三字经英文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
三字经
Three-Character Canon
宋王应麟著
Written by Wang Yinglin
人之初,At the beginning of life,
性本善。Man is good in nature.
性相近,Human nature is alike,
习相远。Habits make them different.
苟不教,For lack of education,
性乃迁。The nature is in alteration.
教之道,And the nurture of the young,
贵以专。Better be maintained for long.
昔孟母,Once Mencius’s mother
择邻处。Chose the best neighborhood for her son; 子不学,When her son played truant,
断机杼。She cut the threads on the loom.
窦燕山,Another case is Dou Yanshan,
有义方。Who was wise in family education.
教五子,He raised his five sons,
名俱扬。And all of them were blessed with fame. 养不教,Rear children without instructing them, 父之过。And the father should be blamed;
教不严,Teach in a slack and lazy way
师之惰。And the teacher should be criticized.
子不学,If a pupil plays truant,
非所宜。It proves to be improper.
幼不学,If a child fails to learn,
老何为?What could he be when getting old?
玉不琢,Without being carved and polished,
不成器。 A jade can’t be a work of art.
人不学,If one does not learn,
不知义。He’ll not know human virtues.
为人子,When one is young,
方少时。He should make the best of his time,
亲师友,Associating with the good and the wise,
习礼仪。And learning to stand on ceremony.
香九龄,When Huang Xiang was nine years old,
能温席。He could warm the mat for his father.
孝于亲,Whoever has love for their parents
所当执。Should be as kind as such.
融四岁,When Kong Rong was four years old,
能让梨。He could offer his brothers the bigger pears. 弟于长,Even if one is quite young,
宜先知。One should love one’s brothers.
首孝悌,One should bear familial love from the outset, 次见闻。Before he starts to learn,
知某数,Including counting and computing,
识某文。As well as reading and writing.
一而十,One times ten is ten,
十而百,Ten times ten is a hundred,
百而千, A hundred times ten is a thousand,
千而万。And a thousand times ten is ten thousand.
三才者,There’re three essential elements to know,
天地人。They are heaven, earth and man.
三光者,There are three kinds of light;
日月星。They’re from the sun, the moon and the stars. 三纲者,There are three ethical disciplines:
君臣义;That of loyalty between the king and his men, 父子亲,of love between father and son,
夫妇顺。And of harmony between husband and wife. 曰春夏,There are Spring and Summer,
曰秋冬。And Autumn and Winter:
此四时,They are the four seasons,
运不穷。Alternating all the year round.
曰南北,There are north and south,
曰西东。And east and west.