《先妣事略》课件

合集下载

先妣事略

先妣事略
4、体会本文作者不动声色而使读者深受感动的艺术特色:综合第2、3两个知识点。
点评:这一个自然段主要为我们叙述了母亲所承受的“多子”之苦。从16岁嫁到我家,一直到23岁,短短7年生了7胎,母亲为解决“多子苦”,喝了民间的避孕偏方,结果留下了喑哑的后遗症,可谓是苦上加苦。字里行间没有一个“苦”字,却让我们深深的感受到了母亲在生活上、精神上所承受的巨大痛苦,也流露出了作者悲痛的心情。
有光七岁时,和从兄有嘉一同入学读书,每逢刮风下雨,从兄就留在家里不去,有光心里也想留在家里,但不能不去上学。孺人半夜睡醒,叫有光默诵孝经,如果背得熟没有一个字不顺,母亲就很高兴。
这一自然段主要写母亲的严以教子。小时候,母亲经常督促我去上学,经常在半夜亲自监督我背诵孝经。可见母亲对子女教育,极为严格。
先妣事略
归有光
教学目标:
1、体会本文所蕴含的感情
2、体会本文不动声色而使读者深受感动的艺术特色
Hale Waihona Puke 3、能准确翻译本文重难点:
1、本文所蕴含的感情
2、本文刻画人物形象的方法
3、本文的艺术特色
说明:
本文与〈项脊轩志〉相同,亦是透过描写母亲生前于家中日常琐碎小事,来表达对先母的真挚悼念之情。文中述及作者先母十六岁嫁入归家,连年怀孕,以「多子为苦」之情状,并藉记忆中之几件琐事来表现母亲理家之勤俭,与对子女、家人之善良慈爱。作者描述慈母督子甚严之处,写年仅七岁之自己「意恋恋而不得留」,文字生动自然,而情感真诚动人,在在表达作者对慈母的怀念之情,亦明白展现归有光散文之特殊风格。
孺人死了,外祖母何孺人也死了。周家因为得了传染病,舅母也死了,四姨嫁到顾家又死了,一共死了三十个人才完,只剩下外祖父和二舅活着。
点评:这一自然段主要交代母亲死后周家的情况。

《先妣事略》

《先妣事略》
• 译文:
• 先母名桂。外曾祖父名明;外祖父名行,是太学生;外 祖母姓何。外祖父世世辈辈住吴家桥。吴家桥在昆山县 城东南,离城三十里,经过千墩浦,往南一直到桥,沿着 小港向东。村子里聚居着许多人家,全都姓周。外祖父和 他三个哥哥都因为凭财产而在当地有势力,为人注重简易 朴实。外祖父常常和谐亲切和村里人谈家常,看到小辈外
• 3.正德八年五月二十三日,孺人卒。诸儿见家 人泣,则随之泣。然犹以为母寝也,伤哉!于是 家人延画工画,出二子,命之曰:鼻以上画有 光,鼻以下画大姊。以二子肖母也。
• 译文:
• 正德八年五月二十三日,母亲病故。儿女都还小,看 见家里大人哭,也跟着哭,但是还以为娘是睡着了。真 是伤心啊!接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个 孩子带到画工眼前,对他说:“遗像鼻子以上照有光 画,鼻子以下照淑静画。”因为这两个孩子长得像母亲。
• 先妣事略
• 先妣:死去的母亲 • 事略:古代一种文体,记述人或事
的脉络,有别于正式传记,指人的事 迹大略。
• 这是一篇作者追忆亡母的记叙文。 • 记叙母亲日常生活琐事,追忆亡母的 短暂而艰辛的一生,歌颂母亲朴实而崇 高的品德;表达对母亲的无尽哀思,同 时在悲悯自己幼年丧母的不幸。
• 先妣 bǐ • 姁姁 xù
•译文:
•先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家,就搓麻捻线, 常常点盏小灯,劳动到深更半夜。外祖父三天两天差个人来送 点东西。家里不缺吃食,先母却终日劳苦象是穷得揭不开锅。 冬天生炉火用的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶 下面。屋里没有废物,家里没有闲人。儿女大的牵着衣服,小 的抱在怀里喂奶,手里还缝缝补补一刻不停,间间房里整齐清 洁。待佣人很好,即使到了非要棍打条抽的地步,也不忍在背 后说些难听的话。吴家桥每年要送来鱼、蟹、糕饼,总是人人 可以吃到。家里人听说吴家桥有人来,个个都欢喜。

13、《先妣事略》(上课课件)

13、《先妣事略》(上课课件)

• 内容小结:
• 第二部分(4-6):
• 叙述母亲勤俭持家,善待童奴,严 格督导孩子学习 • (细节描写,刻画母亲形象:吃苦 耐劳、善良贤惠、望子成龙)
• 7.孺人卒,母何孺人亦卒。周氏家有羊狗之疴。 舅母卒,四姨归顾氏,又卒,死三十人而定。惟 外祖与二舅存。 • 译文:
• 先母故世以后,外祖母何氏也病故了。周家染上了 瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死 了三十个人。只有外祖父和二舅还健在。
•先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家,就搓麻捻线, 常常点盏小灯,劳动到深更半夜。外祖父三天两天差个人来送 点东西。家里不缺吃食,先母却终日劳苦象是穷得揭不开锅。 冬天生炉火用的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶 下面。屋里没有废物,家里没有闲人。儿女大的牵着衣服,小 的抱在怀里喂奶,手里还缝缝补补一刻不停,间间房里整齐清 洁。待佣人很好,即使到了非要棍打条抽的地步,也不忍在背 后说些难听的话。吴家桥每年要送来鱼、蟹、糕饼,总是人人 可以吃到。家里人听说吴家桥有人来,个个都欢喜。
• 内容小结:
• 第三部分(7-8):
• 交代母亲亡故后的一些事情 • (亲切怀念母亲和感慨自己不幸的命 运遭遇)
内容脉络:

第一部分:(1-3)
叙述母亲受生育之苦。

第二部分(4-6):
叙述母亲勤俭持家,善待童奴,严 格督导孩子学习。

第三部分(7-8):
交代母亲亡故后的一些事情。



• 叙述母亲受生育之苦 • (饱含对母亲早逝的痛惜之情)
• 4.孺人讳桂。外曾祖讳明。外祖讳行,太学生。 母何氏,世居吴家桥,去县城东南三十里;由千墩 浦而南,直桥并小港以东,居人环聚,尽周氏也。 外祖与其三兄皆以资雄,敦尚简实;与人姁姁说村 中语,见子弟甥侄无不爱。 • 译文:

《先妣事略》课件

《先妣事略》课件

孺人卒,母何孺人亦卒。周氏家有羊狗之疴:舅母卒, 四姨歸顧氏又卒,死三十人而定,惟外祖與二舅存。
疴:病 定:停止
孺人故世以后,外祖母何孺人也病故了。周家染上 了瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死 了三十个人才停止。只有外祖父和二舅还健在。
孺人死十一年,大姊歸王三接,孺人所許聘者也。十二年,有光 補學官弟子。十六年而有婦,孺人所聘者也。 许聘:答应订婚 学官弟子:即秀才
正德八年五月二十三日,孺人卒。 諸兒見家人泣,則隨之泣,然猶 以為母寢也。傷哉!
正德八年:公元1513 弘治元年:公元1488
25岁
正德八年五月二十三日,孺人病故。儿女 都还小,看见家里大人哭,也跟着哭,但 是还以为娘是睡着了。真是曰:「鼻以 上畫有光,鼻以下畫大姊。」以二子肖母也。
延:请
命之:这里是告诉画工的意思
肖:像,相似
接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个 孩子带到画工眼前,对他说:“遗像鼻子以上照 有光画,鼻子以下照淑静画。”因为这两个孩子 面容像母亲。
孺人諱桂。外曾祖諱明;外祖諱行,太學生;母何氏。世居 吳家橋,去縣城東南三十里。由千墩浦而南,直橋並小港以 東,居人環聚,盡周氏也。
先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家, 就搓麻捻线,常常点盏小灯,劳动到深更半夜。
外祖不二日使人問遺。孺人不憂米鹽,乃勞苦若不謀夕。冬 月爐火炭屑,使婢子為團,纍纍暴階下。 不二日:过不两天
问遗:馈赠礼物以表问候
不谋夕:即朝不谋夕。形容形势危急,只能顾眼前,不能做长 久打算
为团:(把碳末和水)做成团子(可以烧)
讳:对尊长不直称其名,谓之避讳,以示尊敬
去:距离
直:至,到
並:依傍,紧挨
先母名桂。外曾祖父名明;外祖父名行,是太学生;外祖 母姓何。外祖父世世辈辈住在吴家桥。吴家桥在昆山县城东南, 离城三十里,经过千墩浦,到南直桥,沿着小河往东就到了。 村子里聚居着许多人家,全都姓周。

《先妣事略》

《先妣事略》

颦蹙[píncù]( 皱眉头 )顾( 看,环
)诸婢曰:
“吾为多子苦!”老妪[yù]( 老妇顾人 )以杯水盛二螺进,
曰:“饮此,后妊不数[shuò]( 不会经常怀孕 )矣。
”孺人举之尽(端起来喝完了 能言。
),喑[yīn](哑 )不
译文:先母周孺人,生于弘治元年二月二十一日。十 六岁嫁到我家。过了一年多,生下一女,就是淑静大姐。一 年后,生下有光,又过一年,生了一男一女双胞胎。夭折一 人,另一个满周岁时也死了。又过一年多,生下有尚,怀孕 足有十二个月。又隔一年,生淑顺,刚一岁,再生有功。生 有功后,母亲身体比喂养其他孩子时健壮。然而,经常皱着 眉头向婢女们讲:“我生这么多孩子,真吃够苦头了!”有 位老婆婆端来一杯水,泡着两只田螺,说:“喝下这水就不 会老怀孕了。”母亲举起杯来一饮而尽,却从此就不能讲话 了。
宋元诸名家,其力足以追数千载之上而与之颉颃,而世直以蚍蜉
撼之,可悲也”(《项思尧文集序》)。在诗论上,他也批判复
古倾向说:“今世乃惟追章琢句,模拟剽窃,淫哇浮艳之为工,
而不知其所为。”反之,他认为那种“率口而言,多民俗歌谣,
悯时忧世之语,盖大雅君子之所不废者”(《沈次谷先生诗
序》)。他的基本观点是:以《史记》为代表的秦汉文章虽好,
真挚自然,语言朴素流畅,细节真实生动,有诗一般的
意境。其作品
可为代表,其他如《先妣事略》、
《寒花葬志》,也很感人。有文集《震川文集》。
背景知识
先妣(bǐ):死去的母亲,亡母。 妣,母,后只用于称亡母。《礼记·曲礼》:“生 曰父,曰母,曰妻;死曰考,曰妣,曰嫔pín 。”
事略:1.古代一种文体,记述人或事的脉络,有别 于正式传记,指人的事迹大略。
( 疾病,羊癜风。“痾”通“疴” )。舅母卒,四姨归 ( 嫁给)顾氏,又卒,死三十人而定。惟外祖与二舅存。

先妣事略--归有光

先妣事略--归有光
以资雄:以有资财称雄一乡,意思是为地方上有钱人 敦尚简实:为人崇尚简约朴实 姁姁:和悦貌
外祖父和他三个哥哥都因为富有而出名,为人忠 厚正直。外祖父常常和和气气和村里人谈家常, 看到小辈外甥姪子个个都喜爱。
孺人之吳家橋,則治木棉;入城則緝纑; 燈火熒熒,每至夜分。
之:到,去 治:治理。这里是指纺织。 缉:把麻折成缕搓捻成线。纑:麻缕。 緝纑:缀缉麻缕,准备织布
延:请 命之:这里是告诉画工的意思
肖:像,相似
接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个孩 子带到画工眼前,对他说:“遗像鼻子以上照 有光画,鼻子以下照淑静画。”因为这两个孩 子面容像母亲。
孺人諱桂。外曾祖諱明;外祖諱行,太學生;母何氏。 世居吳家橋,去縣城東南三十里。由千墩浦而南,直 橋並小港以東,居人環聚,盡周氏也。
讳:对尊长不直称其名,谓之避讳,以示尊敬
去:距离 直:至,到 並:依傍,紧挨
先母名桂。外曾祖父名明;外祖父名行,是太学生; 外祖母姓何。外祖父世世辈辈住在吴家桥。吴家桥在 昆山县城东南,离城三十里,经过千墩浦,到南直桥, 沿着小河往东就到了。村子里聚居着许多人家,全都 姓周。
外祖與其三兄皆以貲雄;敦尚簡實,與人姁姁說村 中語,見子弟甥侄無不愛。
孺人卒,母何孺人亦卒。周氏家有羊狗之疴:舅母卒, 四姨歸顧氏又卒,死三十人而定,惟外祖與二舅存。
疴:病 定:停止
孺人故世以后,外祖母何孺人也病故了。周家染上 了瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死 了三十个人才停止。只有外祖父和二舅还健在。
孺人死十一年,大姊歸王三接,孺人所許 聘者也。十二年,有光補學官弟子。十六 年而有婦,孺人所聘者也。 期而抱女,撫愛之, 许聘:答应订婚 学官弟子:即秀才 益念孺人。中夜與其 孺人故世十一年后,大姊淑静嫁给 婦泣,追惟一二,彷 王三接,这婚事是孺人生前应允的。故世 彿如昨,馀則茫然矣。 十二年后,我补上了生员。十六年后,我 世乃有無母之人,天 乎!痛哉! 娶妻,婚事也是孺人生前给我订的。 追惟:追思,追想 一年以后我有了个女儿,我们夫妇 都很喜爱女儿,格外想念孺人。夜半三更, 茫然:模糊不清 和妻子一同流着眼泪,回想她生前的几件 事,仿佛像是昨天发生的一样,别的什么, 都记不起来了。世界上竟有没有娘亲的人 么!天啊,多么悲痛啊!

先妣事略先妣周孺人

先妣事略先妣周孺人

先妣事略先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。

年十六,来归。

逾年,生女淑静。

淑静者,大姊也。

期而生有光;又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人。

又逾年,生有尚,妊十二月;逾年,生淑顺。

又一岁,又生有功。

有功之生也,孺人比乳他子加健;然数颦蹙顾诸婢曰:“吾为多子苦。

”老妪以杯水盛二螺进,曰:“饮此后妊不数矣。

”孺人举之尽,喑不能言。

正德八年五月二十三日,孺人卒。

诸儿见家人泣,则随之泣;然犹以为母寝也,伤哉!于是家人延画工画,出二子,命之曰:“鼻以上画有光,鼻以下画大姊。

”以二子肖母也。

孺人讳桂。

外曾祖讳明;外祖讳行,太学生;母何氏。

世居吴家桥,去县城东南三十里,由千墩浦而南直桥,并小港以东,居人环聚,尽周氏也。

外祖与其三兄皆以资雄,敦尚简实,与人姁姁说村中语,见子弟甥侄无不爱。

孺人之吴家桥,则治木棉。

入城,则缉纑,灯火荧荧,每至夜分。

外祖不二日使人问遗。

孺人不忧米盐,乃劳苦若不谋夕。

冬月炉火炭屑,使婢子为团,累累暴阶下。

室靡弃物,家无闲人。

儿女大者攀衣,小者乳抱,手中纫缀不辍。

户内洒然。

遇童仆有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言。

吴家桥岁致鱼蟹饼铒,率人人得食。

家中人闻吴家桥人至,皆喜。

有光七岁,与从兄有嘉入学。

每阴风细雨,从兄辄留;有光意恋恋,不得留也。

孺人中夜觉寝,促有光暗诵《孝经》,即熟读,无一字龃龉,乃喜。

孺人卒,母何孺人亦卒。

周氏家有羊狗之疴。

舅母卒;四姨归顾氏,又卒,死三十人而定;惟外祖与二舅存。

孺人死十一年,大姊归王三接,孺人所许聘者也。

十二年,有光补学官弟子。

十六年而有妇,孺人所聘者也。

期而抱女,抚爱之,益念孺人。

中夜与其妇泣,追惟一二,仿佛如昨,余则茫然矣。

世乃有无母之人。

天乎,痛哉!【译文】先母周孺人,弘治元年二月十一日生。

十六岁嫁到我家。

第二年,生下女儿淑静。

淑静,就是我的大姊。

过一年,生下我,又一年生下一男一女,一个生下就死了,另一个也只活了一年。

又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月。

第二年生淑顺,过一年生有功。

《先妣事略》(上课课件)

《先妣事略》(上课课件)
回顾所学:《项脊轩志》
作者归有光以项脊轩的前后变化为线索,写出一系列家庭琐事, 表现他对家道衰落的惋惜心情和对死去的祖母、母亲、妻子的深切 怀念,也表现他年青时刻苦读书、怡然自得的乐趣。
1.了解作者归有光及其散文风格。 2.抓住有关母亲的细节描写,体会 作者对母亲深切的怀念之情。 3.了解亲情的重要性,正确认识古 代的孝道。
qī问lú遗
纨缀 Wán 龃龉
jǔ喑yǔ
馀 yú
羊狗之疴
ē
pín cù wèi yīn
1.先妣周孺人,弘治元年二月二十一日生。年十 六来归。逾年生女淑静,淑静者大姊也;期而生 有光;又期而生女、子,殇一人,期而不育者一 人;又逾年生有尚,妊十二月;逾年,生淑顺;一 岁,又生有功。
译文
亡母周孺人,在弘治元年二月二十一日生。十六岁嫁到
瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死
了三十个人。只有外祖父和二舅还健在。
8.孺人死十一年,大姊归王三接,孺人所许聘者也。 十二年,有光补学官弟子,十六年而有妇,孺子所聘者 也。期而抱女,抚爱之,益念孺人。中夜与其妇泣,追 惟一二,仿佛如昨,馀则茫然矣。世乃有无母之人,天 乎!痛哉!
译文:
译文: 过了一年又怀了一胎夭折死了 (2)冬月炉火炭屑,使婢子为团,累累曝阶下。(4分)
译文: 冬天生炉火剩的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶下面 (3)遇童仆有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言。(4分)
译文: 对待佣人有恩惠/很慈爱,佣仆即使被责打了,
背后/事后也不忍心责怪她.
•译文:
•先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家,就搓麻捻线,常常点盏小灯,劳动 到深更半夜。外祖父三天两天差个人来送点东西。家里不缺吃食,先母却终日劳苦 象是穷得揭不开锅。冬天生炉火用的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶 下面。屋里没有废物,家里没有闲人。儿女大的牵着衣服,小的抱在怀里喂奶,手 里还缝缝补补一刻不停,间间房里整齐清洁。待佣人很好,即使到了非要棍打条抽 的地步,也不忍在背后说些难听的话。吴家桥每年要送来鱼、蟹、糕饼,总是人人 可以吃到。家里人听说吴家桥有人来,个个都欢喜。本文侧重写了生活Fra bibliotek母亲的哪些事?

因情造文 情动辞发--先妣事略

因情造文  情动辞发--先妣事略

先妣周 孺人 , 弘治元年二月十一 日生 。 年 十六 , 来归 。 逾年 , 生女淑静 。 淑静者 , 大姊也 。 期而
生有光 ; 又期 而生女 、 子, 殇一人 , 期而不育者一人 。又逾 年 , 生有 尚 , 妊 十二月 ; 逾年 , 生 淑顺 。一
岁, 又生有 功 。
有 功之生也 , 孺人 I : I ' , g L 他子加健 ; 然数 颦蹙顾 诸婢 日: “ 吾为多子苦 。” 老妪 以杯水盛 二螺进 ,
曰: “ 饮此后 妊不数矣 。” 孺人举之尽 , 喑不 能言。 正德八 年五月二十三 E l , 孺人卒 。诸儿见家人泣 , 则随之泣 ; 然犹 以为母寝也 , 伤哉 !
于是 家人延画工画 , 出二子 , 命之 日 : “ 鼻 以上 画有光 , 鼻 以下画大姊 。” 以二子 肖母也 。 孺人讳 桂 。 外 曾祖 讳明 ; 外祖讳行 , 太学生 ; 母何 氏。 世居吴 家桥 , 去县城东南三十里 , 由千墩 浦 而南直 桥 , 并 小港 以东 , 居人环聚 , 尽周 氏也 。 外祖与其三兄 皆以资雄 , 敦尚简实 , 与人妁妁 说村 中语 , 见子 弟甥侄 无不爱 。 孺人 之吴家桥 , 则治木棉 。入城 , 则缉 , 灯火荧荧 , 每至夜分 。外祖不二 日 使 人问遗。 孺 人不忧米盐 , 乃劳苦若不谋夕 。 冬 月炉火炭屑 , 使婢子为 团 , 累累曝阶下 。 室靡弃物 , 家无 闲

Ne w Un i v e r s i t y En t r a n c e Ex ami n a t i o n
I 新 高 语 文


I I I
I I I I I
I I I
口 【 明】 归有光
I I } l i l I I I I i l l l f i i l l l } l l l l l l l { l I i i I I I I I I I I i I i l l l l I l l l I I I i I I l l l l l l l l l l l I l i l I I i l l } l l l I I I I I I I l l l l l I l l I l l { I I I I } t l I I I I I I I t l I t l I I I I t l I l Ut l t l I I I I I I I I I I I I I I I { I I } I I l l l l l l l }

先妣事略--归有光资料讲解26页文档

先妣事略--归有光资料讲解26页文档

31、只有永远躺在泥坑里的人,才不会再掉进坑里。——黑格尔 32、希望的灯一旦熄灭,生活刹那间变成了一片黑暗。——普列姆昌德 33、希望是人生的乳母。——科策布 34、形成天才的决定因素应该是勤奋。——郭沫若 35、学到很多东西的诀窍,就是一下子不要学很多。——洛克
先妣事略--归有光资料 讲解
6、纪律是自由的第一条件。——黑格 尔 7、纪律是集体的面貌,集体的声音, 集体的 动作, 集体的 表情, 集体的 信念。 ——马 卡连柯
8、我们现在必须完全保持党的纪律, 否则一 切都会 陷入污 泥中。 ——马 克思 9、学校没有纪律便如磨坊没有水。— —夸美 纽斯
10、一个人应该:活泼而守纪律,天 真而不 幼稚, 勇敢而 鲁莽, 倔强而 有原则 ,热情 而不冲 动,乐 观而不 盲目。 ——马 克思

先妣事略(清)张惠言

先妣事略(清)张惠言

先妣事略(清)张惠言先妣姓姜氏,考讳本维[2],武进县学增维广生[3]。

其先世居镇江丹阳之滕村,迁武进者四世矣。

先妣年十九,归我府君[4]。

十年,凡生两男两女,殇其二[5],惟姊观书及惠言在;而府君卒,卒后四月,遗腹生诩[6]。

是时先妣年二十九,姊八岁,惠言四岁矣。

府君少孤.兄弟三人,资教授以养先祖母[7]。

先祖母卒,各异财[8],世父别赁屋居城中[9]。

府君既卒,家无一夕储。

世父曰:“悟弟不幸以殁,两儿未成立,是我责也。

”然世父亦贫,省啬口食[10],常以岁时减分钱米,而先妣与姊作女工以给焉[11]。

惠言年九岁,世父命就城中与兄学,逾月时乃一省归[12]。

一日暮归,无以为夕飨[13],各不食而寝。

迟明[14],惠言饿不能起,先妣曰:“儿不惯饿惫耶?吾与而姊而弟时时如此也[15]。

”惠言泣,先妣亦泣。

时有从姊乞一钱[16],买糕啖惠言[17]。

比日昳[18],乃贳贷得米[19],为粥而食。

惠言依世父居,读书四年,反,先妣命授翊书。

先妣与姊课针黹[20],常数线为节,每晨起,尽三十线,然后作炊。

夜则燃一灯,先妣与姊相对坐,惠言兄弟持书倚其侧,针声与读声相和也。

漏四下[21],惠言姊弟各寝,先妣乃就寝。

然先妣虽不给于食,惠言等衣履,未尝不完;三党亲戚吉凶遗问之礼[22],未尝阙[23];邻里之穷乏来告者[24],未尝不佽恤也[25]。

先是,先祖早卒,先祖妣白太孺人恃纺绩以抚府君兄弟[26],至于成人,教之以礼法孝悌甚备[27],里党称之以为贤[28]。

及先妣之艰难困苦一如白太孺人时,所以教惠言等者,人以为与白太孺人无不合也。

先妣逮事白太孺人五年,尝得白太孺人欢,于先后委宛备至[29],于人无所忤[30]。

又善教诲人,与之居者,皆悦而化。

姊适同邑董氏[31],其姑钱太君[32],与先妣尤相得,虚其室假先妣居,先妣由是徙居城中。

每岁时过故居,里中诸母争要请[33],致殷勤,惟恐速去。

及先妣卒,内外长幼无不失声,及姻亲之臧获皆为流涕[34]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档