部编版六年级上册必背古诗词鉴赏——过故人庄

合集下载

孟浩然《过故人庄》全诗翻译及赏析

孟浩然《过故人庄》全诗翻译及赏析

《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

注释:(1)过故人庄:选自《孟襄阳集》。

过:造访。

故人庄:老朋友的田庄。

(2)过:拜访,探访,看望。

故人庄,老朋友的田庄。

(3)具:准备,置办。

(4)鸡黍:指烧鸡和黄米饭。

黍(shǔ):黄米饭。

(5)邀:邀请。

过故人庄(6)至:到。

(7)合:环绕。

(8)郭:这里指村庄的四周。

(9)斜:[xiá]迤逦远去,连绵不绝。

因古诗需与上一句押韵,所以,应读xiá(10)开:打开。

(11)轩:这里指窗户。

(12)面:面对。

(13)场圃:农家的小院。

菜园和打谷场。

(14)把酒:拿起酒杯。

把:拿起。

(15)话:闲聊,谈论。

(16)桑麻:这里泛指庄稼。

(17)重阳日:阴历的九月九重阳节。

(18)还(huán):回到原处或恢复原状;返。

(19)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。

就:靠近、赴、来。

这里指欣赏的意思。

菊花:既指菊花又指菊花酒。

指孟浩然的隐逸之情。

译文1:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。

村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。

推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

等到九月重阳节的那一天,再一次来喝酒、赏菊花啦!。

孟浩然《过故人庄》原文、注释、译文及赏析

孟浩然《过故人庄》原文、注释、译文及赏析

孟浩然《过故人庄》原文、注释、译文及赏析原文:《过故人庄》孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

译文:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

注释:过:拜访。

故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。

至:到。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜(xié):倾斜。

另有古音念xiá。

开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

还(huán):返,来。

就菊花:赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

赏析:本篇选自《孟浩然集》。

这首诗描写“我”应邀至“故人庄”作客的全过程。

乍一看,全是写景叙事,似乎没有写情。

其实,诗行之中无不充溢着主客间深挚的淳情。

因此,这是一首写景、叙事、抒情三者兼胜、完美结合的田园诗。

首联“故人具鸡黍,邀我至田家。

”“故人”邀请,而“我”就“至”,一请即来,这正是情谊笃厚、不需客套的挚友间才可能有的情形。

而且“故人”又是杀鸡,又是煮古代视为上品的黄米饭,足见其待客的盛情。

由此可见,此联不仅点示题旨,而且体现出主客情谊之淳。

“绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

”诗的颔、颈两联展现田园风景之淳:村外,隐隐青山,横卧相连;村边,葱茏绿树,环抱周遭;村内,打谷场散发着阵阵泥土气息,菜园里飘来缕缕菜花芳香,田野上可见片片翠绿桑麻。

这是一幅多么优美淳朴的田园风景画啊!它没有堆锦叠绣的艳美,却有清幽淡雅的淳美。

过故人庄古诗解释

过故人庄古诗解释

过故人庄的解释《过故人庄》的简单诗意是:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

出自唐代诗人孟浩然。

原文:故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

注释:1、过:拜访。

2、故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

3、具:准备,置办。

4、鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍:黄米,古代认为是上等的粮食。

5、邀:邀请。

6、至:到。

7、合:环绕。

8、郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

9、斜:倾斜。

10、开:打开,开启。

11、轩:窗户。

12、面:面对。

13、场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

14、把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

15、话桑麻:闲谈农事。

16、桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

17、重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

18、还:返,来。

19、就菊花:赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

赏析:这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。

其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。

三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。

五、六句写山村生活情趣。

面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。

《过故人庄》古诗赏析

《过故人庄》古诗赏析

《过故人庄》古诗赏析《过故人庄》是唐代诗人孟浩然的作品之一,该篇诗通过描绘庄园的景色和流露诗人的思念之情,既展现了自然的美丽,又表达了对故人的思念之情。

以下是对该篇诗的赏析:徘徊思故人,独自下郊园。

遥见棠梨花,春色满皇原。

首句“徘徊思故人,独自下郊园”立意鲜明,直接表达了诗人对故人的怀念之情,以及他独自一人来到故人庄园的场景。

通过运用“徘徊”这一词句,表现出诗人内心的迟疑和思索,使读者能够感受到诗人内心的悲伤和思念之情。

接下来的两句“遥见棠梨花,春色满皇原”则描绘了庄园中的美丽景色。

诗人运用了富有生动感的词语,如“棠梨花”和“春色满皇原”,通过对春天景色的描写,展现出大自然的生机和美丽。

诗人以此来烘托出故人庄园的宜人环境,进一步加强了诗中思念之情的感人力量。

纷纷暮云起,萧萧北风寒。

烟波江上使,千帆过孤村。

这两句则通过景物的描写来烘托诗中的思念之情。

诗句中的“纷纷暮云起,萧萧北风寒”创造了秋天的冷寂氛围,暗合了诗人那颗思念故人的心情。

紧接着的“烟波江上使,千帆过孤村”则以江上的景象来象征繁忙的世界,与诗人内心的寂寞和孤独形成鲜明的对比。

这种景物与情感的交融,增加了整首诗的艺术感染力,使读者深受触动。

缺月挂疏林,漏声传碧宫。

急管繁弦怨,何言更切切。

这两句则聚焦于诗人的内心情感。

描绘了月亮悬挂在稀疏的林间,流传着寂静的漏声,暗合了诗人孤寂的心情。

接着的“急管繁弦怨,何言更切切”以音乐的表达来烘托出诗人内心的忧伤之情,使读者更能够感受到诗人思念之情的深沉。

此间山水郭,应与庄园同。

妾发初覆额,折花门前贤。

末两句则点明了诗人对庄园和故人的深情厚意。

以“此间山水郭,应与庄园同”这一句,诗人将自己与庄园联系在一起,表达出自己对庄园的眷恋,以及将庄园与故人进行联想的情感。

最后的“妾发初覆额,折花门前贤”则对应了诗人思念之情的主旨,通过妇女梳妆的动作,表达了诗人对故人的怀念之情。

这一切都在诗人的思念之情中达到了高潮,使读者也对故人的形象产生了共鸣之感。

六年级语文《过故人庄》

六年级语文《过故人庄》

六年级语文《过故人庄》
(原创实用版)
目录
1.介绍《过故人庄》这首诗
2.分析诗中的主题和情感
3.探讨诗中的艺术手法和表现技巧
4.总结诗的价值和意义
正文
《过故人庄》是我国著名诗人孟浩然创作的一首描绘田园风光的诗歌,收录于他的《临洞庭湖赠张丞相》诗集中。

这首诗以故人庄为背景,描绘了一幅恬静、美好的田园风光画卷,表达了诗人对故人的思念之情,同时也展现了诗人高超的艺术手法和独特的审美情趣。

诗中,孟浩然运用了丰富的描绘手法,将故人庄的自然景色、田园生活和人物情感融为一体,展现出一幅生动、真实的农村生活画卷。

他以细腻的笔触描绘了故人庄的四季风光,诗中提到的“绿树村边合,青山郭外斜”,以及“开轩面场圃,把酒话桑麻”等诗句,都表现出诗人对故人庄
的深厚感情。

在情感上,孟浩然通过描绘故人庄的美好景色和故人的亲密关系,表达了对故人的思念之情。

诗中提到的“故人具鸡黍,邀我至田家”,以及“夜来风雨声,花落知多少”等诗句,都充满了诗人对故人的深深怀念之情。

在艺术手法上,孟浩然运用了写实和虚构相结合的手法,将故人庄描绘得栩栩如生。

同时,他还采用了意境深远的表现技巧,通过描绘故人庄的四季变化,展现出时间的流转和生命的短暂,使诗中的情感更加深沉。

总的来说,《过故人庄》是一首描绘田园风光、表达思念之情的优美
诗歌。

孟浩然《过故人庄》全诗译文及鉴赏

孟浩然《过故人庄》全诗译文及鉴赏

孟浩然《过故人庄》全诗译文及鉴赏《过故人庄》是由孟浩然所创作的,全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

下面就是小编给大家带来的《过故人庄》,希望能帮助到大家!《过故人庄》唐代:孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

《过故人庄》译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

《过故人庄》注释过:拜访。

故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。

至:到。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜(xié):倾斜。

另有古音念xiá。

开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

还(huán):返,来。

就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

《过故人庄》赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。

其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

《过故人庄》全诗赏析-古诗-赏析

《过故人庄》全诗赏析-古诗-赏析

《过故人庄》全诗赏析-古诗-赏析这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。

其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。

三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。

五、六句写山村生活情趣。

面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。

结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。

“故人具鸡黍,邀我至田家。

”这一开头就像是日记本上的一则记事。

故人“邀”而作者“至”,文字上毫无渲染,开门见山,招之即来,简单而随便。

这正是不用客套的至交之间所可能有的形式。

而以“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。

正是这种不讲虚礼和排场的招待,朋友的心扉才往往更能为对方敞开。

这个开头,不是很着力,平静而自然,但对于将要展开的生活内容来说,却是极好的导入,显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。

“绿树村边合,青山郭外斜。

”走进村里,作者顾盼之间竟是这样一种清新愉悦的感受。

这两句上句漫收近境,绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。

由此运用了由近及远的顺序描写景物。

这个村庄坐落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷傲孤僻。

正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯。

“开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得畅快。

过故人庄原文翻译及赏析(4篇)

过故人庄原文翻译及赏析(4篇)

过故人庄原文翻译及赏析(4篇)过故人庄原文翻译及赏析(4篇)过故人庄原文翻译及赏析1过故人庄作者:孟浩然朝代:唐朝【作品原文】故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青圃郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

【作品翻译】老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

【作品注释】故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。

具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍:黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。

至:到。

绿树村边合,青山郭外斜(xié,旧时读xiá)。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜:倾斜。

另有古音念xiá。

开轩面场圃(pǔ),把酒话桑麻。

开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

待到重阳日,还(huán)来就菊花。

重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

还:返,来。

就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

【作品赏析】这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。

其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

全诗描绘了美丽的圃村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

部编版语文六年级上册日积月累古诗文

部编版语文六年级上册日积月累古诗文

部编版语⽂六年级上册⽇积⽉累古诗⽂第⼀单元⽇积⽉累过故⼈庄作者:孟浩然(唐)故⼈具鸡⿉,邀我⾄⽥家。

绿树村边合,青⼭郭外斜。

开轩⾯场圃,把酒话桑⿇。

待到重阳⽇,还来就菊花。

第⼆单元⽇积⽉累鞠躬尽瘁死⽽后已三国诸葛亮捐躯赴国难,视死忽如归。

三国曹植祖宗疆⼟,当以死守,不可以尺⼨与⼈。

宋李纲位卑未敢忘忧国宋陆游第三单元⽇积⽉累春⽇宋朱熹胜⽇寻芳泗⽔滨,⽆边光景⼀时新。

等闲识得东风⾯,万紫千红总是春。

第四单元⽇积⽉累回乡偶书唐贺知章少⼩离家⽼⼤回,乡⾳⽆改鬓⽑衰。

⼉童相见不相识,笑问客从何处来。

第六单元⽇积⽉累五⾏⾦⽊⽔⽕⼟五⾕稻麦⿉菽稷五⾳,即宫、商、⾓、徵、⽻五⾊黄青⾚⽩⿊第七单元⽇积⽉累⾼⼭流⽔天籁之⾳余⾳绕梁黄钟⼤吕轻歌曼舞⾏云流⽔巧夺天⼯惟妙惟肖画龙点睛笔⾛龙蛇妙笔⽣花栩栩如⽣第⼋单元⽇积⽉累.⽆情未必真豪杰,怜⼦如何不丈夫?--《答客诮》近代·鲁迅⽆情的⼈不⼀定是真的英雄,怜爱孩⼦的怎么就不能是⼤丈夫。

其实地上本没有路,⾛的⼈多了,也便成了路。

---鲁迅《故乡》“惟有民魂是值得宝贵的惟有他发扬起来中国才有真进步。

----鲁迅《学界三魂》我们从古以来,就有埋头苦⼲的⼈,有拼命硬⼲的⼈,有为民请命的⼈,有舍⾝求法的⼈。

虽是等于为帝王将相作家谱的所谓正史,也往往掩不住他们的光辉,这就是中国的脊梁。

---鲁迅《中国⼈失掉⾃信⼒了吗》新部编六年级语⽂上册古诗⽂宿建德江【作者】孟浩然移⾈泊烟渚,⽇暮客愁新。

野旷天低树,江清⽉近⼈。

六⽉⼆⼗七⽇望湖楼醉书⿊云翻墨未遮⼭⑵,⽩⾬跳珠乱⼊船⑶。

卷地风来忽吹散⑷,望湖楼下⽔如天⑸。

西江⽉·夜⾏黄沙道中【作者】⾟弃疾宋\明⽉别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花⾹⾥说丰年。

听取蛙声⼀⽚。

七⼋个星天外,两三点⾬⼭前。

旧时茅店社林边。

路转溪桥忽见。

七律⑴·长征红军不怕远征难,万⽔千⼭只等闲。

五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴⾛泥丸。

⾦沙⽔拍云崖暖,⼤渡桥横铁索寒。

过故人庄古诗原文及赏析

过故人庄古诗原文及赏析

过故人庄古诗原文及赏析过故人庄古诗原文及赏析《过故人庄》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。

其全文古诗如下:故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

【前言】《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。

在淳朴自然的田园风光之中,举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。

这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。

【注释】⑴过:拜访。

⑵故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

⑶具:准备,置办。

⑷鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

⑸邀:邀请。

⑹至:到。

⑺合:环绕。

⑻郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

⑼斜(xiá):倾斜。

因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

⑽ 开:打开,开启。

⑾轩:窗户。

⑿面:面对。

⒀场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

⒁把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

⒂话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

⒃重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

⒄还(huán):返,来。

⒅就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

【翻译】老朋友准备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他的农舍做客。

翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。

打开窗子,面对的是打谷场和菜园。

我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。

等到重阳节的那一天,我还要再来与你品尝着菊花酒。

【赏析】《过故人庄》这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。

作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

过故人庄孟浩然古诗田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇)

过故人庄孟浩然古诗田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇)

过故人庄孟浩然古诗田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇)在现实生活或工作学习中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。

古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?旧书不厌百回读,熟读精思子自知,以下是细致的小编午夜为大伙儿分享的田园诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析(精选7篇),欢迎参考,希望能够帮助到大家。

扩展阅读:孟浩然和王维的小故事篇一王维与孟浩然都是唐代知名的诗人,但王维官运亨通,直作到尚书右丞,相当于副部长,而孟浩然却终生仕途不通,被称为“布衣诗人”。

造成孟浩然官运不通的重要原因,乃是王维嫉才妒能,抑制了他的仕进之路。

孟浩然是湖北襄阳人,青年时讲节义,隐居在鹿门山,一心作诗,当他40岁出山时,已是名满天下,开始游历京师,希望在仕途上谋得发展。

当时,王维的诗名也很响,又作着尚书右丞的*,孟浩然便去拜访他,希望得到他的引荐。

但是,他却找错了对象,王维嫉妒他的才能,生怕皇帝一见孟浩然会疏远自己,因此,虽表面上大捧孟浩然,实际上都抑制他的仕进之路。

有一次,孟浩然正在王维处谈诗论道,唐玄宗李隆基忽然来了,王维以孟浩然是布衣不能面圣,于是令孟躲在床底下。

当时唐玄宗尚未为杨贵妃所迷,正励精图治,与王维谈了一些政治事务之后,看到桌上有诗笺,便随手拿起来看。

这诗正是孟浩然所写的《岁暮归南山》,诗云:北阙休上书,南山归赦庐;不才明主弃,多病故人疏;白发催人老,青阳逼岁除;永怀愁不寐,松月夜窗虚。

唐玄宗看了“不才明主弃”这一句不大高兴,悻悻然对王维说:“这人岂有此理,他自己不来找我,怎么可以说我弃他呢!”据说,王维听到这话后,并不替孟浩然辩解,更谈不上替孟引见了。

在床底下躲着的孟浩然,此时的心情是可以想见的。

如果王维在这个时候利用机会替他的朋友吹嘘一下,孟浩然平步青云的可能性相当大,然而王维却不肯为,于是,孟浩然自知找错了人,自己与仕途无缘了。

部编版小学语文古诗文《过故人庄》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《过故人庄》原文+注释+翻译+赏析+试题

过故人庄体裁:诗题文:故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

作者:名字:孟浩然年代:唐代描述:孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。

本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。

浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。

年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。

孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

翻译:原文故人具鸡黍,邀我至田家。

译文:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

原文绿树村边合,青山郭外斜。

译文:翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

原文开轩面场圃,把酒话桑麻。

译文:推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

原文待到重阳日,还来就菊花。

译文:等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

赏析:赏析一:创作背景这首诗是作者隐居鹿门山时,对被友人邀请去田舍做客的描写。

作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

赏析二:思想内容该诗描写诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。

在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。

赏析三:艺术特色“故人具鸡黍,邀我至田家。

”“具”和“邀”说明此饭局主人早有准备,说明了故友的热情和两人之间的真挚的情感。

故人“邀”而作者“至”,大白话开门见山,简单而随便。

而以“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。

“绿树村边合,青山郭外斜。

”走进村里,作者顾盼之间竟是这样一种清新愉悦的感受。

上句漫收近境,绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。

运用了由近及远的顺序描写景物,使人感到清淡幽静而绝不冷傲孤僻。

正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯。

六年级上册语文园地过故人庄笔记

六年级上册语文园地过故人庄笔记

过故人庄的笔记可以包括以下内容:1. 原文:过故人庄唐.孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

2. 译文:老朋友准备了丰盛的饭菜,邀请我到他的乡村家里。

翠绿的树林围绕着村落,青青的山峦在城外斜靠着。

打开窗户面对着谷场和菜园,端起酒杯谈论农事。

等到重阳节的那一天,我还会再次来到这里欣赏菊花。

3. 注释:具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食。

黍:黄米饭,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。

至:到。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜:倾斜。

开:打开,开启。

轩:窗户。

4. 诗意解析:首联中“具鸡黍”的“具”字是准备、置办的意思,“鸡黍”则是指农家待客的饭食。

这表现了故人待客的热情和诚意,同时也展示了故人的朴实和自然。

而“邀我至田家”则表达了作者受到邀请来到故人家中的情景,充满了亲切和温馨的情感。

颔联中的“绿树村边合”描绘了故人的村庄被绿树环绕,表现了自然风光的美好和宁静,“青山郭外斜”则进一步展现了故人村庄周围的山水景色,表达了作者对自然美景的赞叹和欣赏。

颈联中的“开轩面场圃”描绘了打开窗户面对着谷场和菜园的情景,这个场景既清新凉快又能将庄稼茁壮生长之景尽收眼底,展现了田园生活的美好和宁静。

“把酒话桑麻”则表现了与故人一起喝酒谈论农事的情景,充满了亲切和温馨的情感。

同时,“桑麻”二字也暗示着故人的农事生活和田园风光。

尾联中的“待到重阳日,还来就菊花”表达了作者对重阳节再次来到这里欣赏菊花的期待和憧憬。

这里的“菊花”不仅是一种花卉,更是一种象征和寓意,它象征着高洁、清雅和长寿等美好的品质。

总的来说,这首诗通过描绘故人村庄的自然风光和田园生活,以及与故人一起喝酒谈论农事的情景,表达了作者对自然美景和田园生活的热爱与向往,以及对故人友谊的珍视和怀念之情。

同时,“菊花”的象征意义也表达了作者对高洁、清雅和长寿等美好品质的追求和向往。

过故人庄赏析

过故人庄赏析

过故人庄赏析过故人庄原文佚名译文老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

注释⑴过:拜访。

故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

⑵具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

⑶邀:邀请。

至:到。

⑷合:环绕。

⑸郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜(xi):倾斜。

因古诗需与上一句押韵,所以应读xi。

⑹开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

⑺把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

⑻重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

⑼还(hun):返,来。

就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

过故人庄译文及注释这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。

其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。

三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的'水墨画。

五、六句写山村生活情趣。

面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。

结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。

“故人具鸡黍,邀我至田家。

六年级上册语文过故人庄的诗意

六年级上册语文过故人庄的诗意

六年级上册语文过故人庄的诗意以下是三条关于六年级上册语文《过故人庄》诗意的诗句及相关内容:
1. “故人具鸡黍,邀我至田家。

”这句诗的意思就是老朋友准备了丰盛的饭菜,邀请我到他的乡村家里去。

哎呀,这就好像你最好的朋友突然打电话给你说:“嘿,我准备了好多好吃的,快来我家玩吧!”你是不是会特别开心,特别期待地就跑过去了呀!
2. “绿树村边合,青山郭外斜。

”哇塞,你看这描述的多形象呀!村子周围被绿树环绕着,青山在城郭外倾斜着。

这不就跟咱去郊外游玩,看到那一片片郁郁葱葱的树林,远处连绵起伏的青山一样嘛,那景色可真美啊!
3. “开轩面场圃,把酒话桑麻。

”打开窗户面对着谷场和菜园,举起酒杯谈论着庄稼。

这感觉多惬意呀!就像你和朋友们在一个阳光明媚的午后,坐在院子里,一边看着周围的美景,一边悠闲地喝着小酒,聊着生活中的点点滴滴,那多舒服呀!
我觉得《过故人庄》这首诗真的好生动,好有生活气息呀!它让我们仿佛能亲身感受到那种乡村生活的美好和宁静。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

部编版六年级上册必背古诗词鉴赏——过故人庄
过故人庄
唐代:孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

译文
老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

注释
过:拜访。

故人庄:老朋友的田庄。

庄,田庄。

具:准备,置办。

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。

至:到。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜(xié):倾斜。

另有古音念xiá。

开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

把酒:端着酒具,指饮酒。

把:拿起。

端起。

话桑麻:闲谈农事。

桑麻:桑树和麻。

这里泛指庄稼。

重阳日:指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

还(huán):返,来。

就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

鉴赏
这首诗是作者隐居鹿门山时,对被友人邀请去田舍做客的描写。

作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。

在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。

这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。

全文十分押韵。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。

其写田园景物
清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。

三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。

五、六句写山村生活情趣。

面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。

结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。

“故人具鸡黍,邀我至田家。

”“具”和“邀”说明此饭局主人早有准备,说明了故友的热情和两人之间的真挚的情感。

“感惠徇知”在文学艺术领域真挚的情感能催笔开花。

故人“邀”而作者“至”,大白话开门见山,简单而随便。

而以“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。

“绿树村边合,青山郭外斜。

”走进村里,作者顾盼之间竟是这样一种清新愉悦的感受。

这两句上句漫收近境,绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。

由此运用了由近及远的顺序描写景物。

这个村庄坐落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷傲孤僻。

正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯。

“开轩面场圃,把酒话桑麻”,轩窗一开上句描述的美景即入屋里来,“开轩”二字也似乎是很不经意地写入诗的,细微的动作表现出了主人的豪迈。

窗外群山环抱绿树成阴,窗内推杯换盏,这幅场景,就是无与伦比的古人诗酒田园画。

“场圃”的空旷和“桑麻”的话题又给人以不拘束、舒展的感觉。

读者不仅能领略到更强烈的农村风味、劳动生产的气息,甚至仿佛可以嗅到场圃上的泥土味,看到庄稼的成长和收获。

有这两句和前两句的结合,绿树、青山、村舍、场圃、桑麻和谐地打成一片,构成一幅优美宁静的田园风景画,而宾主的欢笑和关于桑麻的话语,都仿佛萦绕在读者耳边。

这就是盛唐社会的现实色彩。

“待到重阳日,还来就菊花。

”孟浩然深深为农庄生活所吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来观赏菊花和品菊花酒。

淡淡两句诗,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了。

杜甫的《遭田父泥饮美严中丞》中说:“月出遮我留,仍嗔问升斗。

”杜甫诗中田父留人,情切语急;孟浩然诗中与故人再约,意舒词缓。

杜甫的郁结与孟浩然的恬淡之别,读者从这里可以窥见一些消息。

这首诗没有渲染雕琢的痕迹,自然的风光,普通的农院,醇厚的友谊,这些普普通通的生活场景,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣。

这种淡淡的平易近人的风格,与作者描写的对象——朴实的农家田园和谐一致,表现了形式对内容的高度适应,恬淡亲切却又不是平浅枯燥。

它是在平淡中蕴藏着深厚的
情味。

一方面固然是每个句子都几乎不见费力锤炼的痕迹,另一方面每个句子又都不曾显得薄弱。

他把艺术美融入整个诗作的血肉之中,显得自然天成。

这种不炫奇猎异,不卖弄技巧,也不光靠一两个精心制作的句子去支撑门面,是艺术水平高超的表现。

正是因为有真彩内映,所以出语洒落,浑然省净,使全诗从“淡抹”中显示了它的魅力,而不再需要“浓饰盛妆”了。

相关文档
最新文档