商务英语翻译:外贸常见税务术语

合集下载

商务英语常用术语

商务英语常用术语
5、贸易方式
寄售consignment
拍卖auction
招标invitation of tender
投标submission of tender
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission
来料加工processing on giving materials
黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve
汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation
贸易逆差unfavorable balance of trade
进口配额制import quotas
自由贸易区free trade zone
对外贸易值value of foreign trade
国际贸易值value of international trade
普遍优惠制generalized system of preferences缩略形式GSP
重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)
商品检验局commodity inspection bureau
8、数量条件
净重net weight
容积capacity
毛作净gross for net
体积volume
毛重gross weight
溢短装条款more or less clause
港口税port dues
回佣return commission .
折扣discount, allowance

商务英语谈判时必须掌握10大类词汇解读

商务英语谈判时必须掌握10大类词汇解读

商务英语谈判时必须掌握10大类词汇---------------1、出口方面的词汇-------------------出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT-----------------2.价格条件-------------------------价格术语trade term(price term运费freight单价price码头费warfare总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许可证import license现货价格spot price出口许可证export license期货价格forward price现行价格(时价current price国际市场价格world(internationalMarket price离岸价(船上交货价FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价CIF-cost ,insurance and freight ----------------------3.交货条件---------------------交货delivery轮船steamship(缩写S.S装运、装船shipment租船charter(the chartered ship交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\\\L选择港(任意港optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan..31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在……(时间分两批装船shipment during…in two lots在……(时间平均分两批装船shipment during…in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable-----------------------------4.交易磋商、合同签订------------------------订单indent订货、订购book;booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid;bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价offer发实盘offer firm询盘(询价inquiry;enquiry-------------------------------5.交易磋商、合同签订--------------------------- 指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限**复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至** valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to selle r’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation。

商务英语-国际贸易词汇

商务英语-国际贸易词汇

商务英语-国际贸易词汇AW=Ail Water全水路运输(主要指冒由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) BAF=Bunker Adjustment Factor燃油附加费B/L=Bi of Lading提单C.A.D=Cash Against Documents交单付现CAF= Cost and Freight成本加运费(指定目的港)CC= Charges Collect= Freight Collect运费到付:表示货物运送费用末付,应由买方在目的地/港支付CFR(C&F, CNF)= Cost and Freight成本加运费/到岸价格(指定目的港)CFS = Container Freight Station集装箱货运站CIF= Cost, Insurance & Freight成本、保险费加运费/到岸价格(指定目的港)CIP= Carriage and Insurance Paid to运费、保险费付至(指定目的地)C/O= Certificate of Origin原产地证书C.O.D = Cash on Delivery货到付款CPT = Carriage Paid to运费付至(指定目的地)Cut Off = Closing Date = Cut off Date结关日/截关日C.W.O = Cash with Order随订单付现CY = Container Yard集装箱堆场D/A = Documents against Acceptance 承兑交单DAF = Delivered at Frontier边境交货D/D = Demand Draft即期汇票D.D.C. = Destination Delivery Charge 目的地/港交货费用DDP = Delivered Duty Paid完税后交货DDU = Delivered Duty Unpaid未完税交货DES = Delivered Ex Ship目的港船上交货DEQ = Delivered Ex Quay目的港码头交货D/O = Delivery Order交货单DOC = Document Charges文件费D/P = Documents against Payment 付款交单EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费ETA = Estimated Time of Arrival预计到达时间ETD=Estimated Time of Delivery预计交货时间FOB = Free on Board船上交货价/离岸价格GRI= General Rate Increase正常费率增加LC= Letter of Credit = Commercial Letter of Credit信用证/商业信用证LCL = Less than Container Load拼箱货M/T = Mail Transfer信汇NVOCC=Non-Vesse Operating Common Carrier无船承运人O/A = On Account赊账/记账(交易) ;分期付款O/B = On Board Date装船日期O/F = Ocean Freight海运运费ORC = Origin Receiving Charges本地收货费用PCS = Port Congestion Surcharge港口拥挤附加费P.O.D= Pay on Delivery货到付款PP= Prepaid = Charges Prepaid = Freight Prepaid (= carriage prepaid.carriage paid ) 运费预付:表示货物运送费用已由卖方在起运地(港)付清PSS = Peak Season Surcharges旺季附加费S/C= Sales Contract / Sales Confirmation 销售合同/销售确认书S/O = Shipping Order装运单;发货单TT = T.T. = Telegraphic Transfer电汇。

外贸英语常见专业术语

外贸英语常见专业术语

外贸英语常见专业术语
1. FOB(Free On Board):离岸价,即货物在装运港口交付船方的价格。

2. CIF (Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费。

指卖方按照合同规定将货物运输到目的港口并支付保险费用的价格。

3. L/C(Letter of Credit):信用证。

即买方或银行开出的,保证在符合合同规定的情况下支付给卖方货款的证明文件。

4. Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语。

通常指由国际商会发布的一套标准化贸易术语,包括FOB、CIF 等等。

5. B/L(Bill of Lading):提单。

即货物运输过程中承运人签发的一种证明文件,证明货物已被装上船舶并在途中运输。

6. T/T(Telegraphic Transfer):电汇。

即通过银行转账的方式进行货款支付,速度快、安全可靠。

7. DDP(Delivered Duty Paid):税前到岸价。

指卖方把货物送到买方指定地点,并承担所有进口关税和税费的费用。

8. MOQ(Minimum Order Quantity):最小订单量。

指卖方为了保证生产和交付货物的效率,规定的最小订单量。

9. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商。

指一家公司为其他公司提供产品或组件的制造服务。

10. QC(Quality Control):质量控制。

指在生产过程中对产品进行检查和测试,以确保产品符合质量要求。

常用商务英语术语

常用商务英语术语

常用商务英语术语1.出口方面的词汇出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quota自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences 缩略形式GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment 缩略形式MFN2.价格方面术语运费freight码头费wharfage总值total value卸货费landing charges关税customs duty印花税stamp duty净价net price含佣价price including commission 港口税port dues回佣return commission .折扣discount, allowance目的港port of destination装运港port of shipment卸货港port of discharge零售价retail price现行价格(时价)current price/ prevailing price进口许口证import licence出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB—free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F—cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF—cost,insurance and freight信用证letter of credit ( L/C)跟单信用证documentary credit光票信用证clean credit可撤销信用证revocable credit不可撤销跟单信用证irrevocable documentary L/C保兑信用证confirmed L/C不保兑信用证unconfirmed L/C 即期信用证sight letter of credit 远期信用证usance letter of credit 可转让信用证transferable L/C不可转让信用证non-transferable L/C循环信用证revolving credit备用信用证STANDBY LETTER OF CREDIT开证申请人applicant for the credit 开证行the issuing bank通知行、转证行advising bank/ transmitting bank保兑行confirming bank 受益人beneficiary汇票bill of exchange商业发票commercial invoice 提单bill of lading装箱单packing list受益人证明书beneficiary’s certificate保单insurance policy3、交货方面术语交货delivery轮船steamship(缩写装运、装船shipment租船charter (the chartered ship) 交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter 油轮tanker舱位shipping space报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods 空运提单airway bill选择港(任意港)optional port 选港费optional charges立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments装运通知ship advice对等贸易countertrade4、交易磋商、合同签订实盘firm (definite) offer虚盘non-firm (indefinite) offer 发盘人offerer收盘人offeree询盘inquiry报价quotation递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer参考价reference price习惯做法usual practice 交易磋商business negotiation有效期限time of validity一般交易条件general terms and conditions purchase contract销售合同销售合同sales contract 购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation 5、贸易方式寄售consignment拍卖auction招标invitation of tender投标submission of tender 一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission 来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right 独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent6、品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample商品目录catalogue对等样品counter sample 标准standard type参考样品reference sample宣传小册pamphlet封样sealed sample货号article No.代表性样品representative sample7、商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quality重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) 商品检验局commodity inspection bureau8、数量条件净重net weight容积capacity毛作净gross for net 体积volume毛重gross weight溢短装条款more or less clause9、外汇与汇率外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate硬通货hard currency软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation 金平价gold standard金本位制度gold standard 买入汇率buying rate 卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation~。

常用商务英语术语

常用商务英语术语

常用商务英语术语1.出口方面的词汇出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quota自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences 缩略形式GSP最惠国待遇most-favored nation treatment 缩略形式MFN2.价格方面术语运费freight码头费wharfage总值total value卸货费landing charges关税customs duty印花税stamp duty净价net price含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission .折扣discount, allowance目的港port of destination装运港port of shipment卸货港port of discharge零售价retail price现行价格(时价)current price/ prevailing price进口许口证import licence出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB—free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F—cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF—cost,insurance and freight 信用证letter of credit ( L/C)跟单信用证documentary credit光票信用证clean credit可撤销信用证revocable credit不可撤销跟单信用证irrevocable documentary L/C保兑信用证confirmed L/C不保兑信用证unconfirmed L/C即期信用证sight letter of credit 远期信用证usance letter of credit 可转让信用证transferable L/C不可转让信用证non-transferable L/C循环信用证revolving credit备用信用证STANDBY LETTER OF CREDIT开证申请人applicant for the credit 开证行the issuing bank通知行、转证行advising bank/ transmitting bank保兑行confirming bank受益人beneficiary 汇票bill of exchange商业发票commercial invoice 提单bill of lading装箱单packing list受益人证明书beneficiary’s certificate保单insurance policy3、交货方面术语交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship) 交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter 油轮tanker舱位shipping space报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods 空运提单airway bill选择港(任意港)optional port 选港费optional charges立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments装运通知ship advice对等贸易countertrade4、交易磋商、合同签订实盘firm (definite) offer虚盘non-firm (indefinite) offer 发盘人offerer收盘人offeree询盘inquiry报价quotation递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer参考价reference price习惯做法usual practice 交易磋商business negotiation有效期限time of validity一般交易条件general terms and conditions purchase contract销售合同销售合同sales contract 购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation 5、贸易方式寄售consignment拍卖auction招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent6、品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample商品目录catalogue对等样品counter sample 标准standard type 参考样品reference sample 宣传小册pamphlet封样sealed sample货号article No.代表性样品representative sample7、商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quality重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) 商品检验局commodity inspection bureau8、数量条件净重net weight容积capacity毛作净gross for net 体积volume毛重gross weight溢短装条款more or less clause.9、外汇与汇率外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate硬通货hard currency软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation 金平价gold standard金本位制度gold standard 买入汇率buying rate卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。

商务英语翻译专有名词

商务英语翻译专有名词

商务英语翻译专有名词-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1unfavorable balance of trade 贸易逆差bank portfolio 银行资产housing mortgages 住房按揭barter trade 易货贸易bills and forms 单据和表格fiscal year 财政年度cargo insurance 货物保险carrying vessel 装货船只clean payment credit 光票付款信用证clearance sale 清仓减价销售accounting system会计制度comparative advantage 比较优势economic incentives经济动机financial statements财务报表bills of exchange汇票captioned goods上述商品floating policy统保单International speciallzation 国际分工Straight B/L 记名提单under separate cover 另函irrevocable letter of credit 不可撤销信用证C.B.D 付现提货CIF 到岸价FOB 离岸价Turnover 营业额foreign exchange 外汇barter 易货贸易capital goods 资本货物layoff裁员jobless rate 失业率profit margin 利润new growth industry 新兴行业marketing 营销estimated time of departure 预计离开时间estimated time of arrival 预计到达时间bottom price 最低价average 海损trial order 试订单canton fair 广交会discount for cash 贴现commission sale 代售CIF net 到岸净价actual price 实价beat the price down 压价decline an offer 拒绝发盘initial payment 首期付款accessory risk 附加险cargo in drum 桶装bale packaging 打包master package外包装shipping advice 装船通知over shipment 溢装partials shipment 分批装运demand bill 即期汇票aggregate amount 总金额advising bank 通知行amount in figures 小写金额circular credit 循环信用证active demand 畅销acceptance sampling 抽样认可advance sheet 样本bargain sale 大减价business report 商业报告clearance sale 清仓价销售commercial world 商界depressed market 萧条的市场end-product 成品direct sales 直接销售credit man 信用调查员corner the market 垄断市场consumer price index 消费者物价指数custom of trade 贸易惯例deal direct 直接交易develop new markets 拓展新市场domestic price 国内价格express airmail 特快急件Commercial L/C 商业信用证absolute acceptance 绝对承兑after sight 见票付款authority to pay 授权付款on blank check 空白支票document against acceptance 承兑交单first of exchange 汇票正本foreign currency 外币foreign exchange rate 外汇率in one’s favour以…为受益人Inland bill 国内汇票Freight payable at destination 运费到付Short shipment 短装Line steamer 班轮Bill of lading 提单Clean bill of lading清洁提单Business correspondence 公函Inside address 封内地址Printed matter 印刷品Agency endorsement 代理背书Commission agent 佣金代理商Volume of sales 销售量Different specification 规格不符Incomplete packing 包装不全Counter-claim 反索赔Mala fide claim 骗赔Non-shipment 漏装Short-landing 短卸Negotiating bank 议付行Notifying bank 通知行今日は休みで町で接在体言后表”在”今日は休みで、勉強しませんから、出掛けます今日は休みで、午前から勉強しますMaster credit 主信用证Confirming bank 保兑行Transit letter of credit 转口信用证Tender guarantee 投标保证书Packing credit 打包信用证Sight L/C 即期信用证Adverse balance of trade 贸易逆差Articles of trade 商品Branded goods 名牌货Chinese export commodities fair 中国出口商品交易会Deal on credit 信用交易Diversified enterprise 多样化经营的企业Spot investigation现场调查Trade creation 贸易开拓Wholesale dealer 批发商Bottom price 最低价Commodities leaflet 商品宣传单Lowest price limit 最低限价Potential demand 潜在需求Apportioned charges 分摊费用Buying cost 购入成本Buying on margin 边际购买Capital in trade 贸易本钱Customs clearing charges 结关费CIF&W成本保险费运费加战争险Floating exchange rate 浮动汇率Sales confirmation 销售确认书Quotation 报价External debt 外债Hard currency 硬通货Invisible trade 无形贸易Visible trade 有形贸易Port of shipment 装运港Port of discharge 卸货港Counter trade 对销贸易Macroeconomy 宏观经济Financial statement 财政报表Income tax 个人所得税Chartering agent 租船代理Shipping advice 装船通知Shipping documents 装船单据Documentary credit 跟单信用证Debtor nations 债务国Instrument of pledge 抵押契据Instrument of ratification 批准证书Straight bill of lading 记名提单Direct bill of lading 直达提单Clean credit光票信用证Packing list 装箱单Inspection certification 检验证书Open policy 预约保单Force majeure 不可抗力Property rights 知识产权Royalty 提成费Trimming charges 平仓费Insurance policy 保险单Coverage 险别Premium 保险费Underwriter 保险人Establishment 开证Counter offer 还盘Counter suggestion 反还盘Bid 递盘Surcharges 附加费Proforma invoice 形式发票Terms of payment付款方式Documents against payment付款交单Weight memo重量单Certificate of quality 质量证书Certificate of quantity 数量证书Cash on delivery 货到付款Gross weight 毛重Net weight 净重Certificate of origin 原产地证明Product life cycle 产品生命周期Security check 安检Liquid funds 流动资金Fixed assets 固定资产Registered assets 注册资金Export volume 出口量Sales figures 销售数字Operating profits 运营利润Work force 劳动力Bills 汇票Multinational corporation 跨国公司GATT 关贸总协定Turnkey projects 交钥匙工程Direct investment 直接投资Portfolio investment 证券投资Lay days 装卸天数Loading capacity 载荷能力Port of destination 目的港Deposits 订金Issuing bank 开证行Paying bank 支付行Quota 配额Cover notes 暂保单Down payment 首付Earnest money 定金Balance sheet 资产负债表Money market 金融市场Draw at sight 见票即付11。

常用国际贸易词汇的中英文对照

常用国际贸易词汇的中英文对照

常用国际贸易词汇的中英文对照随着全球化的加速推进,国际贸易的重要性也越来越凸显。

作为一个国际贸易从业者,熟悉国际贸易中的常用词汇是非常重要的。

下面就让我们来了解一下常用国际贸易词汇的中英文对照。

1. 进口——import2. 出口——export3. 关税——tariff4. 税率——tax rate5. 关税代理——tariff agency6. 保险——insurance7. 海关——customs8. 运输——transportation9. 货运代理——freight forwarder10. 货运单据——shipping documents11. 发票——invoice12. 支付方式——payment method13. 基本价格——base price14. 建议零售价格——suggested retail price15. 交货期——delivery time16. 修改时间——modification time17. 条件——term18. 报价——quotation19. 目的地——destination20. 装箱——packing21. 开立信用证——opening a letter of credit22. 信用证——letter of credit23. 总金额——total amount24. 票据——bill of exchange25. 经济衰退——recession26. 泰然处之——stoic27. 订单——order28. 保修——warranty29. 报关费——customs clearance fee30. 税费——tax fee以上就是常用国际贸易词汇的中英文对照,这些词汇对于国际贸易从业者而言是非常重要的,熟练掌握这些词汇对于开展国际贸易,进行海外采购等方面都将有益处。

另外,对于留学生而言,如果想在国外开展实习等相关领域的工作,了解这些词汇也将是极有帮助的。

国际商务师业务外语辅导:税收名称(二)

国际商务师业务外语辅导:税收名称(二)

-petrol duties 汽油税 petroleum revenue tax ⽯油收益税 pier tax 码头税 plate tax 牌照税 poll tax ⼈头税 poor rate 贫民救济税 port toll/duty 港⼝税,⼊港税 premium tax 保险费税 probate duty 遗嘱认证税 processing tax 加⼯商品税 product tax 产品税 profit tax 利润税 profit-seeking enterprise income tax 营利企业所得税 progressive income tax 累进所得税 progressive inheritance tax 累进遗产税 property tax 财产税 public utility tax 公⽤事业税 purchase tax 购买税 real estate tax 不动产税 real estate transfer tax 不动产转让税 real property acquisition tax 不动产购置税 receipts tax 收⼊税 recreation tax 娱乐税 registration and license tax 登记及执照税 registration tax 注册税 regulation tax 调节税 remittance tax 汇出税 resident tax 居民税 resource tax 资源税 retail excise tax 零售消费税 retail sales tax 零售营业税 retaliatory tariff 报复性关税 revenue tax/duty 营业收⼊税 river dues 内河税 rural land tax农业⼟地税,⽥赋 rural open fair tax农村集市交易税 salaries tax 薪⾦税 sales tax 营业税,销售税 salt tax 盐税 scot and lot 英国教区税 seabed mining tax 海底矿产税 securities exchange tax 证券交易税 securities issue tax 证券发⾏税 securities transfer /transaction tax 证券转让税 selective employment tax 对⼀定⾏业课征的营业税 selective sales tax 对⼀定范围课征的营业税 self-employment tax 从业税 service tax 劳务税 settlement estate duty 遗产税 severance tax 开采税,采掘熟 shipping tax 船舶税 slaughtering tax 屠宰税 social security tax 社会保险税 special commodity sales tax 特殊商品销售税 special fuel oil tax 烧油特别税 special land holding tax特种⼟地税 special motor fuel retailers tax 汽车特种燃料零售商税 special purpose tax 特种⽬的税 special sales tax 特种销售税,特种经营税 special tonnage tax/duty 特别吨位税 spirit duty 烈酒税 split tax 股本分散转移税 stamp tax 印花税 state income tax 州所得税 state unemployment insurance tax 州失业保险税 state-owned enterprise bonus tax 国营企业奖⾦熟 state-owned enterprise income tax 国营企业所得税 state-owned enterprise regulation tax 国企营业调节税 state-owned enterprise wages regulation tax 国营企业⼯资调节税 stock transfer tax 股票交易税 stock-holders income tax股票所有者所得税 succession tax 继承税,遗产税 sugar excise tax 糖类消费税 sumptuary tax 奢侈取缔税 super tax 附加税 supplementary income tax 补充所得税 target job tax 临时⼯收⼊税 tariff equalization tax 平衡关税 tariff for bargaining purpose 谈判⽬的的关税 tariff for military security 军事按关税 tariff 关税 tax for the examination of deed 契约检验税 tax of energy resource 能源税 tax on aggregate income 综合所得税 tax on agriculture 农业税 tax on alcohol and alcoholic liquors 酒精饮料税 tax on bank note 银⾏券发⾏税 tax on beer 啤酒税 tax on business 企业税 tax on capital gain 资本利得税 tax on communication 交通税 tax on consumption at hotel and restaurant 旅馆酒店消费税 tax on deposit 股息税 tax on dividends 契税 tax on earning from employment 雇佣收⼊税 tax on enterprise 企业税 tax on goods and possessions 货物急财产税-tax on house 房屋税 tax on income and profit 所得及利润税 tax on income from movable capital 动产所得税 tax on land and building ⼟地房产税 tax on land revenue ⼟地收⼊税 tax on land value 地价税 tax on luxury 奢侈品税 tax on mine 矿税 tax on pari-mutuels 赛马税,赌博税 tax on produce 产品税 tax on property paid to local authority for local purpose 由地⽅征收使⽤的财产税 tax on property 财产税 tax on receipts from public enterprises 公营企业收⼊税 tax on revaluation 资产重估税 tax on sale and turnover 货物销售及周转税 tax on sale of property 财产出让税 tax on specific products 特种产品税 tax on stalls 摊贩税 tax on the acquisition of immovable property tax 不动产购置税 tax on the occupancy or use of business property 营业资产占有或使⽤税 tax on transaction (tax on transfer of goods)商品交易税 tax on transfer of property 财产转移税 tax on transport 运输税 tax on undistributed profit 未分配利润税 tax on urban land 城市地产税 tax on value add 增值税ed tea duty 茶叶税 television duty 电视税 timber delivery tax ⽊材交易税 tobacco consumption tax 烟草消费税 toll turn 英国的牲畜市场税 toll(toll on transit)通⾏税 tonnage duty (tonnage dues)吨位税,船税 tourist tax(travel tax)旅游税 trade tax 贸易税 transaction tax 交易税 transfer tax 证券过户税,证券交易税 transit dues 过境税,转⼝税 turnover tax 周转税,流通税 undertaking unit bonus 事业单位奖⾦税 unemployment compensation tax 州失业补助税 unemployment insurance tax 失业保险税 unemployment tax 失业税 unemployment tax 州失业税 unified income tax 统⼀所得税 unified transfer tax 财产转移统⼀税 unitary income tax 综合所得税 unused land tax ⼟地闲置熟 urban house tax 城市房产税 urban house-land tax 城市房地产⽔ urban maintenance and construction tax 城市维护建设税 urban real estate tax 城市房地产税 use tax 使⽤税 users tax 使⽤⼈头税 utility tax 公⽤事业税 vacant land tax ⼟地闲置税 value added tax 增值税 variable levy 差额税,差价税 vehicle and vessel license-plate tax 车船牌照税 vehicle and vessel use tax 车船使⽤税 wages regulation tax ⼯资调节税 wages tax ⼯资税 war profit tax 战时利润税 water utilization tax ⽔利受益税 wealth /worth tax 财富税 whisky tax 威⼠忌酒税 windfall profit tax 暴利税 window tax 窗税 wine and tobacco tax 烟酒税 wine duty 酒税 withholding income tax 预提所得税 withholding tax 预提税 yield tax 收益税。

国际商务英语短语

国际商务英语短语

●国际商务英语短语总结●绝对利益absolute advantage●证券交易所stock exchange●共同X the common pool●关税区customs area●特惠税preferential customs tariff ●增值税VAT(Value Added T ax)●所得税income tax●从量税specific duty●从价税ad valorem tax●混合税,复合税compound duties●贸易壁垒trade barriers●统一关税制度uniform tariff system ●非关税壁垒non-tariff barrier●免责条款escape clauses●分批装运partial shipment●国际价格协议international price agreement ●结构调整贷款Structural Adjustment Facility ●有形贸易visible trade●分期付款periodic payments●产品的自然领域natural product provinces●最惠国条款the most-favored nation clause ●国际货币X组织international monetary fund●海关发票customs invoice●代位追偿subrogation●贸易争端trade disputes●无差异待遇non-discrimination principle ●农产品farm produce●清洁提单clean bill of lading●多式联运multimodal transport●滚装滚卸运输roll-on and roll-off traffic●货交承运人FCA(Free Carrier)●自有承运人private carrier●契约承运人contract carrier●〔公共〕承运人common carrier●发货人,托运人,货主consignor●运货船只carrying vessel●近海运输short-sea maritime transport ●起运港port of shipment ●头寸net position●X投资equity investment●无形贸易invisible trade●商业全球化globalization of business●电子数据交换EDI●保证金margin●国际经济环境international economic environment ●业务范围business line●清算系统clearing system●根底设施capital infrastructure●出口潜力export potential●布雷顿森林会议The Bretton Woods Convention●制成品finished goods●有效期the validity period●风险转移机制risk transfer mechanism●资金financial resources●有价保单valued policy●大额存单certificate of deposit●套期保值hedging●私营经济private business●国际经济新秩序new international economic order ●初级产品primary commodities●主要银行the leading bank●原材料raw materials●国际复兴开发银行IBRD●提单bill of lading ●规模经济economies of scales●经济增长economic growth●国际商品协定international commodity agreement ●游资〔又称热钱〕idle funds●记账交易open account●可保权益insurable interest●缓冲库存贷款Buffer Stock Financing Facility●贸易条件〔进出口比价〕terms of trade●跨国公司母公司parent MNC●销售合约sales contract●海上保险marine insurance●世界贸易组织WTO(World Trade Organization)●贸易伙伴trading partners●贸易洽谈会trade fairs●生产方法production approach●普惠制Generalized System of Preferences ●议付行negotiating bank●最大诚信utmost good faith●董事会board of directors●唛头shipping mark●净重net weight●中期贷款extended fund facility●双边谈判bilateral negotiation●特约条款special clause●互购贸易counter purchase●加工产品processed product ●还款counter offer●竞争性贬值competitive devaluation●年销售量annual sales●金融市场financial market●初级产品primary commodities●承兑交单documents against acceptance ●保险单insurance policy●对销贸易反向贸易counter trade●极度通货膨胀hyperinflation●欧洲支付联盟European Payment Union●寄售consignment●借方debit●受票人drawee●分批装运partial shipment●企业家entrepreneur●顾客client●肮脏浮动dirty float●中间价medial rate●汇率exchange rate●有价证券securities●国民待遇national treatment●反补贴措施counter-veiling-measures ●殖民地colony●领土territory●知识产权intellectual property●经济全球化economic globalization ●优惠期、宽限期grace period●〔汇率〕间接标价indirect quote●资本市场capital market●反倾销anti-dumping●中间产品intermediate product ●补偿贸易compensation trade ●有价证券securities●经济一体化economic integration ●母公司parent company●还盘counter offer●保兑行confirming bank●充分就业full employment●修改amendment●金本位制gold standard●金边债券gilt-edged stocks●贴现率折扣率discount rate●本钱节约,节约本钱cost economies●世界银行the World Bank●互利贸易mutually beneficial trade ●装船通知shipping advice●追溯到be traced back to●原产地港口port of origin●原产地证书certificate of origin●货物保险cargo insurance●商品交易会trade fairs●目的地destination ●以迂回的方法in a detour●竞争性贬值competitive devaluation ●客户流动customer mobility●股东、X持有人share holders●潜在损失potential loss●疏忽的negligent●债权国creditor country●国际合约international contract ●定期付款,分阶段付款periodic payments●被保险人the insured●人口方案population planning●根底设施工程infrastructure project ●破产go bankrupt●土地和劳动力land and labor●品质证书certificate of quality●贸易信贷往来账户trade credit account●信用证the letter of credit●跟单信用证documentary letter of credit ●跟单信用证documentary credit●循环信用证revolving credit●即期信用证sight credit●可撤销信用证revocable credit●保兑信用证confirmed letter of credit●远期信用证usance credit。

商务英语:海关仓库用语

商务英语:海关仓库用语
下载word文档到电脑方便收藏和打印全文共603字
ad valorem duty 从价税 allowance 津贴 appraiser 鉴定人,验估人 bonded warehouse 保税仓库 cleating fee 出港手续费 clearing notice 出港通知书 condemned goods 没收货物 (=confiscated goods) consumption tax 消费税 contraband 违禁品 custom house 海关 (=customs) customs broker 报关行 customs documents 海关文件 customs duty 关税 (=tariff) customs invoice 海关发票 declaration for export (E/D) 出口申报单 (=export declaration) declaration for import 进口申报单 (=import declaration) delivery order 提货单 differential duties 差别关税 drawback 退税 dutiable goods 应纳税的货物 entrance fee 入港手续费 evasion of duty 逃税 excise duty 国内消费税 exempt 免税 fine 罚款 free goods 免税品 godown 仓库 import tariff 进口税则 most favored nation clause 惠国家条款 national tariff 国定税率 personal effects 私人用品 preference 特惠,优先 retaliatory duties 报复关税 slipping 移转 smuggled goods 走私货

商务英语词汇术语

商务英语词汇术语

商务英语词汇术语国际贸易词汇术语价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import license 进口许口证export license 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人外贸常用词汇-------------------国际贸易----------------------出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT-------------------价格条件----------------------价格术语trade term (price term)运费freight单价price 码头费wharfage总值total value 卸货费landing charges金额amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission 装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge批发价wholesale price 目的港port of destination零售价retail price 进口许口证import license现货价格spot price 出口许口证export license期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight--------------------交货条件----------------------交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单indent 订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry; enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品counter sample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quality重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation剑桥商务英语(中级)词汇Unit 1awork towards a common objective 朝同一个目标共同努力share information 共享信息different points of view 不同的观点(be) under pressure 有压力toiletries 化妆品厂,清洁、化妆用品公司major brand 主导品牌sales department 销售部门sales staff 销售人员company culture 公司文化expatriate 旅居海外的management consultant 管理顾问managerial skills 管理技能creative thinking 创新思维team building 团队建设effective management style 有效的管理方式a survival course 生存技巧培训课程food and accommodation 食宿profile 简介,小传,概况simulation 模拟训练marketing mania 营销激情go for profit 追求利润behind schedule 进度落后计划stick to the schedule 严格按照计划进行Unit 1bComputer-mediated communication (网络传播/电脑中介传播)Cross-cultural communication/ Intercultural communication (跨文化沟通/传播) Downward communication (自上而下沟通)Upward communication (自下而上传播)Feedback (反馈)Marketing communication (营销传播)Verbal communication (言语沟通)Nonverbal communication (非言语沟通)Mass media (传媒)Target audience (目标受众)small talk (闲聊)international communication (国际交流)official language (官方、正式语言)language skills (语言技能)bilingual (通晓两种语言的人)exceed (超越,胜过)over-estimate (过高地估计)manageable chunks (可理解的语段)understate (轻描淡写地说)culture-specific (某一文化所特有的)work environment (工作环境)the business world (商界)seminar (研讨会,讨论会)management (管理人员)follow-up evaluation (后续评估)supplier 供应商department training budget 部门培训预算deadline 最终期限voice mail 语音信息answering machine 录音电话(英国英语用answer phone)half-year sales report 半年度销售报告complimentary ticket 免费赠送的票native speaker 操本族语言的人time schedule 时间安排表Unit 2aLocation(地理位置)Atmosphere (整体气氛)Comfort (舒适程度)Cleanliness (卫生状况)Staff friendliness (员工服务态度友好程度)Staff attentiveness (员工服务周到程度)Speed of service (服务效率)Quality of food (膳食质量)Quality of drink (酒水质量)Value for money (实惠程度/物有所值程度)objective 目标enhance 提高mezzanine 中层楼(指介于一层和二层之间)reasonable prices 合理的价格interior design 室内装修group dining 团体用餐group menu 团体用餐菜单catering requirement 用餐要求tour groups 旅游团birthday party 生日会corporate events 公司社交活动wine tasting 品酒会company presentation 公司业务报告会business trip 商务旅行Unit 2bA round of golf 一场高尔夫球A sightseeing tour of the city 城市观光游A visit to a sports event 观看体育赛事A shopping trip 购物游fact-finding mission 情况考察offer your company a substantial contract 为您的公司提供一份可观(价值巨大)的合同Personal assistant 私人助理to place an order with……向……定购a valued customer 有价值的客户Managing director 董事总经理finalise one or two small details concerning 对与……有关的一两个详细情况做出最后决定。

商务贸易术语及解释英语

商务贸易术语及解释英语

商务贸易术语及解释英语1. Ex Works (EXW): The seller agrees to make goods available at their premises, and the buyer is responsible for all costs and risks of transporting the goods from theseller's premises to their desired destination.2. Free on Board (FOB): The seller agrees to deliver the goods to a specific port of shipment and cover the costs and risks up until the goods are loaded onto the ship. After that point, the buyer is responsible for all costs and risks.3. Cost and Freight (CFR): The seller agrees to deliver the goods to a specific port of destination and cover the costs and risks of transportation to that port. However, the buyer is responsible for arranging and paying for insurance.4. Cost, Insurance, and Freight (CIF): Similar to CFR, but in this case, the seller also arranges and pays for insurance coverage for the goods until they reach the port of destination.5. Delivered at Place (DAP): The seller agrees todeliver the goods to a specific location determined by the buyer, and cover all costs and risks of transportation until that point. The buyer is responsible for any import duties or taxes.6. Delivered Duty Paid (DDP): The seller agrees to deliver the goods to a specific location determined by the buyer, and cover all costs, risks, and import duties or taxes associated with transporting the goods to that location.7. Import Duty: A tax imposed by a government on goods imported into a country. The amount of import duty istypically based on the value of the goods or the quantity being imported.8. Letter of Credit (LC): A financial document issued bya bank on behalf of the buyer, guaranteeing payment to the seller upon receipt of specified documents. It provides security for both parties involved in an international transaction.9. Bill of Lading (B/L): A document issued by a carrier, acknowledging the receipt of goods for shipment. It serves as a contract of carriage and provides details of the goods, the parties involved, and the terms of the shipment.10. Incoterms: A set of international rules or terms published by the International Chamber of Commerce (ICC) that define the responsibilities of sellers and buyers in international trade. They clarify the costs, risks, and obligations associated with the delivery of goods.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语翻译:外贸常见税务术语保护关税(Protective Tariff)
保税制度(Bonded System)
布鲁塞尔估价定义(Brussels Definition of Value BDV)
差别关税(Differential Duties)
差价关税(Variable Import Levies)
产品对产品减税方式(Product by Product Reduction of Tariff)
超保护贸易政策(Policy of Super-protection)
成本(Cost)
出厂价格(Cost Price)
初级产品(Primary Commodity)
初级产品的价格(The Price of Primang Products)
出口补贴(Export Subsidies)
出口动物产品检疫(Quarantine of Export Animal products)
出口管制(Export Contral)
出口税(Export Duty)
出口退税(Export Rebates)
出口信贷(Export Finance)
出口限制(Export Restriction)
出口信贷国家担保制(Export credit Guarantee)
出口许可证(Export Licence)
储备货币(Reserve Carreacy)
处于发展初级阶段(In the Early Etages of Development)
处理剩余产品的指导原则(The Guiding Principle of Clealing With the Surplus Agricultural Products)
船舶(Vessel)
从量税(Specific Duty)
从价(Ad Valorem)。

相关文档
最新文档