博世新之星说明书

合集下载

博世洗衣机说明书

博世洗衣机说明书

D
AF/I
Experience of providing good customer service
D
AF/I
Experience of using ICT
E
AF/I
Knowledge/skills/abilities
Ability to deliver good customer service
E
• Routine financial administration, including petty cash, postage, banking etc. • Maintaining and updating manual and computerised records including, for example, records
Key Accountabilities
The Apprentice Business Support Officer will work under the direction and guidance of Office Manager, the successful candidate will:
The successful candidate will be able to demonstrate the following attributes:
• Friendly and approachable, • Motivated, • Good customer service skills, • Attention to detail, • Good communication skills, • Enthusiasm for the role and drive to succeed, • Effectively use ICT, • Ability to work well independently as well as in a team.

Bosch 家用电器产品说明书.pdf_1702020855.8916733

Bosch 家用电器产品说明书.pdf_1702020855.8916733

Accessories: To purchase Bosch accessories, cleaners & parts please visit /us/store or call 1-800-944-2904 (Mon to Fri 5 am to 6 pm PST, Sat 6 am to 3 pm PST).SHX5AEM2NWhiteAlso available in:Black Stainless SteelSHX5AEM4N Stainless Steel SHX5AEM5N Black SHX5AEM6N A 3rd rack provides 30% more loading space 1 for your utensils, giving the other racks more space for dishes.With Bosch PrecisionWash ®, just scrape and load. No pre-rinsing required for a beautiful clean.46 dBA: Quietestdishwasher brand in North America.2RackMatic ® adjusts the upper rack to 9 different positions, allowing for taller items like stemware or leaving room for pots and pans below.Home Connect ® lets you monitor and control your appliance remotely, via the Home Connect ® app.24/7 Overflow Protection System ® helps prevent water leaks, even when your dishwasher is off.1Compared to Bosch dishwasher with two racks.2Based on an average of sound ratings of 24" Full Size Stainless Steel Tub dishwashers contained in major brands US & Canadian websites. Major brands defined as TraQline Top 5 Market Share (US & Canada) December 2021.3Certification to NSF/ANSI Standard 184 for residential dishwashers.Accessories: To purchase Bosch accessories, cleaners & parts please visit /us/store or call 1-800-944-2904 (Mon to Fri 5 am to 6 pm PST, Sat 6 am to 3 pm PST).Installation DetailsJunction box accessoryInstallation DetailsAccessories: To purchase Bosch accessories, cleaners & parts please visit /us/store or call 1-800-944-2904 (Mon to Fri 5 am to 6 pm PST, Sat 6 am to 3 pm PST).。

博世壁挂炉使用说明书

博世壁挂炉使用说明书

博世壁挂炉使用说明书这两天寒风突起,仿佛进入了冬季最寒冷的时期,如此怎能少了博世壁挂炉的陪伴?作为御寒“神器”,博世壁挂炉虽然可以让家更温暖,但是很多用户在购买了博世壁挂炉之后却不太会使用,这里北京壁挂炉专卖店小编就为您介绍博世壁挂炉使用说明书,提供广大用户参考;博世新欧洲之星壁挂炉使用说明书;博世新欧洲之星壁挂炉补水的方法:在博世新欧洲之星壁挂炉底部有一个黑色(进口的是蓝色)的旋钮,这个就是补水阀;将补水阀向左拧就是补水,补水的同时要注意压力表,压力达到1.5即可,要确保指针在绿色区域,如果不小心超压了,可以通过暖气或地暖放一些水。

博世新欧洲之星采暖模式切换:按- 键选中暖气片的标志(下图中的3号图标),然后按 OK 键将温度调到40度以下即是非采暖模式(此时会自动选中下图中5号图标),40度以上就是采暖模式,选择自己舒适的温度后按 OK 键。

温馨提示:设置地暖温度不要超过60度。

建议40-50度比较适中!博世新欧洲之星壁挂炉生活热水温度设置:按- 键选择水龙头的标志(如上图的4号图标),然后按OK 键进入调温度的界面,最后选择适合自己的温度按 OK 键就可以了博世盖世7000壁挂炉使用说明书;插上博世盖世7000壁挂炉插头通电,再按下面板上的待机键开机。

夏季模式下只供应热水不供应暖气,按“V”键选择水龙头标志,按ok键进入调节温度界面,选择合适温度,按''^'键加温度,按'v'键减温度,最后按ok键确认选择的温度。

将水龙头转到热水方向打开,壁挂炉显示屏出现火苗标志开始工作,水龙头会放出热水,关闭水龙头,壁挂炉会自动停止工作。

冬季模式下既供应热水又供应暖气,按“v”键选中暖气片标志,按OK键再按''^'键将温度调到40度以上,选择合适温度再按ok键确认。

如果要关闭博世盖世7000壁挂炉,选择只供热水的夏季模式,按'v'键选中暖气片标志,按ok键,再按'v'键将温度调到40度以下,出现两个“●●“标志,按ok键确认。

博世新之星壁挂炉调试步骤!(超详细图文版)

博世新之星壁挂炉调试步骤!(超详细图文版)

博世新之星壁挂炉调试步骤!(超详细图文版)博世新之星(新版)壁挂炉如何调试?壁挂炉安装完成之后,最重要的一步就是调试。

下面我们以博世(新版)新之星为例,来为大家讲讲壁挂炉的调试方法。

调试步骤三通:通气,通电,通水。

加减键同时按直到显示“L1”按加键调到'L2'按“确认键”出现“2.1A”,在按加键调到“2bd”按“确认键”出现“0”,在按加键调到“2”长按“确认键”出现'[ ]',松开就好了,按“返回键”至主界面。

设置烟筒1:“+-”键同时按2:出现L1,按“+”加到L3,按“确认键”3:301A,在按“确认键”,“0”按“+”加到30,最后“确认键”长按,把这个参数输进去就可以了4:最后调L2,调2bd,设置烟囱就OK了。

冬/夏季模式/水温设置夏季水温设定:先按“夏季模式键”,再按“+”,将温度加到45℃(或45℃以下),显示屏闪烁3秒后,自动确认,即夏季模式水温设置成功。

冬季水温设定:先按“冬季模式键”,再按“+”,将温度加到55℃(或55℃以上),显示屏闪烁3秒后,自动确认,即冬季模式水温设置成功。

“冬夏季模式切换冬季调冬季模式先按“冬季模式键”,再按“+”,将温度加到55℃(或55℃以上),显示屏闪烁3秒后,自动确认,即冬季模式设置成功。

夏季调夏季模式先按“冬季模式键”,再按“-”,将温度加到--(即下图图(2)所示),显示屏闪烁3秒后,自动确认,即夏季模式设置成功。

切换成功后,显示屏上会显示如下图图(1)所示图标。

提示:壁挂炉在调试的过程中,要确保压力表的数值为1.5bar。

Bosch 家用电器说明书.pdf_1702013586.987219

Bosch 家用电器说明书.pdf_1702013586.987219

HVI Performance Values
Exhaust Vertical
Duct Size 8"
Pressure (in. H2O)
High Speed
Working Speed
0.1
0.1
Power (W)
High Speed
Working Speed
161
33
CFM
High Speed
Working Speed
Notes: All height, width and depth dimensions are shown in inches. BSH reserves the absolute and unrestricted right to change product materials and specifications, at any time, without notice. Consult the product’s installation instructions for final dimensional data and other details prior to making cutout.
Dishwasher safe mesh filters makes cleaning and maintenance easy.
Non-ducted recirculation possible with separate accessory kit.
General Properties
Operating mode
2
Bulb type
LED
Light lumens
500
Light color
2700-3000 K

Bosch 电器用品说明书

Bosch 电器用品说明书

R e g i s t e ry o u rn e w d e v i c eo nM y B o s c h no w a n dg e t f r e e b en e f i t s:b o sc h-h o me.c o m/w e l c o m e HobPKE6..CA.,PKF6..CA1.[en]User manualPKF6..CA..PKE6..CA.2Ø = cmSafety en 3Table of contents1Safety (3)2Preventing material damage (4)3Environmental protection and saving en-ergy (5)4Familiarising yourself with your appliance (6)5Basic operation (6)6Cleaning and servicing (7)7Disposal (8)8Customer Service.................................................81 SafetyObserve the following safety instructions.1.1 General information¡Read this instruction manual carefully.¡Keep the instructions, the appliance passand the product information safe for futurereference or for the next owner.¡Do not connect the appliance if it has beendamaged in transit.1.2 Intended useOnly a licensed professional may connect ap-pliances without plugs. Damage caused by in-correct connection is not covered under thewarranty.Only use this appliance:¡To prepare meals and drinks.¡Under supervision. Never leave the appli-ance unattended when cooking for shortperiods.¡In private households and in enclosedspaces in a domestic environment.¡Up to an altitude of max. 2000 m abovesea level.Do not use the appliance:¡With an external timer or a separate remotecontrol. This does not apply if operationwith appliances included in EN 50615 isswitched off.1.3 Restriction on user groupThis appliance may be used by children aged8 or over and by people who have reducedphysical, sensory or mental abilities or inad-equate experience and/or knowledge,provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.Children must not play with the appliance.Children must not perform cleaning or user maintenance unless they are at least 15 years old and are being supervised.Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable.1.4 Safe use WARNING ‒ Risk of fire!Hot oils and fats ignite very quickly.▶Never leave hot oil or fat unattended.▶Never use water to put out burning oil or fat.▶Switching off the hotplate.▶Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.The hotplates become very hot.▶Never place combustible items on the hob.▶Do not store any objects on the hob.The appliance will become hot.▶Do not keep combustible objects or aero-sol cans in drawers directly underneath the hob.The hob switches off automatically and can no longer be operated. It may switch on unin-tentionally at a later point.▶Switch off the circuit breaker in the fuse box.▶Call the after-sales service.Hob covers can cause accidents, for example due to overheating, catching fire or materials shattering.▶Do not use hob covers.WARNING ‒ Risk of burns!The hotplates and surrounding area (particu-larly the hob surround, if fitted) become very hot.▶Never touch the hot surfaces.▶Keep children at a safe distance.The hotplate heats up but the display does not work.▶Switch off the circuit breaker in the fuse box.▶Call the after-sales service.Unsuitable safety devices or child hob guards may result in accidents.▶Only use safety devices, such as child hobguards, which have been approved by us.en Preventing material damage4The appliance becomes hot during operation.▶Allow the appliance to cool down beforecleaning.WARNING ‒ Risk of electric shock!Incorrect repairs are dangerous.▶Repairs to the appliance should only becarried out by trained specialist staff.▶Only use genuine spare parts when repair-ing the appliance.▶If the power cord of this appliance is dam-aged, it must be replaced with a specialconnection cable, which is available fromthe manufacturer or his Customer Service.If the appliance or the power cord is dam-aged, this is dangerous.▶Never operate a damaged appliance.▶Never operate an appliance with a crackedor fractured surface.▶Call customer services. → Page 8An ingress of moisture can cause an electricshock.▶Do not use steam- or high-pressure clean-ers to clean the appliance.The insulation on cables of electrical appli-ances may melt if it touches hot parts of the appliance.▶Never bring electrical appliance cables intocontact with hot parts of the appliance.WARNING ‒ Risk of injury!Saucepans may suddenly jump due to liquid between the saucepan base and the hotplate.▶Always keep hotplates and saucepanbases dry.WARNING ‒ Risk of suffocation!Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.▶Keep packaging material away from chil-dren.▶Do not let children play with packaging ma-terial.Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate.▶Keep small parts away from children.▶Do not let children play with small parts.2 Preventing material damageATTENTION!Rough pot and pan bases will scratch the ceramic.▶Check your cookware.Boiling pans dry may damage cookware or the appli-ance.▶Never place empty pans on a heated hotplate or al-low to boil dry.Incorrectly positioned cookware can cause the appli-ance to overheat.▶Never place hot pots or pans on the controls or thehob surround.Damage can occur if hard or pointed objects fall ontothe hob.▶Do not let hard or pointed objects fall onto the hob.Non heat-resistant materials will melt on heated hot-plates.▶Do not use oven protective foil.▶Do not use aluminium foil or plastic containers. 2.1 Overview of the most common damage Here you can find the most common types of damage and tips on how to avoid them.Damage Cause Measure Stains Food boiling over Remove boiled-over food immediately with a glass scraper.Stains Unsuitable cleaning products Only use cleaning products that are suitable for glass ceramic.Scratch es Salt, sugar or sand Do not use the hob as a work surface or storage space.Scratch es Rough pot or pan bases Check your cookware.Discol-ouration Unsuitable cleaning products Only use cleaningproducts that are suitablefor glass ceramic.Discol-ouration Pan abrasion,e.g. aluminium Lift pots and pans tomove on the hob.Blisters Sugar or food with a high sugar contentRemove boiled-over foodimmediately with a glassscraper.Environmental protection and saving energy en 53 Environmental protection and saving energy3.1 Disposing of packagingThe packaging materials are environmentally compat-ible and can be recycled.▶Sort the individual components by type and disposeof them separately.3.2 Saving energyIf you follow these instructions, your appliance will useless energy.Select the cooking zone to match the size of yourpan. Centre the cookware on the hob.Use cookware whose base diameter is the same dia-meter as the hotplate.Tip: Cookware manufacturers often give the upperdiameter of the saucepan. It is often larger than thebase diameter.¡Unsuitable cookware or incompletely covered cook-ing zones consume a lot of energy.Cover saucepans with suitable lids.¡Cooking without a lid consumes far more energy.Lift lids as infrequently as possible.¡When you lift a lid, a lot of energy escapes.Using a glass lid¡You can see into the pan through a glass lid without having to lift it.Use pots and pans with flat bases.¡Uneven bases increase energy consumption.Use cookware suited to the quantity of food.¡Large items of cookware containing little food need more energy to heat up.Cook with little water.¡The more water contained in cookware, the more energy is required to heat it up.Turn down to a lower heat setting early on. Use a suit-able ongoing cooking setting to continue cooking.¡If you continue cooking with an ongoing cooking setting that is too high, you'll waste energyTake advantage of the hob's residual heat. Withlonger cooking times switch off the hotplate5-10 minutes before the end of cooking.¡Unused residual heat increases energy consump-tion.en Familiarising yourself with your appliance 64 Familiarising yourself with your appliance4.1 Control panelYou can use the control panel to configure all functionsof your appliance and to obtain information about theoperating status.Hotplate controls The hotplate controls are permanently fixed in place.They must not be removed. Forcibly removing the hot-plate controls leads to them being destroyed.4.2 HotplatesYou can find an overview of the different activations ofthe hotplates here.If you operate the activations, the relevant displays lightup.Switching off: Turn the hot-plate switch to 0 and reset.Never turn the hotplateswitch past the symbol to0.Notes¡Dark areas in the glow pattern of the hotplate arepart of the technical design. They do not affect thefunctionality of the hotplate.¡The hotplate regulates the temperature by switchingthe heat on and off. The heat may also switch onand off when on the highest setting.–This protects easily damaged components fromoverheating.–The appliance is protected from electrical over-load.–Better cooking results are achieved.¡With multi-circuit hotplates, the heating of the innerfilament circuits and the heating of the activations may switch on and off at different times.4.3 Hotplate display and residual heatindicatorThe hob has a hotplate display and a residual heat in-dicator. The display lights up when a hotplate is warm.DisplayMeaning Hotplatedisplay Lights up during operation, shortly after switching on.Residualheat indic-ator Lit up after cooking when the hotplate is still warm.Note: You can keep small dishes warmor melt cooking chocolate.5 Basic operation5.1 Switching the hob on or off You can switch the hob on and off with the hotplateswitch.5.2 Setting the hotplatesYou can use the hotplate control to adjust the heat out-put of the hotplate.Heat setting1Lowest setting Heat setting 9Highest setting The symbol in the display panel indicates the hotplatewhich the display refers to, e.g. for the right rear hot-plate.Cleaning and servicing en75.3 Recommended cooking settingsYou can find an overview of different foods with appro-priate heat settings here.The cooking time will vary depending on the type,weight, thickness and quality of the food. The ongoingcooking setting depends on the cookware used.Cooking tips¡To bring food to the boil, use heat setting 9.¡Stir thick liquids occasionally.¡Food that needs to be seared quickly or that initiallyloses a lot of liquid during frying should be fried insmall portions.¡Tips for saving energy when cooking. → Page 5MeltingFood Ongoing cooking setting Ongoingcookingtime inminutesButter, gelatine 1-Heating or keeping warm Stew, e.g. lentil stew 1-Milk 11-2-1Prepare the dish without the lid.Poaching or simmering Dumplings 1, 23-420-30Fish 1, 2310-15White sauce, e.g. béchamel 13-61Bring the water to the boil with the lid on.2Continue to cook the dish without a lid.Boiling, steaming or braising Rice with double the volume of water 315-30Potatoes boiled in their skin 3-425-30Boiled potatoes 3-415-20Pasta, noodles 1, 256-10Stew, soup 3-415-60Vegetables, fresh or frozen 3-410-20Food in a pressure cooker 3-4-1Bring the water to the boil with the lid on.2Continue to cook the dish without a lid.Stewing Beef olives 3-450-60Pot roast 3-460-100Goulash 3-450-60Frying with little oilFry food without a lid.Escalope, plain or breaded 6-76-10Chops, plain or breaded 16-78-12Steak, 3 cm thick 7-88-12Fish or fish fillet, plain orbreaded 4-58-20Fish or fish fillet, breaded andfrozen, e.g. fish fingers 6-78-12Stir fry, frozen 6-76-10Pancakes 5-6-1Turn the dish several times.6 Cleaning and servicingTo keep your appliance working efficiently for a longtime, it is important to clean and maintain it carefully.6.1 Cleaning products You can obtain suitable cleaning products and glass scrapers from customer service, the online shop or a retailer.ATTENTION!Unsuitable cleaning products may damage the sur-faces of the appliance.▶Never use unsuitable cleaning products.Unsuitable cleaning products ¡Undiluted detergent¡Detergent intended for dishwashers¡Abrasive cleaners¡Aggressive cleaning products such as oven sprayor stain remover¡Abrasive sponges¡High-pressure or steam jet cleaners 6.2 Cleaning the glass ceramic Clean the hob after every use to stop cooking residuesfrom getting burnt on.Note: Note the information on unsuitable cleaningproducts. → Page 7Requirement: The hob has cooled down.1.Remove heavy dirt using a glass scraper.2.Clean the hob with a cleaning product for glassceramic.Follow the cleaning instructions on the productpackaging.Tip: You can achieve good cleaning results if youuse a special sponge for glass ceramic.6.3 Cleaning the hob surround Clean the hob frame after use if dirty or stained.Notes ¡Note the information on unsuitable cleaningproducts. → Page 7¡Do not use the glass scraper.1.Clean the hob frame with hot soapy water and a softcloth.en Disposal8Wash new sponge cloths thoroughly before use. 2.Dry with a soft cloth.7 DisposalFind out here how to dispose of old appliances cor-rectly.7.1 Disposing of old applianceValuable raw materials can be reused by recycling.▶Dispose of the appliance in an environmentallyfriendly manner.Information about current disposal methods areavailable from your specialist dealer or local author-ity.(waste electrical and electronic equip-ment - WEEE).The guideline determines the frame-work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.8 Customer ServiceIf you have any queries on use, are unable to rectifyfaults on the appliance yourself or if your applianceneeds to be repaired, contact Customer Service.Function-relevant genuine spare parts according to thecorresponding Ecodesign Order can be obtained fromCustomer Service for a period of at least 10 years fromthe date on which your appliance was placed on themarket within the European Economic Area.Note: Under the terms of the manufacturer's warrantythe use of Customer Service is free of charge.Detailed information on the warranty period and termsof warranty in your country is available from our after-sales service, your retailer or on our website.If you contact Customer Service, you will require theproduct number (E-Nr.) and the production number(FD) of your appliance.The contact details for Customer Service can be foundin the enclosed Customer Service directory or on ourwebsite.8.1 Product number (E-Nr.) and productionnumber (FD)You can find the product number (E-Nr.) and the pro-duction number (FD) on the appliance's rating plate.The rating plate is located on the appliance certificate.Make a note of your appliance's details and the Cus-tomer Service telephone number to find them againquickly.Thank you for buying a Bosch Home Appliance!Register your new device on MyBosch now and profit directly from:•Expert tips & tricks for your appliance •Warranty extension options •Discounts for accessories & spare-parts •Digital manual and all appliance data at hand •Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration – also on mobile phones:/welcomeLooking for help? You'll find it here.Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts.Find out everything about the many ways Bosch can support you: /serviceContact data of all countries are listed in the attached service directory.*9001596004*9001596004 (001215)en Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 3481739 München GERMANY Valid within Great Britain:Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd.Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom。

Bosch 电器产品说明书.pdf_1702006553.4429183

Bosch 电器产品说明书.pdf_1702006553.4429183

Warranties: Please see Use & Care manual or Bosch website for statement of limited warranty.
For more information on our entire line of products, go to /us or call 1-800-944-2904
800 Series – Stainless Steel HMV8053U
Installation Details
Venting Options
Accessories: To purchase Bosch accessories, cleaners & parts please visit /us/store or call 1-800-944-2904 (Mon to Fri 5 am to 6 pm PST, Sat 6 am to 3 pm PST).
Required cutout size (HxWxD)
Net weight
Accessories—Included
Included
17 1/2'' x 29 7/8'' x 15 7/8" 30'' x 30'' x 12"-14''
54 lbs
Rack for two level cooking
Warranties: Please see Use & Care manual or Bosch website for statement of limited warranty.
For more information on our entire line of products, go to /us or call 1-800-944-2904

Bosch 产品说明书.pdf_1702004503.758833

Bosch 产品说明书.pdf_1702004503.758833

For help and assistance with Bosch accessories please visit: /eshop/bosch/us or call 1-800-944-2904 Mon-Fri 5am to 6pm PST Sat 6am to 3pm PSTNotes: All height, width and depth dimensions are shown in inches. BSH reserves the absolute and unrestricted right to change product materials and specifications, at any time, without notice. Consult the product’s installation instructions for final dimensional data and other details prior to making cutout. Applicable product warranty can be found in accompanying product literature or you may contact your account manager for further details.Warranties: Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred and sixty-five (365) days from the date of purchase. The foregoingHEZ39023010" AutoChef® panHEZ3902108" AutoChef® pan Benchmark® Series – Black NITP066UC30" Induction CooktopNITP066UCBlackIntroducing the newly designed and engineered induction cooktop,featuring the flexibility of FlexInduction® cooking zones.FlexInduction® can combine two cookingzones into one larger zone.A 11" heating elementoffers 3600W of power for quick results.Induction cooktops offer faster cooking results than gas or electric.SpeedBoost® boils water 2x as fast as conventional electric cooktops.HEZ390512TeppanyakiHEZ390522Grill Also available in:Black withStainless Steel Frame NITP066SUC* F or 30" model Boost function may be used simultaneously in 2 zones only. See User Manual.For help and assistance with Bosch accessories please visit: /eshop/bosch/us or call 1-800-944-2904 Mon-Fri 5am to 6pm PST Sat 6am to 3pm PSTNotes: All height, width and depth dimensions are shown in inches. BSH reserves the absolute and unrestricted right to change product materials and specifications, at any time, without notice. Consult the product’s installation instructions for final dimensional data and other details prior to making cutout. Applicable product warranty can be found in accompanying product literature or you may contact your account manager for further details.Warranties: Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred and sixty-five (365) days from the date of purchase. The foregoingInstallation Detailsair clearance 36" (~900)" (79) + fitting/conduit 1" (23)Benchmark® Series – Black NITP066UC30" Induction Cooktop。

【精品文档】博世手电钻说明书word版本 (5页)

【精品文档】博世手电钻说明书word版本 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==博世手电钻说明书篇一:博世电动工具10.8充电钻说明书小尺寸,大功率。

采用锂电技术的 14.4 伏和 18 伏基本机型充电式电钻/起子机不仅设计紧凑,而且性能卓越、速度高、使用时间长。

经销商团队(bss)中的翘楚,年销售额均名列前茅。

公司主营进口、国产专业电动工具、气动工具、五金手动工具、机电设备等业务,资源丰富,业务娴熟,为国内知名电动工具、机电设备供应商。

g = 专业级 ( gbh 2-22 re )p = 家用级 ( pbs 75a )第二、三位字母表示机器的种类bm = 电钻(gbm 350 re)sb = 冲击钻(gsb 13 re)bh = 电锤 (gbh 2-22 re)sh = 电镐(gsh 388 x )sr = 充电式起子机 (gsr 9.6-2)ws = 角磨机 ( gws 7-125 )st = 曲线锯 ( gst 65e )ho = 电刨(gho 10-82)hg = 热风枪(ghg 500-2)dm = 云石机(gdm 13-34)第四位后数字表示机器的主要参数公斤级别( gbh 2-22 s)功率 ( gbm 350 re )最大加工直径(gbh2-26re)几挡机械调速 ( gbm13-2 re )电压(充电工具)(gsr9.6- 1 )锯割能力 ( gst54 e )盘片直径( gws14-150ci )后缀字母这款机器所具有的功能r = 正反转 ( gsb 550 re )e = 电子无级调速 ( gsb 550 re )a = 吸尘功能 ( gss 280 a )p = 摆动功能 ( gst 85 pbe )b = 弧型手柄 ( gws24-180b )v = 电压(充电工具) ( gsr 7.2 v )c = 恒速控制 ( gws 8 – 100 ce )l = 长臂直磨机 ( ggs 27 l )s = 平钻功能 ( gbh2-24dsr )d = 凿击功能 ( gbh 5 – 38 d )f = 夹头更换( gbh4dfe )x = 六角钻/凿头 ( gbh5-38x )[2]经验丰富:五百强信赖的合作伙伴,在电动工具行业经营15年以上,对市场及产品有着独特的认识,可以为客户提供专业的产品技术咨询、产品维修保养等服务;专业团队:拥有一个经验丰富的专业团队,能与客户保持紧密接触,紧跟产品市场。

Bosch 产品使用说明.pdf_1702005303.3892837说明书

Bosch 产品使用说明.pdf_1702005303.3892837说明书

For help and assistance with Bosch accessories please call 1-800-944-2904 Mon-Fri 5am to 6pm PST Sat 6am to 3pm PSTNotes: All height, width and depth dimensions are shown in inches. BSH reserves the absolute and unrestricted right to change product materials and specifications, at any time, without notice. Consult the product’s installation instructions for final dimensional data and other details prior to making cutout. Applicable product warranty can be found in accompanying product literature or you may contact your account manager for further details.HII8055C Stainless SteelThe full-depth induction slide-in range allows fast & efficient cooking and has an oven that provides even baking on three racks.Innovative induction technology offers fast,precise & efficient cooking.Induction cooktop offers faster cooking results than gas or electric.The warming drawer keeps your meals warm and ready to serve.SpeedBoost® boils water 2x as fast as conventional electric ranges.Genuine Europeanconvection for even bakingresults on multiple racks.30" Induction Slide-in Range800 Series – Stainless Steel HII8055CHEZTR301 30" Telescopic rack HEZBS3014" Low backguardHEZ390210 8" AutoChef® pan for 6" element HEZ390220 9" AutoChef® pan for 7" elementHEZ390230 10" AutoChef® panfor 8" and 9" elementsFor help and assistance with Bosch accessories please cal l 1-800-944-2904 Mon-Fri 5am to 6pm PST Sat 6am to 3pm PSTNotes: All height, width and depth dimensions are shown in inches. BSH reserves the absolute and unrestricted right to change product materials and specifications, at any time, without notice. Consult the product’s installation instructions for final dimensional data and other details prior to making cutout. Applicable product warranty can be found in accompanying product literature or you may contact your account manager for further details.Installation Details30" Induction Slide-in Range800 Series – Stainless Steel HII8055C(902-940)(762)(635)。

Bosch Sensixx'x DA10 DA20 操作指南说明书

Bosch Sensixx'x DA10   DA20 操作指南说明书
3. Move the iron gently from side to side to reactivate it.
4. Grip the handle of the iron to re-start it.
The clothes tend to stick.
1. The temperature is too high.
1. Turn the temperature control to a higher setting (between “••” and “max”) and wait until the pilot light (11) goes out.
2. Set the steam regulator to a lower setting.
4. The “SensorSecure” system* has been activated (indicator light 13 flashes). The iron is set to stand-by.
1. Turn to a higher position.
2. Check with another appliance or plug the iron into a different socket.
3. Wait 5 seconds between each press of the jet of steam button.
Steam does not come out.
1. Steam regulator (3) is set to “0” position.
2. The temperature is too low. Anti-drip system is activated.

博士(Bosch)家用电器产品说明书

博士(Bosch)家用电器产品说明书

© BSH Home Appliances Corporation. All rights reserved. Bosch is a registered trademark of Robert Bosch GmbH.
11/22
36" Pull-Out Hood
500 Series – Stainless Steel HUI56551UC
6"
back
Net weight
32.5 lbs
Accessories – Optional
HUIF06UC Recirculation Kit
HUIRED56UC CFM Reducer Kit; reduces
CFM to under 300
Accessories: To purchase Bosch accessories, cleaners & parts please visit /us/store or call 1-800-944-2904 (Mon to Fri 5 am to 6 pm PST, Sat 6 am to 3 pm PST).
3 speed slider control & 2 halogen lights.
Dishwasher safe aluminum mesh filters.
Absorbs odors with charcoal replacement filters (available for sale).
General Properties
Notes: All height, width and depth dimensions are shown in inches. BSH reserves the absolute and unrestricted right to change product materials and specifications, at any time, without notice. Consult the product’s installation instructions for final dimensional data and other details prior to making cutout.

Bosch 电器用品说明书.pdf_1701992114.9910967

Bosch 电器用品说明书.pdf_1701992114.9910967

R e g i s t e ry o u rn e w d e v i c eo nM y B o s c h no w a n dg e t f r e e b en e f i t s:b o sc h-h o me.c o m/w e l c o m e HobNKE6..GA..,NKF6..GA..,NKF6..GA.G,NKH6..GA..,NKN6..GA..[en]User manualØ = cm2NKE6..GA..NKF6..GA..NKF6..GA.GNKH6..GA..NKN6..GA..Safe use en3Table of contents1Safe use................................................................ 32Preventing material damage . (33)Environmental protection and saving en-ergy (4)4Familiarising yourself with your appliance........ 55Basic operation.................................................... 56Cleaning and servicing........................................ 67Disposal. (68)Customer Service (7)1 Safe useWARNING ‒ Risk of fire!Leaving fat or oil cooking on an unattended hob can be dangerous and may lead to fires.▶Never leave hot oil or fat unattended.▶Never attempt to extinguish a fire using water; in-stead, switch off the appliance and then cover with a lid or a fire blanket.The cooking surface becomes very hot.▶Never place flammable objects on the cooking sur-face or in its immediate vicinity.▶Never place objects on the cooking surface.Hob covers can cause accidents, for example due to overheating, catching fire or materials shattering.▶Do not use hob covers.Food may catch fire.▶The cooking process must be monitored. A shortprocess must be monitored continuously.WARNING ‒ Risk of burns!The appliance and its parts that can be touched be-come hot during use, particularly the hob surround, if fitted.▶Caution should be exercised here in order to avoid touching heating elements.▶Young children under 8 years of age must be kept away from the appliance.Hob protective grilles may cause accidents.▶Never use hob protective grilles.The appliance becomes hot during operation.▶Allow the appliance to cool down before cleaning.WARNING ‒ Risk of electric shock!Incorrect repairs are dangerous.▶Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.▶Only use genuine spare parts when repairing the appliance.▶If the power cord of this appliance is damaged, itmust be replaced with a special connection cable,which is available from the manufacturer or his Cus-tomer Service.A damaged appliance is dangerous.▶Never operate a damaged appliance.▶If the surface is cracked, you must switch off the ap-pliance in order to prevent a possible electrical shock. To do this, switch off the appliance via the fuse in the fuse box.▶Set the hotplate control to zero.▶Call customer service.▶Repairs to the appliance must only be carried out by trained and qualified personnel.An ingress of moisture can cause an electric shock.▶Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appliance.The insulation on cables of electrical appliances may melt if it touches hot parts of the appliance.▶Never bring electrical appliance cables into contactwith hot parts of the appliance.WARNING ‒ Risk of injury!Saucepans may suddenly jump due to liquid between the saucepan base and the hotplate.▶Always keep hotplates and saucepan bases dry.WARNING ‒ Risk of suffocation!Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.▶Keep packaging material away from children.▶Do not let children play with packaging material.Children may breathe in or swallow small parts, caus-ing them to suffocate.▶Keep small parts away from children.▶Do not let children play with small parts.2 Preventing material damageATTENTION!Rough pot and pan bases will scratch the ceramic.▶Check your cookware.Boiling pans dry may damage cookware or the appli-ance.▶Never place empty pans on a heated hotplate or al-low to boil dry.Incorrectly positioned cookware can cause the appli-ance to overheat.▶Never place hot pots or pans on the controls or the hob surround.Damage can occur if hard or pointed objects fall onto the hob.▶Do not let hard or pointed objects fall onto the hob.Non heat-resistant materials will melt on heated hot-plates.▶Do not use oven protective foil.en Environmental protection and saving energy 4▶Do not use aluminium foil or plastic containers.2.1 Overview of the most common damageHere you can find the most common types of damage and tips on how to avoid them.Damage Cause MeasureStains Food boilingover Remove boiled-over food immediately with a glass scraper.StainsUnsuitable cleaning productsOnly use cleaningproducts that are suitable for glass ceramic.Damage CauseMeasureScratch es Salt, sugar or sand Do not use the hob as a work surface or storage space.Scratch esRough pot or pan bases Check your cookware.Discol-ourationUnsuitable cleaning productsOnly use cleaningproducts that are suitable for glass ceramic.Discol-ouration Pan abrasion,e.g. aluminium Lift pots and pans to move on the hob.Blisters Sugar or foodwith a high sugar contentRemove boiled-over food immediately with a glass scraper.3 Environmental protection and saving energy3.1 Disposing of packagingThe packaging materials are environmentally compat-ible and can be recycled.▶Sort the individual components by type and dispose of them separately.3.2 Saving energyIf you follow these instructions, your appliance will use less energy.Select the cooking zone to match the size of your pan. Centre the cookware on the hob.Use cookware whose base diameter is the same dia-meter as the hotplate.Tip: Cookware manufacturers often give the upper diameter of the saucepan. It is often larger than the base diameter.¡Unsuitable cookware or incompletely covered cook-ing zones consume a lot of energy.Cover saucepans with suitable lids.¡Cooking without a lid consumes far more energy.Lift lids as infrequently as possible.¡When you lift a lid, a lot of energy ing a glass lid¡You can see into the pan through a glass lid without having to lift it.Use pots and pans with flat bases.¡Uneven bases increase energy e cookware suited to the quantity of food.¡Large items of cookware containing little food need more energy to heat up.Cook with little water.¡The more water contained in cookware, the more energy is required to heat it up.Turn down to a lower heat setting early on. Use a suit-able ongoing cooking setting to continue cooking.¡If you continue cooking with an ongoing cooking setting that is too high, you'll waste energyTake advantage of the hob's residual heat. With longer cooking times switch off the hotplate 5-10 minutes before the end of cooking.¡Unused residual heat increases energy consump-tion.Familiarising yourself with your appliance en54 Familiarising yourself with your applianceThe instruction manual is the same for various different hobs. You can find the hob dimensions in the overview of models. → Page 24.1 HotplatesYou can find an overview of the different activations of the hotplates here.Deactivating: Turn the hot-plate switch to 0 and reset.Never turn the hotplateswitch past the symbol toDeactivating: Turn the hot-plate switch to 0 and reset.Never turn the hotplate switch past the symbol to 0.Notes¡Dark areas in the glow pattern of the hotplate are part of the technical design. They do not affect the functionality of the hotplate.¡The hotplate regulates the temperature by switching the heat on and off. The heat may also switch on and off when at the highest setting.–This protects easily damaged components from overheating.–The appliance is protected against electrical overload.4.2 Hotplate display and residual heat indicatorThe hob has a hotplate display and a residual heat in-dicator. The display lights up when a hotplate is warm.Display MeaningHotplate display Lights up during operation, shortly after switching on.Residual heat indic-atorLit up after cooking when the hotplate is still warm.Note: You can keep small dishes warm or melt cooking chocolate.5 Basic operation5.1 Switching the hob on or offYou can switch the hob on and off with the hotplate switch.5.2 Setting the hotplatesYou can use the hotplate control to adjust the heat out-put of the hotplate.Heat setting1Lowest setting 9Highest setting5.3 Recommended cooking settingsYou can find an overview of different foods with appro-priate power levels here.The cooking time varies depending on the type, weight,thickness and quality of the food. The ongoing power level depends on the cookware used.Cooking tips¡To bring food to the boil, use heat setting 9.¡Stir thick liquids occasionally.¡Food that needs to be seared quickly or that initially loses a lot of liquid during frying should be fried in small portions.¡Tips for saving energy when cooking. → Page 4Melting FoodOngoing cooking setting Ongoing cooking time inminutesButter, gelatine1-Heating or keeping warmStew, e.g. lentil stew 1-Milk 11–2-1Prepare the dish without the lid.Poaching or simmeringDumplings 1, 23–420–30Fish 1, 2310–15White sauce, e.g. béchamel 13–61Bring the water to the boil with the lid on.2Continue to cook the dish without a lid.Boiling, steaming or stewingRice with double the volume of water315–30Unpeeled boiled potatoes 3–425–301Bring the water to the boil with the lid on.2Continue to cook the dish without a lid.en Cleaning and servicing6Boiled potatoes 3–415–25Pasta, noodles 1, 256–10Stew, soup 3–415–60Vegetables, fresh or frozen 3–410–20Food in a pressure cooker 3–4-1Bring the water to the boil with the lid on.2Continue to cook the dish without a lid.Braising Roulades 3–450–60Pot roast 3–460–100Goulash3–450–60Frying with little oil Fry food without a lid.Escalope, plain or breaded 6–76–10Chops, plain or breaded 16–78–12Steak, 3 cm thick7–88–12Fish or fish fillet, plain or breaded4–58–20Fish or fish fillet, breaded and frozen, e.g. fish fingers 6–78–12Stir fry, frozen 6–76–10Pancakes5–6one by one1Turn the dish several times.6 Cleaning and servicingTo keep your appliance working efficiently for a long time, it is important to clean and maintain it carefully.6.1 Cleaning productsYou can obtain suitable cleaning products and glass scrapers from customer service, the online shop or a retailer.ATTENTION!Unsuitable cleaning products may damage the sur-faces of the appliance.▶Never use unsuitable cleaning products.Unsuitable cleaning products ¡Undiluted detergent¡Detergent intended for dishwashers ¡Abrasive cleaners¡Aggressive cleaning products such as oven spray or stain remover ¡Abrasive sponges¡High-pressure or steam jet cleaners6.2 Cleaning the glass ceramicClean the hob after every use to stop cooking residues from getting burnt on.Note: Note the information on unsuitable cleaning products. → Page 6Requirement: The hob has cooled down.1.Remove heavy dirt using a glass scraper.2.Clean the hob with a cleaning product for glass ceramic.Follow the cleaning instructions on the product packaging.Tip: You can achieve good cleaning results if you use a special sponge for glass ceramic.6.3 Cleaning the hob surroundClean the hob frame after use if dirty or stained.Notes¡Note the information on unsuitable cleaning products. → Page 6¡Do not use the glass scraper.1.Clean the hob frame with hot soapy water and a softcloth.Wash new sponge cloths thoroughly before use.2.Dry with a soft cloth.7 DisposalFind out here how to dispose of old appliances cor-rectly.7.1 Disposing of old applianceValuable raw materials can be reused by recycling.▶Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner.Information about current disposal methods are available from your specialist dealer or local author-ity.ment - WEEE).The guideline determines the frame-work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.Customer Service en8 Customer ServiceIf you have any queries on use, are unable to rectifyfaults on the appliance yourself or if your applianceneeds to be repaired, contact Customer Service.Function-relevant genuine spare parts according to thecorresponding Ecodesign Order can be obtained fromCustomer Service for a period of at least 10 years fromthe date on which your appliance was placed on themarket within the European Economic Area.Note: Under the terms of the manufacturer's warrantythe use of Customer Service is free of charge.Detailed information on the warranty period and termsof warranty in your country is available from our after-sales service, your retailer or on our website.If you contact Customer Service, you will require theproduct number (E-Nr.) and the production number(FD) of your appliance.The contact details for Customer Service can be foundin the enclosed Customer Service directory or on ourwebsite.8.1 Product number (E-Nr.) and productionnumber (FD)You can find the product number (E-Nr.) and the pro-duction number (FD) on the appliance's rating plate.The rating plate can be found:¡on the appliance certificate.¡on the lower section of the hob.Make a note of your appliance's details and the Cus-tomer Service telephone number to find them againquickly.7Thank you for buying a Bosch Home Appliance!Register your new device on MyBosch now and profit directly from:•Expert tips & tricks for your appliance •Warranty extension options•Discounts for accessories & spare-parts•Digital manual and all appliance data at hand •Easy access to Bosch Home Appliances ServiceFree and easy registration – also on mobile phones:/welcomeLooking for help? You'll find it here.Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts.Find out everything about the many ways Bosch can support you: /serviceContact data of all countries are listed in the attached service directory.*9001592877*9001592877 (010304)enRobert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 3481739 München GERMANYValid within Great Britain:Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd.Grand Union House Old Wolverton RoadWolverton, Milton Keynes MK12 5PTUnited Kingdom。

博世洗衣机 说明书 WVH24460TI

博世洗衣机 说明书 WVH24460TI

ⶐ梑䌣“㶫㡶䃾㶫䫟繄㟟墶㴺溴䆔䑶獙瓯ㅋㅊ徨墶㴺䑶獙叓ⴹ䉐滅䃁ゲ䑘䯂朎㴝朎䗥唯叠䴻ⶐ㉵溴䆔䯂朎 㴝朎墶㴺냌㴡ⲿ䑶獙䓚㊚ⶐ㲑㊞㉷㊼渗ㅓ唯眠檑嵱ⴱ梎墶㴺⺌㼚㠭疫溴䆔䯂朎㴝朎ⲸⳘ䑘䣌㶺㊳”냌 梑䌣 䏩【朎儔檢ㆪ氰ゥ睈㩅㴝朎㩤灺 檢溴䆔䯂朎墶㴺䖫禃応䫟渗滊ⶐ圙⺈愚㠨唯侃㴝䏳䙇ʑ⸪叓檟䒹ⴑXQG70-28468(WVH28468TI)XQG70-24460(WVH24460TI)zh檢㗓⸪叓䯂朎㴝朎䗥⳶ヸ⵿嵱環檦 㨴杰嶟䅏檟䒹ⴑ ㌷ ⸪叓檟䒹ⴑ 叜ⴹⲸ漠㨳 㨴杰嶟䅏檟䒹ⴑ Ⳙ桯㩅唯䮓㾺ⴶ眤냌䃫㷀氢唯ⶦ⸀䏰畇㌷䈊㟜㗲Ⲹ㗓㈭㩡唯⺈⺙憮㖟〰냌㈭㩡ⵑⲸ䄪䅰ⶦ⸀喣〞毎ⶦ䯂䱏ロ䑄啽* **ⶐ㉵~䉒メ瘍䘪璓䄵䃶㵀澓䇌䘪〰姽ぢ㈟睹溆㊎ぢ㈟睹ゥ㊎䗥㔓彷瘍䯂朎 㴝朎ぱ㞲 檑桬姗 眠㽓唯䯂朎㴝朎䗥堈毥㽓 㽓溴䆔唯䯂朎㴝朎䗥䓚禃㍬毓唯㈅ⳁ㩡叠ⵒ㍬ 溄䧩䯂朎㴝朎䗥ⶐ愭徨挂墛 䩺㊛䯂朎㴝朎䗥㗓ゥ㈭ヸ澨嵺湲ⴱ〓瘍嵱悟㗛䝫䯶냌ⶐ圙⺈〡ㅊ徨㨷㐯㴡㞯ⴹ䖫⸞唯湻曷兡㺬喙㸀ʋ⸪叓憮㖟 (1)ʋ䯂朎/㴝朎ぱ㞲.....................................................................1/2ʋ㈀侃㴝ぱ㞲..........................................................................2/3/4ʋ㈀䯂䱏䃁䯂䱏侃㴝ⲸⳘ䑘ぱ㞲..........................................2/3/4ʋ橩帙㌷檮愭墶㴺 .....................................................................3/4ʋ䯂朎 㴝朎嵾䘊 (5)ʋ灸栬⺌㼚 (6)ʋ墶㴺朓 (7)ʋ侃㴝䒡璟朓 (8)ʋ徨䏳㉵㔕皞㉭䐛 (8)ʋ䓩埥姑㊢㉵ㅊ徨珙 (9)ʋㅊ徨珙㉵儤䨵ㅊ徨橩帙 (10)ʋ䓩埥㫺⺌㼚䉻埥 (11)ʋ㨴〓䆲㈂ (11)ʋ㶭㳣剛欌㉵㞯励䑤䮀.......................................................12/13ʋ寒㻐梎玬㶫璓 (13)⸪叓憮㖟ʋ㽓唯䯂朎㴝朎䗥⳥㩡叓㘶ʋ㽓唯䯂朎㴝朎䗥⵰徨䯂䱏溭㊳䗥䯂唯嵲儔ʋ㽓唯䯂朎㴝朎䗥⵰徨ⲹぢ唯悕䘐䫟溉䉐냌檢㊕溴䆔溭㊳䶅姽䯂朎䗥唯㲭㏙㩡叓ⷹ䮌䯂䱏ロ㌷朎儔䅏励ロʋ䯂朎㴝朎䗥⸪叓唯剚㜮䘌ⶡ⳥냚㌓㖟夥䪿剚㜮䳔㵑⳥夥䪿唯喣㪤䴪㵑㗓 ⶐⲶ냈䳔㵑⳥ 䒡냉檢ㆪ橔⿪妐冗悕瘋湼䯂朎㴝朎䗥냁㗓䒋ⵥ倒眩唯㽰だⲶ냌檢ㆪ橔⿪妐䃁庬ⵥ⸪叓䯂朎㴝朎䗥냁橔㩋儔溇塦䯂朎㴝朎䗥냁䯂朎㴝朎䗥㹰眦㨴杰㌷⸪叓㗓䖴㗛䶺唯䃪璟〰檢ㆪ䯂䱏㗛䪚⳥ⴱ圙⺈㽓唯㨴〓냌㹰眦㪱叠䴻嵪䉽㟟䉽㗓㳑䖴䉐㗛嵪唯Ⲵ慚䉽㵒〰냌圙⺈㽓唯Ⲵ慚䉽㵒䖴䨎圙㊚瘋唯䉐㗛냁䗥㔓ゥ㈭ヸ㗲嵺湲䝫䯶 䝫䯶湲墶Ⳙ냌ⷅ䖴㪼灺䫟䨶各㗓䗥㔓䶅姽〰냌㖋䨏硁䧌⸪叓ヸ냌檢㗓Ⲹ䏩【朎儔唯兡㺬Ⲷ냌湻曷ⲫ䧌“姽䲰䮬”墶㴺䲰䮬䶅姽 檑桬姗眠䛤䈙町䗥瓯㳑唯 㨴杰嶟䅏檟䒹ⴑ 溆曷䨎圙㨴杰䝫䚐䗥㔓㠭䙇䗥㔓㲝䈊㗺냌潎ⳳ檢Ⲹ栬䉽ⲵ叠䴻⸪叓냁㴡㫨㺖廿宦㷾㗛唯㩍䃢䖸ㅌⳘ㹮냁䉽ⲵ叠䴻䉽㟟檢ㆪ叓䴪䃶䉽 䅿䉽㟟냁䊌ⷺ叠䴻嵪䉽㟟냌檢ㆪ叓ㅆ䅴叠嵪냁䃾㶫䫟繄㟟叜ⴹ㴝朎墶㴺䖫㊹瓡䩠ⷅ䲰䯂朎儔䪆㫼 㖋䨏溴䆔㴝朎墶㴺䒡ⴊ疫栬䃾㶫䫟繄㟟剚㜮⺈䅏 愭嵑徨廂檢⿰ケピ叓㊯ⳕ墶㴺唯睈㩅䯂䱏㩤灺냌睈㩅㴝朎㩤灺檑桬姗 眠냌“墶㴺朓”䯂䱏Ⲹ㟕徺唯朎儔䒡냌䓚Ⲹ疫栬⸪叓“㳑眯䯂”ㅊ徨唯叓䚲ぱ墶㴺“䝴 氰に” 墶㴺냌㊚ⶐ扢㹂渮㠨唯䯂に䏳䙇냌㴡徨愭喬徨廂䛤䈙䯂䱏ロメ滋㏱唯檟䒹㌷䫟毓圗㵑ぞ㩅䯂䱏ロ叓灺㠭䙇朎儔㗓䯂䱏㊹疫栬侃㴝냌潎ⳳ檢⸪叓溭㊳朎儔唯䖫禃応䫟渗滊냁 禃滊応䫟䖴ピⴹぺ㪼侃㴝䒡璟㌷愭嵑徨䴻냁⺈䆬䃪璟滅睹냌㩅䗊䲰励溆睹㊎湲䶏巼 桬 㨴杰嶟䅏檟䒹ⴑ 姗 眠檢Ⲹ栬侃㴝⵸㗓䶟䫟唯䴪朎儔냌渮琪㴝朎䒡璟ⲿ毤叠墶㴺溴䆔䑶獙䓩埥㫺 溴䆔珙 瓯ㅋㅊ徨㶫㡶 䔭⼇珙墶㴺䑶獙叓ⴹ䉐滅䃁ゲ䑘䯂朎㴝朎䗥唯叠䴻ⶐ㉵溴䆔䯂朎 㴝朎墶㴺냌㴡ⲿ䑶獙䓚㊚ⶐ㲑㊞㉷㊼渗ㅓ唯㉭庮姗 眠檑嵱ⴱ梎墶㴺⺌㼚䘪䃶䘪姽ケ嬦䏩【朎儔 㴝朎䖴ⶐⲶ䚲娩唯朎儔㊚ⶐ叓䯂朎㴝朎䗥侃㴝( 㷥侃㴝냛' 㷜侃㴝ⶐⲶ朎儔Ⲹ徨叓䯂朎㴝朎䗥侃㴝냚) 㳑䖴Ⲹ徨侃㴝䚲㺂唯朎儔냛帵䪆䃁庰㋖帵䪆唯嵲儔냌ⶐ瓝巔䫟냛孩嵱嵲儔 㠭Ⳉ嵲儔 巼嗧奂㳃姴 ⶐ瓝氢啜냛㋖㉼䮌䤌御䃁嬦ⷧ䗻䑄唯嵲儔냛叓䒾偮䵡ロ 㠭㉦䬌ロ 䬨䭤姴 㞯励湲唯嵲儔냌ⶐ瓝傱佣㋖㉼御䃁嬦ⷧ儔毓唯嵲儔냌ⶐ瓝ⵒ及䖴䩽䪿ⷾ㩱㪬唯㌷嵺湲䤌御㞯励湲唯儔㍬檢ㆪ氰ゥ睈㩅㴝朎㩤灺 桬姗 眠“墶㴺朓”梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙㋚ㅓ墶㴺墶㴺湻曷1梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙㋚ㅓ墶㴺2ケ嬦䏩【朎儔䛤䈙朎儔メ滋㏱䉻⹆唯䯂䱏⺌㼚냌㪱朎儔ケ嬦냁䛤䈙朎儔ⲵ唯䯂䱏䚲娩䛤䈙朎儔嬦㘶 睇愝 徺㵑㌷㊚䯂䱏䳔㵑㊁ゥ朎儔〰䃫䖴㶭儔냌㠭㖉㸍猳圗㲬姴냌ⶐ瓝䈊㗺朎儔㌷䗥㔓檢ㆪ氰ゥ睈㩅䯂䱏㩤灺 桬姗 眠“墶㴺朓”㠭㊷䒡溴䆔㴝朎墶㴺䒡 檑桬姗 眠“ケ嬦䏩【朎儔 㴝朎 ”漠㹕 “灸栬⺌㼚” 桬姗 眠냁㟒㪺朎儔䋘濸䯂䱏〞ⲵ䗥璓냌ゲㆪ㪱朎儔㟤㗓䗥璓ⲹ㩱㪬㖳⳶璟ㅋ【䯂䱏ロ㉵渰ㅔロ䯂䱏ロ唯叓灺㊁ぞⴹ朎儔䐛灺 徺㵑 䫟圗㵑 ⵹㷾㗛唯⹆䫟澓璓㹂嚐 ㌷䯂䱏ロメ滋㏱唯⸪叓檟䒹 䯂䱏ロㅋ【喣㴿唯䑄啽 桬姗 眠“墶㴺朓”檢㊕溴䆔溭㊳䶅姽䯂朎䗥唯㲭㏙㩡叓ⷹ䮌䯂䱏ロ㪱䱝ⷾ䯂䱏ロ⺽【喣㴿唯䑄啽䃁喟䉐⺽【䶅姽Ⳙ墶㴺湻曷䒡 檢〞璘䑄啽냁** ⳦䯂냚䯂䱏ロ냌䫟渚㇁ロ냌㉦䬌ロ~䅏励냚䙿眥ロ* 眯䯂냚䯂䱏ロ냌䯱嬴橩帙ⲹ檮䐟䯂朎 㴝朎墶㴺㪱墶㴺溴䆔䑶獙渗悞䃫疫䯂朎墶㴺 檑桬姗 眠“墶㴺朓”㪤ⴹ瓯ㅋㅊ徨珙㌷溴䆔珙唯⸪叓 桬姗 眠䆴珙瘉㳣䏺㿊냌㊕眦渦渦梑䌣냁㠭䙇琪䒡璟䆴ⷺ“°C䳔㵑”냌“渗滊”ⶐ㉵“ 眯嵑”珙냌潎ⳳ墶㴺橩帙溴眤ⷅ悕ㅓ㊃㇁냁㠭疫溴䆔䯂朎㴝朎ⲸⳘ䑘䣌㶺 ⵰溭叓ⴹ“䝴 㷥に”냌“䝴 氰に”냌“䲢㊳”냌“㇁嵏”ⶐ㉵“朗朖”墶㴺 냚梑䌣“7”侃㴝ㅊ徨珙㶫㋚悕ㅓ侃㴝ㅊ徨냌“7”䆲埥会ⵙ 桬姗 眠䏩【朎儔檢ㆪ氰ゥ睈㩅㴝朎㩤灺 桬姗 眠“墶㴺朓”檢溴䆔䯂朎墶㴺䖫禃応䫟渗滊ⶐ圙⺈愚㠨唯侃㴝䏳䙇㪱墶㴺溴䆔䑶獙渗悞“㷥侃㴝7”䃁庰“㷜侃㴝9”墶㴺檑桬姗 眠“墶㴺朓”橩帙ⲹ檮䐟㴝朎墶㴺墶㴺綃橏㴝朎䣌㶺⳥悕ㅓ侃㴝 悕ㅓ侃㴝墶㴺㪱悕ㅓ檮愭侃㴝䒡璟 ⶐ⸪朎儔湩ホ㊚ⶐ喟䉐䏩【朎䤜唯䏳䙇 㠭疫⸪叓㩅䒡侃㴝냌梑䌣“7”ㅊ徨珙㊚ⶐゲ䈍悕ㅓ㌷㩅䒡㴝朎䣌㶺 溴䆔㩅䒡侃㴝䃫疫䒡璟 桬姗 眠“侃㴝㉭䐛朓”䆴珙瘉㳣䏺㿊냌㊕眦渦渦梑䌣냁㠭䙇琪䒡璟唯䆴ⷺ“ ”眯嵑珙냌潎ⳳ橩帙溴眤ⷅ悕ㅓ㊃㇁냁㊁ゥ朎儔䃾㶫䗥璓냌㊁ゥ朎儔㊚ⶐ橔䗥璓㌷䑄啽䅴䃶⺈䆬䃾㶫兡㺬냌ⶐ⹪䨶各䫟ケ捣㉼〞璘䫟繄㟟ゲ䑘叠䴻㪱墶㴺䑶獙䑶悞“Â⼇䨍”ⷸ帙䯂朎 㴝朎墶㴺嵾䘊“㶫㡶 䔭⼇”珙䆲埥会倯优㴡ⲿ䓩埥㫺䓩埥䃁냈渗滊溴䆔ⴱ ⿸䈽䫟 䭌䖴䖫㊹唯䈽䫟냉냌断糎㔓糎㊖ 橩帙断糎㔓皞灺 姗 眠㠭䙇溴䆔ⴱ 냌䓩埥㫺䓩埥 냌梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙 䗥㔓悕ㅓ湻曷䈽䫟냌応䫟墶㴺 ⴊ㊚ⶐ䏤㊃綃橏唯応䫟渗滊㠭䙇㊕疫栬䈽䫟냚喟䉐溴䆔“㈀䈽䫟”墶㴺냌梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙 㠭䙇㴝朎墶㴺嵾䘊ヸ䓩埥㫺䆬嶘䓩埥㴡ⲿ7姑㊢璕佬냌檟䒹叜ⴹ姽〰䳔㵑䗕湩ホ㨴〓㶫璓瓻メ냌ぢ㈟墶㴺㪱嶒嶘湻曷喟ホ䳔㵑䶌汞䘌ⶡ䖟䏤墶㴺㠭䙇㽓檚溴ⴱⲫⳕⲸ㊳溭唯墶㴺渗ㅓ墶㴺䉒メ䑶獙냌灸䑛溴䆔墶㴺㠭䖴疫栬냌橩帙墶㴺냌溴䆔瓯ㅋㅊ徨 桬姗 眠 梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙냌㋚ㅓ䑛墶㴺䔭⼇墶㴺梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙 ㉭庮䓩埥㫺唯䉻埥냚㠭“ 㶫璓”姑㊢ⵙ氢냌䓩埥ツ朓䒹䗥璓㊚ⶐ䃾㶫냌㠭䙇疫栬냌ㅋ【 ㊁ゥⲫⵆ朎儔 㠭 ⲹ ⵏ䖪䓩埥 朓䒹叜ⴹ姽〰䫟ⷸ 䳔㵑姴㉊㖋Ⲹ㊚ⶐ䃾㶫䗥璓 灸䑛㶫㡶墶㴺냌〸䧌梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙 㴝朎墶㴺湻曷䒡䔭⼇ㅊ徨䒋䏳嵳䨍墶㴺㠭䙇嵳䨍唯䓚ⲫⳕ禃䳔䯂唯䯂朎墶㴺 檢⿳溴䆔“㈀䶭䯂”墶㴺溆曷瓸䳔냛㠭䙇嵳䨍唯䓚ⲫⳕⷹ䳔䯂唯䯂朎墶㴺溴䆔“㈀応䫟”䃁庰“㈀䈽䫟”墶㴺냌梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙 㠭䙇嵳䨍唯䓚ⲫⳕ㴝朎墶㴺溴䆔“㷥侃㴝7”䃁庰“㷜侃㴝9”墶㴺냌梑䌣“7”侃㴝ㅊ徨珙溴䆔 ケ獊㴝朎墶㴺 䨏墶㴺叓ⴹぢ㈟朎儔 냌梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙灸栬⺌㼚䯂朎㴝朎ぱ㞲 ⺈䅏朎儔㌷䯂朎㴝朎䗥䲰夥朎儔㊎朶㊁ゥ灼㬉儔㍬㉵〡ⶁ䗭儔냈⸶㠭냚㖉㸍猳 圗㲬姴냉 㪱〰㫭㟁度냌㠭䪆朎 琪枏 ⷾ㼏㌷湻ㅓ朖姴 圙橏䐲徣䓚㋑溭㩇䗥䯂孩嵱嵲儔䏩【䯂朎朶〰䯂䱏냈⸶㠭냚寒浖朎 奂㳃 㳑䏚䌼唯䐲徣냉 䅴ⲵ朎儔䅴玩냌䄎ⲵ獙䄎姴 䲰甏㊎朶㌷朎眱唯䭄嬽㊁Ⲷ奂㳃ⲵ唯䆭獔䃁庰㪱〡䏩【巼朶〰䯂 侃㴝朎儔ヸ㹰眦圙⺈朎儔溭㊳侃㴝䃶䯂朎儔㠭疫侃㴝냌侃㴝ヸ檢䛤䈙朎儔嬦㘶溴䆔㫨㊚徨禃唯応䫟渗滊応䫟朎儔侃㴝ヸ㴿⿰ケ応䫟 㶥橙䝴嵲儔唯応䫟渗滊⳥ 渗 ケⶐⲵ냛㇁嵏嵲儔唯応䫟渗滊⳥ 渗 ケⶐⲵ䆴嵲儔嬦㘶㉵䃫疫唯侃㴝墶㵑ケ嬦냌ⶐ⺈橬㗲ㆫ侃㴝侃㴝㊹唯朎儔憐疫偓侖냌䖫㠨㪱〡䅃氢䏩ⲫⷅ냌⸪朎儔〰䨶各䴪䪿ケ㲮㗲ㆫ〸偓侖⳥ⴱ扢㹂渮㠨唯侃㴝䏳䙇냌㶥橙㈀冗侃㴝䪆㲩杖 杖㠂姴㟒ⶡ儔㍬냌䰟㲩Ⲹ栬氰湲 䘌 䃁 〗䑏硁䧌⸪叓ヸⲸ栬䏩【ⶦ⸀朎儔냁 䃾㶫䫟繄㟟냌信㊹㸫䑄啽II Ⳙㅋ 灺䘚䯂䱏ロ냌溴䆔“姽䲰䮬” 墶㴺냌梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙냌墶㴺㶫㡶 墶㴺嵾䘊㊹㪱墶㴺䑶獙䑶悞“Â⼇䨍”䯂䱏Ⲹ㊷徺㵑唯朎儔䑛朎儔栬㈀冗䯂䱏 渦㹙徺㵑Ⲹ疫栬眯䯂㠭䙇疫栬㪤䬌䲸眯⿳㞯励냌㴡檢溴䆔“䝴 氰に”墶㴺䃁“㳑眯䯂”ㅊ徨渮徺朎儔ぺ㪼䯂朎灺냌溆曷眯䯂溴䆔“䝴 氰に”墶㴺䃁“㳑眯䯂”ㅊ徨䰣䮌䯂䏩【㊷愝唯朎儔䛤䈙䯂䱏ロメ滋㏱唯檟䒹㪱ⲫ㩅灺唯䰣䮌䱝䏩【䑄啽II Ⳙ냌㪱墶㴺橩㩅⳥“䝴 氰に” 냌梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙냌墶㴺湻曷 㟒嵑 ケ獊㊹냌梑䌣“㶫㡶 䔭⼇”珙냌朎儔䰣䮌 㷾ホ湩䰣䮌䒡璟㊹냌㠭䙇㾞墶㴺嶒嶘Ⲷ㉦냌〸溴䆔“㶫㡶 䔭⼇”珙㶫㡶墶㴺냛䃁庰溴䆔〡ⶁ䃫疫䯂朎 㴝朎墶㴺䙾愝 䶭唨檢ㆪ㗓䯂朎㴝朎䗥〰䙾愝 䶭唨朎儔3侃⸪䣌ⷺʑ⸪叓檟䒹ⴑXQG70-28468(WVH28468TI)XQG70-24460(WVH24460TI)zh檢㗓⸪叓䯂朎㴝朎䗥⳶ヸ⵿嵱環檦 㨴杰嶟䅏檟䒹ⴑ ㌷ ⸪叓檟䒹ⴑ 叜ⴹⲸ漠㨳 㨴杰嶟䅏檟䒹ⴑ Ⳙ桯㩅唯䮓㾺ⴶ眤냌䃫㷀氢唯ⶦ⸀䏰畇㌷䈊㟜㗲Ⲹ㗓㈭㩡唯⺈⺙憮㖟〰냌㈭㩡ⵑⲸ䄪䅰ⶦ⸀喣〞毎ⶦ。

Bosch 家用电器产品说明书.pdf_1701981400.2841692

Bosch 家用电器产品说明书.pdf_1701981400.2841692

36 1/2"–38" x
dimensions (HxWxD)(in.) 31 1/2" x 29 3/16"
Required cutout size (HxWxD)(in.)
35 1/2"–37" x 30" x 25 1/4"
Adjustable range es: All height, width and depth dimensions are shown in inches. BSH reserves the absolute and unrestricted right to change product materials and specifications, at any time, without notice. Consult the product’s installation instructions for final dimensional data and other details prior to making cutout.
Features & Benefits
The Bosch slide-in range fits in any freestanding range cutout.
Powerful 18,000 BTU center burner speeds cooking time.
At 4.8 cu. ft., a large oven capacity accommodates most pots and pans.
18,000 / 12,500 BTU
Convection element
N/A
watts (W)

Bosch 家用电器商品说明书.pdf_1702001827.4321058

Bosch 家用电器商品说明书.pdf_1702001827.4321058

Notes: All height, width and depth dimensions are shown in inches. BSH reserves the absolute and unrestricted right to change product materials and specifications, at any time, without notice. Consult the product’s installation instructions for final dimensional data and other details prior to making cutout.
© BSH Home Appliances Corporation. All rights reserved. Bosch is a registered trademark of Robert Bosch GmbH.
07/18
Warranties: Please see Use & Care manual or Bosch website for statement of limited warranty.
For more information on our entire line of products, go to /us or call 1-800-944-2904
120V-3 Prong
Dimensions & Weight
Overall appliance dimensions (width of canopy included) (HxWxD) (in.)
6 1/4" / x 28 11/16" x 15"

Bosch 家用电器商品说明书.pdf_1701983760.2193136

Bosch 家用电器商品说明书.pdf_1701983760.2193136

(B) 20" (508)
Accessories: To purchase Bosch accessories, cleaners & parts please visit /us/store or call 1-800-944-2904 (Mon to Fri 5 am to 6 pm PST, Sat 6 am to 3 pm PST).
© BSH Home Appliances Corporation. All rights reserved. Bosch is a registered trademark of Robert Bosch GmbH.
8/23
Warranties: Please see Use & Care manual or Bosch website for statement of limited warranty.
For more information on our entire line of products, go to /us or call 1-800-944-2904
10½" (267)
10⅛" (257)
10⅝" (270)
19⅞" (505) 20½" (521)
A: Total height with 6" (152) duct transition
CUTOUT FOR INSERT measurements in inches (mm)
ø 6" (152) 3¼" (83)
General Properties
Operating mode
Ducted or recirculating
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

博世新之星说明书篇一:博世欧洲精英使用手册博世欧洲精英使用手册一、设备打开1.按下锅炉控制面板左上角的电源开关,运行设备;2.控制面板下方的运行指示灯亮,温度指示灯显示采暖或生活热水温度。

燃烧过程中,燃烧器指示灯亮。

二、打开集中供热功能1.旋转采暖温度控制按钮(控制面板左边一个按钮),调节采暖温度:——地板采暖:位置2(约50℃)。

注:初次使用温度不宜调的太高,一般在20至30℃即可。

最高温度不得超过60℃。

——散热片系统:位置6(约80℃).利用热水温度调节按钮,,调节生活热水温度。

温度指示不显示热水温度,加热过程中,温度显示灭,当燃烧器点燃后,燃烧器指示灯亮起。

热水温度可设置在40℃-60℃之间,单实际温度取决于热水量,热水量越大,温度越低。

四、夏季模式(集中供热关闭,仅热水打开) 1.保持设备打开状态。

2.逆时针旋转采暖温度控制按钮,至最左端。

采暖泵关闭。

3.夏季模式下,温度指示关闭。

注:当压力表水压低于正常水压时,应打开补水阀补水,直到水压压力处于正常范围内。

然后一定要关闭补水阀,否则会造成锅炉泄水。

五、故障代码博世欧洲之星操作手册一、设备打开1.首先确认燃气阀门已经打开,锅炉电源插头已插上;2.按下锅炉控制面板左上角的电源开关,运行设备; 3.显示屏上显示采暖的出水温度二、试运行:1.打开系统散热片的所有阀门;2.打开补水阀,生活冷水阀,注水至1到2巴的压力,然后关闭冷水阀 3.散热片排气;4.打开冷水阀,将系统压力重新充注到1-2巴 5.打开燃气阀三、打开集中供热功能1.热水温度可设置在45℃至82℃之间;2.若为地板采暖系统,采暖温度不得高于60℃;3.旋转控制面板左下角的采暖控制旋钮,调节采暖温度;(初次使用时不宜调太高) 4.采暖类型不同,最大采暖出水温度设置不同:——地板采暖系统:2档(约50℃)四、生活热水温度设置1.调节锅炉控制面板右下角的生活热水温度调节旋钮来设置生活热水温度; 2.显示屏上显示的仍是采暖出水温度 3.生活热水温度可在40℃和60℃之间设置。

但水龙头的世界出水温度取决于进水量的大小,五、故障代码威能锅炉使用手册一、设备打开1、用手扣住前盖板凹槽将其下拉,然后就会看到控制面板,控制面板上有以下功能部件:(1)液晶显示屏,显示当前攻难供水的温度,供暖系统的注水压力或其他信息。

(2)指示灯,指示当前操作模式。

(3)“i”按钮用于调取信息。

(4)控制器(5)电源开关,用于启动或关闭壁挂炉。

(6)“+”按钮,用于滚动显示屏上的信息和切换到显示当前供暖供水温度。

(7)“—”按钮,用于后退显示屏的显示信息。

(8)“复位”按钮,用于复位特定故障。

(9)供暖温度旋钮,用于设置供暖供水温度。

(10)生活热水温度旋钮:用于设置热水出水温度。

2、指示灯信息(1)绿色指示灯熄灭:无生活热水取用;灯亮:生活热水取用中。

(2)黄色指示灯灯亮:燃烧器工作中。

(3)红色指示灯灯亮:壁挂炉出现故障,现实错误代码。

3、调试使用(1)完全打开燃气管路和壁挂炉上的燃气阀;(2)确保供暖系统的供水及回水保养阀室打开的;(3)壁挂炉运行前先检查显示屏上的系统注水压力。

要保证供暖系统的稳定运行,在系统冷却时时,显示屏上现实的注水压力必须在1.0至2.0bar的范围内。

如果注水压力小于0.8bai,迮调试前必须进行补水。

二、生活热水模式运行1、使用电源开关启动壁挂炉:“1”=开“0”=关。

当启动壁挂炉时,显示屏上显示供暖系统的当前注水压力 2、将用于设置生活热水温度的旋钮设置到所需的温度—左旋停止位置约35℃—右旋停止位置(最高温度)65℃当调整温度时,设置值显示在显示屏上,五秒钟后,显示返回标准模式(显示供暖系统的当前注水压力)。

三、设置供暖供水温度根据外界温度调节供暖按钮设置供暖热水温度,建议进行下列温度设置:—左位置(但不拧到底),适用于春天和秋天:外界温度为10—20℃。

—中间位置适用于较寒冷的天气:外界温度为0至10℃。

篇二:博世86中文说明书使用说明—————————————沙楷——————————————感谢您对博世产品的购买。

你所选购的是一个现代化的优质家用设备。

您可以在我们的网站上找到关于我们产品的更进一步的信息。

该产品可用于在家中加工适量的食物或用于加工非工业方面的类似数量的食物。

非工业方面的应用包括以下几种,例如:在店铺的职工厨房、办公室、农业或其他商务场所中,也包括在寄宿家庭、小旅馆和类似的住宅中。

该产品用于在家中加工适量的食物。

所放入食物不要超过最大额定数量。

请认真阅读说明书并将其妥善保管。

若用户未按照说明书中的正确使用方法操作该产品,生产商拒绝对其产生的不良后果负责。

如果将该产品转让给第三方,请务必将说明书一同转交。

该产品免费保修。

该说明书介绍了产品的多种模式。

安全说明!小心电击请按照铭牌上的详细信息接通电源。

仅能在室内使用该设备。

如果连接线或者器械损坏,请勿使用。

避免儿童接触该设备。

除非在监护人的监护或指导下,否则禁止身体感官或精神受限的以及缺乏操作经验的人使用该设备。

在清理设备或离开房间时,务必要切断将设备的电源,否则会出现问题。

在设备运行时,不要走开。

不要将电源线放在锋利的边缘或很热的表面。

为了避免受伤,用户必须请生产商、售后人员或类似的有资格的人更换损坏的电源线。

只有我们的售后中心可以修理该设备。

手不要靠近设备中旋转的部分。

安全起见,该设备只能在安装好安全设施之后使用(11,12,13)设备运行时,请勿调整旋转臂。

只有设备停止转动后,方可调整。

在设备停止运行之前,请勿更换工具——切断电源后,该设备仍会继续旋转一段时间。

不要把底座浸在水中或用流动的水清洗。

只能用原装配件操作该设备。

当用原装配件时,请遵守附上的操作说明。

Included in standard delivery见表格fig.16概述请翻到标明的页码1 开关2配件/工具3 旋钮4 盖子5 有盖的进料管6 不锈钢搅拌碗7 搅棒8 搅拌器9 揉面钩与倒流板10 用于混合的容器11 工具的盖子12 电机的盖子13 混合器的盖子工具的驱动装置fig.22a 混合器和多叶混合器的电机2b 搅棒、搅拌器、揉面钩的驱动,碎肉机2c 磨面机、连续粉碎机和榨汁机的电机操作的位置!注意在操作该设备之前,将工具和相应的驱动按正确的方式连接在一起,并根据桌子的情况将其放在合适的位置。

安全起见,只有当在设备上安装好安全设施(11,12,13)后方可使用。

旋转臂必须可从任何可操作档位旋转。

-安装/移除搅拌器,搅棒或揉捏钩-添加大量原料安全系统开始锁定见“操作位置”表在以下情况时可调到1~4位置:-当把碗安装好,并且尽可能的拧紧-或者工具驱动器盖子(11)已经安装完毕只有当绞肉机和插座安装好之后才能开到位置5(见绞肉机操作说明书)只有在工具插好之后才能开到位置6。

重启锁定电源被意外中断之后,开关仍然开着,但恢复电力时,电机不会重新工作。

过载保护装置如果设备运行过程中,电机自动关机了,这说明过载保护装置被激活了,原因可能如下:-加入了过多的原料-设备持续开启时间过长如果安全系统被激活了,请见“故障处理”—————————————————————————————操作设备时请注意!在操作档位没有工具或配件时,不要操作该设备安全起见,只有当在设备上安装好安全设施(11,12,13)后方可使用。

不要空转此设备。

不要将此设备或配件暴露在热源下。

●在第一次操作设备之前,请彻底清理;见“清理与维护”准备●把基本的原件放在一个平坦干净的表面●拉出电源线(fig.3)●如果该设备有一个自动绕线机:●拉出规定长度的电源线(最多110cm)然后慢慢的松开;电源线会被卡住。

●减少电源线的长度:轻轻的拉出电源线,并卷出规定的长度。

之后再轻轻的拉电源线,并慢慢松开。

The cable 会被卡住。

●插上总电源。

注意!在插电的时候不要扭曲电源线。

如果该设备有自动绕线机,请不要人工绕线。

如果电源线打结了,就一直拉着电源线然后慢慢缠好。

设置操作档位 fig 4注意!当按着按钮时,要一直用一只手抓着旋转臂。

●按下弹簧钮(1)然后移动旋转臂。

与此同时,用一只手抓紧旋转臂。

篇三:博世同传操作说明书博世操作说明1、数字会议系统操作说明系统简介会议发言系统采用DCN系统模块化的设计,根据不同的需求配备相应的功能模块,设计、实施与使用灵活。

可以达到发言的效果。

中央控制器(CCU)系统上电在中央控制器上设定话筒工作状态为“OPEN”——“OPEN”:话筒键控制,申请发言。

——“OVERRIED”:话筒键控制,越权发言。

——“VOICE”:声控启动话筒。

在中央控制器上设定话筒同时启动用数量为“1”——“1”:同时启动用1个话筒。

——“2”:同时启动用2个话筒。

——“4”:同时启动用4个话筒。

打开第一个话筒讲话。

此时该代表机扬声器关闭。

调节中央控制器音量控制旋钮。

调节中央控制器高、低音音调旋钮。

持续按下主席机优先控制键(蓝色键),可暂时关闭所有话筒,此时只有主席机可以发言。

松开此键,恢复原先的话筒状态。

在“OPEN”状态下(申请状态)●最多可同时打开的代表机数量为设定的话筒同时启用数量。

●已打开的话筒红色“光环”指示器亮,话筒键LED指示器为红色。

●后按键的代表机处于等待申请状态,话筒键LED指示器为绿色。

●当关闭一个打开的话筒时,首先处于申请状态的代表机自动打开。

以申请的时间先后顺序为准。

*建议:使用该状态,可靠且方便。

在“OVERRIDE”状态下(越权状态)●最多可同时打开的代表机数量为设定的话筒同时启用数量。

●已打开的话筒红色“光环”指示器亮,话筒键LED 指示器为红色。

●后按键的代表机将直接打开,同时关闭第一个打开的话筒,以话筒打开的时间先后顺序为准。

在“VOICE”状态下(声控状态)●最多可同时打开的代表机数量为设定的话筒同时启用数量。

●所有话筒处于等待状态,各类指示器不起作用。

●当有发言时,自动打开当前话筒。

当发言结束,话筒自动恢复成等待状态。

*建议:不要使用该状态,以免产生不必要的麻烦。

2、同声传译设备操作说明(1)红外发射机打开设备电源(注意:此电源在设备的后面)。

把所有的通道全部打开(此时的四个小液晶显示屏上自上而下分别显示——0,1,2,3)。

拨位开关状态设置成“NORMAL”(如下图)。

(2)红外发射板确保该设备通电。

通电时,发射板左上角的指示灯亮。

设备安装在会场里(如下图)。

(3)红外接收机首先插上耳机,调整到需要的通道,若无信号,则按一下接收机的开关“ON”(如下图)。

(4)译员台设置:用户先行安排译员机所需翻译出的语种。

例:第一台译员机------将其它语言翻译成汉语确认设备连接完毕,打开中央控制器电源,等待数秒,译员机液晶屏显示然后开始进行安装。

相关文档
最新文档