【资料】你必须掌握的政治头衔标准译法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.直译的
中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau,the CPC Central Committee
政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委员Member, Central Committee
候补委员Alternate Member …
省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
党组书记secretary, Party Leadership Group
中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People's Republic of China
全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
秘书长Secretary-General
主任委员Chairman
委员Member
地方人大主任Chairman, Local People's Congress
人大代表Deputy to the People's Congress
国务院总理Premier, State Council
国务委员State Councilor
秘书长Secretary-General
国务院各委员会主任Minister in Charge of Commission for
国务院各部部长Minister
部长助理Assistant Minister
司长Director (也做:director general)
局长Director
省长Governor
常务副省长Executive Vice Governor
自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People's Government 地区专员Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长/副市长Mayor/Vice Mayor
区长Chief Executive, District Government
县长Chief Executive, County Government
乡镇长Chief Executive, Township Government
秘书长Secretary-General
办公厅主任Director, General Office
部委办主任Director
处长/副处长Division Chief(也作Director)/Deputy Division Chief 科长/股长Section Chief
科员Clerk/Officer
发言人Spokesman
顾问Adviser
参事Counselor
巡视员Inspector/Monitor
特派员Commissioner
人民法院院长President, People's Courts
人民法庭庭长Chief Judge, People's Tribunals
审判长Chief Judge
审判员Judge
书记Clerk of the Court
法医Legal Medical Expert
法警Judicial Policeman
人民检察院检察长Procurator-General, People's procuratorates 监狱长Warden
律师Lawyer
公证员Notary Public
总警监Commissioner General
警监Commissioner
警督Supervisor
警司Superintendent
警员Constable
总理Premier
副总理Vice Premiers
国务委员State Councillors
秘书长Secretary General
副秘书长Deputy Secretaries General
总理办公室主任Director of Premier's Office
国务院所属各部委29个Ministries and commissions under the State Council 外交部部长Minister of Foreign Affairs
外交部副部长Vice Minister of Foreign Affairs
国防部部长Minister of National Defense
国家发展计划委员会主任Minister in charge of State Development Planning Commission
国家经济贸易委员会主任Minister in charge of State Economic and Trade Commission
教育部部长Minister of Education
科学技术部部长Minister of Science and Technology
国防科学技术工业委员会主任Minister in charge of Commission of Science,Technology and
Industry for National Defence