.defective 有缺陷的85.notify通知86.promptly立即及时87.deviation偏离偏差88.claim索赔89.written notice书面通知90.extent程度91.thereby由此因此92.expiry期满到期93.forthcoming即将到来或发生94.sufficient足够的充分的95.remedy弥补补救96.article条款97.replacement替换更换98.impractical不切实际的99.forward加速增进100.accomplish成就完成101.impair影响损伤102.delay延迟103.notice in writing 书面通知104.verify证实105.rejection拒绝106.minor细小的次要的107.guarantee engineer保驾工程师108.liability责任109.expiration到期期满110.specify特别指出或说明111.guarantee period保修期112.wear and tear磨损113.mismangement管理不善114.negligence疏忽粗心大意115.willful故意的有意的116.neglect 忽略117.agent代理人118.crew船员119.officer高级船员120.likewise同样地121.thereupon于是随即122.whatsoever无论什么123.howsoever无论怎样124.arise发生125.save除……之外126.expressly明确地专门地127.omission遗漏疏忽128.default 违约129.consequential随即发生的130.earnings收入131.demurrage拖延mitment义务允诺133.exclusive唯一的134.waive放弃135.fitness健康136.merchantability营销137.extend延长138.alter更改139.vary变动140.instrument正式的文件141.duly正式的142.authorize授权Part Two Principle Dimensions1.principle dimensions主尺度2.technical specification技术规格书3.code法典4.Main Group 1第一大部分5.index索引6.ship general总体7.general description概述8.material材料9.stability稳性10.classification船级11.drawing图纸12.supervision监造13.teats and trails试验与试航14.delivery交船交货15.seakeeping performance航海性能16.geometrical characteristics几何特征17.hull船体18.element要素19.cross section截面20.vertical垂直的21.longitudinal纵向的22.plane平面23.centreline中心线24.symmetrical对称的25.port左舷26.starboard右舷27.midship舯部28.transversal航向的29.horizontal水平的30.waterline水线31.the middle longitudinal cross section中纵剖面32.the midship transversal cross section舯横剖面33.the design water plane 设计水线面34.the length overall全长35.max.(maximum)最大36.bow船艏37.stern船艉38.the length B P39.perpendicular垂线40.stem船柱41.the length W L 水线长42.full-load满载线43.keel龙骨44.upper deck 上甲板45.draft(draught)吃水46.freeboard干舷47.coefficients of ship form船型系数48.the design water plane coefficient设计水线面系数49.the midship transversal cross sectioncoefficient舯横截面系数50.the displacement coefficient排水量系数51.the block coefficient方型系数52.the longitudinal prismatic coefficient纵向菱形系数53.performance性能54.light-ship displacement轻载排水量t55.full-load displacement满载排水量56.crew 船员57.spare parts备件58.spare gears备品59.provision食品60.cargo船货61.fuel燃料62.consumables消耗品plement定员64.normal displacement正常排水量65.standard displacement 标准排水量66.weight calculation重量计算67.owner船东68.personnel全体船员69.sum二数之和70.the total tonnage总吨位71.the net registered tonnage净登记吨位partment分隔舱73.space舱室74.enclose封闭Part Three Other Sea Keeping Performances1.floatability漂浮性2.roll横摇3.pitch纵摇4.fast speed快速性5.floodability不沉性6.maneuverability操纵性7.floating positively正浮8.technical term技术术语9.reserve buoyancy储备浮力10.load line mark载重线标志11.rough sea波涛汹涌12.flood进水13.watertight水密的14.navigating zone航区15.China Classification Society中国船级社16.rules规范17.incline倾斜18.exterior force外力19.inclination倾斜20.trim纵倾21.heel横倾22.the metacentre of transversal inclination横倾稳心23.the metacentre of longitudinal inclination纵倾稳心24.transversal stability 横稳性25.small metacentric angle小倾角26.gravity centre重心27.metacentre稳心28.inclination test倾斜试验29.consumption消耗30.resistance阻力31.voyage航行32.high-speed boat高速艇33.frication resistance摩擦阻力34.swirl resistemce涡流阻力35.wave-forming resistence兴波阻力36.minimize降至最低37.bulbous bow 球鼻艏38.the rated horsepower 额定马力39.main engine (ME)主机40.the effective horsepower 有效马力41.current 洋流水流42.propeller螺旋桨43.upset倾覆44.excessive过量的45.bulk cargo散装货物46.the propulsion plant推进装置47.operation运行48.instrument仪表49.seasick晕船50.design stage设计阶段51.the roll period横摇周期52.initial metacentric height初稳心高53.stabilizing unit减摇装置54.bilge keel舭龙骨55.stabilizer减摇鳍56.wing buoyant tank 减摇水舱57.state说明58.sufficient足够59.sea damage海损60.bulkhead隔舱壁61.deck甲板62.intake吸入63.sea water (SW)海水64.pour涌入源源不断65.adjacent相邻的66.course航向67.pilot驾驶员68.intention意向69.directional stability航向稳定性70.turning ability回转性71.short-range短途的72.turning circle回转半径73.guarantee 保证74.steering gear操舵装置75.rudder舵ponent组成部分Part Four Hull Constructions 1.hull construction船体结构2.upper deck上甲板3.continuous deck连续甲板4.bow船艏5.stern船艉6.lower deck下甲板pass deck罗经甲板8.navigatitng instrument导航仪器9.arrange布置10.navigating deck驾驶甲板11.wheelhouse驾驶室12.boat deck艇甲板13.life-boat救生艇14.accommodation deck起居甲板15.the living quarters生活区16.characteristics性能17.superstructure上层建筑18.main hull主船体19.space空间20.tier层21.cabin舱室22.transversal bulkhead横隔壁舱23.section总段24.bow section艏段25.midship section舯段26.stern section艉段27.bottom船底28.side船侧29.formation构成结构30.shell壳板31.structure结构32.shell structure外板结构33.the total longitudinal bend总纵弯曲34.wave impact波浪冲击力35.squzeeze挤压36.shell plating外壳列板37.designation名称38.bottom plate底板39.keel plate龙骨板40.side plate舷侧板41.bilge plate舭板42.top side plate舷侧顶板43.stand经受44.magnitude大小45.thickness厚度46.local strengthening局部加强47.inevitable不可避免的48.bottom structure底板结构49.side structure舷侧结构50.deck structure甲板结构51.bulkhead structure隔舱壁结构52.bow and stern structure艏艉结构53.single bottom单底54.double bottom双层底55.trim 纵倾56.heel横倾57.ballast water压载水58.stringer纵通材59.member构件60.the total longitudinal strength总纵强度61.side girder侧桁62.the total longitudinal bend总纵弯曲63.floor plate肋板64.inner bottom longitudinal内底纵骨65.inner bottom plate内地板66.frame肋骨67.transversal framing横向构架68.longitudinal framing纵向构架69.deck plate甲板板70.beam横梁71.deck girder甲板桁材72.deck longitudinal甲板纵骨73.hatch trunk舱口围壁74.pillar 支柱75.arc弧度76.camber梁拱77.sheer脊弧78.stiffener扶强材79.corrugated波纹状的80.oil-tight油密81.longitudinal bulkhead纵隔舱壁82.fire hazard火灾83.poisonous gas有毒气体84.fore perpendicular艏垂线85.aft船艉86.aft peak艉尖舱87.vibration振动88.practise习惯做法89.deckhouse甲板室90.forecastle艏楼91.bridge桥楼92.poop艉楼93.long bidge长桥楼94.headroom甲板间高度Part Five Ship Equipment1.ship equipment船舶设备2.harbour港口3.rudder舵4.anchor锚5.life-saving救生6.cargo-lifting起货7.moor系泊8.plant设备9.turning motion回转10.streeing wheel舵轮11.drive mechanism传动机构12.steering gear舵机13.steering mechanism操舵机构14.rudder stock舵轴15.rudder carrier舵承16.rudder stopper舵角限制器17.rudder angle indicator舵角指示器18.modus操纵法19.hydraulic液压的20.electrical-driven电动的21.electrical compass电罗经22.calibrate校正23.error误差24.drift漂移25.handle操纵26.auxiliary means辅助手段27.anchor chain锚链28.hawsepipe锚链筒29.chain stopper制链器30.chain pipe锚链管31.chain locker锚链舱32.anchor windlass起锚机33.capstan windlass锚绞机34.the integral stud anchor chain整体锚链35.integral casting整体浇铸36.welding焊接37.implication含义38.tuition学费39.radio message无线电报40.rescue救援41.life-raft救生筏42.life-belt救生圈43.life-jecket救生衣44.davit吊艇架45.transfer pump输送泵46.conveyor传送带47.marine craine船用起重机48.derrick 吊杆49.container集装箱nding-place码头51.anchorage buoy系泊浮筒52.rope缆索53.wire cable钢索54.bollard带缆桩55.fairlead导缆孔56.docking winch带缆绞车Part Six Workingmanship of Hull Building1.workmanship工艺byrinth迷宫3.naval architect船造设计师4.hull form船型5.lofting放样6.accurancy精度7.mould loft放样台8.projection plane投影面9.geometrical principle几何原理10.proportion比例11.model plate样板12.model rod样棒13.model case样箱14.sketch草图15.process工艺;加工16.fabrication装配17.lines plan线型图18.error误差19.hull cleanness船体光顺性20.plan图纸21.magnify放大22.lines lofting线型放样23.lines offsets型值24.material marking下料25.expansion展开图26.mark标出27.fashioned steel型钢28.symbol符号29.optics光学30.cold processing冷加工31.hot processing热加工32.edge processing边缘加工33.shape processing成型加工34.calibration校正35.rust removal除锈36.deformation形变37.cuttinng切割38.deform形变39.plane整平40.roller machine滚床41.corrosion腐蚀42.production efficiency生产效率43.an automatic production line自动生产线44.steel plate pretreatment钢板预处理45.groove开坡口46.chamfer在边缘切斜面47.straight line直线48.curve曲线49.shear machine剪切机50.edger刨边机51.acetylene cutter气割机52.numerical control cutter数控切割机53.funnel烟囱54.hydraulic machine液压机55.folding machine折边机56.bending machine冷弯机57.hot work火工58.block分段59.section总段60.assemble装配61.fabricate装配62.part fabrication部装63.block or section fabrication分段或总段装配64.berth or slipway fabrication船台装配65.division划分66.operation施工67.production procedure生产程序68.lifting capacity起重能力69.working site现场70.aforementioned前述的71.seating基座72.platform平台73.jig胎架74.pyramid method正装法75.base基准76.converse method反装法77.framing block肋骨框架分段78.tightness test密性试验79.welding seam焊缝80.water pressure test水压试验81.strength test强度试验82.X-ray photo X光照片83.pipe flange管子法兰84.cable fixture电缆夹具y敷设86.insulating material绝缘材料87.kerosene test油密试验88.water-tight test水密实验89.air-tight test气密实验unching下水91.gravity launching重力下水92.slipway taper船台斜面93.float launching 漂浮下水94.dock 船坞95.mechanical launching机械下水Part Seven Ship System1.ship system船舶系统2.service公共基础设施3.fire-fighting system消防系统4.short circuit短路5.loop回路6.insulation绝缘7.conductor导体8.oil mist油雾9.extinguish灭火bustibility可燃性11.abolish消除12.the ambient air大气13.weather post露天部位14.saturated steam饱和蒸汽15.inert gas惰性气体16.foam泡沫17.halogen卤素18.chain reaction连锁反应19.suck吸入20.fire pump消防泵21.discharge排水22.the fire main消防总管23.eject喷射24.hose软管25.water head压头26.coonection接头27.water supply水源28.emergent service应急使用29.power supply电源30.lining衬垫31.fire-resistant耐火的32.abestosr石棉33.bilge system舱底水系统34.outboard向舷外35.cargo-hold货舱36.bilge舱底水37.drainage疏水38.condensation冷凝39.water vapour水蒸气40.normal shipping正常营运41.emergent discharge应急排放42.suction por t吸入口43.bilge pump舱底水泵44.ballast system压载系统45.treatment plant处理装置46.pollution污染47.water supply system供水系统48.steam &. aux. boiler system蒸汽与副锅炉系统49.ventilation & air-conditioning system通风与空调系统50.refrigerating plant制冷装置51.fresh water production plant造水装置52.ballast tank压载水舱53.ballast pump压载泵54.ballast piping压载水管系55.potable water饮用水56.sanitary water卫生水57.branch system分系统58.drinking water饮用水59.heating供暖60.galley厨房61.cargo oil货油62.forced ventilation机械同风63.ventilator通风机64.pretreat预处理65.relative humidity相对湿度66.microclimate小气候67.humidify增湿68.semi-conductor半导体69.store-room储藏室70.vaporize汽化71.coolant(cooloing agent)制冷剂72.Freon氟利昂73.ammonia氨74.vacuum真空75.waste heat余热船海英语基础知识—阅读部分Part One Principle DimensionsIf you turn to a technical specification which is regarded as the code of shipbuilding, you will always find that Main Group 1 in the index is Ship General. Normally speaking, contents under Ship General will, in spite of some slight differences among individual specifications, include general description, materials, dimentions and tonnage, stability, classification, drawings, supervision, test and trails, delivery, etc. In this little passage, however, we would like to concentrate on the sea-keeping perfromance only. Different sea-keeping performances of vessel have much to do with principal dimensions and ship forms. So it is quite necessary to discuss the principle dimensions and geometrical characteristics of hull at the very beginning.1.Elements of Geometrical Characteristics1.1Three Cross Section of Hull Vertical to One AnotherThe middle longitudinal cross section—a longitudinal vertical plane along the centreline of ship length and a symmetrical plane between port and starboard.The midship transversal cross section—a transversal vertical plane at the midship.The design water plane—a horizontal plane through design waterline1.2Principal DimensionsThe length overall—the max. horizontal distance from bow to sternThe length B P—the horizontal distance between the two perpendiculars, i.e. stem and stern.The length W L—the length of design waterline or the length of full-load waterlineThe breadth moulded—the max. breadth at design waterlineThe depth moulded—the vertical height from the upper surface of keel to the surface of upper deck within the midship transversal cross sectionDraft—the vertical height from the upper surface of keel to design waterlineFreeboard—equal to the depth moulded minus draft1.3Coefficients of Ship FormThere are mainly four coefficients for ship form. They are the design water plane coefficient, the midship transversal cross section coefficient, the displacement coefficient(reffered to as block coefficient as well)and the longitudinal prismatic coefficient.Coefficient of ship from will help you have a better understanding of the hull shape under water and the hull varitation along ship length, and directly affect seakeeping performance of vessel. Needless to say, a choice of approprite coefficients has to be made in the light of the purpose, performance, speed and the like of different ships.2.Deadweight and Displacement2.1DisplacementDisplacement falls roughly into light-ship displacement(light-load displacement)and full-load displacement. The light-ship displacement refers to the displacement under which a vessel is loaded on board the ship with crew, crew’s personal belongings, spare parts, spare gears and provisions in the absence of cargo, fuel and other consumables; whereas the full-load displacement indicates the disolacement under which the full onboard of cargo,complement fuel and so on has reached to the fullest extent. Besides, for warships, another two concepts, normal displacement and standard displacement, are also adopted for the weight caculation.2.2DeadweightIt so happens that an owner will bargain with a yard to ask for as largest deadweight as possible because, in a case, deadweight is a matter of money. For, you see, deadweight is the max. weight of cargo and personnel a ship can carry under the condition of full-load displacement. Or, in other words, deadweight equals to full-load displacement minus the sum of light-load displacement and the weight of consumables onboard, such as water, oil, etc.In repect to the vessel volume, it is put as total tonnage or the net registered tonnage. The total tonnage, sometimes called the registered tonnage, is calculated on the basis of the total volume of all the compartments and spaces that can be enclosed; while the net registered tonnage is equal to the total tonnage minus the volume of the compartments and spaces that are not for cargos or passengers.Part Two Other Sea Keeping PerformancesApart from principal dimensions, seakeeping performances cover floatability, roll and pitch, fast speed, floodability and maneuverabbility.FloatabilityOne of the important seakeeping performances is the floatability that indicates the ability of vessel floating positively on water under the condition of a certain amount of deadweight.When we deal with floatability, we must first be clear about the following two technical terms, i.e. reserve buoyancy and loadline mark.Then, what is the resever buoyancy? As it is known to all, a ship has to obtain a certain amount of freeboard when she’s sailing at sea. That is to say, to give you a concrete idea , any vessel is to retain some volume above water for the sake of extra buoyancy so that its draft is allowed to increase without a sinking tragedy under particular but rare conditions, such as rough sea or serious flooding due to hull damage. For instance, the film, TITANIC, popular in every corner of the world and presenting a moving love story to the sentimental audience, describes the fatal hull damage owning to a huge iceberg. This extra buoyancy is called reseve buoyanc; or, to be exact, the reserve buoyancy which is measured by freeboard refers to the watertight volume of hull above load line.In respect of load –line mark, it denotes a variety of the max. drafts of vessels in different seasons and at varied navigating zones. In China, CCS has worked out“The Rules for Load Line”StabilityOne more seakeeping performance is the stability which is the ability that vessels will incline when affected by an exterior force, such as wind, wave, etc., and will restore its original position on the force removal. Stability is, of course, of great importance to shipbuilding since its failure will always lead to heavy loss of life. History has sadly witness tragic sinking of vessels so many atime by reason of poor stability.Vessel inclination may be divided into trim and heel. As the metacentr of transversal incliantion is much more essential than that of longitudinal inclination, the emphasis is invariably laid on the transversal stability and discussions are often limited to the small metacentric angle underr 15 degrees.In order to obtain fine stability, precautions will normally be taken in two different ways. On one hand, gravity center is to be lowered; on the other hand, metacenter to be raised. The gravity center of a ship to be calculated by means of an inclination test. The teat is generally to be performed in calm water and with lovely weather. If you have got a drydock for the test, so much the better.Fast SpeedAnother seakeeping performance is the fast speed or rapidity which describes the ability for a ship to gain faster speed at lower consumption of power.Vessels will be affected mainly by water resistance during voyage. We do not bother our brain about air resistance because it is far smaller than water resistance. Perhaps, the only expection is high-speed boats.Water resistance to be encountered by a ship consists of friction resistance, swirl resistace and wave-forming(wave-making)resistance.There are two ways to raise ship speed, namely, to minimize water resistance and to increase main engine power. To achieve this, a bulbous bow is widely used in many types of ships and the rated horsepower of main engines is generally to be over two times as big as the effective horsepower of ships.Roll and PitchWhen floating on water or sailing at sea, vessels will roll or pitch owning to wave motions as well as the influence of wind, current and propeller.The fatal results of excessive roll and pitch are follows:1.First, the ship upsetting arising from excessive inclination due to roll2.In the next place, the hull structure damage because of sharp roll and pitch as wellas the violent movement of bulk cargos, or even worse the hull might break.3.Still next, the affection on the propulsion plant, i.e. the increase of water resistanceand the reduction of speed by reason of roll and pitch.4.Then, the affection on proper operation of various kinds of machines andinstruments.st of all, the hard working condition which causes the crew to be seasick.Therefore, we have to take roll and pitch into our consideration during the design stage, for they are closely related to the whole seakeeping performance.As you know, the roll period is greatly concerned with the initial metacentric height and, in some degree, stability is contrary to roll. It seems to be strange that violent roll, as many people might think, is not derived from poor stability.So far different stabilizing units have been invented, and found wide application to decreasing roll and pitch. Common stabilizing units now in practical use are bilge keels, stabilizers and wing buoyant tanks.FloodabilityFloodabolity states the ability for a vessel to keep afloat with sufficient floatability, stabilityand other seakeeping performances in case one or several compartments are flooded. Should sea damages take place, reserve buoyance would be the principal condition to keep a vessel afloat. With the help of the watertight bulkheads and decks which separate the inside of hull into a number of compartments and spaces, reserve buoyance enough is to be retained so that the intake of sea water may be confined to the damaged compartment without water pouring into the adjacent compartments.ManeuvereabilityThe last seakeeping performance that we are coming to is maneuverability, which refers to the ability for a vessel to retain or change its course in accordance with the pilot’s intention.Maneuverability is composed of two abilities, that is, the directional stability and the turning ability. The former indicates the ability for a vessel to keep to its given course, while the latter sets forth the ability for a vessel to change its course. Ocean-going vessels require strict direction stability, whereas short-range ships ask for a better turning ability. Moreover, the smaller the turning circle of vessel, the better their turning ability.In the guarantee of vessel maneuverability, a steeering gear of fine quality is to be provided, rudder being its primary component.·Part Four Ship Equipment1.The Rudder Equipment2.The Anchor Equipment3.The Life-Saving EquipmentIn the event sea damage occurs, a vessel will be in want of various life-saving means apart from a radio message for rescue so as to secure the lives of passengers and crew. Among them are life-boats, life-rafts, life-belts and life-jackets.The most important life-saving means of all is life-boats that are placed symmetrically port and starboard on the boat deck, with special davits provided for them.4.The Cargo-Lifting EquipmentThe cargo-lifting equipment consists of some special equipment for loading and unloading cargos, such as a transfer pump on board for liquid cargo, a conveyor for dry bulk cargo and a marine crane and derrick for large pieces of cargo often packed in boxes or containers.5.The Mooring EquipmentThe mooring equipment is also composed of some differential equipment which fastens a vessel to be a landing-place, the shore, an adjacent vessel or an anchorage buoy. The principle components of the mooring equipment are ropws, wire cables, bollards, fairleads, docking winches, etc.Part Five Workingmanship of Hull Building1.Lofting2.Material Marking3.Processing of Hell Members3.1Calibration and Rust Removal for Steel Plates3.2Edge Processing for Hull Members3.3Shape Processing4.Fabrication and Welding of Hull4.1Division of Sections4.2Fabrication and Welding of Parts4.3Fabrication and Welding of Blocks and Sections5.Tightness Test6.Ship LaunchingPart Six Ship System1.The Fire-fighting System2.The Bilge System3.The Ballast System4.The Water Supply System5.The Steam & Aux. Boiler System6.The Ventilation & Air Conditioning System7.The Refrigerating Plant8.The Fresh Water Producion Plant船海英语基础知识—单词部分Ⅱ--------The Words In The Specifications。

海事英文用语

海事英文用语
6、call sign 呼号
7、m/e horse power 主机功率
8、speed 航速
9、type 种类
10、when built 建造年月
11、summer mein laden draft 夏季满载吃水
2、stern abaf 船尾t
3、keel 龙骨
4、bottom shell plate 船底外板
9、ro-ro cargo ship 滚装货船
10、ro-ro passenger ship 滚装客船
11、containership 集装箱船
27、centre line 中心线
二、甲板deck
1、bow fore 船首
5、side shell plate 舷侧外板
6、frame 肋骨
7、manhole 人孔
18、Livestock carrier 牲畜船
第二节 船员名称
Section two Crew Member
一、管理级船员management level
1、Captain (Master) 船长
18、operator 经营人
19、trim 纵倾
20、list 横倾
12、fresh water allowance 淡水宽限
13、t.p.c 吨/厘米
14、q.w.t 载重吨
3、passenger ship 客船
4、oil tankship 油船
5、gas carrier(liquefied petroleum gas-lpg) 液化石油气船
Chapter one basic word and sentence

海运业务词汇(常用海运英文)

海运业务词汇(常用海运英文)

海运业务词汇(常用海运英文)1. 运输术语Bill of Lading (B/L): 提单,是海运货物交接的凭证,证明承运人已收到货物并承诺按照合同条款运输。

Container: 集装箱,用于装载货物的标准尺寸的金属箱。

Freight: 货物,泛指运输的物品。

Charter Party: 租船合同,船东与租船人之间订立的协议,规定船舶的租赁条款。

Cargo Manifest: 货物清单,列明船上所有货物的详细信息。

Customs Clearance: 清关,指货物进出口时,必须经过海关的检查和批准。

2. 船舶术语Vessel: 船舶,泛指各种水上交通工具。

Ship: 船,通常指较大的船舶。

Barge: 驳船,用于运输货物的小型船只。

Hull: 船体,指船舶的主体结构。

Deck: 甲板,船舶的上层结构。

Hold: 货舱,用于装载货物的船舱。

Bridge: 驾驶室,船舶的指挥中心。

3. 货物类型Dry Bulk: 干散货,指非液体、非包装的散装货物,如煤炭、矿石等。

Liquid Bulk: 液体散货,指液体状态的散装货物,如原油、化学品等。

General Cargo: 杂货,指各种类型的货物,通常需要包装。

Reefer Cargo: 冷藏货物,指需要冷藏运输的货物,如冷冻食品、药品等。

Dangerous Goods: 危险品,指具有易燃、易爆、有毒等特性的货物。

4. 其他常用术语ETD (Estimated Time of Departure): 预计离港时间。

ETA (Estimated Time of Arrival): 预计到港时间。

Voyage: 航次,指船舶从一个港口到另一个港口的航行。

Port of Loading: 装货港,指货物装船的港口。

Port of Discharge: 卸货港,指货物卸船的港口。

Shipper: 托运人,指将货物交给承运人运输的人或公司。

Consignee: 收货人,指从承运人处接收货物的人或公司。

船舶航海英语词汇

船舶航海英语词汇

船舶航海英语词汇Ranks of ship’s crew(船员职务)crew 船员captain(master)船长chief officer 大副or chief mate(first mate)second chief 二副or second matethird officer 三副or third mate"assistant officer 驾助radio officer(radio 报务员operator, wireless operator)purser (chief purser) 管事,事物长clerk 事务员boatswain or bosun 水手长cassab 副水手长quartermaster 舵工coxswain 舵工,艇长able seaman 全能水手,一水.(able bodied seaman)全能水手;e. . , 全能水手.(ordinary seaman)普通水手,二水seaman, mariner普通水手,海员deck boy 甲板员engineer 轮机员chief engineer 轮机长,大车,老轨second engineer大管轮,二车,二轨third engineer 二管轮,三车,三轨fourth engineer三管轮,四车,四轨assistant engineer 轮助、mechanic 机工fireman 生火cleaner or wiper 清洁工chief steward 大管事(or catering officer)second steward 二管事chief cook 大厨second cook 二厨supernumerary 额外人员ship’scomplement船上的定员>deck serang 水手长deck tindal 副水手长seacunny 舵工Names of marine organizations and their( 船务机关名称及工作人员) harbour administration bureau (or harbour bureau)港务局the joint inspection party-inward and outward 进口联合检查组harbour supervision office 港务监督the customs 海关frontier inspection station 边防检查站quarantine office (s0ervice) 卫生检疫所,animal and plant quarantine service 动植物检疫所china commodity inspection and testingbureau(ccitb) 中国商品检验局china marine bunker supply corporation中国船舶燃料供应公司china national charteringcorporation(zhongzu) 租船公司china ocean shipping agency中国外轮代理公司china ocean shipping company (cosco)中国远洋运输公司china ocean shipping companychartering department(coschard)中国远洋轮船公司租船部(“中远租”)chian ocean shipping tally company中国外轮理货公司china ocean shipping supplycorporation(supco.)中国外轮供应公司】the ~ office of the register of shipping ofthe people’s republic of china 中华人民共和国船舶检验局~办事处joint inspection party 联检小组customs officer 海关官员harbour officer 港务监督员frontier defence officer (inspector ,guard)边防检查组Quarantine officer(dotor) 卫生检疫员customs boarding office 登轮官员customs searching party 海关检查组docker 码头工人(广义)longshoreman 码头工人(在岸上装卸)|stevedore 码头工人(在船上装卸)foreman 装卸队长pilot 引水员cargo surveyor 商品检验员marine or ship surveyor验船师chief tallyman 理货员waterman 加水工人agent 代理Marine loading and discharging gearand harbour facilities(海运装卸机械工具和港口设施)*barge 驳船beacon 航标灯belt conveyor 皮带运输机board palnk 木版bridge crane 桥吊,装卸桥bunkering tanker 供燃料船buoy 浮筒,浮标can hook,barrel sling 吊桶钩canvas 帆布canvas sling 吊货帆布袋~cargo tray 吊货盘cargo runner 吊货钢丝绳chafing plate 防擦板chafing mat 防擦席chain sling 链条吊索crane 吊车cold storage 冷藏仓库conveyor belt 传送带crowbar 撬杠customs launch 海关关艇~dolphin 系缆桩dunnage 垫仓物料electric crane 电吊elevator 升降机ferry boat 轮渡船fire boat 消防船floating crane 浮吊footboard 踏板fork - lift 铲车,叉车funnel 漏斗》gangboard 跳板gantry crane 龙门吊garbage(sludge,sewage) boat 垃圾船grab 抓斗grain elevator 吸粮机hammer 铁锤handcart 手推车harbour light 港口灯标iron nail 铁钉landing pier 登岸码头>lifting maget 西铁吊具lighter 驳船light house 灯塔light ship 灯船manila rope 白棕绳mat 席子mobile crane 流动吊车mooring anchorage 系泊锚地mooring buoy 系泊浮筒motor launch 小汽艇、nylon rope 尼龙绳oil hose 输油软管open yard 露天货场personnelboat 交通艇pilot boat 引水船plate hook 钢板吊钩pontoon 浮码头pontoon bridge 浮桥quarantine anchorage 检疫锚地quarantine vessel检疫船|refrigerator car冷藏车rope sling 绳吊索saw 锯semi-portal crane 半门吊shifting board 防动板signal tower 信号台steam launch 小汽艇steel wire 钢丝绳tower crane 塔吊tractor 牵引车、traffic boat 交通艇tug boat(motor tug) 拖轮warehouse 仓库water boat 供水船watr lever indicator 水深标尺wire cargo net 钢丝网络wire sling 钢丝吊索various kind of vessels(各种船舶)air cushion craft 气垫船bage-carrier 载驳货船|bulb-bowed ship 球鼻首船bulk-carrier 散货船cargo liner 定期货船collier 散货船crew boat (船员)联络船diesel boat 柴油机船dry cargo ship 干货船dumb lighter 驳船(没有机器的)freighter 货船oil barge 油驳}ore carrier(ore ship)矿砂船reefer(refrigerator ship)冷冻船salvage vessel 救助船grain carrier 运量船ice-breaker 破冰船light ship 未载货的货船lumber carrier(timber carrier)运木船meat ship 肉类船moto ship 内燃机船ocean-going vessel 远洋船《sister ship 姐妹船steam ship 蒸汽机船stor carrier 补给船tanker(oil tanker)油驳trawler 拖网渔船Major marine papers and certificates(主要船务单据及证书)(1)papers单据application for bunkers 加(燃油)申请书application for tallyman 理货申请书bill of lading 提单《booking note 订舱单boat note 订载单cargo receipt 交货收据cargo tally sheet理货记数单copy 副本damaged cargo report 货物残损报告书declaration 申报单delivery order 交货单dock receipt 码头收据gang record 工班报单$hatch(cargo)list 分舱单inward manifest 进口舱单license 许可证mate’s receipt 收货单notice of arrival 到货通知书motice of claim索赔通知notice of readiness 准备就绪通知书on-spot record 现场记录original 正本outward manifest出口舱单#parcel receipt 小包收据sailing orders开航通知shipper’s export declaration货物出口申请书shipping list装货通知书shipping permit 准运单short/overlanded cargo list 货物溢短单short/overlanded cargo report 货物溢短报告单tally daily report理货日报告tally sheet 理货单tally shift report 理货工班报告、2 )certificates ( 证书,证件)certificate of freeboard 干舷证书certificate of health无疫证书certificate of origin产地证书ceitificate of port registry 船籍港证书certicficate of survey 船舶检验证classification certificate船级证书deratting certificate 除鼠证书deratting exemption certificate 免予除鼠证书inspection certificate 验讫单[international loading certificate 国际载重线证书maritime declaration of health 航海健康申明书navigation certificate seaworthinesscertificate 适行证书outward clearance certificate 出国证书panama canal tonnage certificate巴拿马运河吨位证书passport 护照safety radio telegraphy certificate无线电报安全证书ship’s safety certificate 船舶安全证书sues canal special tonnage certificate苏伊士运河专用吨位证书tonnage certificate 吨位证书!tonnage dues certificate 吨税证书wireless inspection certificate 无线电安全证书The structure of a ship(船舶结构)accomodation 房间accomodation ladder 舷梯aerial(antenna) 天线aft part(after part) 船尾部after-peak 后尖舱air siren 汽笛aldis lamp 闪光信号灯/alleyway 走道anchor 锚anchor chain 锚链auxiliary machinery 辅机bilge 船底沟binnacle 罗盘支架bitts(bollards) 系缆柱block 滑轮boom 吊杆bow 船头~port bow 左舷船头starboard bow右舷船头break 夹板台阶bridge 船桥,驾驶台brow (从船上到岸上的)舷梯bulwarks 舷墙bunker 燃料舱cabin 船舱pilot’s cabin 引水员房间cable 锚链,capstan 绞盘cargo hold 货舱catwalk 狭窄的舷梯awning 帆布蓬baggage room 行李房barometer 气压表basic line 吨位标志线balk(blulk) , beam 船梁hatch beam 舱盖横梁port beam 左舷<starboard beam 右舷chain locker 锚链舱chronometer 经纬仪coamings 舱口栏板compass 罗盘course recorder 航向记录仪crane 起重机davit 挂艇架deck 甲板boat deck 救生艇甲板·lower deck 下甲板lower tween deck 二层柜main deck 正甲板poop deck 船尾上面的甲板promenade deck 保护甲板之上甲板shelter deck 遮蔽甲板tonnage deck 量吨甲板tween(between)deck 二层柜upper deck 上甲板upper tween deck 三层柜;deck house 甲板室derrick 吊杆diesel engine 柴油机double bottom 双层底draught marks(draft marks) 吃水标志dynamo(generat 发电机echo sounder 测深仪engine roon 机舱engin roon department 机舱部escape trunk 救生道#fan room 打风间falg-staff 旗杆forecastle 船首楼forecastle head 船头甲板foremast 头柜forepart 船头部forepeak 前尖舱freeboard deckling 干舷甲板线gangway 舷梯glass (口语)气压表~guy 稳索gyro compass(gyro) 电罗经halliard ,halyard 旗帜之升降索hatch 舱口hatch bord 舱盖板hatch coaming 舱口栏板hatch cover 舱口盖hawse hole 锚链孔helm 舵轮;舵柄hawser 船缆;锚链!hull 舱壳jack ladder(jacob’s ladder)软梯,绳梯jackstaff 船头小旗杆jigger mast 尾jumbo(derrick 重吊(杆)keel 龙骨life belt 救生带life bort 救生艇life buoy 救生圈life jacket 救生衣!life raft 救生筏life-saving apparatus 救生设备load ling 载重线,装载水线mainmastman-rope 绳索mizzen mastmonkey island 瞭望台pilot ladder 领港梯子piston 活塞plimsol’s mark 载重线标志|poop 船尾楼port 港口,舱口,左舷port -hole 舷舱,舱口propeller 螺旋桨pulley 滑轮pump 水泵purchase 绳索,滑轮quarter 船舷的后部port quarter 左舷后部starboard quar 右舷后部;radar 雷达radio 无线电radio direction finder无线电测向器radio room 无线电室radio transmitter 无线电发射机rast 救生筏rail,railings 扶手,栏杆rat-guard 缆绳上的防鼠隔ratlines 绳梯横索refrigerated hol 冷藏舱{rig 帆索rudder 舵screw 螺丝钉scupper 排水管scupper board 挡水板scanner 雷达扫描设备sextant 六分仪shaft tunnel 地轴弄shackle 钩环shifting board 防动板,防舱板~signal rocke 信号火箭siren 汽笛sling 吊索starboard 右舷steam engine 蒸汽引擎steering gear 舵机stem 船头stern 船尾storeroom 贮藏室tackle 滑车,吊具~tank 液体舱ballast tank 压载水舱cofferdam tank 隔离沧deep tank 深舱,深水柜1 船舶专业英语词汇(初级)1.基本,简单的词汇:AM 上午PM下午Notification of inspection 检查验收通知单Application 申请,申请单Inspection 检验,报验…Technical discussion 技术讨论On board 在船上In the workshop 在车间On the slipway 在船台上At pier(wharf) 在码头Fair 尚好的The performance is merely fair 性能尚好Terrible 极坏的,很糟的So so 马马虎虎So far ,so good 到目前,一切顺利,Worse更糟的worst最差、最糟Improvement 改进Leave no room for improvement 完美,无缺点Accept 接收Accept subject to 有条件的接收,有待于……做好之后才接收Reject 拒收Comments 意见defect lish 消除意见清单Item 项目memorandum 备忘录*manual n、手册、说明书;a.手控的,手工的drawings 图纸working drawings 施工图finished drawings 完工图approved drawings 认可图drawings for approval 送审认可图supporting technical doucuments 基础技术文件sketch 草图draw a sketch画草图up to the standard 达到标准substandard 低于标准的#crane 吊车building berth 船台slipway 船台、下水滑道dry dock 干无坞pier 突码头、突堤wharf 码头along side (船)靠码头foreman 工长,领班coordinator 调度员inspector 检查员%supervisor 管理人、监督人,监造人surveyor 验船师2、船体总体,及各类型船舶Hull 船体Forecastle 艏楼Stern 船尾Poop 艉楼Superstructure 上层建筑Foremast 前桅杆After mast 后桅杆,Radar mast 雷达桅杆Main deck 主甲板Upper deck 上甲板Poop deck 艉楼甲板Accommodation deck 生活甲板Compass deck 罗经甲板Funnel 烟囱Bridge 桥楼,驾驶台Bridge wing 驾驶室翼桥Wheel house 驾驶室;Engine room 机舱Engine control room 机舱集控室Catwalk 天桥、步桥Flying bridge (露天)航行驾驶室Rescue boat 救助艇Life boat 救生艇M/Vmerchant vessels 商船Naval Auxilary vessel 军用船Naval Ship/war shipd 军船Ice-breaker 破冰船(Container vessel 集装箱船Oil tanker 油轮Products tanks 成品油轮Carrier 运输船、航空母舰、托架Chemical carrier 化学品运输船Liquefied gas carrier 液化气体船Liquefied natural gas carrier 液化天然气运输船Aircraft carrier/aeroplane carrier 航空母舰School ship/training ship 训练船Geophysical survey ship 地球物理勘探船。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

附件1:本词汇表包括不经常使用到单词,但是可能在实际的情况中要用到的。

b保持…码的距离keep a distance of…yards备便预备stand by泵pump避碰avoid collision编制员额complement并靠be alongside靠泊berth薄雾mist补给replenishment不明舰只unidentified shipc参谋staff舱壁bulkhead舱室compartment/cabin舱室进水flooding操舵兵steerman测深sounding柴油diesel oil长声(汽笛)long blast长度length超越overtake潮汐tide车令engine order车钟engine order telegraph沉船wreck吃水draft冲程stroke出发港port of departure出海proceed to the sea船长captain船队convoy船体检查hull inspection船艺seamanshipabandon vessel 弃船accommodation ladder 舷梯adrift 漂流船assembly station 集合地点backing 逆时针风beach 搁浅blind sector (雷达)盲区capsize 倾覆cardinal buoy 航标cardinal points 基本方位casualty 伤亡人数COW 原油洗crash-stop 紧急停车damage control team 损管队datum 基准destination 目的地disembark 登岸embark 登舰escort 护航flooding 进水full speed 全速give way 让路hampered vessel 操纵受限船IMO class 危险品inert course 初始航向leeward (船的)背风面list 侧倾muster list 集合部署off air 停止广播PA-system 全舰广播系统rendezvous 汇合点roll call 点名veering 顺时针风waypoint 转向点windward (船的)受风侧wreck 沉船fairway 航路loading and unloading 货物装卸loading capacities and quantities 装卸能力和数量deadweight 载重量hold capacity 舱容bale capacity 包装舱容grain capacity 散装舱容size of hatch openings 舱口尺寸safety load 安全负载fork-lift truck 叉车sling 吊索bob cat 摆锤Abandon vessel 弃船Accommodation ladder 舷梯Adrift 漂浮Air draft 船高(从水线到船的最高点)Assembly station 集合地点Backing (of wind) 逆时针风Beach (to) 拖(船)上岸Berth 泊位/锚位Blast 鸣哨Blind sector 盲区Cable 锚链/缆绳/海链Capsize (to) 倾覆Cardinal buoy 航线标识Cardinal points 基本方位(东、南、西、北)Casualty 伤亡人数Constrained by her draft 吃水受限Convoy 船队Course 航向COW 原油洗CPA/TCPA 最短会遇距离/最短会遇时间Crash-stop 紧急停车Damage control team 损管队Datum 基准Derelict 被弃漂浮船Destination 目的地Disabled 丧失航行能力的船Disembark (to) 登岸/离舰Distress alert (GMDSS) 遇险警报Draft 吃水Dragging (of anchor) 溜锚Dredging (of anchor) 走锚Drifting 漂流Embark 登舰Escort 护航ETA 预计到达时间ETD 预计出发时间Fathom 英寻Fire patrol 火警巡逻Flooding 破损Fire monitor 消防监视站Foul (of anchor) (锚)不干净Full speed 全速Fumes (刺激的)气体General emergency alarm 总应急警报(七短一长)Give way 让路GMDSS 全球海事遇险和安全系统Half cardinal points 次基本方位(东北、东南、西南、西北)Hampered vessel 操纵爱限船Hatchrails 舱口盖护栏Icing 结冰IMO class IMO危险品Inert (to) 充入惰性气体Initial course 初始航向Inoperative 不起作用Jettison 抛充货物Launch (to) 下水Leaking 漏(水、油)Leeward 被风的Let go (to) 解缆Lifeboat station 小艇平台List 横倾Make water(to) (船体)进水MMSI 海事移动服务识别码Moor(to) 系泊MRCC 海事营救协调中心Muster(to) 集合Muster list 集合部署Not under commander 失控船Obstruction 碍航物Off air 停止广播Off station (海图)未标绘位置Overflow 溢出Proceed (to) 航行PA-system 全舰广播系统Recover(to) 营救Refloat(to) 再次浮起Rendez-vous 汇合点Roll call 点名Safe speed 安全航速SAR 搜索营救SART搜索营救应答器Seamark 航线标志Shackle (锚链)节Stand by 备便Stand on 保持(航向、航速)Survivor 幸存者Take off 起飞Underway 在航Unlit 熄灭(灯光)Veering(of winds) 顺时针风Waypoint 就位点Windlass 锚机Wreck 沉船基层部队grassroot unit导弹驱逐舰DDG(guided missile destroyer)导弹护卫舰DDF战列舰BB(battleship)重巡洋舰CA(heavy cruiser)快艇craft(speed boat是地道的chinglish,不过我也听到某些国家的老外在讲,估计也是他们国家的glish,真是好笑哈哈)补给舰store ship托船tug舰长室captain's cabin军官起居室wardroom(船上的)厕所head(我也很不解,怎么用的这个词)铺位bunk舱口盖hatch舱顶overhead舱壁bulkhead餐厅mess桅杆mast烟囱stack无害通过innocent passage登临/紧追/豁免权right of visit/hot pursuit/immunity特混舰队task force参谋长chief of staff指挥官CO(commanding officer)副长XO(excutive officer我一下就记住这个词拉呵)上将Adm Gen中将V adm Ltg少将Radm Mg大校(中国特色,国外叫准将)Scapt Scol上校Capt Col中校Cdr Ltc少校Lcdr Maj上尉Lt Capt中尉Ltjg 1lt少尉Ens 2lt1.what is deadweight of vessel?deadweight……tonnes.2.how many tonnes/cubic metres can vessel still load?3.vessel can still load…tonnes/cubic metres.4.what is size of hatch openings?size of hatch openings…by…metres5.r bob cats available for trimming?eg:how do u read me?(你听我信号如何?)i read u 1/2/3/4/5 ori read u bad/poor/fair/good/excellentweather reportsbeaufort scale of wind由三部分组成,beaufort number ,descriptive term,meaning0 calm 无风1 light air 软风2 light breeze 轻风3 gentle breeze 微风4 moderate breeze 和风5 fresh breeze 劲风6 strong breeze 强风7 near gale 疾风8 gale 大风9 strong gale 烈风10 storm 狂风11 violent storm 暴风12 hurricane 飓风beaufort scale of sea0 calm sea(glassy) 无浪1 calm-rippled 微浪2 smooth sea 小浪3 slight sea 轻浪4 moderate sea 中浪5 rough sea 大浪6 very rough sea 巨浪7 high sea 狂浪8 very high sea 狂涛9 phenomenal sea 怒涛beaufort scale of visibility0. dense fog 大雾1. thick fog 浓雾2. fog 中雾3. moderate fog 轻雾4. mist or thin fog 薄雾5. vis.poor 能见度不良6. vis.moderate 能见度中等7. vis.good 能见度好8. vis.very good 能见度很好9. vis.exceptional 能见度极好distress communications1.fire explosion.1 i am/mv…on fire(after explos ion).2 where is the fire.2.1 fire ison deckin engine roomin holdsin superstucture/accommodation.3 r dangerous goods on fire?.3.1 yes dangerous goods r on fire.3.2 no dangerous goods r not on fire.4 i am … not under comman d.5 what kind of assistance is required?.5.1 i require … requiresfire fighting assistancebreathing apparatus -smoke is toxicfoam extinguishersfire dumpmedical assistanceWhat course?course 155course againkeep present coursehow answer?answer all right.answer too slow.nothing to port/starboardmiddle two buoyskeep to middle of channelport a littleport easy 左舵慢port morehard a portport 15 degreesease her 回舵ease the helm 回舵ease the wheel 回舵midshipamidshipssteady as the goes 把定steady so 把定steer 120 degreesheading to the buoy 对准灯浮keep straight to the lighthouse 对准灯塔对准导标how heading?are you on your course?right on the courseIs the rudder answered?answers backhow is the steering?no steerage 无舵效no steering 无舵效meet the helm 压舵check the helm 压舵what rudder? 舵角几度?starboard a bit sluggishalter course to 220finish with the wheel舰艏,bow/stem,舰艉stern ,左舷port,右舷starboard,前段forward,后段aft,左舷舰艏port bow,右舷舰艉starboard quarter,艏楼forecastle,艉楼poop,艏缆head line,艏横缆forward breast line,艏倒缆forward spring,艉倒缆aft spring,艉横缆aft breast line,艉缆stern line,关于缆绳的叫法有必要多说几句,依据船的大小用的缆绳数目也不同,有两根缆的,四根缆的,但还没见过超过六根的,上面给了六个部位缆绳的叫法,就是从舰艏第一跟往后数就对了,大家以后坐船的时候,把我这个贴子拿出来看噢,再数数缆绳呵呵draft 船吃水,还可细化,如前吃水forward draft,后吃水aft draft,平均吃水mean draft;air draft 不知道中文怎么说呵呵意思为水线到船上最高点的长度;freeboard 干舷高(水线到主甲板的高度)码头有很多叫法,老外一般叫quay(注意发音,请自己查一查呵)或jetty;绞盘capstan,锚机windlass关于船上部位叫法就说这么多吧,太专业的就不说了呵呵大家都用不到,根本记不住的。

相关文档
最新文档