冰雪奇缘2(Frozen II)歌词-中英文全

合集下载

冰雪奇缘主题曲中英歌词2

冰雪奇缘主题曲中英歌词2

Let it go 随它吧---冰雪奇缘主题曲Let it go随它吧Can't hold you back anymore回头已没有办法Let it go随它吧Turn my back and slam the door.一转身不再牵挂The snow blows white on the mountain tonight白雪发亮铺满我的过往Not a footprint to be seen看不到任何足迹A kingdom of isolation and it looks like I’m the Queen孤立国度很荒凉我是这里的女皇The wind is howling like the swirling storm inside 漫天飞霜像心里的风暴一样Couldn’t keep it in,heaven knows I tried再也待不下去,我已尽力了Don’t let them in, don’t let them see不能让他们进来,不能让他们发现Be the good girl做我自己就像我的从前You always had to be躲在现实梦境之间不被发现Well, now they know既然他们现在已经知道了Let it go随它吧Can't hold you back anymore回头已没有办法Let it go随它吧Turn my back and slam the door一转身不再牵挂And here I stand,and here I’ll stay我所立之处,将是我待的地方Let it go随它吧The cold never bothered me anyway反正冰天雪地我也不怕It’s funny how some distance12Makes everything seem small 使世间万物显得渺小And the fears that once controlled me can’t get to me at all曾经困扰我的恐惧消失在我的回忆Up here in the cold thin air I finally can breathe 夜里冰冷的空气我终于能呼吸I know left a life behind but I ’m to relieved to grieve我留下自己的过去抹掉眼泪的痕迹Let it go 随它吧Can’t hold you back anymore 回头已没有办法Let it go 随它吧Turn my back and slam the door 一转身不再牵挂And here I stand, and here I’ll stay我所立之处,将是我待的地方 Let it go 随它吧反正冰天雪地我也不怕Stan ding frozen in the life I’ve chosen 封闭生活我生命的选择 You won’t find me, the past is so behind me 别再找我过去已经与我无关 Buried in the snow 风雪已淹没Let it go 随它吧Can't hold you back anymore 回头已没有办法Let it go 随它吧Turn my back and slam the door 一转身不再牵挂And here I stand , And her e I’ll stay我所立之处,将是我待的地方 Let it go 随它吧The cold never bothered me anyway 反正冰天雪地我也不怕。

冰雪奇缘2剧本-中英对照

冰雪奇缘2剧本-中英对照

冰雪奇安娜艾莎Anna. Elsa。

马上就该睡觉了Bedtime soon。

公主被雪妖精的邪恶咒语困住了The princess is trapped in the snow goblin’s evil spell。

快艾莎做个王子帅点的Quick Elsa! Make a prince!A fancy one!不好王子也被困住了Oh no!The prince is trapped too.在爱情面前谁还在乎危险Who cares about danger when there’s love?安娜我要吐了Anna. Bleugh!亲亲可不能拯救森林Kissing won't save the Forest。

迷路的仙子们哭喊起来The lost fairies cry out。

长颈鹿会发出什么叫声What sound does a giraffe make?不管了Never mind。

她们唤醒了仙子女王They wake the fairy queen。

她打破了咒语拯救了所有人who breaks the spell and saves everyone! 然后大家都结婚了缘2And they all get married!你们在演什么What are you playing?魔法森林Enchanted Forest.公主和王子。

.The prince and the princess。

.这可不像是我见过的魔法森林That's like no enchanted forest I've ever seen.你还见过魔法森林You've seen an enchanted forest?等等什么Wait what?我确实见过一次I have. Once.你居然从来没告诉过我们And you've never told us this before?我现在就可以告诉你们只要你们。

冰雪奇缘主题曲英文版歌词

冰雪奇缘主题曲英文版歌词

冰雪奇缘主题曲英文版歌词冰雪奇缘主题曲英文版Let it goLet it goCan' t hold you back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorThe snow blows white on the mountain toni ghtNot a footpri nt to be see nA kingdom of isolation and it looks like I ' m the Queen The wind is howli ng like the swirli ng storm in sideCouldn ' t keep it in, heaven knows I triedDon' t let them in, don ' t let them seeBe the good girlYou always had to beConceal, don ' t feelDon' t let them knowWell, now they knowLet it goLet it goCan' t hold you back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorAnd here I stand, and here I ' ll stayLet it goLet it goThe cold n ever bothered me any wayIt ' s funny how some distaneeMakes everyth ing seem smallAnd the fears that once con trolled meCan't get to me at allUp here in the cold th in airI fin ally can breatheI know left a life behind but I ' m to relieved to grieveLet it goLet it goCan' t hold you back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorAnd here I sta ndAnd here I ' stayLet it goLet it goThe cold n ever bothered me any wayStanding frozen in the life I ' ve chosenYou won ' t find me, the past is so behind me Buried in the snow Let it goLet it goCan' t hold you back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorAnd here I sta ndAnd here I ' ll stayLet it goLet it goThe cold n ever bothered me any way。

冰雪奇缘2 插曲ALL IS FOUND

冰雪奇缘2 插曲ALL IS FOUND

All Is Found (From "Frozen 2"/Soundtrack Version)电影《冰雪奇缘2》原声歌手:Evan Rachel Wood作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-LopezWhere the north wind meets the sea北风吹过,海浪起There's a river full of memory有一条河流,充满回忆Sleep, my darling, safe and sound我的宝贝,快进入梦乡For in this river all is found河里藏着,一切的真相In her waters, deep and true河水深深,澄澈流淌Lay the answers and a path for you那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound追寻她的声音,潜入水底But not too far or you'll be drowned但别走得太远,以免沉溺Yes, she will sing to those who'll hear她会为所有的听者歌唱And in her song, all magic flows在她歌声里有魔法流淌But can you brave what you most fear?但你能否勇敢直面内心恐惧Can you face what the river knows?能否坦然接受,河中的秘密Where the north wind meets the sea北风吹过,海浪起There's a mother full of memory有一位母亲,充满回忆Come, my darling, homeward bound来吧宝贝,快回到家里When all is lost, then all is found一切尽失时,万物终再临。

冰雪奇缘2剧本-中英对照

冰雪奇缘2剧本-中英对照

冰雪奇安娜艾莎Anna. Elsa。

马上就该睡觉了Bedtime soon。

公主被雪妖精的邪恶咒语困住了The princess is trapped in the snow goblin’s evil spell。

快艾莎做个王子帅点的Quick Elsa! Make a prince!A fancy one!不好王子也被困住了Oh no!The prince is trapped too.在爱情面前谁还在乎危险Who cares about danger when there’s love?安娜我要吐了Anna. Bleugh!亲亲可不能拯救森林Kissing won't save the Forest。

迷路的仙子们哭喊起来The lost fairies cry out。

长颈鹿会发出什么叫声What sound does a giraffe make?不管了Never mind。

她们唤醒了仙子女王They wake the fairy queen。

她打破了咒语拯救了所有人who breaks the spell and saves everyone! 然后大家都结婚了缘2And they all get married!你们在演什么What are you playing?魔法森林Enchanted Forest.公主和王子。

.The prince and the princess。

.这可不像是我见过的魔法森林That's like no enchanted forest I've ever seen.你还见过魔法森林You've seen an enchanted forest?等等什么Wait what?我确实见过一次I have. Once.你居然从来没告诉过我们And you've never told us this before?我现在就可以告诉你们只要你们。

《冰雪奇缘2FrozenII(2019)》英中字幕

《冰雪奇缘2FrozenII(2019)》英中字幕

有一条充满记忆的河流
Sleep, my darling, safe and sound
睡吧 亲爱的 安然无恙
For in this river all is found
因为在这条河里一切都能找到
In heቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ waters, deep and true
在她的水域 深和真实
Lie the answers and path for you
在她的歌声中 所有的魔法流淌
But can you be brave what you most fear?
但是你能勇敢面对你最害怕的东西吗?
Can you face what the river knows?
你能面对这条河知道的吗?
Where the northwind meets the sea
谁攻击给他们礼物的人?
Only Ahtohallan knows. -Ahtoho,what?
只有阿托哈兰知道 -阿托霍 什么?
When I was little
当我小的时候
My mother would sing a song about special river, 我妈妈会唱一首关于特殊河流的歌 叫
Their ways were so different from ours
他们的方式和我们的很不一样
But still
但仍然
They promised us friendship
他们答应我们友谊
In honor of that
为了纪念这个
Your grandfather, King Runeard
Wow, will you sing it for us? Please?

冰雪奇缘2(Frozen II)歌词-中英文全教程文件

冰雪奇缘2(Frozen II)歌词-中英文全教程文件

冰雪奇缘2(F r o z e n I I)歌词-中英文全1.All is Found - Evan Rachel WoodWhere the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a river full of memory有一条河流,充满回忆Sleep, my darling, safe and sound 我的宝贝,快进入梦乡For in this river all is found河里藏着,一切的真相In her waters, deep and true河水深深,澄澈流淌Lay the answers and a path for you 那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound追寻她的声音,潜入水底But not too far or you'll be drowned 但别走得太远,以免沉溺Yes, she will sing to those who'll hear 她会为所有的听者歌唱And in her song, all magic flows在她歌声里有魔法流淌But can you brave what you most fear? 但你能否勇敢直面内心恐惧Can you face what the river knows?能否坦然接受,河中的秘密Where the north wind meets the sea北风吹过,海浪起There's a mother full of memory有一位母亲,充满回忆Come, my darling, homeward bound 来吧宝贝,快回到家里When all is lost, then all is found一切尽失时,万物终再临2.Some Things Never ChangeYes the wind blows a little bit colder秋天来临凉风习习And we're all getting older岁月流逝我们渐渐长大And the clouds are moving on with every autumn breeze秋风走过白云飘飘Peter Pumpkin just became fertilizer丰收时节南瓜也已成熟And my leaf's a little sadder and wiser落叶开始变多铺满大地That's why I rely on certain certainties于是我一直坚信着Yes some things never change没错有些事从未改变Like the feel of your hand in mine就像我牵起你的手时那温暖的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how we get along just fine就像我们和睦美好的生活Like an old stone wall that'll never fall 就像古老的石墙从未坍塌Some things are always true有些事从未改变Some things never change有些事不曾改变Like how I'm holding on tight to you就像你我紧密不分离The leaves are already falling树叶已开始飘落Sven it feels like the future is calling斯文这好像未来在呼唤Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee那你是否准备好今晚单膝跪地向她求婚Yeah bud I'm really bad at planning these things out是的但我太笨拙不知该如何是好Like candlelight and pulling of rings out 在烛光下拿出戒指就行了吗Maybe you should leave all the romantic stuff to me也许你该把所有浪漫的事情都交给我Yeah some things never change没错有些事从未改变Like the love that I feel for her就像我深爱着她的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how reindeers are easier就像驯鹿是如此简单快乐But if I commit and I go for it我已决定要表明心意I'll know what to say and do我也知道该如何去做Right 对吧Some things never change 有些事从未改变Sven the pressure is all on you斯文压力都由你承担了The winds are restless秋风阵阵不曾停歇Could that be why I'm hearing this call 那是否是我听到呼唤的原因Is something coming是否是危险即将到来的征兆I'm not sure I want things to change at all 我犹豫不决要不要改变现状These days are precious时间宝贵Can't let them slip away我不能任其匆匆溜走I can't freeze this moment我更无法冻结时间But I can still go out and seize this day 但我仍可以走出城堡抓住机会享受这美好的一天Ah ah ah ah ah ahThe wind blows a little bit colder秋时已到凉风习习And you all look a little bit older 你们都愈加成熟It's time to count our blessings 是时候共同在天空下Ben3.Into the Unknown (feat. AURORA) - Idina MenzelAh ah oh oh ohAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohI can hear you but I won't我能听见你但我不会继续这么做Some look for trouble while others don't 一些招惹是非其他的则不然There's a thousand reasons I should go about my day我有千百个理由安稳度日And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh并无视我希望摆脱的你的低语Ah ah oh oh,Oh ohAh ah oh ohYou're not a voice你连一个声音都不是You're just a ringing in my ear仅是我耳中的鸣响And if I heard you, which I don't如果我听见了你虽说我没有I'm spoken for I fear便是在宣告我心生恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的所爱之人都与我同在这高墙中I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls抱歉诡秘的塞壬我要隔绝你的呼唤I've had my adventure and don't need something new我已历经奇遇无需更多I am afraid of what I'm risking if I follow you我为可能的赌注感到害怕若我跟随你Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh oh oh ohWhat do you want? 'Cause you've been keeping me awake你是想怎样让我无法入睡Are you here to distract me so I make a big mistake?你是来分我心好让我犯下大错的吗Or are you someone out there who's a little bit like me?亦或你是别处与我有些许相似的人吗Who knows deep down I'm not where I meant to be?深知责任所指非我所向Every day's a little harder as I feel my power grow每一天都愈发艰难随着我感受到魔力增长Don't you know there's part of me that longs to go你可知部分的我渴望着Into the unknown?探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh,Are you out there?你是否在外面Do you know me?你是否了解我Can you feel me?你能否体会我Can you show me?你能否引领我Ah ah oh oh,Ah ah oh ohWah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohWhere are you going?你将去往何处Don't leave me alone不要留我一人How do I follow you我该如何追随你Into the unknown? (Oh oh oh)探寻那未知之境4.When I Am Older - Josh Gad作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez What was that那是什么Samantha萨曼莎This will all make sense when I am older等我长大了,这一切就说得通了Someday I will see that this makes sense总有一天,我会明白这很有道理One day when I'm old and wise有一天,当我年老且睿智的时候I'll think back and realize回头想想,我便会明白That these were all completely normal events 这些全都是再正常不过的事情Ah啊I'll have all the answers when I'm older等我长大了,我将知晓所有的答案Like why we're in this dark enchanted wood 譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林I know in a couple years再过几年就知道了These will seems like childish fears这些看起来孩子气的恐惧And so I know this isn't bad it's good所以我知道这不是坏事,而是好事Excuse me对不起Growing up means adapting成长意味着适应Puzzling at your world and your place对你的世界和你的位置感到困惑When I'm more mature当我更成熟的时候I'll feel totally secure就会完全放心了Being watched by something正被什么东西监视着With a creepy creepy face长着一张令人毛骨悚然的脸Ahhhhh啊!!!!Ahhhhh啊!!!!See that will all make sense when I am older等我长大了,这些就都说得通了So there's no need to be terrified or tense所以没必要害怕或紧张I'll just dream about a time我只是憧憬着那个时刻When I'm in my age of prime当我正值黄金年龄'Cause when you're older因为等你长大了Absolutely everything makes sense一切就完全说得通了!This is fine这很好5.Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Reindeers are better than people驯鹿心地善良胜过人Sven why is love so hard斯文,为何爱是如此困难You feel what you feel你有什么感觉就有什么感觉And those feelings are real这些感觉都是真实的C'mon Kristoff来吧,克里斯托夫Let down your guard放下你的戒备心6.Lost in the Woods - Jonathan Groff作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里想着,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine当然,这我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods我却迷失在深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together如果,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个标志For a sign等一个标志That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临前I'm lost in the woods我都一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里9.Into the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohInto the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahI can hear you我可以听见你的声音But I won't但我不会有所回应Some look for trouble有些人自寻死路While others don't有些人不会There's thousand reasons有成百上千的理由I should go about my day我应该努力过好我的每一天And ignore your whispers我心如止水,无视你的诋毁Which I wish would go away 我希望我可以理你远一点You're not a voice你说的并非什么良言You're just a ringing in my ear 只是充当干扰我的障碍And if I heard you which I don't 如果我回应了你,我不知道I'm spoken for I fear我的答应是否源自于我的恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)I've had my adventure我有我自己的征程I don't need something new不需要什么新鲜事物I'm afraid of what I'm risking if I follow you我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah oh ohWhat do you want你想要什么?'Cause you've been keeping me awake你让我辗转难眠Are you here to distract me你是来转移我的注意力So I make a big mistake从而让我犯下滔天大罪的吗?Or are you someone out there who's a little bit like me亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历?Who konws deep down I'm not where I'm meant to be谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢? Every day's a little harder as I feel your power grow每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强Don't you know there's part of me that longs to go你不知道我们还有漫漫长路要走吗?Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ahOh oh ohAre you out there你在哪儿吗?Do you know me你认识我吗?Can you feel me你和我感同身受吗?Can you show me你能引领我前进吗?Ah ah ah ahAh ah ah ahWhere are you going don't leave me alone 你要去哪儿?不要丢下我一人How do I follow you没有了你,我又该跟随谁的步伐Into the unknown? Whoo!进入那片冰雪世界10.All is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves 作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezWhere the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a river full of memory河流充满着回忆Sleep, my darling, safe and sound我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去For in this river all is found因为这条河流All is found我们已经找到了When all is lost, then all is found即使我们失去一切,但我们仍然有所收获In her waters, deep and true在那片深深且真实的海域Lay the answers and a path for you让答案给你造一条小路Dive down deep into her sound深深地潜入,聆听她的声音But not too far or you'll be drowned但不要走的太远,不然就会被淹死的Yes, she will sing to those who'll hear她会对听到的人这么唱起来And in her song, all magic flows在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着But can you brave what you most fear?但你可否在你最害怕事物的面前找回信心Can you face what the river knows?面对着河流,你又可否如实的回答Until the river's finally crossed直到河水交叉重叠You'll never feel the solid ground你感受不到坚实的地面You had to get a little lost你有一点灰心丧气On your way to being found在你寻找的过程中Where the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a mother full of memory那是母亲满载着记忆归来Come, my darling, homeward bound我的挚爱,回家吧Where all is lost, then all is found那些失去的,我们都找回来了All is found一切都会好的All is found一切都回来了11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里犹豫,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine这我明白,我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回家去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods迷失在这深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together万一,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个印记For a sign等一个印记That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临I'm lost in the woods我都会一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里。

冰雪奇缘2(Frozen II)歌词-中英文全

冰雪奇缘2(Frozen II)歌词-中英文全

1.All is Found - Evan Rachel WoodWhere the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a river full of memory有一条河流,充满回忆Sleep, my darling, safe and sound我的宝贝,快进入梦乡For in this river all is found河里藏着,一切的真相In her waters, deep and true河水深深,澄澈流淌Lay the answers and a path for you 那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound追寻她的声音,潜入水底But not too far or you'll be drowned 但别走得太远,以免沉溺Yes, she will sing to those who'll hear 她会为所有的听者歌唱And in her song, all magic flows在她歌声里有魔法流淌But can you brave what you most fear? 但你能否勇敢直面内心恐惧Can you face what the river knows?能否坦然接受,河中的秘密Where the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a mother full of memory有一位母亲,充满回忆Come, my darling, homeward bound 来吧宝贝,快回到家里When all is lost, then all is found一切尽失时,万物终再临2.Some Things Never ChangeYes the wind blows a little bit colder秋天来临凉风习习And we're all getting older岁月流逝我们渐渐长大And the clouds are moving on with every autumn breeze秋风走过白云飘飘Peter Pumpkin just became fertilizer丰收时节南瓜也已成熟And my leaf's a little sadder and wiser 落叶开始变多铺满大地That's why I rely on certain certainties 于是我一直坚信着Yes some things never change没错有些事从未改变Like the feel of your hand in mine就像我牵起你的手时那温暖的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how we get along just fine 就像我们和睦美好的生活Like an old stone wall that'll never fall就像古老的石墙从未坍塌Some things are always true有些事从未改变Some things never change有些事不曾改变Like how I'm holding on tight to you就像你我紧密不分离The leaves are already falling树叶已开始飘落Sven it feels like the future is calling斯文这好像未来在呼唤Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee那你是否准备好今晚单膝跪地向她求婚Yeah bud I'm really bad at planning these things out是的但我太笨拙不知该如何是好Like candlelight and pulling of rings out 在烛光下拿出戒指就行了吗Maybe you should leave all the romantic stuff to me也许你该把所有浪漫的事情都交给我Yeah some things never change没错有些事从未改变Like the love that I feel for her就像我深爱着她的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how reindeers are easier就像驯鹿是如此简单快乐But if I commit and I go for it我已决定要表明心意I'll know what to say and do我也知道该如何去做Right 对吧Some things never change有些事从未改变Sven the pressure is all on you斯文压力都由你承担了The winds are restless秋风阵阵不曾停歇Could that be why I'm hearing this call 那是否是我听到呼唤的原因Is something coming是否是危险即将到来的征兆I'm not sure I want things to change at all我犹豫不决要不要改变现状These days are precious时间宝贵Can't let them slip away我不能任其匆匆溜走I can't freeze this moment我更无法冻结时间But I can still go out and seize this day 但我仍可以走出城堡抓住机会享受这美好的一天Ah ah ah ah ah ahThe wind blows a little bit colder秋时已到凉风习习And you all look a little bit older你们都愈加成熟It's time to count our blessings 是时候共同在天空下Ben3.Into the Unknown (feat. AURORA) - Idina MenzelAh ah oh oh ohAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohI can hear you but I won't我能听见你但我不会继续这么做Some look for trouble while others don't 一些招惹是非其他的则不然There's a thousand reasons I should go about my day我有千百个理由安稳度日And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh并无视我希望摆脱的你的低语Ah ah oh oh,Oh ohAh ah oh ohYou're not a voice你连一个声音都不是You're just a ringing in my ear仅是我耳中的鸣响And if I heard you, which I don't 如果我听见了你虽说我没有I'm spoken for I fear便是在宣告我心生恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的所爱之人都与我同在这高墙中I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls抱歉诡秘的塞壬我要隔绝你的呼唤I've had my adventure and don't need something new我已历经奇遇无需更多I am afraid of what I'm risking if I follow you我为可能的赌注感到害怕若我跟随你Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh oh oh ohWhat do you want? 'Cause you've beenkeeping me awake你是想怎样让我无法入睡Are you here to distract me so I make a big mistake?你是来分我心好让我犯下大错的吗Or are you someone out there who's a little bit like me?亦或你是别处与我有些许相似的人吗Who knows deep down I'm not where I meant to be?深知责任所指非我所向Every day's a little harder as I feel my power grow每一天都愈发艰难随着我感受到魔力增长Don't you know there's part of me that longs to go你可知部分的我渴望着Into the unknown?探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh,Are you out there?你是否在外面Do you know me?你是否了解我Can you feel me?你能否体会我Can you show me?你能否引领我Ah ah oh oh,Ah ah oh ohWah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohWhere are you going?你将去往何处Don't leave me alone不要留我一人How do I follow you我该如何追随你Into the unknown? (Oh oh oh)探寻那未知之境4.When I Am Older - Josh Gad作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez What was that那是什么Samantha萨曼莎This will all make sense when I am older等我长大了,这一切就说得通了Someday I will see that this makes sense总有一天,我会明白这很有道理One day when I'm old and wise有一天,当我年老且睿智的时候I'll think back and realize回头想想,我便会明白That these were all completely normal events 这些全都是再正常不过的事情Ah啊I'll have all the answers when I'm older等我长大了,我将知晓所有的答案Like why we're in this dark enchanted wood 譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林I know in a couple years再过几年就知道了These will seems like childish fears这些看起来孩子气的恐惧And so I know this isn't bad it's good所以我知道这不是坏事,而是好事Excuse me对不起Growing up means adapting成长意味着适应Puzzling at your world and your place对你的世界和你的位置感到困惑When I'm more mature当我更成熟的时候I'll feel totally secure就会完全放心了Being watched by something正被什么东西监视着With a creepy creepy face长着一张令人毛骨悚然的脸Ahhhhh啊!!!!Ahhhhh啊!!!!See that will all make sense when I am older等我长大了,这些就都说得通了So there's no need to be terrified or tense所以没必要害怕或紧张I'll just dream about a time我只是憧憬着那个时刻When I'm in my age of prime当我正值黄金年龄'Cause when you're older因为等你长大了Absolutely everything makes sense一切就完全说得通了!This is fine这很好5.Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff 作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Reindeers are better than people驯鹿心地善良胜过人Sven why is love so hard斯文,为何爱是如此困难You feel what you feel你有什么感觉就有什么感觉And those feelings are real这些感觉都是真实的C'mon Kristoff来吧,克里斯托夫Let down your guard放下你的戒备心6.Lost in the Woods - Jonathan Groff作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里想着,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine当然,这我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods我却迷失在深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together如果,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个标志For a sign等一个标志That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine 因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临前I'm lost in the woods 我都一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods 一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里9.Into the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohInto the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahI can hear you我可以听见你的声音But I won't但我不会有所回应Some look for trouble有些人自寻死路While others don't有些人不会There's thousand reasons有成百上千的理由I should go about my day我应该努力过好我的每一天And ignore your whispers我心如止水,无视你的诋毁Which I wish would go away我希望我可以理你远一点You're not a voice你说的并非什么良言You're just a ringing in my ear 只是充当干扰我的障碍And if I heard you which I don't 如果我回应了你,我不知道I'm spoken for I fear我的答应是否源自于我的恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)I've had my adventure我有我自己的征程I don't need something new不需要什么新鲜事物I'm afraid of what I'm risking if I follow you我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah oh ohWhat do you want你想要什么?'Cause you've been keeping me awake你让我辗转难眠Are you here to distract me你是来转移我的注意力So I make a big mistake从而让我犯下滔天大罪的吗?Or are you someone out there who's a little bit like me 亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历?Who konws deep down I'm not where I'm meant to be 谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢? Every day's a little harder as I feel your power grow每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强Don't you know there's part of me that longs to go你不知道我们还有漫漫长路要走吗?Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ahOh oh ohAre you out there你在哪儿吗?Do you know me你认识我吗?Can you feel me你和我感同身受吗?Can you show me你能引领我前进吗?Ah ah ah ahAh ah ah ahWhere are you going don't leave me alone 你要去哪儿?不要丢下我一人How do I follow you没有了你,我又该跟随谁的步伐Into the unknown? Whoo!进入那片冰雪世界10.All is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves 作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezWhere the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a river full of memory河流充满着回忆Sleep, my darling, safe and sound我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去For in this river all is found因为这条河流All is found我们已经找到了When all is lost, then all is found即使我们失去一切,但我们仍然有所收获In her waters, deep and true在那片深深且真实的海域Lay the answers and a path for you让答案给你造一条小路Dive down deep into her sound深深地潜入,聆听她的声音But not too far or you'll be drowned但不要走的太远,不然就会被淹死的Yes, she will sing to those who'll hear她会对听到的人这么唱起来And in her song, all magic flows在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着But can you brave what you most fear?但你可否在你最害怕事物的面前找回信心Can you face what the river knows?面对着河流,你又可否如实的回答Until the river's finally crossed直到河水交叉重叠You'll never feel the solid ground你感受不到坚实的地面You had to get a little lost你有一点灰心丧气On your way to being found在你寻找的过程中Where the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a mother full of memory那是母亲满载着记忆归来Come, my darling, homeward bound我的挚爱,回家吧Where all is lost, then all is found那些失去的,我们都找回来了All is found一切都会好的All is found一切都回来了11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里犹豫,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine这我明白,我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回家去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods迷失在这深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together万一,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个印记For a sign等一个印记That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临I'm lost in the woods我都会一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里。

(完整版)冰雪奇缘2(FrozenII)歌词-中英文全

(完整版)冰雪奇缘2(FrozenII)歌词-中英文全

1.All is Found - Evan Rachel WoodWhere the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a river full of memory有一条河流,充满回忆Sleep, my darling, safe and sound我的宝贝,快进入梦乡For in this river all is found河里藏着,一切的真相In her waters, deep and true河水深深,澄澈流淌Lay the answers and a path for you 那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound追寻她的声音,潜入水底But not too far or you'll be drowned 但别走得太远,以免沉溺Yes, she will sing to those who'll hear 她会为所有的听者歌唱And in her song, all magic flows在她歌声里有魔法流淌But can you brave what you most fear? 但你能否勇敢直面内心恐惧Can you face what the river knows?能否坦然接受,河中的秘密Where the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a mother full of memory有一位母亲,充满回忆Come, my darling, homeward bound 来吧宝贝,快回到家里When all is lost, then all is found一切尽失时,万物终再临2.Some Things Never ChangeYes the wind blows a little bit colder秋天来临凉风习习And we're all getting older岁月流逝我们渐渐长大And the clouds are moving on with every autumn breeze秋风走过白云飘飘Peter Pumpkin just became fertilizer丰收时节南瓜也已成熟And my leaf's a little sadder and wiser 落叶开始变多铺满大地That's why I rely on certain certainties 于是我一直坚信着Yes some things never change没错有些事从未改变Like the feel of your hand in mine就像我牵起你的手时那温暖的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how we get along just fine 就像我们和睦美好的生活Like an old stone wall that'll never fall就像古老的石墙从未坍塌Some things are always true有些事从未改变Some things never change有些事不曾改变Like how I'm holding on tight to you就像你我紧密不分离The leaves are already falling树叶已开始飘落Sven it feels like the future is calling斯文这好像未来在呼唤Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee那你是否准备好今晚单膝跪地向她求婚Yeah bud I'm really bad at planning these things out是的但我太笨拙不知该如何是好Like candlelight and pulling of rings out 在烛光下拿出戒指就行了吗Maybe you should leave all the romantic stuff to me也许你该把所有浪漫的事情都交给我Yeah some things never change没错有些事从未改变Like the love that I feel for her就像我深爱着她的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how reindeers are easier就像驯鹿是如此简单快乐But if I commit and I go for it我已决定要表明心意I'll know what to say and do我也知道该如何去做Right 对吧Some things never change有些事从未改变Sven the pressure is all on you斯文压力都由你承担了The winds are restless秋风阵阵不曾停歇Could that be why I'm hearing this call 那是否是我听到呼唤的原因Is something coming是否是危险即将到来的征兆I'm not sure I want things to change at all我犹豫不决要不要改变现状These days are precious时间宝贵Can't let them slip away我不能任其匆匆溜走I can't freeze this moment我更无法冻结时间But I can still go out and seize this day 但我仍可以走出城堡抓住机会享受这美好的一天Ah ah ah ah ah ahThe wind blows a little bit colder秋时已到凉风习习And you all look a little bit older你们都愈加成熟It's time to count our blessings 是时候共同在天空下Ben3.Into the Unknown (feat. AURORA) - Idina MenzelAh ah oh oh ohAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohI can hear you but I won't我能听见你但我不会继续这么做Some look for trouble while others don't 一些招惹是非其他的则不然There's a thousand reasons I should go about my day我有千百个理由安稳度日And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh并无视我希望摆脱的你的低语Ah ah oh oh,Oh ohAh ah oh ohYou're not a voice你连一个声音都不是You're just a ringing in my ear仅是我耳中的鸣响And if I heard you, which I don't 如果我听见了你虽说我没有I'm spoken for I fear便是在宣告我心生恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的所爱之人都与我同在这高墙中I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls抱歉诡秘的塞壬我要隔绝你的呼唤I've had my adventure and don't need something new我已历经奇遇无需更多I am afraid of what I'm risking if I follow you我为可能的赌注感到害怕若我跟随你Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh oh oh ohWhat do you want? 'Cause you've beenkeeping me awake你是想怎样让我无法入睡Are you here to distract me so I make a big mistake?你是来分我心好让我犯下大错的吗Or are you someone out there who's a little bit like me?亦或你是别处与我有些许相似的人吗Who knows deep down I'm not where I meant to be?深知责任所指非我所向Every day's a little harder as I feel my power grow每一天都愈发艰难随着我感受到魔力增长Don't you know there's part of me that longs to go你可知部分的我渴望着Into the unknown?探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh,Are you out there?你是否在外面Do you know me?你是否了解我Can you feel me?你能否体会我Can you show me?你能否引领我Ah ah oh oh,Ah ah oh ohWah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohWhere are you going?你将去往何处Don't leave me alone不要留我一人How do I follow you我该如何追随你Into the unknown? (Oh oh oh)探寻那未知之境4.When I Am Older - Josh Gad作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez What was that那是什么Samantha萨曼莎This will all make sense when I am older等我长大了,这一切就说得通了Someday I will see that this makes sense总有一天,我会明白这很有道理One day when I'm old and wise有一天,当我年老且睿智的时候I'll think back and realize回头想想,我便会明白That these were all completely normal events 这些全都是再正常不过的事情Ah啊I'll have all the answers when I'm older等我长大了,我将知晓所有的答案Like why we're in this dark enchanted wood 譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林I know in a couple years再过几年就知道了These will seems like childish fears这些看起来孩子气的恐惧And so I know this isn't bad it's good所以我知道这不是坏事,而是好事Excuse me对不起Growing up means adapting成长意味着适应Puzzling at your world and your place对你的世界和你的位置感到困惑When I'm more mature当我更成熟的时候I'll feel totally secure就会完全放心了Being watched by something正被什么东西监视着With a creepy creepy face长着一张令人毛骨悚然的脸Ahhhhh啊!!!!Ahhhhh啊!!!!See that will all make sense when I am older等我长大了,这些就都说得通了So there's no need to be terrified or tense所以没必要害怕或紧张I'll just dream about a time我只是憧憬着那个时刻When I'm in my age of prime当我正值黄金年龄'Cause when you're older因为等你长大了Absolutely everything makes sense一切就完全说得通了!This is fine这很好5.Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff 作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Reindeers are better than people驯鹿心地善良胜过人Sven why is love so hard斯文,为何爱是如此困难You feel what you feel你有什么感觉就有什么感觉And those feelings are real这些感觉都是真实的C'mon Kristoff来吧,克里斯托夫Let down your guard放下你的戒备心6.Lost in the Woods - Jonathan Groff作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里想着,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine当然,这我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods我却迷失在深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together如果,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个标志For a sign等一个标志That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine 因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临前I'm lost in the woods 我都一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods 一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里9.Into the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohInto the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahI can hear you我可以听见你的声音But I won't但我不会有所回应Some look for trouble有些人自寻死路While others don't有些人不会There's thousand reasons有成百上千的理由I should go about my day我应该努力过好我的每一天And ignore your whispers我心如止水,无视你的诋毁Which I wish would go away我希望我可以理你远一点You're not a voice你说的并非什么良言You're just a ringing in my ear 只是充当干扰我的障碍And if I heard you which I don't 如果我回应了你,我不知道I'm spoken for I fear我的答应是否源自于我的恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)I've had my adventure我有我自己的征程I don't need something new不需要什么新鲜事物I'm afraid of what I'm risking if I follow you我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah oh ohWhat do you want你想要什么?'Cause you've been keeping me awake你让我辗转难眠Are you here to distract me你是来转移我的注意力So I make a big mistake从而让我犯下滔天大罪的吗?Or are you someone out there who's a little bit like me 亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历?Who konws deep down I'm not where I'm meant to be 谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢? Every day's a little harder as I feel your power grow每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强Don't you know there's part of me that longs to go你不知道我们还有漫漫长路要走吗?Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ahOh oh ohAre you out there你在哪儿吗?Do you know me你认识我吗?Can you feel me你和我感同身受吗?Can you show me你能引领我前进吗?Ah ah ah ahAh ah ah ahWhere are you going don't leave me alone 你要去哪儿?不要丢下我一人How do I follow you没有了你,我又该跟随谁的步伐Into the unknown? Whoo!进入那片冰雪世界10.All is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves 作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezWhere the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a river full of memory河流充满着回忆Sleep, my darling, safe and sound我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去For in this river all is found因为这条河流All is found我们已经找到了When all is lost, then all is found即使我们失去一切,但我们仍然有所收获In her waters, deep and true在那片深深且真实的海域Lay the answers and a path for you让答案给你造一条小路Dive down deep into her sound深深地潜入,聆听她的声音But not too far or you'll be drowned但不要走的太远,不然就会被淹死的Yes, she will sing to those who'll hear她会对听到的人这么唱起来And in her song, all magic flows在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着But can you brave what you most fear?但你可否在你最害怕事物的面前找回信心Can you face what the river knows?面对着河流,你又可否如实的回答Until the river's finally crossed直到河水交叉重叠You'll never feel the solid ground你感受不到坚实的地面You had to get a little lost你有一点灰心丧气On your way to being found在你寻找的过程中Where the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a mother full of memory那是母亲满载着记忆归来Come, my darling, homeward bound我的挚爱,回家吧Where all is lost, then all is found那些失去的,我们都找回来了All is found一切都会好的All is found一切都回来了11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里犹豫,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine这我明白,我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回家去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods迷失在这深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together万一,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个印记For a sign等一个印记That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临I'm lost in the woods我都会一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里。

冰雪奇缘 中英文歌词

冰雪奇缘 中英文歌词

Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Can't hold you back anymore 回头已没有办法Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Turn my back and slam the door. 一转身不再牵挂The snow blows white on the mountain tonight 白雪发亮铺满我的过往Not a footprint to be seen 看不到任何足迹A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen 孤立国度很荒凉我是这里的女皇The wind is howling like the swirling storm inside 漫天飞霜像心里的风暴一样Couldn't keep it in, heaven knows I tried 再也待不下去我已尽力了Don't let them in, don't let them see不能让他们进来不能让他们发现Be the good girl .You always had to be做我自己就像我的从前Conceal, don't feel .Don't let them know 躲在现实梦境之间不被发现Well, now they know 既然他们现在已经知道了Let it go 随它吧随它吧Can't hold you back anymore 回头已没有办法Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Turn my back slam the door 一转身不再牵挂And here I stand, and here I'll stay我所立之处将是我待的地方Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧The cold never bothered me anyway反正冰天雪地我也不怕It's funny how some distance 保持一些距离世界变得更有趣Makes everything seem small 使世间万物显得渺小And the fears that once controlled me. Can't get to me at all曾经困扰我的恐惧消失在我的回忆Up here in the cold thin air. I finally can breathe夜里冰冷的空气我终于能呼吸I know i left a life behind but I'm too relieved to grieve我留下自己的过去抹掉眼泪的痕迹Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Can't hold you back anymore回头已没有办法Let it go 随它吧随它吧Turn my back and slam the door 一转身不再牵挂And here I stand .And here I'll stay 我所立之处将是我待的地方Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧The cold never bothered me anyway 反正冰天雪地我也不怕Standing frozen in the life I've chosen 封闭生活我生命的选择You won't find me, the past is so behind me 别再找我过去已经与我无关Buried in the snow 风雪已淹没Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Can't hold you back anymore回头已没有办法Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Turn my back and slam the door一转身不再牵挂And here I stand . And here I'll stay我所立之处将是我待的地方Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧The cold never bothered me anyway反正冰天雪地我也不怕。

冰雪奇缘2剧本-中英对照

冰雪奇缘2剧本-中英对照

冰雪奇缘2剧本-中英对照冰雪奇安娜艾莎Anna. Elsa.马上就该睡觉了Bedtime soon.公主被雪妖精的邪恶咒语困住了The princess is trapped in the snow goblin's evil spell.快艾莎做个王子帅点的Quick Elsa! Make a prince! A fancy one!不好王子也被困住了Oh no! The prince is trapped too.在爱情面前谁还在乎危险Who cares about danger when there's love?安娜我要吐了Anna. Bleugh!亲亲可不能拯救森林Kissing won't save the Forest.迷路的仙子们哭喊起来The lost fairies cry out.长颈鹿会发出什么叫声What sound does a giraffe make?不管了Never mind.她们唤醒了仙子女王They wake the fairy queen...她打破了咒语拯救了所有人who breaks the spell and saves everyone! 然后大家都结婚了缘2And they all get married!你们在演什么What are you playing?魔法森林Enchanted Forest.公主和王子...The prince and the princess...这可不像是我见过的魔法森林That's like no enchanted forest I've ever seen. 你还见过魔法森林You've seen an enchanted forest?等等什么Wait what?我确实见过一次I have. Once.你居然从来没告诉过我们And you've never told us this before?我现在就可以告诉你们只要你们...Well I could tell you now if you...-现在就说-现在就告诉我们吧- Now. - Okay tell us now.你确定要告诉她们吗Are you sure about this?是时候让她们知道了It's time they know.我们之后堆个更大的雪人吧Let's make a big snowman later.只要她们能坐好乖乖听If they can settle and listen.在很远很远的地方Far away...在世界的最北方as north as we can go...有一座很古老的魔法森林stood a very old and very enchanted forest.但它的魔法不是妖精的咒语和迷路的仙子But its magic wasn't that of goblin spells and lost fairies.它被最强大的精灵保护着It was protected by the most powerful spirits of all...风精灵those of air...火精灵of fire...水精灵of water...土精灵and earth.但那里也是神秘的诺桑德拉人的家园But it was also home to the mysterious Northuldra people.诺桑德拉人也像我一样有魔法吗Were the Northuldra magical like me?不艾莎他们本身并没有魔法No Elsa. They were not magical.他们只是善于利用森林的馈赠They just took advantage of the Forest's gifts. 他们的生活方式与我们大相径庭Their ways were so different from ours...尽管如此他们仍然答应与我们建立友谊but still they promised us friendship.为纪念两族交好In honor of that你们的祖父鲁纳德国王your grandfather King Runeard为他们建了一座坚固的水坝来加固他们的水域built them a mighty dam to strengthen their waters.这是一份象征和平的礼物It was a gift of peace.真是一份象征和平的大礼That's a big gift of peace.我很荣幸能去森林里庆祝大坝落成And I was so honored to get to go to the Forest to celebrate it.站直了安纳尔Stand tall Agnarr.我对于那天将要发生的事情毫无准备I wasn't at all prepared for what the day would bring.我们卸下了防备We let down our guard.我们被迷住了We were charmed.一切都那么It felt so...魔幻magical.但出了状况But something went wrong.他们开始攻击我们They were attacking us.躲到我身后Get behind me.那场战争很残酷It was a brutal battle.你们的祖父...Your grandfather...父亲Father!牺牲了was lost.打斗触怒了精灵The fighting enraged the spirits.当心Look out!它们用魔法来对付我们所有人They turned their magic against us all.我听到一个声音There was this voice...然后有人救了我and someone saved me.据说那些精灵从此消失了I'm told the spirits then vanished.浓浓的迷雾笼罩了森林And a powerful mist covered the Forest. 让所有人望而却步Locking everyone out.当晚我回到艾伦戴尔登基为王And that night I came home King of Arendelle.爸爸那真是太惊人了Papa that was epic.不管是谁救了你Whoever saved you我都爱上了I love them.我也想知道谁救了我I wish I knew who it was.那些精灵后来怎么样了What happened to the spirits?现在森林里怎么样了What's in the Forest now?我不知道I don't know.迷雾仍未散去The mist still stands.没有人能进去No one can get in.至今也没有人出来And no one has since come out.所以我们是安全的So we're safe.是的Yes.但森林有可能再次复苏But the Forest could wake again.我们必须准备好应对随之而来的危机And we must be prepared for whatever danger it may bring. 说到这里And on that note不如我们跟爸爸说晚安吧how about we say good night to your father?但我还有好多问题要问呢But I still have so many questions.改天晚上再问吧安娜Save them for another night Anna.你也知道我没有那种耐心You know I don't have that kind of patience.为什么诺桑德拉人要攻击我们Why did Northuldra attack us anyway?谁会攻击送礼物的人呢Who attacks people who give them gifts?你觉得森林会再次复苏吗Do you think the Forest will wake again?只有亚托哈伦知道Only Ahtohallan knows.亚托什么玩意儿Octa-who-what?我小时候When I was little...我妈妈会给我唱一首歌my mother would sing a song歌里唱了一条特别的河叫作亚托哈伦about a special river called Ahtohallan...据说那条河里有所有关于过去的答案that was said to hold all the answers about the past.关于我们身处的这个世界About what we are a part of.你能唱给我们听吗拜托Will you sing it for us? Please?好吧Okay.相互依偎Cuddle close.钻进怀里Scooch in.北风与海洋交汇之处?Where the northwind meets the sea ?有条河流盈满记忆?There's a river full of memory ?睡吧宝贝酣然入梦?Sleep my darling safe and sound ?在这条河里一切皆明了?For in this river all is found ?她的河水?In her waters ?深邃清澈?Deep and true ?那里有你追寻的?Lie the answers ?答案和方向?And a path for you ?潜入河水深处?Dive down deep into her sound ?但别太深否则会溺亡?But not too far or you'll be drowned ?她将为那些善听之人歌唱?Yes she will sing to those who hear ?她的歌里魔法流淌?And in her song all magic flows ?但你能否面对心之所惧?But can you brave what you most fear? ?你能否正视河流所知的真相?Can you face what the river knows? ?{\an }{\pos( )}冰雪奇缘北风与海洋交汇之处?Where the northwind meets the sea ?有位母亲满腹回忆?There's a mother full of memory ?来吧宝贝回到故乡?Come my darling homeward bound ?万物皆失之时?When all is lost ?一切都将明了?Then all is found ?陛下Your Majesty.他们准备好了They're ready.不好意思Excuse me.我这就来I'm coming. 你能听到吗Do you hear that?什么What?没什么Never mind.喜欢你不会融化的身体吗雪宝Enjoying your new permafrost Olaf?我的美梦成真了安娜I'm just living the dream Anna.我多么希望这一切能永远持续下去How I wish this could last forever.然而变化却以其别样之美揶揄我们And yet change mocks us with her beauty.你在说什么What's that?原谅我文人附体成熟令我诗兴大发Forgive me. Maturity is making me poetic.跟我讲讲你比我年长理应无所不知Tell me you're older and thus all-knowing...你有没有担心过do you ever worry about the notion that...万物皆会逝去nothing is permanent?没有No.真的吗Really?迫不及待想长到你这般年龄Wow I can't wait until I'm ancient like you...对重要之事也就不必太过担心了so I don't have to worry about important things.我不是这个意思That's not what I mean.我不担心是因为I don't worry because...我身边有你艾莎克里斯托弗与斯文相伴well I have you and Elsa and Kristoff and Sven...所有的大门都对我敞开and the gates are open wide...我再也不孤单了and I'm not alone anymore.没错风中凉意渐添?Yes the wind blows a little bit colder ?我们年龄渐长?And we're all getting older ?秋日微风轻挪云朵片片?And the clouds are moving on with every autumn breeze ? 南瓜化为田间肥料?Peter Pumpkin just became fertilizer ?我的树叶平添悲伤与智慧?And my leaf's a little sadder and wiser ?所以我依赖那些确定的东西?That's why I rely on certain certainties ?没错有些事情永不改变?Yes some things never change ??就像你我紧握双手?Like the feel of your hand in mine ?有些事情始终如此?Some things stay the same ?正如我们美好的友谊?Like how we get along just fine ?仿佛一堵永不倒塌的旧石墙?Like an old stone wall that'll never fall ?有些事情永为真理?Some things are always true ?有些事情永不改变?Some things never change ?如我紧抱着你?Like how I'm holding on tight to you ?树叶纷纷落下?The leaves are already falling ?斯文这好像未来的召唤?Sven it feels like the future is calling ?你是说今晚的你?Are you telling me tonight ?要单膝跪地吗?You're gonna get down on one knee ?没错但我很不擅长策划这些?Yeah but I'm really bad at planning these things out ? 比如烛光晚餐和拿出戒指的桥段?Like candlelight and pulling of rings out ?或许你该把浪漫的活儿都交给我?Maybe you should leave all the romantic stuff to me ? 没错有些事情永不改变?Yeah some things never change ?正如我对她的深爱?Like the love that I feel for her ?有些事情始终如此?Some things stay the same ?比如与驯鹿相处轻松简单?Like how reindeers are easier ?但若我真的许下诺言勇敢一试?But if I commit and I go for it ?就会知道该说什么做什么?I'll know what to say and do ?对吧?Right ?有些事情永不改变?Some things never change ?斯文有压力的事都靠你了?Sven the pressure is all on you ?这阵风令人不安?The winds are restless ?是因此我才听到那呼唤吗?Could that be why I'm hearing this call ?是否有事发生?Is something coming ?不确定自己想要改变现状?I'm not sure I want things to change at all ?这些珍贵的日子?These days are precious ??可不能轻易溜走?Can't let them slip away ?定不住这个时刻?I can't freeze this moment ?但我可以出去将珍贵时光把握?But I can still go out and seize this day ?风中凉意渐添?The wind blows a little bit colder ?大家都越发成熟?And you all look a little bit older ?是时候在这秋日天空下?It's time to count our blessings ?享受细碎的幸福时光?Beneath an autumn sky ?我们的王国永远繁盛?We'll always live in a kingdom of plenty ?这代表大家的美好心愿?That stands for the good of the many ?我保证艾伦戴尔之旗将永远飘扬?And I promise you the flag of Arendelle will always fly ? 我们的旗帜将永远飘扬?Our flag will always fly ?我们的旗帜将永远飘扬?Our flag will always fly ?有些事情永不改变?Some things never change ?光阴匆匆转身即逝?Turn around and the time has flown ?有些事情始终如此?Some things stay the same ?尽管未来充满未知?Though the future remains unknown ?愿我们好运依旧愿过去已成往事?May our good luck last may our past be past ? 时光飞逝这是真理?Time's moving fast it's true ?有些事情永不改变?Some things never change ?如我紧抱着你?And I'm holding on tight to you ?紧抱着你?Holding on tight to you ?紧抱着你?Holding on tight to you ?紧抱着你?Holding on tight to you ?如我紧抱着你?I'm holding on tight to you ?好吧狮子吗Okay. Um lion?灰熊Grizzly bear?-怪物-棕熊- Monster? - Brown bear?-怒气脸-黑熊- Angry face? - Black bear?汉斯Hans? 邪恶怪物Unredeemable monster?你这辈子最大的错误Greatest mistake of your life?甚至不愿意吻你Wouldn't even kiss you?坏人Villain!我们都猜中了一点点We all kind of got it.好了雪宝该你了Okay Olaf you're up.好的Okay.识字以后感觉这游戏简单多了So much easier now that I can read.限时回合男女对抗Lightning round boys against girls.好的我准备好了好了来吧Okay I'm ready I'm ready. Go. 独角兽Unicorn.冰淇淋Ice cream!城堡奥肯Castle! Oaken!茶壶老鼠Teapot! Mouse!Elsa!雪宝变形也太赖皮了吧I don't think Olaf should get to rearrange.没关系我们姐妹的默契也很厉害Doesn't matter. This is gonna be a cinch.两姐妹心有灵犀Two sisters one mind.-谢谢-来吧- Thank you. - Okay.开始了Here we go.你可以的艾莎You got this Elsa.随时可以Anytime.用身体语言比划就好Just do it with your body.虚无Nothing?空气树木人群Air? Tree? People?树人不对没有这么个词Treeple? Oh that's not a word.雪橇男孩牙齿Shovel boy? Teeth?洗碗Doing the dishes?北极熊Polar bear? 抱歉你得给我点提示You gotta give me something.警觉Alarmed?烦乱Distracted?担忧惊慌焦躁不安Worried? Panicking? Disturbed?拜托你的样子绝对是焦躁不安Oh come on you definitely look disturbed.我们赢了We won.再来一次Rematch?你们知道吗我准备睡了You know what? I think I'll turn in.你还好吗Are you okay?只是...有点累Just... Just tired.晚安Good night.是的我也累了Yeah I'm tired too.斯文还答应给我讲个睡前故事呢And Sven promised to read me a bedtime story. 是不是斯文Didn't you Sven?是吗你模仿的声音最棒了Oh you do the best voices!你假装克里斯托弗说话总是活灵活现比如Like when you pretend to be Kristoff and you're like..."我需要跟石头们聊聊天"I just need to go talk to some rocks聊聊童年什么的"about my childhood and stuff."你们先讲吧不用等我了How about you guys start without me?你觉得艾莎看起来是不是有点奇怪Did Elsa seem weird to you?她看起来就是平常的样子She seemed like Elsa.最后那个词好像真难倒她了是什么来着That last word really seemed to throw her. What was it?-我不知道-不是不是- I don't know. Ahem. - No. No.-我不知道但是... -有了- I don't know but... - Ah."冰""Ice"?拜托Oh come on! 她比划不出冰吗She couldn't act out ice?我最好去看看她I better go check on her.谢谢亲爱的我爱你Thanks honey. Love you.我也爱你Love you too.没关系It's fine.请进Come in.错不了有心事Yep. Something's wrong.-你吗-不是你- With you? - No with you.你披着母亲的围巾You're wearing Mother's scarf.你只在有心事的时候这么做You do that when something's wrong.我们让你难过了吗Did we hurt your feelings?如果是这样真抱歉I'm so sorry if we did.知道吗大家都不擅长玩家庭游戏You know very few people are actually good at family games. 这是个既成事实That's just a fact.不是不是这样的No that's not it.那是什么事Then what is it?我有一种...There's this...我只是不想把事情搞砸I just don't wanna mess things up.什么事你做得很好啊What things? You're doing great.艾莎你什么时候才能看到Oh Elsa when are you going to see yourself 我眼中的你呢the way I see you?没有你我该怎么办呢What would I do without you?我永远都是你的后盾You'll always have me.我知道你需要什么I know what you need.-来吧过来-什么- Come on come here. - What?用妈妈的话说In Mama's words"相互依偎钻进怀里""cuddle close scooch in."北风与海洋?Where the Northwind ?交汇之处?? Meets the sea ?有条河流?There's a river ?盈满记忆?Full of memory ?我知道你想做什么I know what you're doing.睡吧宝贝酣然入梦?Sleep my darling safe and sound ?在这条河里一切皆明了?For in this river all is found ?我能听到你?I can hear you ?但充耳不闻?But I won't ?有人惹事?Some look for trouble ?有人求安?While others don't ?我有千万理由继续平凡度日?There's a thousand reasons I should go about my day ? 并忽略你的低语?And ignore your whispers ?我盼望声音消失?Which I wish would go away oh ?你不是话语?You're not a voice ?只是我耳中的鸣响?You're just a ringing in my ear ?就算我能听见?And if I heard you ?我不承认?Which I don't ?恐怕我已有职责?I'm spoken for I fear ?我的所爱之人都在高墙之内?Everyone I've ever loved is here within these walls ?抱歉神秘之声?I'm sorry secret siren ?但我要充耳不闻你的呼唤?But I'm blocking out your calls ?我已乘风破浪无需再多奇遇?I've had my adventure I don't need something new ? 若我跟随你前行风险令我不安?I'm afraid of what I'm risking if I follow you ?踏入未知?Into the unknown ?踏入未知?Into the unknown ?踏入未知?Into the unknown ?你想要如何?What do you want? ?为什么不让我入睡?'Cause you've been keeping me awake ?你是为扰我心神不宁?? Are you here to distract me ? 让我因此犯错吗?So I make a big mistake? ?或你真有其人?Or are you someone out there ?与我境遇相仿?Who's a little bit like me ?内心深知?Who knows deep down ?这里不是我的归宿?I'm not where I'm meant to be? ?每天都愈加艰难?Every day's a little harder ?我感知力量增长?As I feel my power grow ?你是否知道我内心深处渴望?Don't you know there's part of me that longs to go ? 踏入未知?Into the unknown? ?踏入未知?Into the unknown! ?踏入未知?Into the unknown! ?你存在吗认识我吗?Are you out there? Do you know me? ?感知我心引领前路?Can you feel me? Can you show me? ?你去哪里别弃我而去?Where are you going? Don't leave mealone ?我要如何跟随你?How do I follow you ?踏入未知?Into the unknown? ?风火水土Air fire water earth.水The water!狂风大作水火消失The air rages no fire no water.土紧随其后The earth is next.我们得撤离We have to get out.会没事的撤退到悬崖去It'll be okay. Evacuate to the cliffs.糟了我要散架了Oh no! I'm gonna blow!有我呢I've got you!没错大伙儿都安全撤离了Yes. Everyone's out and safe.来拿一个Here. Take one of these.你还好吗雪宝You okay there Olaf?好极了我们称这个为Oh yeah. We're calling this... "感觉失控时掌控手边的事" "Controlling what you can when things feel out of control."好吧我不理解Okay I don't understand.你一直听到一个声音You've been hearing a voice却没想过要告诉我and you didn't think to tell me?我不想让你担心I didn't want to worry you.我们承诺过要对彼此坦诚相待We made a promise not to shut each other out.就告诉我发生了什么吧Just tell me what's going on.我唤醒了魔法森林里的魔法精灵I woke the magical spirits at the Enchanted Forest.好吧我绝对没想到你会说这个Okay that's definitely not what I thought you were gonna say.等等魔法森林Wait. The Enchanted Forest?父亲警告我们的那个The one Father warned us about?对Yes.你为什么要这么做Why would you do that?因为那个声音Because of the voice.我知道这听上去很疯狂I know it sounds crazy...但我相信呼唤我的是好人but I believe whoever is calling me is good. 你怎么能这么说看看我们的国家How can you say that? Look at our kingdom. 我知道只是我的魔法能感觉到I know. It's just that my magic can feel it.我能感觉到I can feel it.好吧Okay.糟了现在又怎么了Oh no. What now?地精The Trolls?克里斯托弗我们想你了Kristoff! We missed you!帕比Pabbie.你们两姐妹永远惊喜不断Well never a dull moment with you two.我希望你准备好面对自己的所作所为了艾莎I hope you're prepared for what you have done Elsa.脆弱的人可无法面对愤怒的魔法精灵Angry magical spirits are not for the faint of heart. 他们为什么还愤怒Why are they still angry?这一切和艾伦戴尔有什么关系What does all of this have to do with Arendelle?让我瞧瞧我能看见什么Let me see what I can see.过去不尽表象所示The past is not what it seems.错误需得到纠正A wrong demands to be righted.艾伦戴尔不安全Arendelle is not safe.真相必被寻见The truth must be found.否则的话Without it...我看不到未来I see no future.没有未来No future?如果看不见未来When one can see no future...只能继续做正确的事all one can do is the next right thing.继续做正确的事The next right thing是我前往魔法森林is for me to go to the Enchanted Forest...并找到那个声音and find that voice.克里斯托弗我能借用你的车和斯文吗Kristoff can I borrow your wagon and Sven?我不是很喜欢这个主意I'm not very comfortable with the idea of that.-你不能一个人去-安娜不行- You are not going alone. - Anna no.我有魔法保护自己你没有I have my powers to protect me. You don't.不好意思我可是登上过北山Excuse me I climbed the North Mountain...遭遇冰冻之心后幸存survived a frozen heart还从我前男友手中救下了你and saved you from my ex-boyfriend...而且没有魔法就做到了and I did it all without powers所以我要一起去so you know I'm coming.我也是我来驾车Me too. I'll drive.我来带零食I'll bring the snacks!我来照看你的人民I will look after your people.务必确保在我们回来之前Please make sure they stay让他们远离王国out of the kingdom until we return. 当然Of course.我们去告诉他们吧Let's let them know.安娜我很担心她Anna I am worried for her.我们一直害怕We have always feared艾莎的能力于这个世界而言太过强大Elsa's powers were too much for this world.现在我们得祈祷她的能力足够强大了Now we must pray they are enough.我不会让她出事的I won't let anything happen to her.有谁对冷知识感兴趣吗Who's into trivia?我好的I am. Okay.你知道水是有记忆的吗是真的Did you know that water has memory? True fact. 很多人不相信不过是真的It's disputed by many but it's true.你知道男人被闪电击中的几率Did you know men are six times要比女人高出六倍吗more likely to be struck by lightning?你知道大猩猩开心的时候会打嗝吗Did you know gorillas burp when they're happy? 你知道我们每天眨眼四百万次吗Did you know we blink four million times a day? 你知道袋熊的大便是方形的吗Did you know wombats poop squares?你知道在长途旅行中安静睡觉Did you know sleeping quietly可以防止精神错乱吗on long journeys prevents insanity?-那是假的-是真的- Yeah that's not true. - It is.-真的-绝对是真的- It's true. - Definitely true.是真的No it's the truth.你们还挺一致的Well that was unanimous.但等我回家了会查一查的But I will look it up when we get home.他们都睡着了They're both asleep.你想怎么做So what do you wanna do?斯文稳一点行吗Sven keep us steady will ya?安娜Anna.安娜Anna? 还记得我们第一次这样旅行吗Remember our first trip like this...当时我说你一定是疯了when I said you'd have to be crazy才会想嫁给一个刚认识的男人to want to marry a man you just met?等等什么疯了Wait what? Crazy?你可没说我疯了你觉得我疯了吗You didn't say I was crazy. You think I'm crazy?我说了No. I did.你...You were...没疯not crazy.很显然Clearly.只是幼稚Just naive.不是幼稚是情窦初开像我以前一样Not naive. Just uh new to love. Like I was.情窦初开的人难免会做错事And when you're new you're bound to get it wrong. 你是说我们在一起注定是错的So you're saying I'm wrong for you.什么不我不是在说What? No no. I'm not saying你错了或是疯了you're wrong or crazy.-克里斯托弗别说了-好主意- Kristoff stop. Please. - Good idea.我听见了是那个声音I hear it. I hear the voice.真的吗You do?雪宝醒醒Olaf wake up.什么...What the...答应我我们同进退好吗Promise me we do this together okay? 我答应你I promise.没事的It's okay.你们知道魔法森林Did you know that an enchanted forest 是变幻之地吗is a place of transformation?我不懂那是什么意思I have no idea what that means...但我等不及想看看but I can't wait to see它会把我们变成什么样what it's gonna do to each one of us. 怎么回事What is this? -别推我-停下- No pushing. - Stop it.太快了It's too fast.刚才是怎么回事What was that?不不不不No. No no no.我们被困住了And we're locked in.我们早就该料到的Probably should have seen that one coming.这座森林真美This forest is beautiful.水坝仍然屹立The dam. It still stands.它在帕比长老的幻象里出现过It was in Grand Pabbie's visions.但为什么But why?不知道但它依旧完好无损谢天谢地I don't know but it's still in good shape. Thank goodness. 什么意思What do you mean?如果水坝崩塌了Well if that dam broke...就会掀起巨浪it would send a tidal wave so big把这片峡湾的一切都冲走it would wash away everything on this fjord.一切Everything?但艾伦戴尔在这个峡湾But Arendelle's on this fjord.艾伦戴尔不会有事的安娜Nothing's gonna happen to Arendelle Anna.放心吧It's gonna be fine.过来Come here.如果不是在这种情况下You know under different circumstances这里还是挺浪漫的this would be a uh pretty romantic place.你不觉得吗Don't you think?不是在这种情况下Different circumstances?你是说和别人一起来You mean like with someone else?什么不不是What? No! No.我是说I'm saying...万一我们没法活着离开这里Just in case we don't make it out of here... 等等什么Wait what? 你觉得我们没法活着离开这里吗You don't think we're gonna make it out of here?不不是No. No!我是说我们会活着离开这里I mean no we will make it out of here.严格来说我也说不准Well technically the odds are kind of complicated但我想说的是but my point is...万一我们死掉...In case we die...-你觉得我们会死掉-不不不不- You think we're gonna die? - No! No no no.-我们终究会死-艾莎在哪- We will die at some point. - Where's Elsa?-我发誓会在她身边-我们近期还不会死- I swore that I wouldn't leave her side. - Not in any recent time will we die.-艾莎-但在久远的未来- Elsa! - But way far in the future我们会死we will die.别损我了Don't patronize me.艾莎Elsa!你在这里There you are.-你没事吧-我没事- You okay? - I'm fine.那就好Okay good.雪宝在哪Where's Olaf?安娜Anna?艾莎Elsa?斯文Sven?萨曼莎Samantha?我都不认识叫萨曼莎的I don't even know a Samantha.习惯就好That's normal.怎么回事What was that?萨曼莎Samantha?等我长大了就会明白?This will all make sense when I am older ?终有一天我会明白?Someday I will see that this makes sense ??等我长大懂事我回首往事?? One day when I'm old and wise I'll think back and realize ?会发现这些都是再正常不过的?That these were all completely normal events ?我长大后就会得到答案?I'll have all the answers when I'm older ?比如我们为何会在这片黑暗魔法森林中?Like why we're in this dark enchanted wood ?我知道过不了几年?I know in a couple years ?这些都会变成孩子气的恐惧?These will seem like childish fears ?所以我知道所有磨难都是赐福?And so I know this isn't bad it's good ?打扰了?Excuse me ?长大意味着适应?Growing up means adapting ?理解世界和自我的关系?Puzzling out your world and your place ?等我再成熟一些就更有安全感?When I'm more mature I'll feel totally secure ?可怕的怪物盯着我也不害怕?Being watched by something with a creepy creepy face ? 等我长大了就都会明白?See that will all make sense when I am older ?。

冰雪奇缘 中英文歌词

冰雪奇缘 中英文歌词

Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Can't hold you back anymore 回头已没有办法Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Turn my back and slam the door. 一转身不再牵挂The snow blows white on the mountain tonight 白雪发亮铺满我的过往Not a footprint to be seen 看不到任何足迹A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen 孤立国度很荒凉我是这里的女皇The wind is howling like the swirling storm inside 漫天飞霜像心里的风暴一样Couldn't keep it in, heaven knows I tried 再也待不下去我已尽力了Don't let them in, don't let them see不能让他们进来不能让他们发现Be the good girl .You always had to be做我自己就像我的从前Conceal, don't feel .Don't let them know 躲在现实梦境之间不被发现Well, now they know 既然他们现在已经知道了Let it go 随它吧随它吧Can't hold you back anymore 回头已没有办法Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Turn my back slam the door 一转身不再牵挂And here I stand, and here I'll stay我所立之处将是我待的地方Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧The cold never bothered me anyway反正冰天雪地我也不怕It's funny how some distance 保持一些距离世界变得更有趣Makes everything seem small 使世间万物显得渺小And the fears that once controlled me. Can't get to me at all曾经困扰我的恐惧消失在我的回忆Up here in the cold thin air. I finally can breathe夜里冰冷的空气我终于能呼吸I know i left a life behind but I'm too relieved to grieve我留下自己的过去抹掉眼泪的痕迹Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Can't hold you back anymore回头已没有办法Let it go 随它吧随它吧Turn my back and slam the door 一转身不再牵挂And here I stand .And here I'll stay 我所立之处将是我待的地方Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧The cold never bothered me anyway 反正冰天雪地我也不怕Standing frozen in the life I've chosen 封闭生活我生命的选择You won't find me, the past is so behind me 别再找我过去已经与我无关Buried in the snow 风雪已淹没Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Can't hold you back anymore回头已没有办法Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧Turn my back and slam the door一转身不再牵挂And here I stand . And here I'll stay我所立之处将是我待的地方Let it go 随它吧随它吧Let it go 随它吧随它吧The cold never bothered me anyway反正冰天雪地我也不怕九坤贷,P2P,网贷 kkkefvvftjkt55612。

(完整版)冰雪奇缘主题曲中英歌词

(完整版)冰雪奇缘主题曲中英歌词

Let it go (随它吧)冰雪奇缘主题曲Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧Can't hold you back anymore回头已没有办法Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧Turn my back and slam the door.一转身不再牵挂The snow blows white on the mountain tonight白雪发亮铺满我的过往Not a footprint to be seen看不到任何足迹A kingdom of isolation and it looks like I’m the Queen 孤立国度很荒凉我是这里的女皇The wind is howling like the swirling storm inside漫天飞霜像心里的风暴一样Couldn’t keep it in, heaven knows I tried再也待不下去,我已尽力了Don’t let them in, don’t let them see不能让他们进来,不能让他们发现Be the good girl做我自己就像我的从前You always had to be躲在现实梦境之间不被发现Well, now they know既然他们现在已经知道了Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧Can't hold you back anymore回头已没有办法Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧Turn my back and slam the door一转身不再牵挂And here I stand, and here I’ll stay我所立之处,将是我待的地方Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧The cold never bothered me anyway反正冰天雪地我也不怕It’s funny how some distance保持一些距离世界变得更有趣Makes everything seem small使世间万物显得渺小And the fears that once controlled me Can’t get to me at all 曾经困扰我的恐惧消失在我的回忆Up here in the cold thin air I finally can breathe夜里冰冷的空气我终于能呼吸I know left a life behind but I’m to relieved to grieve我留下自己的过去抹掉眼泪的痕迹Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧Can’t hold you back anymore回头已没有办法Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧Turn my back and slam the door一转身不再牵挂And here I stand, and here I’ll stay我所立之处,将是我待的地方Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧The cold never bothered me anyway反正冰天雪地我也不怕Standing frozen in the life I’ve chosen封闭生活我生命的选择You won’t find me, the past is so behind me别再找我过去已经与我无关Buried in the snow风雪已淹没Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧Can't hold you back anymore回头已没有办法Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧Turn my back and slam the door一转身不再牵挂And here I stand,And here I’ll stay 我所立之处,将是我待的地方Let it go随它吧随它吧Let it go随它吧随它吧The cold never bothered me anyway 反正冰天雪地我也不怕。

(完整版)冰雪奇缘主要歌曲中英文歌词对照

(完整版)冰雪奇缘主要歌曲中英文歌词对照

For the First Time in Forever好久没在生命里安娜:The window is open, so’s that door所有的门和窗打开了I didn’t know they did that anymore我真不知道他们这么做Who knew we owned a thousand salad plates? 装沙拉的盘子有八千个For years I’ve roamed these empty halls空空的舞厅常走过Why have a ballroom with no balls?不举行舞会做什么Finally they’re opening up the gates他们终于把门打开了There’ll be actual real live people真实的嘉宾将会到来It’ll be totally strange这感觉有点奇怪Wow, am I so ready for this change但我已准备好这转变了Cuz for the first time in forever因为好久没在生命里There’ll be music, there’ll be light音乐响起灯亮起For the first time in forever好久没在我生命里I’ll be dancing through the night夜里跳舞不停息Don’t know if I’m elated or gassy不知道我有多喜气洋溢But I’m somewhere in the zone但我一定在那里Cuz for the first time in forever因为好久没在生命里I won’t be alone我不再孤寂Tonight imagine me gown and all,想想今晚我的新晚装fetchingly draped against the wall妩媚地轻轻靠着墙A picture of sophisticated grace这张图画又高贵又大方I suddenly see him standing there,我突然看到他站在一旁a beautiful stranger, tall and fair高大陌生人美丽目光I wanna stuff some chocolate in my face我想把所有巧克力吃光But then we laugh and talk all evening,当我们聊了整个晚上Which is totally bizarre有点奇异和反常Nothing like the life I’ve lead so far我的人生此刻才开放For the first time in forever好久没在我生命里There’ll be magic, there’ll be fun感到乐趣与惊喜For the first time in forever好久没在我生命里I could be noticed by someone吸引到别人的注意And I know it’s totally crazy我知道我是有一些疯狂To dream I’d find romance梦想浪漫天地But for the first time in forever但好久没在我生命里At least I’ve got a chance我遇到好时机爱莎:Don’t let them in, don’t let them see别让他们进来看见Be the good girl you always have to be做好女孩就像你的从前Conceal, don’t feel, put on a show躲藏收敛当你表演Make one wrong move and everyone will know一出错会让所有人发现But it’s only for today (It’s only for today)但是只有在今天(安娜:是只有在今天)This agony awaits (This agony awaits)跟痛苦说再见(安娜:跟痛苦说再见)Tell the guards to open up the gates (The gates) 要守卫快将大门打开(安娜:打开)安娜:For the first time in forever (Don’t let them in, don’t let them see)好久没在我生命里(爱莎:别让他们进来看见)I’m getting what I’m dreaming of (Be the good girl you always have to be)我的梦想变成现实(爱莎:做好女孩就像你的从前)A chance to change my lonely world (Conceal) 改变我的孤单世界(爱莎:躲藏)A chance to find true love (Conceal, don’t feel, don’t let them know)找真爱的时机(爱莎:躲藏别让他们看见)I know it all ends tomorrow,明天一切将会消失So it has to be today一定要今天开始Cuz for the first time in forever因为好久没在生命里For the first time in forever好久没在我生命里Nothing’s in my way!那么的顺利!For the First Time in Forever—Reprise好久没在生命里—重逢Anna:You don’t have to protect me, I’m not afraid!安娜:你用不着保护我,我一点儿都不害怕!Please don’t shut me out again,求你别又把我拒之门外Please don’t slam the door请别甩上门You don’t have to keep your distance anymore 你不必和我继续保持距离Cuz for the first time in forever,因为好久没在生命里I finally understand我终于理解你For the first time in forever,好久没在我生命里We can fix this hand in hand一起来解决问题We can head down this mountain together 我们可以一起从山上下去You don’t have live in fear不必活在恐惧里Cuz for the first time in forever,因为好久没在生命里I will be right here我陪伴着你Elsa:Anna,Please go back home, your life awaits爱莎:安娜,请回去吧,你有生活Go enjoy the sun and open up the gates (Anna:Yeah, but)快享受阳光大门都打开了(安娜:我会的,可是)I know我知道You mean well, but leave me be你没错但别管我Yes, I’m alone, but I’m alone and free我是孤单但有自由生活Just stay away and you’ll be safe from me快离开我你会安全得多Anna:Actually we’re not (Elsa:What do you mean you’re not?)安娜:其实你说错(爱尔莎:什么我说错)I get the feeling you don’t know (Elsa:What do I not know?)我想你没听说过(爱尔莎:没听过什么?)Arendelle’s in deep, deep, deep, deep snow阿伦戴尔被冰雪淹没Elsa:What?!爱尔莎:什么?!Anna:You’ve kind of set off an eternalwinter.. everywhere安娜:貌似你把所有的地方都变成了……永恒的冬天Elsa:Everywhere?爱尔莎:所有地方?Anna:Well, it’s okay, you can just unfreeze it安娜:没事的只要你解冻就行Elsa:No, I can’t, I —I don’t know how!爱尔莎:我不知道怎么解冻!Anna:Sure you can! I know you can!安娜:你一定能!我知道你能!Anna:Cuz for the first time in forever, (Elsa:I'm such a fool, I can't be free)安娜:因为好久没在生命里(爱尔莎:我真太笨能去哪里)You don’t have to be afraid (Elsa:No escape from the storm inside of me)你不需要再恐惧(爱尔莎:逃不过漫天风暴在心里)We can work this out together (Elsa:I can’t control the curse)我们能一起地努力(爱尔莎:解除不了诅咒)We’ll reverse the storm you’ve made (Elsa:Anna, please! You’ll only make it worse!)扭转风暴的痕迹(爱尔莎:安娜请你别再错下去)Don’t panic (Elsa:There’s so much fear)别恐慌(爱尔莎:充满恐惧)We’ll make the sun shine bright (Elsa:You’re not safe here)阳光重临大地(爱尔莎:离开这里)We can face this thing together (Elsa:No!)一起面对不要放弃(爱莎:不!)We can change this winter weather一起改变寒冬天气And everything we’ll be (Elsa:I can’t!)一起来努力就可以(爱尔莎:不可以!)Do you want to build a snowman你想不想堆个雪人Anna:Elsa?安娜:爱尔莎(敲门)Do you want to build a snowman? 你想不想堆个雪人Come on let’s go and play!快跟我一起来I never see you anymore,我很久没有见过你come out the door,门快打开it’s like you’ve gone away你到底在不在We used to be best buddies我们是最好姐妹and now we’re not,此情不再I wish you would tell me why原因你要说出来Do you want to build a snowman? 你想不想堆个雪人It doesn’t have to be a snowman是不是雪人一样可爱Elsa:Go away,Anna.艾沙:走开安娜Okay, bye安娜:拜拜Anna:Do you want to build a snowman?安娜:你想不想堆个雪人Or ride our bike around the halls?我骑车更加厉害I think some company is overdue,我想有些感情已过去I started talking to, the pictures on the walls 我对着墙上照片将话说出来(Hang in there, Joan!)(坚持住贞德!)It gets a little lonely, all these empty rooms, 在每个大大房间孤单的等待just watching the hours tick by…我只看到时钟摆Anna:Elsa?安娜:爱尔莎?(敲门)Please I know you’re in there,我知道你还在people are asking where you’ve been别人问你在哪里They say ‘have courage, and I’m trying to, 他们让我学勇敢姿态I’m right out here for you,我在为你等待just let me in让我进来We only have each other, it’s just you and me, 我们只剩下彼此互相关爱what are we gonna do?怎样面对未来Do you want to build a snowman?你想不想堆个雪人Love Is an Open Door 爱的门打开了Okay, can I just, say something crazy? 我能不能说点,说点疯话?I love crazy!我爱听疯话!All my life has been a series of doors in my face我一生总有很多很多门挡着我And then suddenly I bump into you然后突然间我遇见了你I was thinking the same thing! cuz like 我也是这么想的!因为I’ve been searching my whole life to find my own place我也用我的人生寻找我天地And maybe it’s the party talking or the chocolate fondue派对中聊天吃巧克力都是毫无意义But with you (but with you)在一起(在一起)I’ve got my place (I see your face)我的位置(我看到你)And it’s nothing like I’ve ever known before这种感觉我从来没遇过Love is an open door爱的门打开了Love is an open door爱的门打开了Love is an open door爱的门打开了With you (with you)跟你(跟你)With you (with you)一起(一起)Love is an open door爱的门打开了I mean it’s crazy (what?!)我们很疯狂(怎么了?)We finish each other’s (sa ndwiches)我们吃彼此的(三明治)T hat’s what I was gonna say!你抢了我的词儿!I never met someone我从没见过谁Who thinks so much like me (Jinx! Jinx again!) 想法跟我一致(碰巧!真碰巧!)Our mental synchronization我们心里合二为一Can have but one explanation原来只有一种解释You and I were just meant to be我和你注注定一起Say goodbye (say goodbye) to the pain of the past跟昨天(跟昨天)的痛苦再见了We don’t have to feel it any more不用再感受它的沉默Love is an open door爱的门打开了Love is an open door爱的门打开了Life can be so much more 生命还有更多With you (with you)跟你(跟你)With you (with you)一起(一起)Love is an open door爱的门打开了Can I say something crazy? Will you marryme?我能说句疯话吗?你愿意嫁给我吗?Can I say something even crazier? Yes!我能说句比这更疯的话吗?我愿意!Let it go随它吧The snow glows white on the mountain tonight白雪发亮今夜铺满山上Not a footprint to be seen没有脚印的地方A kingdom of isolation孤立的王国很荒凉And it looks like I'm the queen我是这里的女皇The wind is howling like this swirling storm inside风在呼啸像心里的风暴一样Couldn't keep it in, heaven knows I've tried 只有天知道我受过的伤Don't let them in, don't let them see别让他们进来看见Be the good girl you always have to be做好女孩就像你的从前Conceal, don't feel, don't let them know躲藏不让他们看见Well, now they know已被发现Let it go, let it go随它吧,随它吧Can't hold it back anymore回头已没有办法Let it go, let it go随它吧,随它吧Turn away and slam the door一转身不再牵挂I don't care what they're going to say我不管他们想说的话Let the storm rage on 任风吹雨打The cold never bothered me anyway反正冰天雪地我也不怕It's funny how some distance makes everything seem small这一点点的距离让一切变精致And the fears that once controlled me can't get to me at all曾经困扰我的恐惧会远离我回忆It's time to see what I can do现在开始让我看见To test the limits and break through是我的突破和极限No right, no wrong, no rules for me不分对错没有底限I'm free向前Let it go, let it go随它吧,随它吧I am one with the wind and sky跟风和天空对话Let it go, let it go随它吧,随它吧You'll never see me cry眼泪不再掉下Here I stand and here I'll stay这个家让我留下Let the storm rage on任风吹雨打My power flurries through the air into the ground我力量从空气中扩散到地上My soul is spiraling in frozen fractals all around我灵魂盘旋在冰块各种不同形状And one thought crystallizes like an icy blast我思想结晶变成锋利的闪光I'm never going back, the past is in the past我永不回头看以往会被埋藏Let it go, let it go随它吧,随它吧And I'll rise like the break of dawn让我在曙光中升华Let it go, let it go随它吧,随它吧That perfect girl is gone让完美被蒸发Here I stand in the light of day这个家在阳光之下Let the storm rage on任风吹雨打The cold never bothered me anyway 反正冰天雪地我也不怕In Summer在夏天Bees’ll buzz, kids’ll blow dandelion fuzz蜂儿飞,孩子们吹着蒲公英And I’ll be doing whatever snow does in summer我正在享受着夏天雪人的权利A drink in my hand, my snow up against the burning sand饮料在手里,我身体对空在烧砂里Prob‘ly getting gorgeously tanned in summer古铜色的皮肤在夏天得意I’ll finally see a summer breeze, blow away a winter storm我看见夏天的微风,吹走冬天的暴风And find out what happens to solid water when it gets warm!还看到在温暖天气水变成什么样子And I can’t wait to see, what my buddies all think of me我真的等不及,好朋友在想念自己Just imagine how much cooler I’ll be in summer想象我在夏天会有变酷的权利Da da, da doo, ah bah bah bah bah bah booThe hot and the cold are both so intense 热的和冷的是那么刺激Put’em together — it just makes sense! 放在一起合情合理Ratdadat dad dada dooWinter’s a good time to stay in and cuddle冬天很美丽能依偎在家里But put me in summer and I’ll be a —happy snowman!但放我在夏天我会变成快乐孩子!When life gets rough, I like to hold on to my dream生活受苦我的梦想不会放弃Relaxing in the summer sun,在夏天阳光下让日子,just lettin’ off steam让烦恼消失Oh the sky would be blue,蓝的天太美丽,and you guys’ll be there too你们跟我在那里When I finally do what frozen things do in summer当我终于享受雪人在夏天的权利Kristoff: I’m gonna’ tell him —克里斯托夫:他会融化的Anna: Don’t y ou dare!安娜:不准说!Olaf: In summer!雪宝:在夏天!。

(完整版)冰雪奇缘主要歌曲中英文歌词对照

(完整版)冰雪奇缘主要歌曲中英文歌词对照

For the First Time in Forever好久没在生命里安娜:The window is open, so’s that door所有的门和窗打开了I didn’t know they did that anymore我真不知道他们这么做Who knew we owned a thousand salad plates? 装沙拉的盘子有八千个For years I’ve roamed these empty halls空空的舞厅常走过Why have a ballroom with no balls?不举行舞会做什么Finally they’re opening up the gates他们终于把门打开了There’ll be actual real live people真实的嘉宾将会到来It’ll be totally strange这感觉有点奇怪Wow, am I so ready for this change但我已准备好这转变了Cuz for the first time in forever因为好久没在生命里There’ll be music, there’ll be light音乐响起灯亮起For the first time in forever好久没在我生命里I’ll be dancing through the night夜里跳舞不停息Don’t know if I’m elated or gassy不知道我有多喜气洋溢But I’m somewhere in the zone但我一定在那里Cuz for the first time in forever因为好久没在生命里I won’t be alone我不再孤寂Tonight imagine me gown and all,想想今晚我的新晚装fetchingly draped against the wall妩媚地轻轻靠着墙A picture of sophisticated grace这张图画又高贵又大方I suddenly see him standing there,我突然看到他站在一旁a beautiful stranger, tall and fair高大陌生人美丽目光I wanna stuff some chocolate in my face我想把所有巧克力吃光But then we laugh and talk all evening,当我们聊了整个晚上Which is totally bizarre有点奇异和反常Nothing like the life I’ve lead so far我的人生此刻才开放For the first time in forever好久没在我生命里There’ll be magic, there’ll be fun感到乐趣与惊喜For the first time in forever好久没在我生命里I could be noticed by someone吸引到别人的注意And I know it’s totally crazy我知道我是有一些疯狂To dream I’d find romance梦想浪漫天地But for the first time in forever但好久没在我生命里At least I’ve got a chance我遇到好时机爱莎:Don’t let them in, don’t let them see别让他们进来看见Be the good girl you always have to be做好女孩就像你的从前Conceal, don’t feel, put on a show躲藏收敛当你表演Make one wrong move and everyone will know一出错会让所有人发现But it’s only for today (It’s only for today)但是只有在今天(安娜:是只有在今天)This agony awaits (This agony awaits)跟痛苦说再见(安娜:跟痛苦说再见)Tell the guards to open up the gates (The gates) 要守卫快将大门打开(安娜:打开)安娜:For the first time in forever (Don’t let them in, don’t let them see)好久没在我生命里(爱莎:别让他们进来看见)I’m getting what I’m dreaming of (Be the good girl you always have to be)我的梦想变成现实(爱莎:做好女孩就像你的从前)A chance to change my lonely world (Conceal) 改变我的孤单世界(爱莎:躲藏)A chance to find true love (Conceal, don’t feel, don’t let them know)找真爱的时机(爱莎:躲藏别让他们看见)I know it all ends tomorrow,明天一切将会消失So it has to be today一定要今天开始Cuz for the first time in forever因为好久没在生命里For the first time in forever好久没在我生命里Nothing’s in my way!那么的顺利!For the First Time in Forever—Reprise好久没在生命里—重逢Anna:You don’t have to protect me, I’m not afraid!安娜:你用不着保护我,我一点儿都不害怕!Please don’t shut me out again,求你别又把我拒之门外Please don’t slam the door请别甩上门You don’t have to keep your distance anymore 你不必和我继续保持距离Cuz for the first time in forever,因为好久没在生命里I finally understand我终于理解你For the first time in forever,好久没在我生命里We can fix this hand in hand一起来解决问题We can head down this mountain together 我们可以一起从山上下去You don’t have live in fear不必活在恐惧里Cuz for the first time in forever,因为好久没在生命里I will be right here我陪伴着你Elsa:Anna,Please go back home, your life awaits爱莎:安娜,请回去吧,你有生活Go enjoy the sun and open up the gates (Anna:Yeah, but)快享受阳光大门都打开了(安娜:我会的,可是)I know我知道You mean well, but leave me be你没错但别管我Yes, I’m alone, but I’m alone and free我是孤单但有自由生活Just stay away and you’ll be safe from me快离开我你会安全得多Anna:Actually we’re not (Elsa:What do you mean you’re not?)安娜:其实你说错(爱尔莎:什么我说错)I get the feeling you don’t know (Elsa:What do I not know?)我想你没听说过(爱尔莎:没听过什么?)Arendelle’s in deep, deep, deep, deep snow阿伦戴尔被冰雪淹没Elsa:What?!爱尔莎:什么?!Anna:You’ve kind of set off an eternalwinter.. everywhere安娜:貌似你把所有的地方都变成了……永恒的冬天Elsa:Everywhere?爱尔莎:所有地方?Anna:Well, it’s okay, you can just unfreeze it安娜:没事的只要你解冻就行Elsa:No, I can’t, I —I don’t know how!爱尔莎:我不知道怎么解冻!Anna:Sure you can! I know you can!安娜:你一定能!我知道你能!Anna:Cuz for the first time in forever, (Elsa:I'm such a fool, I can't be free)安娜:因为好久没在生命里(爱尔莎:我真太笨能去哪里)You don’t have to be afraid (Elsa:No escape from the storm inside of me)你不需要再恐惧(爱尔莎:逃不过漫天风暴在心里)We can work this out together (Elsa:I can’t control the curse)我们能一起地努力(爱尔莎:解除不了诅咒)We’ll reverse the storm you’ve made (Elsa:Anna, please! You’ll only make it worse!)扭转风暴的痕迹(爱尔莎:安娜请你别再错下去)Don’t panic (Elsa:There’s so much fear)别恐慌(爱尔莎:充满恐惧)We’ll make the sun shine bright (Elsa:You’re not safe here)阳光重临大地(爱尔莎:离开这里)We can face this thing together (Elsa:No!)一起面对不要放弃(爱莎:不!)We can change this winter weather一起改变寒冬天气And everything we’ll be (Elsa:I can’t!)一起来努力就可以(爱尔莎:不可以!)Do you want to build a snowman你想不想堆个雪人Anna:Elsa?安娜:爱尔莎(敲门)Do you want to build a snowman? 你想不想堆个雪人Come on let’s go and play!快跟我一起来I never see you anymore,我很久没有见过你come out the door,门快打开it’s like you’ve gone away你到底在不在We used to be best buddies我们是最好姐妹and now we’re not,此情不再I wish you would tell me why原因你要说出来Do you want to build a snowman? 你想不想堆个雪人It doesn’t have to be a snowman是不是雪人一样可爱Elsa:Go away,Anna.艾沙:走开安娜Okay, bye安娜:拜拜Anna:Do you want to build a snowman?安娜:你想不想堆个雪人Or ride our bike around the halls?我骑车更加厉害I think some company is overdue,我想有些感情已过去I started talking to, the pictures on the walls 我对着墙上照片将话说出来(Hang in there, Joan!)(坚持住贞德!)It gets a little lonely, all these empty rooms, 在每个大大房间孤单的等待just watching the hours tick by…我只看到时钟摆Anna:Elsa?安娜:爱尔莎?(敲门)Please I know you’re in there,我知道你还在people are asking where you’ve been别人问你在哪里They say ‘have courage, and I’m trying to, 他们让我学勇敢姿态I’m right out here for you,我在为你等待just let me in让我进来We only have each other, it’s just you and me, 我们只剩下彼此互相关爱what are we gonna do?怎样面对未来Do you want to build a snowman?你想不想堆个雪人Love Is an Open Door 爱的门打开了Okay, can I just, say something crazy? 我能不能说点,说点疯话?I love crazy!我爱听疯话!All my life has been a series of doors in my face我一生总有很多很多门挡着我And then suddenly I bump into you然后突然间我遇见了你I was thinking the same thing! cuz like 我也是这么想的!因为I’ve been searching my whole life to find my own place我也用我的人生寻找我天地And maybe it’s the party talking or the chocolate fondue派对中聊天吃巧克力都是毫无意义But with you (but with you)在一起(在一起)I’ve got my place (I see your face)我的位置(我看到你)And it’s nothing like I’ve ever known before这种感觉我从来没遇过Love is an open door爱的门打开了Love is an open door爱的门打开了Love is an open door爱的门打开了With you (with you)跟你(跟你)With you (with you)一起(一起)Love is an open door爱的门打开了I mean it’s crazy (what?!)我们很疯狂(怎么了?)We finish each other’s (sa ndwiches)我们吃彼此的(三明治)T hat’s what I was gonna say!你抢了我的词儿!I never met someone我从没见过谁Who thinks so much like me (Jinx! Jinx again!) 想法跟我一致(碰巧!真碰巧!)Our mental synchronization我们心里合二为一Can have but one explanation原来只有一种解释You and I were just meant to be我和你注注定一起Say goodbye (say goodbye) to the pain of the past跟昨天(跟昨天)的痛苦再见了We don’t have to feel it any more不用再感受它的沉默Love is an open door爱的门打开了Love is an open door爱的门打开了Life can be so much more 生命还有更多With you (with you)跟你(跟你)With you (with you)一起(一起)Love is an open door爱的门打开了Can I say something crazy? Will you marryme?我能说句疯话吗?你愿意嫁给我吗?Can I say something even crazier? Yes!我能说句比这更疯的话吗?我愿意!Let it go随它吧The snow glows white on the mountain tonight白雪发亮今夜铺满山上Not a footprint to be seen没有脚印的地方A kingdom of isolation孤立的王国很荒凉And it looks like I'm the queen我是这里的女皇The wind is howling like this swirling storm inside风在呼啸像心里的风暴一样Couldn't keep it in, heaven knows I've tried 只有天知道我受过的伤Don't let them in, don't let them see别让他们进来看见Be the good girl you always have to be做好女孩就像你的从前Conceal, don't feel, don't let them know躲藏不让他们看见Well, now they know已被发现Let it go, let it go随它吧,随它吧Can't hold it back anymore回头已没有办法Let it go, let it go随它吧,随它吧Turn away and slam the door一转身不再牵挂I don't care what they're going to say我不管他们想说的话Let the storm rage on 任风吹雨打The cold never bothered me anyway反正冰天雪地我也不怕It's funny how some distance makes everything seem small这一点点的距离让一切变精致And the fears that once controlled me can't get to me at all曾经困扰我的恐惧会远离我回忆It's time to see what I can do现在开始让我看见To test the limits and break through是我的突破和极限No right, no wrong, no rules for me不分对错没有底限I'm free向前Let it go, let it go随它吧,随它吧I am one with the wind and sky跟风和天空对话Let it go, let it go随它吧,随它吧You'll never see me cry眼泪不再掉下Here I stand and here I'll stay这个家让我留下Let the storm rage on任风吹雨打My power flurries through the air into the ground我力量从空气中扩散到地上My soul is spiraling in frozen fractals all around我灵魂盘旋在冰块各种不同形状And one thought crystallizes like an icy blast我思想结晶变成锋利的闪光I'm never going back, the past is in the past我永不回头看以往会被埋藏Let it go, let it go随它吧,随它吧And I'll rise like the break of dawn让我在曙光中升华Let it go, let it go随它吧,随它吧That perfect girl is gone让完美被蒸发Here I stand in the light of day这个家在阳光之下Let the storm rage on任风吹雨打The cold never bothered me anyway 反正冰天雪地我也不怕In Summer在夏天Bees’ll buzz, kids’ll blow dandelion fuzz蜂儿飞,孩子们吹着蒲公英And I’ll be doing whatever snow does in summer我正在享受着夏天雪人的权利A drink in my hand, my snow up against the burning sand饮料在手里,我身体对空在烧砂里Prob‘ly getting gorgeously tanned in summer古铜色的皮肤在夏天得意I’ll finally see a summer breeze, blow away a winter storm我看见夏天的微风,吹走冬天的暴风And find out what happens to solid water when it gets warm!还看到在温暖天气水变成什么样子And I can’t wait to see, what my buddies all think of me我真的等不及,好朋友在想念自己Just imagine how much cooler I’ll be in summer想象我在夏天会有变酷的权利Da da, da doo, ah bah bah bah bah bah booThe hot and the cold are both so intense 热的和冷的是那么刺激Put’em together — it just makes sense! 放在一起合情合理Ratdadat dad dada dooWinter’s a good time to stay in and cuddle冬天很美丽能依偎在家里But put me in summer and I’ll be a —happy snowman!但放我在夏天我会变成快乐孩子!When life gets rough, I like to hold on to my dream生活受苦我的梦想不会放弃Relaxing in the summer sun,在夏天阳光下让日子,just lettin’ off steam让烦恼消失Oh the sky would be blue,蓝的天太美丽,and you guys’ll be there too你们跟我在那里When I finally do what frozen things do in summer当我终于享受雪人在夏天的权利Kristoff: I’m gonna’ tell him —克里斯托夫:他会融化的Anna: Don’t y ou dare!安娜:不准说!Olaf: In summer!雪宝:在夏天!。

冰雪奇缘2(FrozenII)歌词-中英文全

冰雪奇缘2(FrozenII)歌词-中英文全

1.All is Found - Evan Rachel WoodWhere the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a river full of memory有一条河流,充满回忆Sleep, my darling, safe and sound 我的宝贝,快进入梦乡For in this river all is found河里藏着,一切的真相In her waters, deep and true河水深深,澄澈流淌Lay the answers and a path for you 那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound追寻她的声音,潜入水底But not too far or you'll be drowned 但别走得太远,以免沉溺Yes, she will sing to those who'll hear 她会为所有的听者歌唱And in her song, all magic flows在她歌声里有魔法流淌But can you brave what you most fear?但你能否勇敢直面内心恐惧Can you face what the river knows? 能否坦然接受,河中的秘密Where the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a mother full of memory有一位母亲,充满回忆Come, my darling, homeward bound来吧宝贝,快回到家里When all is lost, then all is found一切尽失时,万物终再临2.Some Things Never ChangeYes the wind blows a little bit colder 秋天来临凉风习习And we're all getting older岁月流逝我们渐渐长大And the clouds are moving on with every autumn breeze秋风走过白云飘飘Peter Pumpkin just became fertilizer 丰收时节南瓜也已成熟And my leaf's a little sadder and wiser落叶开始变多铺满大地That's why I rely on certain certainties于是我一直坚信着Yes some things never change没错有些事从未改变Like the feel of your hand in mine 就像我牵起你的手时那温暖的感觉Some things stay the same 有些事一如既往Like how we get along just fine就像我们和睦美好的生活Like an old stone wall that'll never fall就像古老的石墙从未坍塌Some things are always true有些事从未改变Some things never change有些事不曾改变Like how I'm holding on tight to you 就像你我紧密不分离The leaves are already falling树叶已开始飘落Sven it feels like the future is calling 斯文这好像未来在呼唤Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee那你是否准备好今晚单膝跪地向她求婚Yeah bud I'm really bad at planning these things out是的但我太笨拙不知该如何是好Like candlelight and pulling of rings out在烛光下拿出戒指就行了吗Maybe you should leave all the romantic stuff to me也许你该把所有浪漫的事情都交给我Yeah some things never change没错有些事从未改变Like the love that I feel for her就像我深爱着她的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how reindeers are easier就像驯鹿是如此简单快乐But if I commit and I go for it我已决定要表明心意I'll know what to say and do我也知道该如何去做Right 对吧Some things never change有些事从未改变Sven the pressure is all on you斯文压力都由你承担了The winds are restless秋风阵阵不曾停歇Could that be why I'm hearing this call那是否是我听到呼唤的原因Is something coming是否是危险即将到来的征兆I'm not sure I want things to change at all我犹豫不决要不要改变现状These days are precious时间宝贵Can't let them slip away我不能任其匆匆溜走I can't freeze this moment我更无法冻结时间But I can still go out and seize this day但我仍可以走出城堡抓住机会享受这美好的一天Ah ah ah ah ah ahThe wind blows a little bit colder 秋时已到凉风习习And you all look a little bit older 你们都愈加成熟It's time to count our blessings 是时候共同在天空下Ben3.Into the Unknown (feat. AURORA) - Idina MenzelAh ah oh oh ohAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohI can hear you but I won't我能听见你但我不会继续这么做Some look for trouble while others don't一些招惹是非其他的则不然There's a thousand reasons I should go about my day我有千百个理由安稳度日And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh并无视我希望摆脱的你的低语Ah ah oh oh,Oh ohAh ah oh ohYou're not a voice你连一个声音都不是You're just a ringing in my ear仅是我耳中的鸣响And if I heard you, which I don't如果我听见了你虽说我没有I'm spoken for I fear便是在宣告我心生恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的所爱之人都与我同在这高墙中I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls抱歉诡秘的塞壬我要隔绝你的呼唤I've had my adventure and don't need something new我已历经奇遇无需更多I am afraid of what I'm risking if I follow you我为可能的赌注感到害怕若我跟随你Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh oh oh ohWhat do you want? 'Cause you've been keeping me awake你是想怎样让我无法入睡Are you here to distract me so I make a big mistake?你是来分我心好让我犯下大错的吗Or are you someone out there who's a little bit like me?亦或你是别处与我有些许相似的人吗Who knows deep down I'm not where I meant to be?深知责任所指非我所向Every day's a little harder as I feel my power grow每一天都愈发艰难随着我感受到魔力增长Don't you know there's part of me that longs to go你可知部分的我渴望着Into the unknown?探寻那未知之境Into the unknown 探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh,Are you out there?你是否在外面Do you know me?你是否了解我Can you feel me?你能否体会我Can you show me?你能否引领我Ah ah oh oh,Ah ah oh ohWah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh oh Where are you going?你将去往何处Don't leave me alone不要留我一人How do I follow you我该如何追随你Into the unknown? (Oh oh oh)探寻那未知之境4.When I Am Older - Josh Gad作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez What was that那是什么Samantha萨曼莎This will all make sense when I am older等我长大了,这一切就说得通了Someday I will see that this makes sense总有一天,我会明白这很有道理One day when I'm old and wise有一天,当我年老且睿智的时候I'll think back and realize回头想想,我便会明白That these were all completely normal events 这些全都是再正常不过的事情Ah啊I'll have all the answers when I'm older等我长大了,我将知晓所有的答案Like why we're in this dark enchanted wood 譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林I know in a couple years再过几年就知道了These will seems like childish fears这些看起来孩子气的恐惧And so I know this isn't bad it's good所以我知道这不是坏事,而是好事Excuse me对不起Growing up means adapting成长意味着适应Puzzling at your world and your place对你的世界和你的位置感到困惑When I'm more mature当我更成熟的时候I'll feel totally secure就会完全放心了Being watched by something正被什么东西监视着With a creepy creepy face长着一张令人毛骨悚然的脸Ahhhhh啊!!!!Ahhhhh啊!!!!See that will all make sense when I am older等我长大了,这些就都说得通了So there's no need to be terrified or tense所以没必要害怕或紧张I'll just dream about a time我只是憧憬着那个时刻When I'm in my age of prime当我正值黄金年龄'Cause when you're older因为等你长大了Absolutely everything makes sense一切就完全说得通了!This is fine这很好5.Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff 作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Reindeers are better than people驯鹿心地善良胜过人Sven why is love so hard斯文,为何爱是如此困难You feel what you feel你有什么感觉就有什么感觉And those feelings are real这些感觉都是真实的C'mon Kristoff来吧,克里斯托夫Let down your guard放下你的戒备心6.Lost in the Woods - Jonathan Groff作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里想着,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine当然,这我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods我却迷失在深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together如果,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个标志For a sign等一个标志That I'm your path 来证明我是你未来的路'Cause you are mine 因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临前I'm lost in the woods 我都一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods 一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里9.Into the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohInto the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahI can hear you我可以听见你的声音But I won't但我不会有所回应Some look for trouble有些人自寻死路While others don't有些人不会There's thousand reasons有成百上千的理由I should go about my day我应该努力过好我的每一天And ignore your whispers我心如止水,无视你的诋毁Which I wish would go away 我希望我可以理你远一点You're not a voice你说的并非什么良言You're just a ringing in my ear 只是充当干扰我的障碍And if I heard you which I don't 如果我回应了你,我不知道I'm spoken for I fear我的答应是否源自于我的恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)I've had my adventure我有我自己的征程I don't need something new不需要什么新鲜事物I'm afraid of what I'm risking if I follow you我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah oh ohWhat do you want你想要什么?'Cause you've been keeping me awake你让我辗转难眠Are you here to distract me你是来转移我的注意力So I make a big mistake从而让我犯下滔天大罪的吗?Or are you someone out there who's a little bit like me 亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历?Who konws deep down I'm not where I'm meant to be 谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢? Every day's a little harder as I feel your power grow每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强Don't you know there's part of me that longs to go你不知道我们还有漫漫长路要走吗?Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ahOh oh ohAre you out there你在哪儿吗?Do you know me你认识我吗?Can you feel me你和我感同身受吗?Can you show me你能引领我前进吗?Ah ah ah ahAh ah ah ahWhere are you going don't leave me alone 你要去哪儿?不要丢下我一人How do I follow you没有了你,我又该跟随谁的步伐Into the unknown? Whoo!进入那片冰雪世界10.All is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves 作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezWhere the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a river full of memory河流充满着回忆Sleep, my darling, safe and sound我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去For in this river all is found因为这条河流All is found我们已经找到了When all is lost, then all is found即使我们失去一切,但我们仍然有所收获In her waters, deep and true在那片深深且真实的海域Lay the answers and a path for you让答案给你造一条小路Dive down deep into her sound深深地潜入,聆听她的声音But not too far or you'll be drowned 但不要走的太远,不然就会被淹死的Yes, she will sing to those who'll hear 她会对听到的人这么唱起来And in her song, all magic flows在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着But can you brave what you most fear? 但你可否在你最害怕事物的面前找回信心Can you face what the river knows?面对着河流,你又可否如实的回答Until the river's finally crossed直到河水交叉重叠You'll never feel the solid ground你感受不到坚实的地面You had to get a little lost你有一点灰心丧气On your way to being found在你寻找的过程中Where the north wind meets the sea 当来自北方寒冷的风遇上了海There's a mother full of memory那是母亲满载着记忆归来Come, my darling, homeward bound我的挚爱,回家吧Where all is lost, then all is found那些失去的,我们都找回来了All is found一切都会好的All is found一切都回来了11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里犹豫,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine这我明白,我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回家去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods迷失在这深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together万一,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods 当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark 你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个印记For a sign等一个印记That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临I'm lost in the woods 我都会一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods 一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods 我会一直迷失在深林里。

冰雪奇缘2(FrozenII)歌词-中英文全(最新整理)

冰雪奇缘2(FrozenII)歌词-中英文全(最新整理)

1.All is Found - Evan Rachel WoodWhere the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a river full of memory有一条河流,充满回忆Sleep, my darling, safe and sound 我的宝贝,快进入梦乡For in this river all is found河里藏着,一切的真相In her waters, deep and true河水深深,澄澈流淌Lay the answers and a path for you 那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound追寻她的声音,潜入水底But not too far or you'll be drowned 但别走得太远,以免沉溺Yes, she will sing to those who'll hear 她会为所有的听者歌唱And in her song, all magic flows在她歌声里有魔法流淌But can you brave what you most fear?但你能否勇敢直面内心恐惧Can you face what the river knows?能否坦然接受,河中的秘密Where the north wind meets the sea北风吹过,海浪起There's a mother full of memory有一位母亲,充满回忆Come, my darling, homeward bound 来吧宝贝,快回到家里When all is lost, then all is found一切尽失时,万物终再临2.Some Things Never ChangeYes the wind blows a little bit colder秋天来临凉风习习And we're all getting older岁月流逝我们渐渐长大And the clouds are moving on with every autumn breeze秋风走过白云飘飘Peter Pumpkin just became fertilizer丰收时节南瓜也已成熟And my leaf's a little sadder and wiser落叶开始变多铺满大地That's why I rely on certain certainties于是我一直坚信着Yes some things never change没错有些事从未改变Like the feel of your hand in mine就像我牵起你的手时那温暖的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how we get along just fine 就像我们和睦美好的生活Like an old stone wall that'll never fall就像古老的石墙从未坍塌Some things are always true有些事从未改变Some things never change有些事不曾改变Like how I'm holding on tight to you就像你我紧密不分离The leaves are already falling树叶已开始飘落Sven it feels like the future is calling斯文这好像未来在呼唤Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee那你是否准备好今晚单膝跪地向她求婚Yeah bud I'm really bad at planning these things out是的但我太笨拙不知该如何是好Like candlelight and pulling of rings out在烛光下拿出戒指就行了吗Maybe you should leave all the romantic stuff to me也许你该把所有浪漫的事情都交给我Yeah some things never change没错有些事从未改变Like the love that I feel for her就像我深爱着她的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how reindeers are easier就像驯鹿是如此简单快乐But if I commit and I go for it我已决定要表明心意I'll know what to say and do我也知道该如何去做Right 对吧Some things never change有些事从未改变Sven the pressure is all on you斯文压力都由你承担了The winds are restless秋风阵阵不曾停歇Could that be why I'm hearing this call那是否是我听到呼唤的原因Is something coming是否是危险即将到来的征兆I'm not sure I want things to change at all 我犹豫不决要不要改变现状These days are precious时间宝贵Can't let them slip away我不能任其匆匆溜走I can't freeze this moment我更无法冻结时间But I can still go out and seize this day但我仍可以走出城堡抓住机会享受这美好的一天Ah ah ah ah ah ahThe wind blows a little bit colder秋时已到凉风习习And you all look a little bit older你们都愈加成熟It's time to count our blessingsBen 是时候共同在天空下3.Into the Unknown (feat. AURORA) - Idina MenzelAh ah oh oh ohAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohI can hear you but I won't我能听见你但我不会继续这么做Some look for trouble while others don't一些招惹是非其他的则不然There's a thousand reasons I should go about my day我有千百个理由安稳度日And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh并无视我希望摆脱的你的低语Ah ah oh oh,Oh ohAh ah oh ohYou're not a voice你连一个声音都不是You're just a ringing in my ear仅是我耳中的鸣响And if I heard you, which I don't 如果我听见了你虽说我没有I'm spoken for I fear便是在宣告我心生恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的所爱之人都与我同在这高墙中I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls抱歉诡秘的塞壬我要隔绝你的呼唤I've had my adventure and don't need something new我已历经奇遇无需更多I am afraid of what I'm risking if I follow you我为可能的赌注感到害怕若我跟随你Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh oh oh ohWhat do you want? 'Cause you've beenkeeping me awake你是想怎样让我无法入睡Are you here to distract me so I make a big mistake?你是来分我心好让我犯下大错的吗Or are you someone out there who's a little bit like me?亦或你是别处与我有些许相似的人吗Who knows deep down I'm not where I meant to be?深知责任所指非我所向Every day's a little harder as I feel my power grow每一天都愈发艰难随着我感受到魔力增长Don't you know there's part of me that longs to go你可知部分的我渴望着Into the unknown?探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh,Are you out there?你是否在外面Do you know me?你是否了解我Can you feel me?你能否体会我Can you show me?你能否引领我Ah ah oh oh,Ah ah oh ohWah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohWhere are you going?你将去往何处Don't leave me alone不要留我一人How do I follow you我该如何追随你Into the unknown? (Oh oh oh)探寻那未知之境4.When I Am Older - Josh Gad作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez What was that那是什么Samantha萨曼莎This will all make sense when I am older等我长大了,这一切就说得通了Someday I will see that this makes sense总有一天,我会明白这很有道理One day when I'm old and wise有一天,当我年老且睿智的时候I'll think back and realize回头想想,我便会明白That these were all completely normal events 这些全都是再正常不过的事情Ah啊I'll have all the answers when I'm older等我长大了,我将知晓所有的答案Like why we're in this dark enchanted wood 譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林I know in a couple years再过几年就知道了These will seems like childish fears这些看起来孩子气的恐惧And so I know this isn't bad it's good所以我知道这不是坏事,而是好事Excuse me对不起Growing up means adapting成长意味着适应Puzzling at your world and your place对你的世界和你的位置感到困惑When I'm more mature当我更成熟的时候I'll feel totally secure就会完全放心了Being watched by something正被什么东西监视着With a creepy creepy face长着一张令人毛骨悚然的脸Ahhhhh啊!!!!Ahhhhh啊!!!!See that will all make sense when I am older等我长大了,这些就都说得通了So there's no need to be terrified or tense所以没必要害怕或紧张I'll just dream about a time我只是憧憬着那个时刻When I'm in my age of prime当我正值黄金年龄'Cause when you're older因为等你长大了Absolutely everything makes sense一切就完全说得通了!This is fine这很好5.Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff 作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Reindeers are better than people驯鹿心地善良胜过人Sven why is love so hard斯文,为何爱是如此困难You feel what you feel你有什么感觉就有什么感觉And those feelings are real这些感觉都是真实的C'mon Kristoff来吧,克里斯托夫Let down your guard放下你的戒备心6.Lost in the Woods - Jonathan Groff作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里想着,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine当然,这我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods我却迷失在深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together如果,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个标志For a sign等一个标志That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临前I'm lost in the woods我都一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里9.Into the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohInto the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahI can hear you我可以听见你的声音But I won't但我不会有所回应Some look for trouble有些人自寻死路While others don't有些人不会There's thousand reasons有成百上千的理由I should go about my day我应该努力过好我的每一天And ignore your whispers我心如止水,无视你的诋毁Which I wish would go away我希望我可以理你远一点You're not a voice你说的并非什么良言You're just a ringing in my ear 只是充当干扰我的障碍And if I heard you which I don't 如果我回应了你,我不知道I'm spoken for I fear我的答应是否源自于我的恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)I've had my adventure我有我自己的征程I don't need something new不需要什么新鲜事物I'm afraid of what I'm risking if I follow you我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah oh ohWhat do you want你想要什么?'Cause you've been keeping me awake你让我辗转难眠Are you here to distract me你是来转移我的注意力So I make a big mistake从而让我犯下滔天大罪的吗?Or are you someone out there who's a little bit like me亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历?Who konws deep down I'm not where I'm meant to be谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢? Every day's a little harder as I feel your power grow每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强Don't you know there's part of me that longs to go你不知道我们还有漫漫长路要走吗?Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ahOh oh ohAre you out there你在哪儿吗?Do you know me你认识我吗?Can you feel me你和我感同身受吗?Can you show me你能引领我前进吗?Ah ah ah ahAh ah ah ahWhere are you going don't leave me alone 你要去哪儿?不要丢下我一人How do I follow you没有了你,我又该跟随谁的步伐Into the unknown? Whoo!进入那片冰雪世界10.All is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves 作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezWhere the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a river full of memory河流充满着回忆Sleep, my darling, safe and sound我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去For in this river all is found因为这条河流All is found我们已经找到了When all is lost, then all is found即使我们失去一切,但我们仍然有所收获In her waters, deep and true在那片深深且真实的海域Lay the answers and a path for you让答案给你造一条小路Dive down deep into her sound深深地潜入,聆听她的声音But not too far or you'll be drowned但不要走的太远,不然就会被淹死的Yes, she will sing to those who'll hear她会对听到的人这么唱起来And in her song, all magic flows在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着But can you brave what you most fear?但你可否在你最害怕事物的面前找回信心Can you face what the river knows?面对着河流,你又可否如实的回答Until the river's finally crossed直到河水交叉重叠You'll never feel the solid ground你感受不到坚实的地面You had to get a little lost你有一点灰心丧气On your way to being found在你寻找的过程中Where the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a mother full of memory那是母亲满载着记忆归来Come, my darling, homeward bound我的挚爱,回家吧Where all is lost, then all is found那些失去的,我们都找回来了All is found一切都会好的All is found一切都回来了11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里犹豫,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine这我明白,我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回家去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods迷失在这深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together万一,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个印记For a sign等一个印记That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临I'm lost in the woods我都会一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里。

冰雪奇缘2歌词-中英文全

冰雪奇缘2歌词-中英文全

is Found - Evan Rachel WoodWhere the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a river full of memory有一条河流,充满回忆Sleep, my darling, safe and sound 我的宝贝,快进入梦乡For in this river all is found河里藏着,一切的真相In her waters, deep and true河水深深,澄澈流淌Lay the answers and a path for you 那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound追寻她的声音,潜入水底But not too far or you'll be drowned 但别走得太远,以免沉溺Yes, she will sing to those who'll hear她会为所有的听者歌唱And in her song, all magic flows在她歌声里有魔法流淌But can you brave what you most fear?但你能否勇敢直面内心恐惧Can you face what the river knows?能否坦然接受,河中的秘密Where the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a mother full of memory有一位母亲,充满回忆Come, my darling, homeward bound来吧宝贝,快回到家里When all is lost, then all is found 一切尽失时,万物终再临2.Some Things Never ChangeYes the wind blows a little bit colder秋天来临凉风习习And we're all getting older岁月流逝我们渐渐长大And the clouds are moving on with every autumn breeze秋风走过白云飘飘Peter Pumpkin just became fertilizer 丰收时节南瓜也已成熟And my leaf's a little sadder and wiser落叶开始变多铺满大地That's why I rely on certain certainties于是我一直坚信着Yes some things never change没错有些事从未改变Like the feel of your hand in mine 就像我牵起你的手时那温暖的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how we get along just fine就像我们和睦美好的生活Like an old stone wall that'll never fall就像古老的石墙从未坍塌Some things are always true有些事从未改变Some things never change有些事不曾改变Like how I'm holding on tight to you 就像你我紧密不分离The leaves are already falling树叶已开始飘落Sven it feels like the future is calling斯文这好像未来在呼唤Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee那你是否准备好今晚单膝跪地向她求婚Yeah bud I'm really bad at planning these things out是的但我太笨拙不知该如何是好Like candlelight and pulling of rings out在烛光下拿出戒指就行了吗Maybe you should leave all the romantic stuff to me也许你该把所有浪漫的事情都交给我Yeah some things never change没错有些事从未改变Like the love that I feel for her就像我深爱着她的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how reindeers are easier就像驯鹿是如此简单快乐But if I commit and I go for it 我已决定要表明心意I'll know what to say and do我也知道该如何去做Right 对吧Some things never change有些事从未改变Sven the pressure is all on you斯文压力都由你承担了The winds are restless秋风阵阵不曾停歇Could that be why I'm hearing this call那是否是我听到呼唤的原因Is something coming是否是危险即将到来的征兆I'm not sure I want things to change at all我犹豫不决要不要改变现状These days are precious时间宝贵Can't let them slip away我不能任其匆匆溜走I can't freeze this moment我更无法冻结时间But I can still go out and seize this day但我仍可以走出城堡抓住机会享受这美好的一天Ah ah ah ah ah ah The wind blows a little bit colder 秋时已到凉风习习And you all look a little bit older 你们都愈加成熟It's time to count our blessings是时候共同在天空下Benthe Unknown (feat. AURORA) - Idina MenzelAh ah oh oh ohAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohI can hear you but I won't我能听见你但我不会继续这么做Some look for trouble while others don't一些招惹是非其他的则不然There's a thousand reasons I should go about my day我有千百个理由安稳度日And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh并无视我希望摆脱的你的低语Ah ah oh oh,Oh ohAh ah oh ohYou're not a voice你连一个声音都不是You're just a ringing in my ear 仅是我耳中的鸣响And if I heard you, which I don't如果我听见了你虽说我没有I'm spoken for I fear便是在宣告我心生恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的所爱之人都与我同在这高墙中I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls抱歉诡秘的塞壬我要隔绝你的呼唤I've had my adventure and don't need something new我已历经奇遇无需更多I am afraid of what I'm risking if I follow you我为可能的赌注感到害怕若我跟随你Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh oh oh ohWhat do you want? 'Cause you've been keeping me awake你是想怎样让我无法入睡Are you here to distract me so I make a big mistake?你是来分我心好让我犯下大错的吗Or are you someone out there who's a little bit like me?亦或你是别处与我有些许相似的人吗Who knows deep down I'm not where I meant to be?深知责任所指非我所向Every day's a little harder as I feel my power grow每一天都愈发艰难随着我感受到魔力增长Don't you know there's part of me that longs to go你可知部分的我渴望着Into the unknown?探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh,Are you out there?你是否在外面Do you know me?你是否了解我Can you feel me?你能否体会我Can you show me?你能否引领我Ah ah oh oh,Ah ah oh ohWah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohWhere are you going?你将去往何处Don't leave me alone不要留我一人How do I follow you我该如何追随你Into the unknown? (Oh oh oh)探寻那未知之境 I Am Older - Josh Gad作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-LopezWhat was that那是什么Samantha萨曼莎This will all make sense when I am older等我长大了,这一切就说得通了Someday I will see that this makes sense总有一天,我会明白这很有道理One day when I'm old and wise有一天,当我年老且睿智的时候I'll think back and realize回头想想,我便会明白That these were all completely normal events这些全都是再正常不过的事情Ah啊I'll have all the answers when I'm older等我长大了,我将知晓所有的答案Like why we're in this dark enchanted wood 譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林I know in a couple years再过几年就知道了These will seems like childish fears这些看起来孩子气的恐惧And so I know this isn't bad it's good所以我知道这不是坏事,而是好事Excuse me对不起Growing up means adapting成长意味着适应Puzzling at your world and your place对你的世界和你的位置感到困惑When I'm more mature当我更成熟的时候I'll feel totally secure就会完全放心了Being watched by something正被什么东西监视着With a creepy creepy face长着一张令人毛骨悚然的脸Ahhhhh啊!!!!Ahhhhh啊!!!!See that will all make sense when I am older等我长大了,这些就都说得通了So there's no need to be terrified or tense所以没必要害怕或紧张I'll just dream about a time我只是憧憬着那个时刻When I'm in my age of prime当我正值黄金年龄'Cause when you're older因为等你长大了Absolutely everything makes sense一切就完全说得通了!This is fine这很好(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Reindeers are better than people驯鹿心地善良胜过人Sven why is love so hard斯文,为何爱是如此困难You feel what you feel你有什么感觉就有什么感觉And those feelings are real这些感觉都是真实的C'mon Kristoff来吧,克里斯托夫Let down your guard放下你的戒备心in the Woods - Jonathan Groff作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里想着,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine当然,这我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods我却迷失在深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together如果,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods 当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个标志For a sign等一个标志That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine 因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临前I'm lost in the woods 我都一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods 一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohInto the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahI can hear you我可以听见你的声音But I won't但我不会有所回应Some look for trouble有些人自寻死路While others don't有些人不会There's thousand reasons有成百上千的理由I should go about my day我应该努力过好我的每一天And ignore your whispers我心如止水,无视你的诋毁Which I wish would go away我希望我可以理你远一点You're not a voice你说的并非什么良言You're just a ringing in my ear 只是充当干扰我的障碍And if I heard you which I don't 如果我回应了你,我不知道I'm spoken for I fear我的答应是否源自于我的恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)I've had my adventure我有我自己的征程I don't need something new不需要什么新鲜事物I'm afraid of what I'm risking if I follow you我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah oh ohWhat do you want你想要什么?'Cause you've been keeping me awake你让我辗转难眠Are you here to distract me你是来转移我的注意力So I make a big mistake从而让我犯下滔天大罪的吗?Or are you someone out there who's a little bit like me 亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历?Who konws deep down I'm not where I'm meant to be谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢?Every day's a little harder as I feel your power grow 每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强Don't you know there's part of me that longs to go你不知道我们还有漫漫长路要走吗?Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ahOh oh ohAre you out there你在哪儿吗?Do you know me你认识我吗?Can you feel me你和我感同身受吗?Can you show me你能引领我前进吗?Ah ah ah ahAh ah ah ahWhere are you going don't leave me alone 你要去哪儿?不要丢下我一人How do I follow you没有了你,我又该跟随谁的步伐Into the unknown? Whoo!进入那片冰雪世界is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves 作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezWhere the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a river full of memory河流充满着回忆Sleep, my darling, safe and sound我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去For in this river all is found因为这条河流All is found我们已经找到了When all is lost, then all is found即使我们失去一切,但我们仍然有所收获In her waters, deep and true在那片深深且真实的海域Lay the answers and a path for you让答案给你造一条小路Dive down deep into her sound深深地潜入,聆听她的声音But not too far or you'll be drowned但不要走的太远,不然就会被淹死的Yes, she will sing to those who'll hear 她会对听到的人这么唱起来And in her song, all magic flows在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着But can you brave what you most fear?但你可否在你最害怕事物的面前找回信心Can you face what the river knows?面对着河流,你又可否如实的回答Until the river's finally crossed直到河水交叉重叠You'll never feel the solid ground你感受不到坚实的地面You had to get a little lost你有一点灰心丧气On your way to being found在你寻找的过程中Where the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a mother full of memory那是母亲满载着记忆归来Come, my darling, homeward bound我的挚爱,回家吧Where all is lost, then all is found那些失去的,我们都找回来了All is found一切都会好的All is found一切都回来了11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里犹豫,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine这我明白,我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回家去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods迷失在这深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together万一,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods 当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个印记For a sign等一个印记That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临I'm lost in the woods 我都会一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods 一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods 我会一直迷失在深林里。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.All is Found - Evan Rachel WoodWhere the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a river full of memory有一条河流,充满回忆Sleep, my darling, safe and sound我的宝贝,快进入梦乡For in this river all is found河里藏着,一切的真相In her waters, deep and true河水深深,澄澈流淌Lay the answers and a path for you 那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound追寻她的声音,潜入水底But not too far or you'll be drowned 但别走得太远,以免沉溺Yes, she will sing to those who'll hear 她会为所有的听者歌唱And in her song, all magic flows在她歌声里有魔法流淌But can you brave what you most fear? 但你能否勇敢直面内心恐惧Can you face what the river knows?能否坦然接受,河中的秘密Where the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起There's a mother full of memory有一位母亲,充满回忆Come, my darling, homeward bound 来吧宝贝,快回到家里When all is lost, then all is found一切尽失时,万物终再临2.Some Things Never ChangeYes the wind blows a little bit colder秋天来临凉风习习And we're all getting older岁月流逝我们渐渐长大And the clouds are moving on with every autumn breeze秋风走过白云飘飘Peter Pumpkin just became fertilizer丰收时节南瓜也已成熟And my leaf's a little sadder and wiser 落叶开始变多铺满大地That's why I rely on certain certainties 于是我一直坚信着Yes some things never change没错有些事从未改变Like the feel of your hand in mine就像我牵起你的手时那温暖的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how we get along just fine就像我们和睦美好的生活Like an old stone wall that'll never fall就像古老的石墙从未坍塌Some things are always true有些事从未改变Some things never change有些事不曾改变Like how I'm holding on tight to you就像你我紧密不分离The leaves are already falling树叶已开始飘落Sven it feels like the future is calling斯文这好像未来在呼唤Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee那你是否准备好今晚单膝跪地向她求婚Yeah bud I'm really bad at planningthese things out是的但我太笨拙不知该如何是好Like candlelight and pulling of rings out 在烛光下拿出戒指就行了吗Maybe you should leave all the romantic stuff to me也许你该把所有浪漫的事情都交给我Yeah some things never change没错有些事从未改变Like the love that I feel for her就像我深爱着她的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how reindeers are easier就像驯鹿是如此简单快乐But if I commit and I go for it我已决定要表明心意I'll know what to say and do我也知道该如何去做Right 对吧Some things never change有些事从未改变Sven the pressure is all on you斯文压力都由你承担了The winds are restless秋风阵阵不曾停歇Could that be why I'm hearing this call 那是否是我听到呼唤的原因Is something coming是否是危险即将到来的征兆I'm not sure I want things to change at all我犹豫不决要不要改变现状These days are precious时间宝贵Can't let them slip away我不能任其匆匆溜走I can't freeze this moment我更无法冻结时间But I can still go out and seize this day 但我仍可以走出城堡抓住机会享受这美好的一天Ah ah ah ah ah ahThe wind blows a little bit colder秋时已到凉风习习And you all look a little bit older 你们都愈加成熟It's time to count our blessings 是时候共同在天空下Ben3.Into the Unknown (feat. AURORA) - Idina MenzelAh ah oh oh ohAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohI can hear you but I won't我能听见你但我不会继续这么做Some look for trouble while others don't 一些招惹是非其他的则不然There's a thousand reasons I should go about my day我有千百个理由安稳度日And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh并无视我希望摆脱的你的低语Ah ah oh oh,Oh ohAh ah oh ohYou're not a voice你连一个声音都不是You're just a ringing in my ear仅是我耳中的鸣响And if I heard you, which I don't如果我听见了你虽说我没有I'm spoken for I fear便是在宣告我心生恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的所爱之人都与我同在这高墙中I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls抱歉诡秘的塞壬我要隔绝你的呼唤I've had my adventure and don't need something new我已历经奇遇无需更多I am afraid of what I'm risking if I follow you我为可能的赌注感到害怕若我跟随你Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh oh oh ohWhat do you want? 'Cause you've been keeping me awake你是想怎样让我无法入睡Are you here to distract me so I make a big mistake?你是来分我心好让我犯下大错的吗Or are you someone out there who's a little bit like me?亦或你是别处与我有些许相似的人吗Who knows deep down I'm not where I meant to be?深知责任所指非我所向Every day's a little harder as I feel my power grow每一天都愈发艰难随着我感受到魔力增长Don't you know there's part of me that longs to go你可知部分的我渴望着Into the unknown?探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh,Are you out there?你是否在外面Do you know me?你是否了解我Can you feel me?你能否体会我Can you show me?你能否引领我Ah ah oh oh,Ah ah oh ohWah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohWhere are you going?你将去往何处Don't leave me alone不要留我一人How do I follow you我该如何追随你Into the unknown? (Oh oh oh)探寻那未知之境4.When I Am Older - Josh Gad作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez What was that那是什么Samantha萨曼莎This will all make sense when I am older等我长大了,这一切就说得通了Someday I will see that this makes sense总有一天,我会明白这很有道理One day when I'm old and wise有一天,当我年老且睿智的时候I'll think back and realize回头想想,我便会明白That these were all completely normal events 这些全都是再正常不过的事情Ah啊I'll have all the answers when I'm older等我长大了,我将知晓所有的答案Like why we're in this dark enchanted wood 譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林I know in a couple years再过几年就知道了These will seems like childish fears这些看起来孩子气的恐惧And so I know this isn't bad it's good所以我知道这不是坏事,而是好事Excuse me对不起Growing up means adapting成长意味着适应Puzzling at your world and your place对你的世界和你的位置感到困惑When I'm more mature当我更成熟的时候I'll feel totally secure就会完全放心了Being watched by something正被什么东西监视着With a creepy creepy face长着一张令人毛骨悚然的脸Ahhhhh啊!!!!Ahhhhh啊!!!!See that will all make sense when I am older等我长大了,这些就都说得通了So there's no need to be terrified or tense所以没必要害怕或紧张I'll just dream about a time我只是憧憬着那个时刻When I'm in my age of prime当我正值黄金年龄'Cause when you're older因为等你长大了Absolutely everything makes sense一切就完全说得通了!This is fine这很好5.Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Reindeers are better than people驯鹿心地善良胜过人Sven why is love so hard斯文,为何爱是如此困难You feel what you feel你有什么感觉就有什么感觉And those feelings are real这些感觉都是真实的C'mon Kristoff来吧,克里斯托夫Let down your guard放下你的戒备心6.Lost in the Woods - Jonathan Groff作曲: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词: Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里想着,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine当然,这我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods我却迷失在深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together如果,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个标志For a sign等一个标志That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine 因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临前I'm lost in the woods 我都一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods 一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里9.Into the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohInto the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahI can hear you我可以听见你的声音But I won't但我不会有所回应Some look for trouble有些人自寻死路While others don't有些人不会There's thousand reasons有成百上千的理由I should go about my day我应该努力过好我的每一天And ignore your whispers我心如止水,无视你的诋毁Which I wish would go away我希望我可以理你远一点You're not a voice你说的并非什么良言You're just a ringing in my ear 只是充当干扰我的障碍And if I heard you which I don't 如果我回应了你,我不知道I'm spoken for I fear我的答应是否源自于我的恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)I've had my adventure我有我自己的征程I don't need something new不需要什么新鲜事物I'm afraid of what I'm risking if I follow you我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah oh ohWhat do you want你想要什么?'Cause you've been keeping me awake你让我辗转难眠Are you here to distract me你是来转移我的注意力So I make a big mistake从而让我犯下滔天大罪的吗?Or are you someone out there who's a little bit like me 亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历?Who konws deep down I'm not where I'm meant to be 谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢? Every day's a little harder as I feel your power grow每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强Don't you know there's part of me that longs to go你不知道我们还有漫漫长路要走吗?Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ahOh oh ohAre you out there你在哪儿吗?Do you know me你认识我吗?Can you feel me你和我感同身受吗?Can you show me你能引领我前进吗?Ah ah ah ahAh ah ah ahWhere are you going don't leave me alone 你要去哪儿?不要丢下我一人How do I follow you没有了你,我又该跟随谁的步伐Into the unknown? Whoo!进入那片冰雪世界10.All is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves 作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezWhere the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a river full of memory河流充满着回忆Sleep, my darling, safe and sound我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去For in this river all is found因为这条河流All is found我们已经找到了When all is lost, then all is found即使我们失去一切,但我们仍然有所收获In her waters, deep and true在那片深深且真实的海域Lay the answers and a path for you让答案给你造一条小路Dive down deep into her sound深深地潜入,聆听她的声音But not too far or you'll be drowned但不要走的太远,不然就会被淹死的Yes, she will sing to those who'll hear她会对听到的人这么唱起来And in her song, all magic flows在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着But can you brave what you most fear?但你可否在你最害怕事物的面前找回信心Can you face what the river knows?面对着河流,你又可否如实的回答Until the river's finally crossed直到河水交叉重叠You'll never feel the solid ground你感受不到坚实的地面You had to get a little lost你有一点灰心丧气On your way to being found在你寻找的过程中Where the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a mother full of memory那是母亲满载着记忆归来Come, my darling, homeward bound我的挚爱,回家吧Where all is lost, then all is found那些失去的,我们都找回来了All is found一切都会好的All is found一切都回来了11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer作曲: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词: Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Again you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里犹豫,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine这我明白,我没问题I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回家去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods迷失在这深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together万一,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个印记For a sign等一个印记That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临I'm lost in the woods我都会一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里。

相关文档
最新文档