发展我国应用语言学的几点想法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学张永言教授独具慧眼,力倡此事,他的学生已经开始着手此项研究。这个工作很有价值,应该有更多的同行参与其事。
汉语史研究还有许多重要课题有待我们去做,北京大学如蒋绍愚教授等多次提到的历代汉语共同语的基础方言问题、北方汉语与阿尔泰语的接触问题,以及金元戏曲中出现的ABC式(如“呆答孩”“灰不答”“生各干”)与ABCD式(如“剔留团 ”“希 胡都”)一类新的构词方式的产生等问题,都需要今后一一进行系统、深入的研究。
(江蓝生 中国社会科学院语言研究所所长,邮编:100732)
发展我国应用语言学
的几点想法
桂诗春
应用语言学在本世纪经过一个从成长走向成熟的历程,而21世纪将是它大展宏图,往各个领域纵深发展的时代。我谈一些个人的感想和希望。
首先,随着应用领域的拓广,应用语言学的边界也在延伸。“应用语言学”的涵盖面越来越广。在我国,刘涌泉、乔毅和桂诗春都写了《应用语言学》,但前者谈的主要是语言识别、机器翻译、情报检索、信息处理、言语统计等问题,而后者谈的则是语言基本理论及其在外语教学中的应用。我国的语言文字应用研究所的主要任务则是研究语言文字的应用
问题,为加强语言文字规范化、标准化服务。国际应用语言学大会已经开了11届,第11届的会议主题是“跨学科的应用语言学”
(A pp lied L ingu istics A cro ss D isci p lines),而1999年在东京召开的第12届大会的主题是“语言在21世纪的任务:统一性和多样性”(the Ro le of L anguage in the21Cen tu ry:U2 n ity and D iversity)。第12届大会提出了30多个接受论文的领域,既包括各个语言学科和交叉语言学科,如:语言理论、词汇学与词典编纂学、方言、语用学、修辞风格学、对比语言学、计算语言学、社会语言学、心理语言学、神经语言学、文化语言学、认知语言学;也包括很多应用领域,如:双语与多语制、儿童与成人语言机制、语篇分析、第一 第二语言习得、课程设计、语言测试、机器翻译、需要分析、语言紊乱、教师培养等。可见,应用语言学发展的势头是广泛地应用各个语言学科的理论和研究成果来解决各种与语言有关的实际问题。这对我们应用语言学家提出了一个任务:不断学习和更新知识,加强横向联系,组织起来,迎接新的挑战。国际应用学大会是以国家为单位的一个世界性组织,有好几次大会(包括1999年的东京大会)都曾向我们传递信息,希望我国组团参加,但我国条块分割,难以把各方面的应用语言学家组织起来,目前在国内尚没有一个团体,更谈不上组团参加,实为憾事。希望领导关心,各方协作,大力促成,使我国的应用语言学界能够有一个“家”,尽快成为国际大家庭的成员。
其次,我国的语言文字是维系国家统一和民族团结的纽带。目前内地、港、台的社会用语(包括外国人名、地名的翻译)和汉字编码系统都不统一,往往造成混乱和误解。这些用法和编码系统沿用已久,很难统一于哪一个系统。几方面的专家应该坐下来,根据语言学的理论和原则,交换意见,寻找一个解决方案。不能求同,也可存异。例如通过建立内地、港、台社会用语的语料库,编制三地的用语对
・
1
・语言文字应用
照表,甚至编写用语转换的程序,以利信息交流和沟通思想。也可以在国际互联网上建立
用语观察站,把三地的不同用法及时报告给用户。英国Cobu ild语料库在网上设立网址,并且向电子邮件用户每周发送一个称为W o rd W atch的邮件,及时报告社会用语(如美国英语和英国英语)的动态变化,可供参考。
第三,加强和发展基础理论研究。有的人认为应用语言学考虑的仅是实际的应用,往往忽略基础理论研究,结果应用的成果局限性很大。例如我国计算机汉字输入方法层出不穷,研究者只从文字的结构着眼,而忽略汉字使用的心理语言过程的探讨。一般来说,从思想到言语输出,其语言的外壳是声音。汉语不是拼音文字,其语言表征是否有声音的,就是一个值得研究的基础理论问题。美国认知科学家司马贺(H erbert Si m on)和一些中国学者的研究表明,即使是汉字的处理也要经过“语音环”(p hono logical loop),所以对用计算机写作的人来说,用音码输入较为直接;但是对打字员来说,他首先看到的是一个个字,其语言输入是视觉的,则可能用形码较为直接。所以对编码法的评估不能离开用户。有些打字员也可能不是一个字一个字看,而是以整个词组或句子来看,然后转换成声音表征,再进行输入。那么哪一种输入法好呢?也有待观察和研究。我只是用这个例子来说明,应用型的研究往往离不开基础研究。往往是以基础研究为先导,开发更多、更好的应用研究。
第四,语言和文字都是信息的载体。在信息社会里,语言文字的处理(包括储存和检索)都离不开计算机。语言文字工作者比一般人更有赖于“数字化生存”,学习计算机、使用计算机已经是迫在眉睫、急不可待的事情。
(桂诗春 广东外语外贸大学英语系教授,邮编:510421)
我 的 意 见
姚天顺
早在本世纪80年代,日本政府就投资196亿日元,成立电子辞书研究所,专门研究电子词典。美国国防部的高技术研究项目DA R PA,也专门开设“语音与自然语言研究”,受到世人注目。特别是全世界正走向网络时代,网上的语言信息占整个传送信息的90%以上。语言信息的过滤、筛选、翻译、摘要、书写、检索、分类、校对、识别、理解等等一系列的问题都出现了,涉及到政治保卫、文化侵略、信息交流、科研教学各种重大领域。这是世界人民生活中的一件大事。
面对语文现代化的重大问题,很多事情使我们非常尴尬。例如我多次出国讲学,有时跟外国人讲:“在我们中国,你可以找任何一本正规一点的汉语词典,没有一本词典标上词性的。”几乎人人都不相信,五千年文明古国,怎么可能连动词、名词都争论不清呢。
很多国家,为了国民的基础教育和语言工程研究,建立各种各样语料库。例如美国的B row n语料库、A H I语料库,英国的LOB语料库、O TA语料库,德国的I D S语料库,还有日本的,瑞典的,荷兰的,挪威的,俄罗斯的……所有这些语料库都是一个民族自己真实的东西,不是西方借鉴的语法理论。对这方面的研究涉及语言学、计算机科学和数学等交叉性学科,很多问题须要解决,但是在我们中国,一个正式发表的可借用的语料库都没有,使得很多工作处于困境。
・
1
1
・
1998年第1期