凤栖梧伫倚危楼风细细翻译赏析北宋柳永
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴
王国维在《人间词话》中谈到“古 今之成大事业、大学问者,必经过 三种境界”,被他借用来形容“第 二境”的便是“衣带渐宽终不悔, 为伊消得人憔悴”。这大概正是柳 永的这两句词概括了一种锲而不舍 的坚毅性格和执着态度。
—— 柳 永
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后 改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安 人,北宋著名词人,婉约派代表人物。 柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。 咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州, 沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008 年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景 祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、 余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致 仕,故世称柳屯田。 柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋 词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷 陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适 俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的 艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。
“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。 而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感 喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言” 二字,若有万千思绪。
下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一 醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”, 笔势开阖动荡,颇具波澜。结穴“衣带渐宽”二句以健笔写 柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。“终不悔”, 即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的 态度,词境也因此得以升华。
伫倚危楼风细细。我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来, 望极春愁,黯黯生天际。极目远望,不尽的愁思,黯
黯然弥漫天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。夕阳斜照,
草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意? 拟把疏狂图一醉。本想尽情放纵喝个一醉方休。
对Βιβλιοθήκη Baidu当歌,强乐还无味。当在歌声中举起酒杯时,才
感到勉强求乐反而毫无兴味。
这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。 “伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足 既高,游目必远。“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与 怀想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春 愁,黯黯生天际”。“春愁”,即怀远盼归之离愁。不 说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出, 一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象, 增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春 愁”是由天际景物所触发。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。我日渐消瘦
也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
《凤栖梧》是宋代词人柳永的作品。此词上片写登 高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染 出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意 痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔 情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧 妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵 情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的 态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形 象。