美国rtkl公司mixed-use_domestic商业综合体国内项目
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
OUR WORK
我们的工作
MIXED-USE,RETAIL & ENTERTAINMENT
综合项目 零售 环境标识
we take pride in our work
我们引以自豪的工作
Creating today’s retail venues takes vision, expertise and nosmallamountofinnovation.Market-responsivesolutions are found in the appropriate blend of art and science, of retailers, customer and community, and the architect and developer. No doubt, any competent designer must have a sound grasp of the retail fundamentals — what works and whatdoesn’t.But,likeanthrop ologists,theymustalsohave the desire to explore, dig deeper, to know how to break the rules to unearth the NEXT BIG THING.
打造今日的零售场所,需要制定愿景、具备专业知识、实施大量创新活动。将艺术和科学、零售商、顾客和社区、建筑师和开发商适当组合,体现出市场响应型解决方案。毋庸置疑,任何有能力的设计师都必须对零售基本要素有着正确的理解-哪些奏效、哪些不奏效。但是他们也必须像人类学家那样,有探寻、深入挖掘、了解如何打破成规陋习从而发现下一个大事件的意愿。
Location: Shanghai, China
Client: Shanghai Forrester (ZhaBei) Development Limited
Services: Master Planning, architecture, Environmental graphics
Working with the Shanghai Institute of Architec-ture, Design, and Research, the Shanghai, Los Angeles and Dallas offices of the American firm RTKL provided architectural, master-planning, and environmental graphic design services for Life Hub @ Daning, one of Shanghai’s first modern mixed-use developments with open-air retail.The development consists of 15 separate build-ings situated on about 5 Ha of land in the center of Shanghai’s growing Zhabei district. The development includes shops and restaurants ranging from the discount electronics chain Gome to trendy boutiques. It will also include a 4-star Sheraton brand hotel, a multiscreen cinema, a hypermarket, office space, and work/live units.
地点: 中国上海
客户: 上海福乐思特(闸北)房地产 发展有限公司
服务: 总体规划,建筑,环境标识RTKL 上海、洛杉矶和达拉斯办公室共同合作,与上海建筑设计及研究院一起为上海 首座含露天零售等功能在内的现代综合功能开发项目,大宁商业中心提供了建筑 设计、总体规划和环境 图形设计的服务。项目包括在上海 市中心地区闸北 区的15栋独立的大楼,其中的商铺和餐厅从国美电器折扣连锁店到时尚精品店。这里还包括4星级喜来登酒店,多放映厅的电影院,大型超级市场,办公空间和商
住楼。
Life Hub @ Daning 大宁国际商业中心
Location: Shanghai, China Client: Confidential
Services: Conceptual Architecture Design
Luwan Mixed-Use is located in Shanghai’s booming South Luwan District. The beautiful NanYuan Park is conveniently located to the east of the site, and a planned waterfront promenade to the south of the site. Views from the hotel, office, residential and serviced apartment windows have been oriented towards the park, the river, the stunning Lupu Bridge and the future skyline of EXPO 2010. RTKL ’s design for Luwan Mixed-Use carefully follows a recipe for international success. There are 3 principal design strategies are used in this project. First, our design capitalizes upon the location advantage. Given the context of the HuangPu River and the park, the form, materials, and scale of the buildings have been crafted to inspire a sense of “lanterns in the garden and along the river”. Second, we have also carefully merged the surrounding groves and green areas into the site. The third highlight is the synergistic effect of the project’s overall functions. Luwan Mixed-Use integrates and interlocks commercial, cultural and business purpose, which will be a comprehensive and fully integrated “city within a city”.
地点: 中国上海客户: 保密
服务: 建筑概念设计
卢湾项目位于卢湾区南端,东侧为环境 优美南园公园,南侧隔绿化带和水边步道,西侧为在建住宅项目地块和保留建筑 。从酒店,写字楼,住宅和酒店式公寓望出去,公园,黄浦江,雄伟的卢浦大桥以及世博会会址可尽收眼底。RTKL 的卢湾设计遵循着国际上成功案例的经验,在此案的设计中用了三个亮点来表现。首先,发挥紧邻黄埔江的天然优势,将建筑 群刻画成衬托于水景草地之上的明灯;其次,巧妙的将周边的绿地融入地段;第三个亮点表现在各功能区域有机结合的整体效应上。本案综合了商业,文化,办公等多种
用途,从而形成综合性的“城中之城”。
Luwan Mixed-Use
卢湾综合项目