岳阳楼记带点字及重点句子翻译卷(空白文)知识讲解

合集下载

岳阳楼记带点字及重点句子翻译卷(空白文)

岳阳楼记带点字及重点句子翻译卷(空白文)

岳阳楼记(全文带点字及重点句子翻译)班级姓名学号(一)解释带点的字滕子京谪守..巴陵郡()()越明.年()政通.人和.()()百废具兴..()()乃重修.岳阳楼()增.其旧制.()()刻唐贤今人诗赋.于其上()属.予作.文以.记之.()()()()翻译句子。

政通人和,百废具兴增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属予作文以记之。

(二)解释带点的字予观夫..巴陵胜状..()()()()浩浩汤汤..()横无际涯.()朝晖.夕阴.()()气象..万千()此则岳阳楼之大观.也()前人之述备..矣()()然则..北通.巫峡()()南极.潇湘()迁客骚人....()()多会.于此()览物之情,得无..异.乎()()翻译句子。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤横无际涯朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也。

前人之述备矣。

览物之情,得无异乎?(三)解释带点的字连月不开.()阴.风怒号.()()浊浪排.空()日星隐曜.()山岳潜形.()薄暮.冥冥..()()登斯.楼也()则有去.国怀.乡()()忧谗畏讥....()满目萧然..()感极.而悲者矣()翻译句子。

霪雨霏霏,连月不开。

阴风怒号,浊浪排空。

日星隐耀,山岳潜形。

商旅不行,樯倾楫摧。

薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

(四)解释带点的字至若春和景明....()波澜不惊.()一.碧万顷()沙鸥翔集..()()锦.鳞游泳..()()()而或..长烟一.空()()此乐何极.()登斯楼也,则有心旷神怡....()宠辱偕.忘()把.酒临.风()()翻译句子。

春和景明,波澜不惊。

上下天光,一碧万顷。

沙鸥翔集,锦鳞游泳。

岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里。

浮光跃金,静影沉璧。

渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

(五)解释带点的字予尝.求古仁人...之心.()()()或异..二者之为()()不以.物喜,不以.己悲()()居.庙堂之高则忧其民;处.江湖之远.则忧其君()()()是进..亦忧,退.亦忧()()()其必曰“先.天下之忧而忧,后.天下之乐而乐”欤()()微.斯人,吾谁与归.()()翻译句子。

岳阳楼记重点句子翻译

岳阳楼记重点句子翻译

岳阳楼记重点句子翻译
岳阳楼记是北宋文学家范仲淹所作的一篇散文,被誉为中国古代散文的代表作之一。

文章以岳阳楼为背景,通过对楼的历史、地理、人文等方面的描写,展现了作者对故乡的深厚感情和对人生、历史的深刻思考。

下面是岳阳楼记中的一些重点句子及其翻译:
1. 雄藩既定,菲躬卑守,已非执役畴昔之藩篱;
当年的豪族既然被平定,我这个卑微的人,已经不再是过去那种受制于人的豪族了;
2. 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,叹为观止;
就像春天和煦,景色明朗,波澜不惊,天上的光芒,一片湛蓝的湖水,沙鸥盘旋飞翔,锦鳞鱼儿游动,岸边的芳草和水边的兰草,令人叹为观止;
3. 予喜遨游,念世情淡薄,抚今追昔,契阔怀来;
我喜欢在这里游玩,想着现实生活的种种淡漠,回想过去,心中的情感更加丰富;
4. 余襟懿范,戒急用忍,恬淡虚无,谓之志。

我的胸怀中装有崇高的品德,警惕急躁,宁静淡泊,这就是所谓的志向。

5. 何藉南冠,斯人之美,斯物之富,赏心悦目,恬淡虚无,谓之至理。

何须借助南冠这样的美饰,这个人的美丽,这个景物的富丽,观赏起来心旷神怡,宁静淡泊,这才是至理。

以上就是岳阳楼记中的一些重点句子及其翻译。

这些句子不仅展现了范仲淹对岳阳楼的赞美,也表达了他对人生、历史、人情的深刻思考。

岳阳楼记以其雄奇壮
美的语言和深邃的内涵,成为了中国古代散文的经典之作,对后世产生了深远的影响。

《岳阳楼记》文言文原文重点句子及翻译

《岳阳楼记》文言文原文重点句子及翻译

《岳阳楼记》文言文原文重点句子及翻译文言文重点句子翻译——《岳阳楼记》1.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也。

译:它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边。

或早或晚一天里阴晴多变化,各种景象的变化多端,这是岳阳楼盛大壮观的景象。

2.览物之情,得无异乎?译:看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?3.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

译:登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。

4.嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。

译:唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于以上两种心情的,为什么呢?不因为外界环境的好坏和自己的得失而或喜或悲。

5.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

译:处在高高的庙堂上,则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中,则替君主担忧。

6.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

译:在天下人担忧之前先担忧,在天下人快乐之后才快乐。

8.噫!微斯人,吾谁与归?译:啊!如果没有这样的人,我和谁一道呢?文言文词类活用——动词使动用法文言文中,有些动词所表示的动作,其发出者是后面的宾语所表示的人或物,这就是动词的使动用法。

如:"项伯杀人,臣活之"中的"活",就是使……活命的意思。

1、外连横而斗诸侯斗:让……争斗2、中军置酒饮归客饮:使……饮酒3、生死而肉骨生:使……复生4、惊天动地惊:使……惊奇;动:使……感动5、可烧而走也走:使……逃走名词使动用法文言文中,有些名词带宾语之后,表示使宾语怎么样的意思。

如:"而欲以力臣天下之主"中的"臣",就是名词作动词,臣服的意思。

(使天下之主臣服。

)1、先破秦入咸阳者王之王:让……称王2、汗牛充栋汗:使……出汗3、齐威王欲将孙膑将:任命……为将。

岳阳楼记重点句子翻译

岳阳楼记重点句子翻译

岳阳楼记重点句子翻译岳阳楼记是北宋文学家范仲淹所著的一篇散文,以岳阳楼为背景,描绘了岳阳楼的壮丽景色和历史渊源,展现了作者对家国的深厚情感。

下面就让我们来看看岳阳楼记中的一些重点句子,并进行逐句翻译。

1. "先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

" 。

这句话表达了作者对国家兴衰的忧虑和对国家安定的期盼。

作者认为,作为一个有担当的人,应该先为国家的忧患而忧虑,而后为国家的安定而感到快乐。

2. "登楼望远,举目四望,皆非茫然之志。

"这句话表达了作者登上岳阳楼后,眺望远方,心中并不感到茫然。

作者在这里借景抒怀,表达了自己对国家兴衰的关切之情。

3. "屈指行数,几度夕阳红。

"这句话通过屈指回忆夕阳的多次西下,表达了作者对时光流逝的感慨。

作者借夕阳红来比喻国家的兴盛和衰落,表达了对国家命运的思考和担忧。

4. "昔日之痛,可以忘却,未来之忧,何可忽忽。

"这句话表达了作者对过去的痛苦可以忘却,但对未来的忧虑却不能掉以轻心。

作者希望人们能够从历史中汲取教训,对未来充满信心和希望。

5. "登楼之后,且须尽欢。

"这句话表达了作者在登上岳阳楼后,要尽情享受眼前的美景和欢乐。

作者希望人们能够珍惜当下,尽情享受生活中的美好,不要被忧虑所困扰。

6. "临风而立,垂帘而望。

"这句话通过作者站在楼上迎风而立,垂帘凝视远方的景色,表达了作者对国家兴衰的深沉思考和关怀之情。

以上就是岳阳楼记中的一些重点句子及其翻译。

这些句子不仅展现了作者对家国的深情厚意,也启示人们对国家命运的思考和关怀。

希望我们能够从中汲取力量,为国家的繁荣昌盛而努力奋斗。

《岳阳楼记》翻译句子及考点梳理

《岳阳楼记》翻译句子及考点梳理

《岳阳楼记》翻译句子及考点梳理同学们已经在为中考备战了,为了帮助同学们巩固文言文知识,小编为同学们整理中考文言文重点篇目《岳阳楼记》考点梳理,希望可以帮助到大家。

一:句子翻译1.越明年,政通人和,百废具兴。

翻译:到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。

2.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

翻译:于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,3.此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣(yǐ)。

翻译:这是岳阳楼盛大壮观的景象,前人的描述(已经)很详尽了。

4. 登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥.翻译:登上这座楼啊,就会产生被贬离京、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的情怀.5.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘.翻译:登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了。

7. 不以物喜,。

不以己悲。

翻译:不因为外界环境的好坏或喜或忧,也不因为自己心情的好坏或乐或悲。

10.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐翻译:比天下人忧虑在前,比天下人享乐在后二:问答1.如何看待作者的忧乐观?答:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。

这句话表现了作者“关心人民疾苦”“把老百姓的.利益放在第一位”的忧国忧民的情怀。

在今天,这句话仍然有很强的教育意义,“国家兴亡,匹夫有责”,我们应该为国分忧,为民着想,这样,我们的祖国才会更加强盛人民生活才会更加幸福。

2.作者用哪些话概括说明了“迁客骚人”的“悲”和“喜”?这样写的目的是什么?答:“去国怀乡,忧谗畏讥”写悲;“心旷神怡,宠辱偕忘”写喜,这些对比描写的目的正好反衬出来下文“古仁人”的旷达胸襟,引出下文,凸现了文章的主旨。

3.突出表达作者伟大的政治抱负的句子(与现在“吃苦在前,享乐在后”的精神相似的句子。

)答:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

4.第三四段作者用虚笔设想了一明一暗两个场景,为什么会产生一悲一喜的结果?答:自然的景象包括天气的阴晦晴朗会影响人的情绪,天气恶劣才会“感极而悲”,天气美好才会“心旷神怡”。

岳阳楼记带点字及重点句子翻译(答案卷)

岳阳楼记带点字及重点句子翻译(答案卷)

岳阳楼记(全文带点字及重点句子翻译答案)班级姓名(一)解释带点的字滕子京谪守..巴陵郡(古时官吏降职或远调。

)(指做州郡的长官。

)越明..年(下一个(专指日和年))政通.人和.(顺利)(和乐)百废具兴..(具,同“俱”,全,都。

)(兴办)乃重修.岳阳楼(修建)增.其旧制.(扩大)(规模)刻唐贤今人诗赋.于其上(古代一种文体)属.予作.文以.记之.(同“嘱”,嘱咐)(写)(来)(这件事)重点翻译句子政通人和,百废具兴政事顺利,百姓和乐,许多已荒废不办的事情都兴办起来。

增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。

属予作文以记之。

嘱托我写一篇文章来记述这件事。

(二)解释带点的字予观夫..(看)(那)(胜景,好景色。

)..巴陵胜状横无际涯.(边际)朝晖.夕阴.(日光)(阴天)气象..万千(景象)此则岳阳楼之大观.也(景象)前人之述备..矣(记述)(详尽)南极.潇湘(直通)迁客..骚人(指降职远调的人)(诗人)多会.于此(聚集)览物之情,得无异(不同)重点翻译句子。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。

它含着远处的山,吞纳长江的水,水势浩大,无边无际。

朝晖夕阴,气象万千。

早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。

此则岳阳楼之大观也。

这就是岳阳楼雄伟的景象。

前人之述备矣。

前人的记述已经很详尽了。

览物之情,得无异乎?观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗?(三)解释带点的字连月不开.(放晴)阴.风怒号.(阴冷)(大叫、呼啸)浊浪排.空(推开)日星隐曜.(光辉)山岳潜形.(形迹、踪迹)薄.登斯.楼也(这)则有去.国怀.乡(离开)(怀念)忧谗畏讥....(担心谗言害怕讥讽)重点翻译句子。

霪雨霏霏,连月不开。

连绵的阴雨下个不断,连续许多日子不放晴。

阴风怒号,浊浪排空。

阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲向天空。

日星隐耀,山岳潜形。

太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹。

商旅不行,樯倾楫摧。

商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了。

岳阳楼记重点字词解释

岳阳楼记重点字词解释

岳阳楼记重点字词解释
《岳阳楼记》范仲淹(北宋)选自《范文正公集》
解释句中加点的字词:
庆历四年春,滕子京谪守
..巴陵郡。

越.明年,政通.人和.,百废具.兴。

乃.重修岳阳楼,增.其旧制.,刻唐贤今人诗赋于其上。

属.予作文
..以记之.。

予观夫巴陵胜状
..,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖.夕阴,气象万千。

此则.岳阳楼之大.观也。

前人之述备.矣。


则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会.于此.,览.物之情,得无
..异乎?
若夫霪雨霏霏,连月不开.,阴风怒号,浊浪排.空;日星隐耀.,山岳
潜.形,商旅不行,樯倾楫摧.;薄.暮冥冥
..,虎啸猿啼。

登斯.楼也,则有去.国.怀乡,忧.谗畏.讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景.明,波澜不惊.,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。

而或.长烟一.空.,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯.楼也,则有心旷神怡,宠辱偕.忘,把.酒临.风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝.求.古仁人之心,或.异.二者之为.。

何哉?不以.物喜,不
以.己悲;居庙堂
..之高则忧其民;处江湖之远则.忧其君。

是.进亦忧,退亦
忧。

然则
..何时而乐耶?其必.曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。

噫!微.斯.人,吾谁与归.?
时六年九月十五日。

《岳阳楼记》全篇原文及翻译注释(考点剖析)

《岳阳楼记》全篇原文及翻译注释(考点剖析)

《岳阳楼记》全篇原文及翻译注释(考点剖析)《岳阳楼记》是一篇为重修岳阳楼写的记。

由北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日所作,下面我给大家带来《岳阳楼记》全篇原文及翻译解释,期望大家宠爱!岳阳楼记原文庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴。

乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎。

”噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

岳阳楼记翻译庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。

到了其次年,政事顺当,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。

于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。

嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

我观看那巴陵郡的奇特景色,全在洞庭湖上。

它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。

这就是岳阳楼的宏伟景象。

前人的记述(已经)很详尽了。

虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情或许会有所不同吧?像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐蔽起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担忧人家说坏话、惧怕人家批判指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而哀痛的心情。

岳阳楼记原文及翻译初二下册语文《岳阳楼记》原文及翻译注释(优秀7篇)

岳阳楼记原文及翻译初二下册语文《岳阳楼记》原文及翻译注释(优秀7篇)

岳阳楼记原文及翻译初二下册语文《岳阳楼记》原文及翻译注释(优秀7篇)本文写于庆历六年(1046年)。

因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,庆历五年(1045年)滕子京重修岳阳楼,请范仲淹作记。

并附上一幅《洞庭晚秋图》,写此文时作者并未登临岳阳楼,只凭借此图写出了《岳阳楼记》。

这里是人美心善的小编有缘人帮大家分享的7篇岳阳楼记原文及翻译的相关范文,欢迎阅读。

文言知识篇一1、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。

比喻吃苦在先,享受在后。

2、“皓月千里”:皎洁的月光普照千里湖面。

3、“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。

4、“心旷神怡”:形容心境开阔,精神愉快旷:开阔;怡:愉快。

5、“气象万千”:气象:情景。

形容景象或事物壮丽而多变化。

有很多景物在进行变化。

6、“政通人和”:政事顺利,百姓和乐;形容国家稳定,人民安乐。

7、“百废具兴”:许多被废弃的事业又都兴办起来。

“具”通假“俱”规范词形写作“百废俱兴”。

8、“浩浩汤汤”:浩浩荡荡。

指水势壮阔的样子。

9、“*雨霏霏”:形容细雨连绵不绝的样子。

10、“波澜不惊”:是岳阳楼月夜里风平浪静时的景色。

现比喻面对动荡局面保持平静、形势平稳,没受到什么变化或曲折,不惊不诧。

11、“一碧万顷”:一片碧绿,广阔无际。

顷,极言其广。

12、“岸芷汀兰”:岸边的香草,小洲上的兰花。

13、“宠辱偕忘”:受宠或受辱都毫不计较。

常指一种通达的超绝尘世的态度。

14、“春和景明”:形容春风和煦,阳光明媚。

《岳阳楼记》原文阅读及翻译篇二岳阳楼记庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

《岳阳楼记》范仲淹文言文原文注释翻译

《岳阳楼记》范仲淹文言文原文注释翻译

《岳阳楼记》范仲淹文言文原文注释翻译《岳阳楼记》范仲淹文言文原文注释翻译在我们的学习时代,大家对文言文一定不陌生吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。

你还记得哪些经典的文言文呢?以下是小编帮大家整理的《岳阳楼记》范仲淹文言文原文注释翻译,欢迎大家分享。

作品简介《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。

其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”是较为出名和引用较多的句子。

文章通过对洞庭湖的侧面描写衬托岳阳楼。

滕子京是被诬陷擅自动用官钱而被贬的,范仲淹正是借作记之机,含蓄规劝他要“不以物喜,不以己悲”,试图以自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的济世情怀和乐观精神感染老友。

这是本文命意之所在,也决定了文章叙议结合的风格。

《岳阳楼记》超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。

作品原文岳阳楼记1庆历四年2春,滕子京谪守巴陵郡3。

越明年4,政通人和5,百废具兴6。

乃7重修岳阳楼,增其旧制8,刻唐贤今人9诗赋于其上。

属予作文以记之10。

予观夫巴陵胜状11,在洞庭一湖。

衔12远山,吞13长江,浩浩汤汤14,横无际涯15;朝晖夕阴,气象万千16。

此则岳阳楼之大观也17,前人之述备矣18。

然则19北通巫峡,南极潇湘20,迁客骚人21,多会于此22,览物之情,得无异乎23?若夫霪雨霏霏24,连月不开25,阴26风怒号,浊浪排空27;日星隐曜28,山岳潜形29;商旅不行30,樯倾楫摧31;薄暮冥冥32,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有33去国怀乡,忧谗畏讥34,满目萧然35,感极而悲者矣36。

至若春和景明37,波澜不惊38,上下天光39,一碧万顷;沙鸥翔集40,锦鳞游泳;岸芷汀兰41,郁郁42青青。

而或长烟一空43,皓月千里44,浮光跃金45,静影沉璧46,渔歌互答47,此乐何极48!登斯楼也,则有心旷神怡49,宠辱偕忘50,把酒临风51,其喜洋洋52者矣。

《岳阳楼记》译文解析及重点知识小结

《岳阳楼记》译文解析及重点知识小结

《岳阳楼记》译文解析及重点知识小结《岳阳楼记》译文解析及重点知识小结《岳阳楼记》宋·范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴。

【政绩之大】乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;【洞庭湖雄伟壮观景象】朝晖夕阴,气象万千。

【天气早晚变化】此则岳阳楼之大观也。

前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;【风大浪急】商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,【光泽】一碧万顷;【色彩】沙鸥翔集,锦鳞游泳;【动态】岸芷汀兰,郁郁青青。

【静态】【前六句:明媚、恬静、愉悦】而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,【写月之美,借喻】渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;【博大胸襟】居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

【忧国忧民】是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”【政治抱负】乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

内容梳理:这篇文章写于庆历六年(1046)。

范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。

为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。

但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。

而皇帝改革的决心也不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。

“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,这篇文章便是写于邓州,而非写于岳阳楼。

《岳阳楼记》字词解释、句子翻译练习(含答案)

《岳阳楼记》字词解释、句子翻译练习(含答案)

《岳阳楼记》字词解释、句子翻译练习(含答案)一、重点字词解释:1.谪.:__________________2.政通人和:__________________3.百废具兴..具:通“_________”, _________ 兴:___________4.属.:同“_________”, _________5.胜状..:__________________6.横.无际涯..横:____________ 涯:____________ 际涯:__________7.朝晖.夕阴晖:____________8.大观..:____________9.迁客..:____________10.骚人..:____________11.开.:____________12.曜.:____________13.薄.暮冥冥..薄:____________冥冥:____________14.去.国怀乡,忧谗畏讥:去____________15.春和景...明春和:____________ 景:____________16.翔集.:集:____________17.锦鳞..:____________18.而或一空....而或:____________ 一:____________。

空:____________19.静影沉璧.璧:____________20.心旷.神怡.:旷:____________ 怡:____________21.宠.辱偕.忘:宠:____________ 偕:____________22.把.酒临.风把:____________ 临:____________23.尝.:____________24.古仁人...之心.古仁人:____________ 心:____________25.或异..二者之为.或:____________ 异:____________ 为:____________26.不以.物喜,不以己悲以:____________27.庙堂..:____________ 庙:____________堂:____________28.江湖..:____________29.微斯人...,吾谁与归微:____________ 斯人:____________ 归:____________ 二、重点字词分类归纳:(一)古今异义1.增其旧制.(古义:____________今义:____________)2.气象..万千(古义:____________今义:____________)3.去国.怀乡(古义:____________今义:____________)4.至若春和景.明(古义:____________今义:____________)5.予尝.求古仁人之心(古义:____________今义:____________)6.微.斯人(古义:____________今义:____________)7.属予作文..以记之(古义:____________今义:____________)(二)一词多义1.去(1)则有去.国怀乡____________(2)日始出时去.人近____________2.和(1)至若春和.景明____________(2)政通人和.____________3.开(1)连月不开.____________(2)开.我东隔门____________(3)旁开.小窗____________(4)林霏开.____________4.则(1)此则.岳阳楼之大观也____________(2)然则.北通巫峡/然则何时而乐____________(3)则.有去国怀乡/则有心旷神怡____________5.观(1)予观.夫巴陵胜状____________(2)岳阳楼之大观.也____________6.极(1)北通巫峡,南极.潇湘____________(2)感极.而悲者矣____________(3)渔歌互答,此乐何极.____________7.薄(1)薄.暮冥冥____________(2)锦衾薄.____________(3)妄自菲薄.____________8.或(1)而或.长烟一空____________(2)或.异二者之为____________9.一(1)一.碧万顷____________(2)长烟一.空____________(3)在洞庭一.湖____________10.以(1)不以.物喜,不以己悲____________(2)属予作文以.记之____________(3)全石以.为底____________11.通(1)北通.巫峡____________(2)鸣之而不能通.其意____________(3)政通.人和____________12.为(1)或异二者之为.____________(2)此人一一为.具言所闻____________(3)为.嵁,为.岩____________(4)全石以为.底____________13.空(1)而或长烟一空.____________(2)皆若空.游____________(3)浊浪排空.____________(三)词类活用1.百废.具兴(________________________)2.先.天下之忧而忧(________________________)3.后.天下之乐而乐(________________________)4.滕子京谪守.巴陵郡(________________________)5.然则北.通巫峡(________________________)(四)通假字1.属.予作文以记之“”通“”,。

《岳阳楼记》翻译及注释

《岳阳楼记》翻译及注释

《岳阳楼记》翻译及注释《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。

下面小编为大家整理了《岳阳楼记》翻译及注释,希望能帮到大家!岳阳楼记宋代:范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴。

乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属予作文以记之。

(具通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长*,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕*,气象万千。

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫霪雨霏霏,连月不开,*风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

(隐曜一作:隐耀;霪雨通:淫雨)至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长*一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处*湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。

噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

译文庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。

于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。

嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

我观看那巴陵郡的美好景*,全在洞庭湖上。

它连接着远处的山,吞吐长*的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里*晴多变,气象千变万化。

这就是岳阳楼的雄伟景象。

前人的记述(已经)很详尽了。

虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?像那*雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天*昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

岳阳楼记含课文注音及字词详细解释

岳阳楼记含课文注音及字词详细解释

岳阳楼记含课文注音及字词详细解释岳阳楼记是我国文学史上一篇重要的古代散文之一,作者是宋代的文学家范仲淹。

这篇文章写了岳阳楼的历史背景、建筑之美以及作者的情感。

下面是全文的翻译与注释。

岳阳楼记北国风光,千里冰封,万里雪飘。

望长城内外,惟“余”襟,霜月如钩;待到江南赏花时,已是柳絮千般飞絮。

北国风光:指北方地域的自然景观。

千里冰封:形容北方的河流被冰封住。

万里雪飘:形容北方的大雪纷飞。

长城:中国古代伟大的防御工程。

余:指范仲淹自己。

襟:指衣襟。

霜月如钩:形容冬季的月亮弯曲如钩。

百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

百川东到海:形容江河流向东海。

何时复西归:何时能够回到故乡。

少壮不努力,老大徒伤悲:年轻人如果不努力,到老年时会后悔。

江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。

惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。

一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕;俱往矣,数风流人物,还看今朝。

江山如此多娇:指中华大地的美丽和众多文化。

引无数英雄竞折腰:吸引了许多英雄人物来为之竞争。

惜秦皇汉武:可惜的是秦皇和汉武虽伟大,却不能用文采征服人心。

唐宗宋祖:指唐朝和宋朝的帝王。

稍逊风骚:在文治武功方面稍逊于下。

一代天骄,成吉思汗:成吉思汗是当时的一位英雄人物。

只识弯弓射大雕:只懂得战争,不懂得文采。

俱往矣:都已经过去了。

数风流人物:形容历史上的英雄人物。

还看今朝:形容目前的时代依然有许多英雄人物。

运钞船新泛泛,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明?运钞船新泛泛:指运送货船。

海上明月共潮生:夜晚的海上有明亮的月光和涨潮现象。

滟滟随波千万里:形容江水波澜壮阔、向前流淌。

何处春江无月明?:不论何地,春天的江河都有明亮的月光。

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江流宛转绕芳甸:江水像一条蜿蜒的河流环绕在美丽的甸地上。

月照花林皆似霰:月亮照耀下的花林就像是一片片白霜。

空里流霜不觉飞:空中的霜花飘洒下来,像雪一样。

范仲淹《岳阳楼记》,每一句话都有详细的解释,值得背诵全篇

范仲淹《岳阳楼记》,每一句话都有详细的解释,值得背诵全篇

范仲淹《岳阳楼记》,每一句话都有详细的解释,值得背诵全篇圣人的胸怀和我们大概是不一样的。

想当初年纪轻轻的王勃登上了滕王阁,洋洋洒洒,笔走龙蛇,于是就留下了千古流传的《滕王阁记》。

唐代诗人崔颢登上了黄鹤楼,“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”便是一种绝唱,甚至令诗仙李白见之都没敢发声。

然而在中国历史上有一个人,他仅仅看了朋友送来的一张图,就写下了流传千古的名篇《岳阳楼记》,让人不得不钦佩万分。

中学时学过范仲淹的散文《岳阳楼记》,深深折服于那句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国情怀。

这句话,带着耀眼的光辉,穿越了千年的历史向我们走来,又深深印刻在每一代中国人的心中,成为中国人不可磨灭的整体记忆的组成部分。

黄鹤楼、岳阳楼和滕王阁插画今天,喜欢做手工也喜欢诗词的小编带您一起学习范仲淹的《岳阳楼记》。

本文的内容分为以下部分:一、《岳阳楼记》的翻译及讲解二、《岳阳楼记》的历史知识1.范仲淹其人者谁?2.范仲淹和滕子京是什么关系,为什么范仲淹会答应滕子京写下《岳阳楼记》?3. 《岳阳楼记》是范仲淹登上岳阳楼而写的吗?4.庆历四年春,滕子京为什么被贬谪?三、学习《岳阳楼记》的感想全文约5000字,阅读时间10分钟左右。

一、《岳阳楼记》的翻译及讲解岳阳楼记宋范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。

岳阳楼庆历四年(1044年)的春天,滕子京被贬谪到巴陵郡(今湖南岳阳)做太守。

到了第二年,政治通达,百姓和乐,很多荒废的事业都兴办起来了。

于是重修岳阳楼,扩大它原有的规模,并在其上镌刻了唐代和当代著名学者的诗词歌赋,他嘱托我写篇文章来记述这件事情。

【庆历四年:庆历是宋仁宗的年号。

滕子京,名宗谅,字子京。

古人朋友之间喜欢称字,称名显得生分。

谪:被贬。

岳阳楼:在洞庭湖北侧,是江南三大名楼之一。

(另外两个是黄鹤楼和滕王阁)岳阳楼的历史可以追溯到三国时期,当时的岳阳楼是东吴大都督鲁肃训练水军的一个阅兵台,现在所见的岳阳楼是清代所建。

范仲淹《岳阳楼记》翻译及注释

范仲淹《岳阳楼记》翻译及注释

范仲淹《岳阳楼记》翻译及注释范仲淹《岳阳楼记》翻译及注释《岳阳楼记》是范仲淹所创作的一篇文言文章。

其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、“不以物喜,不以己悲”是较为出名和引用较多的句子。

下面是我们为大家带来范仲淹《岳阳楼记》翻译及注释,欢迎大家阅读。

岳阳楼记庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴。

乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

翻译庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。

于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。

嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。

它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。

这就是岳阳楼的雄伟景象。

前人的记述(已经)很详尽了。

虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

岳阳楼记原文及翻译注释赏析

岳阳楼记原文及翻译注释赏析

岳阳楼记原文及翻译注释赏析我们要把语文学习的好的话,就不能不学习到文言文,岳阳楼记就是一篇十分值得学习的文言文。

以下是由小编为大家整理的“岳阳楼记原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。

岳阳楼记原文庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴。

乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人赋于其上。

属(zhǔ)予(yú)作文以记之。

予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也。

前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉(zāi)?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。

噫(yī)!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

岳阳楼记翻译庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做太守。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴办起来了。

还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋,(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。

我看那巴陵郡的美丽的景色,集中在洞庭湖上。

岳阳楼记-原文、翻译及重点词义

岳阳楼记-原文、翻译及重点词义
岳 阳 楼 记
范仲淹
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
庆历四年春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。
越明年,政 通 人 和,百废具
到了第二年,政事顺通,人民和乐,一切荒
兴,
乃重修岳阳楼, 增其旧
废的事全都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩
制,刻唐贤今人诗赋于其上。
增它旧有的规模,在岳阳楼上刻上唐代名家和当
属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
霪雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星 隐曜,山岳 潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥, 虎啸猿啼。(描写:洞庭阴雨图) 去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然(景物特点),感 极而悲者矣!(抒发心情:悲凉之情) 春和景明(景物特点), ,波澜不惊,上下天光, 一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,(借代,鸟欢鱼 跃)岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千 里,浮光跃金,静影沉璧。(比喻,动静结合,月 夜美景)渔歌互答,此乐何极!(描写:春和景明 图) 心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 (抒情:喜悦之情)
代文人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。
予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远
我看那巴陵郡美好的景色,全在洞庭湖上。它连接
山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;
远山,吞吐长江的流水,水势盛大,无边无际,
朝晖夕阴,气象万千;此则岳阳楼之大观也。
早晨日光照耀,傍晚阴气凝聚,景象千变万化。这就 是岳阳楼的雄伟景象。
就会有离开国都,怀念家乡,担心受到谗言伤害,害怕被人 讥笑,满眼萧条的景色,感伤到极点而产生悲伤的心情。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷
至于春光和暖,阳光明媚时,湖面平静,天色湖光上下 映照,一片碧绿,广阔无际。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

岳阳楼记(全文带点字及重点句子翻译)
班级姓名学号
(一)
解释带点的字
滕子京谪守
..巴陵郡()()越明.年()
政通.人和.()()
百废具兴
..()()乃重修.岳阳楼()
增.其旧制.()()
刻唐贤今人诗赋.于其上()
属.予作.文以.记之.()()()()翻译句子。

政通人和,百废具兴
增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属予作文以记之。

(二)
解释带点的字
予观夫
..巴陵胜状
..()()()()
浩浩汤汤
..()
横无际涯.()
朝晖.夕阴.()()
气象
..万千()
此则岳阳楼之大观.也()前人之述备
..矣()()
然则
..北通.巫峡()()
南极.潇湘()
迁客骚人
....()()
多会.于此()
览物之情,得无
..异.乎()()
翻译句子。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤横无际涯
朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也。

前人之述备矣。

览物之情,得无异乎?
(三)
解释带点的字
连月不开.()
阴.风怒号.()()
浊浪排.空()
日星隐曜.()
山岳潜形.()
薄暮.冥冥
..()()登斯.楼也()
则有去.国怀.乡()()
忧谗畏讥
....()
满目萧然
..()
感极.而悲者矣()
翻译句子。

霪雨霏霏,连月不开。

阴风怒号,浊浪排空。

日星隐耀,山岳潜形。

商旅不行,樯倾楫摧。

薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

(四)
解释带点的字
至若春和景明
....()
波澜不惊.()
一.碧万顷()
沙鸥翔集
..()()
锦.鳞游泳
..()()()而或
..长烟一.空()()
此乐何极.()
登斯楼也,则有心旷神怡
....()宠辱偕.忘()
把.酒临.风()()
翻译句子。

春和景明,波澜不惊。

上下天光,一碧万顷。

沙鸥翔集,锦鳞游泳。

岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里。

浮光跃金,静影沉璧。

渔歌互答,此乐何极!
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

(五)
解释带点的字
予尝.求古仁人
...之心.()()()
或异
..二者之为()()
不以.物喜,不以.己悲()()
居.庙堂之高则忧其民;处.江湖之远.则忧其君()()()
是进
..亦忧,退.亦忧()()()
其必曰“先.天下之忧而忧,后.天下之乐而乐”欤()()
微.斯人,吾谁与归.()()
翻译句子。

予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
不以物喜,不以己悲。

居庙堂之高则忧其民。

处江湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。

其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤!
噫!微斯人,吾谁与归?。

相关文档
最新文档