读后感——《无事生非》

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

莎士比亚《无事生非》读书报告

一个替代丘比特设下的“爱情圈套”

两段毫不相像的爱情

这是一场无人受伤的战争,

恶人早已中途退场……

——英国TNT剧院“黑色幽默”话剧《无事生非》

与莎士比亚许多举世闻名的杰出作品相比,《无事生非》可能并非算得上是名篇,在我们的课本中也只是以“莎士比亚喜剧长做的高峰,是以三部‘欢快喜剧’为标志的。即:《无事生非》、《皆大欢喜》、和《第十二夜》”一句草草带过。但它艺术地位却并不逊色于其它作品。

比起莎翁的其他喜剧。本剧的特征是场景和语言都较为接近真实生活。它包括三条线索,一条是总督的女儿希罗受不贞的诬蔑但最后恢复名誉,一条是意大利青年贵族培尼狄克和总督的侄女贝特丽丝相互斗嘴,受人背后怂恿、牵线、终至相爱,最后一条是一群无知的警察们制造的闹剧。

“一个情人受骗,误以为他的未婚妻不贞,因为看到了一个男人在他的未婚妻的闺房窗前。”—这便是这个剧的核心,类似这样的故事在文学中数见不鲜,其实该剧也正是莎士比亚是根据意大利的亚瑞欧托的《愤怒的奥兰多》,以及邦代罗的《小说》中的第二十二个短篇小说改编而成。

读完过后的感觉跟梁实秋先生的感受一样。觉得该剧吸引人的不是克劳狄奥与希罗“棒打鸳鸯”的故事,培尼狄克与希罗堂姐贝特丽丝的爱情故事才是该剧的精髓所在。他们虽然一开始是作为陪衬人物出现的,但事实上,在喜剧演变的过程中,他们与希罗和克劳狄奥的角色悄悄发生了变化,成为这部戏真正的主角。培尼狄克和贝特丽丝之间的唇枪舌剑是使这部剧定义成为喜剧的关键。培尼狄克和贝特丽丝之间的对话随便拿一段出来单独欣赏都是妙语连珠,精辟而暗藏深机。两个机智开朗又都有些骄傲的独身主义者,一见面就是唇枪舌战,冷嘲热讽。

也许连他们自己都没发现火药味下暗藏的情愫。幸好由于他们两人平时都喜欢开别人的玩笑,他们的亲朋好友便联合起来设计一个精妙的局,想用月老的红线,丘比特的将他们套起来。于是一面是男士们让培尼狄克“偷听”到贝特丽丝爱他爱到痴狂却有说不出口,另一面是女士们让贝特丽丝“无意”知道培尼狄克深爱着她。身份高贵如唐•彼德罗王子,德高望重如贝特丽丝的叔叔里奥那托,清纯可爱如希罗等都参与到这场惊心策划的游戏当中来。培尼狄克和贝特丽丝这两人虽然剑拔弩张,一个能言善辩一个伶牙俐齿,但声称聪明人的两人居然也上了别人的当,不过这个善意的安排却成全了两人的婚姻。

这两个人能走在一起很大程度是朋友的撮合。若不是朋友的善意,他们是绝不会放下身段去爱上对方。他们都宣称自己是单身主义者。一个不愿娶一个不愿嫁。自我意识强,自恃较高。贝特丽丝说“与其叫我听一个男人发誓说他爱我,我宁愿听我的狗向着一只乌鸦叫”培尼狄克说“我可以因发怒,因为害病,因为挨饿而脸色惨白,可是绝对不会因为爱情而憔悴”。然而这种生活态度往往和真实情感相左,当爱神真正降临时,一切都可能改变。培尼狄克也会被丘比特之箭射中“要是我不可怜她,我就是个混蛋;要是我不爱她,我就是个犹太人。”贝特丽丝也会沉醉在爱的蜜河里“再见了,轻蔑和嘲笑;再见了,少女的狂妄。亲爱的培尼狄克,爱吧,我会报以同样的热枕。让我这个狂野的心在你的感化下驯服起来”。爱能让人失去理智。

莎士比亚的喜剧虽然不长也没有用大量形容词堆砌,但是人物的语言足够让我们了解他们的性格。如培尼狄克在剧中的一段连珠炮式的宣泄:“她才把我侮辱得连一块顽石都要气得直跳起来呢!一株秃得只剩一片青叶子的橡树,也会忍不住跟她拌嘴;就是我的脸罩也差不多给她骂活了,要跟她对骂一场哩。她不知道在她面前的就是我自己,对我说,我是亲王的弄人,我比融雪的天气还要无聊;她用一连串恶毒的讥讽,像乱箭似的向我射了过来,我简直变成了一个箭垛啦。她的每一句话都是一把钢刀,每一个字都刺到人心里;要是她嘴里的气息跟她的说话一样恶毒,那一定无论什么人走近她身边都不能活命的;她的毒气会把北极星都熏坏呢。即使亚当把他没有犯罪以前的全部家产传给她,我也不愿意娶她做妻子;她会叫赫剌克勒斯(希腊神话中著名英雄)给她烤肉,把他的棍子劈碎了当柴烧的。好了,别讲她了。她就是母夜叉的变相,但愿上帝差一个有法力的人

来把她一道咒赶回地狱里去,因为她一天留在这世上,人家就会觉得地狱里简直清静得像一座洞天福地,大家为了希望下地狱,都会故意犯起罪来,所以一切的混乱、恐怖、纷扰,都跟着她一起来了。” 就这么简短一席话,已经足以把贝特丽丝表现出来。似乎贝特丽丝这个人已活生生的出现在面前,让我不得不赞叹莎士比亚语言的魅力,原来讽刺人也能这么文雅,但句句内力深厚。

希罗和克劳狄奥这条线索是关于爱与阴谋。他们经过爱情-怀疑-决裂-重生,最终阴谋暴露,有情人终成眷属。剧中当彼德罗为克劳狄奥求婚成功时问他准备什么时候走上教堂,克劳狄奥回答说明天,而里奥那托说需要时间准备婚期得延迟。当我读到后来发现克劳狄奥被谣言迷惑时,我想若婚礼能像克劳狄奥所说就在隔日举行,那么阴谋也不会得逞了。当克劳狄奥中计后,他用最偏激的荒唐话羞辱希罗“不要脸的!正是这样!我看你就像月亮里的狄安娜女神一样纯洁,就想我是未开放的蓓蕾一样无暇;可是你却像维纳斯一样放荡,像纵欲的禽兽一样无耻”。我看到这时的感受与女主人公的心情一样,这些话是从克劳狄奥嘴里说出来的么?让读者能随情节的起伏与人物融为一体,可见莎士比亚戏剧的才赋。剧中让我不能理解的是希罗的父亲里奥纳托一听到他人对女儿的指空,马上信以为真,以为女儿做出不名誉的事,又为确保女儿对未来夫婿忠贞不二,甚至宁愿她就此死去。这件事放在现代社会,在现代社会人眼里相信是难以置信的,但基于故事的时代背景,也合情合理。该剧也是想借这个无事生非的误会告诉我们男女关系中的的相互信任、真诚与尊重。

《无事生非》是大团圆的结局,阴谋被澄清,正义被迎回。唐·约翰被抓获并得到了应有的惩罚。一切似乎又归于风平浪静,人们看到了大团圆的结局,然而这也就是莎士比亚经典喜剧的高明之处:在一切回到原点之后,让观众、读者自己来对过程做出评价——这一切,真的是无事生非吗?如果说悲剧的功能在于宣泄情感,黑色喜剧打动人则是因为我们产生了共鸣并让我们自问那些琐碎的忧虑和自欺是否真是无事生非。

10021316

陈佳慧

相关文档
最新文档