掌握日语中的敬语需要了解一下几点
日语常用敬语使用方法
日语常用敬语使用方法日语常用敬语使用方法日语敬语是日语中用于表达敬意的词语,用来表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系。
出席使用日语的许多社交场合必须使用敬语,以表示尊敬。
下面是店铺整理的一些日语敬语,欢迎阅读!A)社交敬语1、東西銀行では,どのような行員教育を…… (误)東西銀行さんでは,どのような行員教育を…… (正)在工作中,须称呼对方公司名称的事很多。
称呼时,必须在名称后面加上「さん」。
若称呼正式名称,也就是全称,是没有问题的,但要切记避免直呼其名或简称。
「東西銀行さん」或「東西さん」这样的称呼法,比较柔和,是很合适的。
这种称呼方法,可以说是敬语基本的表达形式。
不仅与面对面的对方的公司要这样,就是对谈话中涉及到的公司的名字,也要加上「さん」来称呼。
2、坂上様でございますか。
(误)坂上様でいらっしゃいますか。
(正)与人初次相约见面又没有人在旁边作介绍时,往往是看见来者像你想象中的那个人的样子时,就主动打招呼说:「××様でございますか」。
其实,这不是正确的敬语表达方式。
因为「ございます」不是向对方表敬的表达形式。
「である」的礼貌语是「です」「であります」「でございます」。
因此,「坂上様でございますか」这句问话,虽然比「坂上様でごあるか」「坂上ですか」礼貌的程度高,但并不能说对坂上先生的敬意程度高。
这句话与「その豚肉は新鮮でございますか」一样,并不是尊敬语的表达形式。
若用「坂上様でいらっしゃいますか」的说法,就不存在上述失礼的问题了。
首先是把面前的人尊称为「坂上様」,其次再用上「いらっしゃる」,就是对坂上先生表示了十分的敬意。
这样的敬语表现,不仅是对在自己面前的人,就是对谈话中提到的人,也要使用。
比如,向面前的人打听要见的人或已离开的人,使用「このお方は」「あちらさまは」这种方式来询问就不会失礼人了。
わたしは,山田部長です。
(误)わたしは,部長の山田です。
日本语敬语总结1
日语敬语总结
敬语,顾名思意是对他人表示尊敬得语言。
称之为敬语。
敬语分为1,尊敬语(提高对方位置,以表示尊重)
2,谦让语(降低己方位置,以表示尊重)
3,郑重语(又称叮咛语,如日常用得です、ます、お酒、ご飯等)1,尊敬语和谦让语的特殊动词固有表达形式
日语中有一些动词是有固定得敬语形式。
下面给列出来。
这些是必须要背下来得。
遇到这些动词要使用敬语。
要优先使用下列形式。
以上表。
包含基本常用动词的固定用法。
2,非固有敬语表达形式得单词变敬语的方法
除去固有表达形式的那些单词,其他的动词将用以下形式来表达尊敬和谦让。
一,尊敬语表达形式
第一种:
+になる
お+动词连用形(て形ます形)
+なさる(可省接头得お和ご)
ご+サ变动词词干(去掉する)
+ください(用于请求对方做某事)
+です
第二种:
将动词加れる(られる)(也就是变成被动态得形式。
也有尊敬得意思)二,谦让语表达形式
第一种:
①お+动词连用形(て形、ます形)
+する/いたす
ご+サ变动词词干
例:お電話する、お話いたしました。
②動詞連用形、(て形、ます形)+ておる(是表示动作状态得持续おる是いる得自谦)
みぜんけい
③動詞未然形+「さ」せでいただく(表示:请别人允许我做某事来做到谦让。
)3郑重语
如:致す,まいる、いただく、ござる(ございます)等、用来表示郑重语的动词。
郑重语得助动词是(ます、です。
)。
敬语
得体地使用敬语始终是学习日语中的一大难点。
这里主要要解决习惯问题(思维定势问题),记忆一些尊敬语的定式对正确掌握敬语的用法很重要。
本期简要归纳这部分内容,后面附练习题供大家巩固知识。
一、尊敬语--- 抬高对方是尊敬语的思维定势。
注意:主语是恭维的他人,不能是自己。
1、名词构词法「お」+和語:名前--->お名前;知らせ--->お知らせ;心配り--->お心配り。
「ご」+漢語:氏名--->ご氏名;通知--->ご通知;心配--->ご心配。
汉字词中例外用「お」构词的:お写真、お道具、お辞儀、お題、お熱、お帽子。
2、助动词短语构词法お(ご)~になる:帰る--->お帰りになる;読む--->お読みになる;相談--->ご相談になる。
お(ご)~なさる:届ける--->お届けなさる;過ごす--->お過ごしなさる;説明--->ご説明なさる。
お(ご)~下さる:書く--->お書きくださる;会う--->お会いくださる;理解--->ご理解くださる。
3、一段、五段动词词尾变化表达敬意(れる・られる)----注意:比助词短语形敬意要低会う--->会われる;書く--->書かれる;過ごす--->過ごされる。
起きる--->起きられる;述べる--->述べられる;来る--->来られる。
4、添加接头、结尾词貴:兄--->貴兄;会社--->貴社;ところ--->貴地さん、様、殿:息子--->息子さん;娘--->お嬢さん(様)、○○会社--->○○会社殿。
二、自谦语--- 贬低自己,变相抬高对方是自谦语的思维定势。
注意:主语只能是自己而不能安到别人头上去。
1、助动词短语构词法お(ご)~する:聞く--->お聞きする;案内--->ご案内する;配る--->お配りする。
お(ご)~いたす:見せる--->お見せいたす;誘う--->お誘いいたす;案内--->ご案内いたす。
日语敬语大全
日语敬语大全日语敬语全攻略哦敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい谦譲语(けんじょうご)贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:贬低自己自身:わたくし贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社、小社、弊校、粗茶、粗品丁宁语(ていねいご)(即:です、ます体)使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如:○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます列表如下动词尊敬语谦譲语いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る,うかがう来るいらっしゃる参る,うかがうするなさるいたす言うおっしゃる申す,申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる见るご覧になる拝见する寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借する(はいしゃく)もらういただく知る,思う存ずる(そん・する)わかる承知する另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语. 如:原形:待つ尊敬语:お待ちになる/待たれる谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる比较容易的普通场合正规场合仆/わたしわたくしいまただいまこのあいだ先日さっきさきほどあとでのちほどほんとうにまことにすごくたいへん~と言います~と申しますすみません失礼しました/申し訳ありませんどうでしょうかいかがでしょうかいいでしょうかよろしいでしょうかお父さん/お母さん父/母下面我通过例子给大家做进一步说明自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现,是通过自我谦虚来抬高对方的语言。
日语敬语的分类介绍
日语敬语的分类介绍日语是一门注重尊敬和礼貌的语言,敬语在日本社会中起到了重要的作用。
日语敬语可分为三大类:尊敬语、谦让语和自谦语。
下面将详细介绍这三类敬语及其使用方式。
一、尊敬语(けいご):尊敬语用于向对方表示尊敬,表达自己对对方的尊重和敬意。
尊敬语的使用主要有两种形式:敬体和尊称。
1. 敬体(けいたい):敬体是用来表示尊敬的一种语言形式。
在敬体中,动词的词尾添加“ます”作为敬语后缀。
例如,普通体的动词“話す(はなす)”在敬体中变为“話します(はなします)”。
2. 尊称(そんしょう):尊称是用来称呼他人时表示尊敬的一种敬语形式。
在尊称中,使用特定的称呼词来表示对对方的尊重。
常用的尊称包括“様(さま)”、“さん”、“先生(せんせい)”等。
例如,称呼对方为“田中さん”表示对田中先生的尊敬。
二、谦让语(けんじょうご):谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人的言辞。
谦让语的使用主要体现在动词的敬体和表达自己的意愿时的谦让表达。
1. 动词的敬体:谦让语中,使用动词的敬体形式来表达自己的谦让。
通过使用敬体动词,表达出自己对他人的尊重和敬意。
2. 谦让表达:在日语中,谦让表达非常重要。
例如,当表达自己的意愿时,使用“~たいと思います(たいとおもいます)”来表示自愿,以示对听话者的尊重。
三、自谦语(せひんご):自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
日本文化强调不自夸和不过分夸奖自己,因此自谦语在日语中很常见。
1. 求而不得表达:在表达自己的意愿时,使用“~たいのですが”来表达希望但没有得到。
这种表达方式既礼貌又谦逊。
2. 自谦表达:当他人过奖自己时,使用“いいえ、そんなことはありません(いいえ、そんなことはありません)”来表示对他人过奖的自谦态度。
总结:日语敬语的分类包括尊敬语、谦让语和自谦语。
尊敬语用于表示对他人的尊敬,谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人,自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
通过正确使用敬语,能够在日本社会中展现出适当的礼仪和尊重他人的态度。
日语敬语的难点和常见挑战
日语敬语的难点和常见挑战日语敬语是外国人学习日语时常遇到的难题之一。
尊敬别人和展示自己的谦逊态度在日本文化中非常重要,因此掌握敬语的正确运用对于与日本人交流和理解日本社会非常关键。
然而,由于语法和用法的复杂性,很多学习者在使用敬语时经常犯错误。
本文将探讨日语敬语的难点和常见挑战,帮助读者更好地理解和运用敬语。
一、尊敬和谦逊的不同表达方式日语中的敬语分为尊敬语和谦逊语。
尊敬语用于向他人表示尊敬和礼貌,谦逊语则用于自我谦卑和尊重他人。
在不同的情境中,必须准确选择合适的敬语形式,否则可能会给他人造成困惑或冒犯。
例如,面对上级或长辈,我们通常使用尊敬语来表达尊重。
这包括使用敬语动词、名词以及尊敬的称呼词。
然而,过度使用敬语也可能显得太过生硬,让人感到不自然。
相反,当我们希望表达自己的谦逊和尊重时,可以使用谦逊语。
这包括使用谦逊的动词、名词和谦逊的称呼方式。
谦逊语的运用需要根据对方的地位和关系来决定,因此需要更加仔细地选择和使用。
二、敬语动词的变化形式日语敬语动词的变化形式是学习者经常遇到的挑战之一。
在日语中,动词分为五种不同的敬语形式,分别用于不同的情境和对象。
这五种形式包括丁寧語、丁寧語接续、尊敬語、謙譲語和謙譲語接续。
丁寧語是日常交流中最常见的动词形式,用来表示普通的礼貌和尊重。
丁寧語接续是用于将丁寧語动词与其他动词连接起来,以表达连续的动作或意图。
在使用丁寧語和丁寧語接续时,需要注意语法的正确性和动词的变化形式。
尊敬語用于向长辈、上级或陌生人表示尊敬,但不用于表示自己的谦逊。
謙譲語用于表示自己的谦逊和尊重他人。
在使用尊敬語和謙譲語时,需要选择正确的动词形式,并注意句子结构和语法规则。
同时,需要注意的是謙譲語接续的使用。
謙譲語接续是将謙譲語与其他动词连接起来,用于表达连续动作或意图。
与丁寧語的接续相比,謙譲語接续的语法和用法更加复杂,需要学习者更多的练习和理解。
三、尊敬语和谦逊语的称呼方式除了动词的使用外,尊敬语和谦逊语中的称呼方式也是学习者常常遇到的挑战。
学会在日语敬语中称呼他人
学会在日语敬语中称呼他人在日语中,敬语是非常重要的一部分,尤其是在称呼他人时。
正确使用敬语可以展示出对他人的尊重和礼貌,也是表达自己教养和修养的方式之一。
因此,学会在日语敬语中称呼他人是非常必要的。
一、尊敬对方在日语中,尊敬对方的方式有多种多样。
以下是一些常见的敬语称呼方式:1. 先生(さん)先生是用来尊称男性的,可用于任何年龄阶层。
比如,称呼年长男性可以用「○○さん」,称呼同龄男性可以用「○○くん」。
2. 女士(さん)女士也是用来尊称女性的,和先生一样,适用于任何年龄层次。
比如,称呼年长女性可以用「○○さん」,称呼同龄女性可以用「○○さん」。
3. 教授(せんせい)用于尊称教授或其他学位者,比如大学教授、医生、律师等等。
可以称呼为「○○先生」或者「○○先生」。
4. 先生(し)/小姐(じょし)这两个称呼方式可以用于商业场合,比如餐馆、旅馆、商店等等。
可以称呼为「○○さん」或者「○○さん」。
5. 先生(きょうじゅ)这是对僧侣或者神职人员的尊称,可以称呼为「○○さん」。
以上只是一些常见的敬语称呼方式,根据具体场合和对方的身份不同,还可以有其他方式。
因此,在学习日语敬语的过程中,多多了解和积累不同称呼方式是非常有益的。
二、注意使用场合在使用敬语称呼他人时,还需要注意使用场合。
以下是一些需要注意的地方:1. 商业场合在商业场合,如餐馆、商店、旅馆等,要特别注意使用礼貌的敬语称呼。
这有助于与客人建立良好的关系,并展示出自己的专业素养。
2. 社交场合在社交场合,如朋友聚会、晚宴、婚礼等,使用适当的敬语称呼也是很重要的。
对于长辈、老师等尊敬的人,要用尊敬的称呼方式,如「○○さん」。
3. 学校场合在学校场合,学生之间有自己特定的称呼方式,如同学之间一般可以直呼名字。
但是对老师和长辈,要使用敬语称呼,如「先生」或「さん」。
在不同的场合中,使用适当的敬语称呼是非常重要的,可以展现出自己的教养和修养。
三、总结学会在日语敬语中称呼他人是学习日语的基本内容之一。
日语中的常用敬语表达方式
日语中的常用敬语表达方式在日本社交中,敬语大大地影响了人们在不同场合下的交往方式和礼仪。
作为日语学习者,了解常用的敬语表达方式,不仅可以帮助我们更准确地表达自己,也能更加顺利地融入日本人的交际文化中。
本文将介绍日语中的常用敬语表达方式。
1. 尊敬语尊敬语是对上级、年长者、客户等存在特殊关系的人使用的敬语,它体现出对对方的尊重和敬仰之情。
在日常生活中,尊敬语常常出现在商业、服务等场合。
1.1 敬称在敬称中,“さん”是使用频率最高的一种敬称,适用于大多数场合。
对普通的客户、陌生人、同辈友人等可以使用“さん”。
若对方是年长者或是职位高于自己的人,可使用“先生”、“女士”等敬称。
例如,“お客様”、“社長”、“部長”等,不同的职位可以对应相应的敬称。
1.2 敬语在敬语中,”です・ます”形式是最常用的敬语形式,它表示尊敬和礼貌。
当然,在口语中,也经常使用其他敬语形式,比如“でございます”、“でござる”、“なさいます”等,它们表达的都是尊敬的意思。
2. 谦虚语谦虚语是用于自己的谦逊表达,包括自谦、自己的行为和状态等。
在日本社会中,谦逊被看作一种美德,因此,谦虚语的使用非常普遍。
2.1 谦称谦称是与敬称对应的,表示谦逊的敬称。
在日常生活中,谦称常常与敬称一起使用。
例如,“私”常常用于自己,而“こちら”常常用于对方,这里就体现了一种敬谦的态度。
2.2 谦语在谦语中,比较常见的有“〜つもりです”、“〜と思います”等。
通过使用谦语,表达出比实际上更谦虚的态度。
这种表达方式体现出一种“我不是很有自信”的思考方式,也是日本文化中非常重要的一环。
3. 謙譲語謙譲語是用于对他人的尊敬表示,即表示对自己的贬低,以彰显对别人的尊敬。
它在日本社交中的使用频率并不如敬语和谦虚语那么高,但是在特定场合中,使用謙譲語能够更好的表达出“谦恭有礼”的态度。
3.1 謙称在謙称中,比较常见的有“拝見する”、“頂く”等。
可以看到,这些词的本意并不是用于表达谦恭的,但是在特定场合中,它们成为用于謙譲的敬称。
日语敬语的基本原则
日语敬语的基本原则日语作为一门文雅而古老的语言,拥有独特的敬语系统,用以表达不同社交场合中的礼貌和尊重。
日语敬语的正确使用对于交流和人际关系的建立非常重要。
本文将介绍日语敬语的基本原则,帮助读者更好地理解和运用。
一、尊敬对方尊敬对方是以礼貌的方式与他人交流的根本原则。
在日语中,尊敬对方有多种表达方式。
其中,常见的方式有使用尊敬的动词形式和敬语接尾词。
例如,对师长或者上司使用尊敬的动词「お示(しめ)しになる」或「なさる」,对年长者使用尊敬的接尾词「さん」表达。
这些表达方式可以展现出自己的谦恭和对对方的尊重。
二、区分场合日语敬语的使用一直以来也是根据社交场合的不同进行区分的。
在正式的场合,比如商务会议或者礼仪活动中,更加正式的敬语表达方式是必要的。
而在亲密的家庭和朋友间,可以使用更加自然和亲近的表达方式。
因此,在使用日语敬语时,需要根据具体的场合来选择不同的表达方式,以避免尴尬或者冒犯他人。
三、尊重社会地位在日本的社会中,个人的社会地位也是决定敬语使用的重要因素之一。
根据社会地位的不同,人们在语言和行为上都会对他人表现出不同的尊重。
例如,对于上级或者年长者,需要使用更加正式的敬语来示尊重;而对于同龄或者晚辈,则可以更加自由地表达意见。
正确地判断和应用敬语根据对方社会地位的不同,是建立良好人际关系的重要一环。
四、尊重自己的身份除了尊重他人的社会地位外,尊重和维护自己的身份也是敬语使用的原则之一。
人们需要明确自己的身份,并使用相应的敬语来表达。
比如,自我介绍时需要使用严谨的敬语表达自己的名字和职位。
这样做不仅能够展示自己的谦虚态度,还能够树立良好的形象。
五、日常表达除了在正式场合使用敬语外,日常生活中的交流也需要注意礼貌和尊重。
比如,道谢时使用「ありがとうございます」,对别人的帮助表示感激;询问别人的意见时使用「お尋ね(たずね)します」,表达谦逊和尊重。
这些简单的表达方式不仅能够增进良好的人际关系,还可以提升生活质量。
日语语法:攻克日语敬语难点
说起敬语,连日本人都感到头痛不已。
而敬语的学习却贯穿于整个初、中、高各级别日语学习过程中,是不可忽视的一大知识点,相信小伙伴们也曾“为伊消得人憔悴”。
小贴士:敬语大致分为“郑重语、尊敬语、自谦语”三类,请大家把学习重点放在“尊敬语”和“自谦语”上!一、郑重语:「~です/~ます/~ございます」(一)「~です」:「名词/形容词/形容动词词干+です」(二)「~ます」:「动词连用形+ます」(三)「~ございます」:1、「名词/形容动词词干+でございます」例:部長の中村でございます。
ここは交通が便利でございます。
2、「形容词(ウ音变)+ございます」①词干最后一个假名在「う」段或「お」段上的,将词尾「い」变为「う」,词干不变。
例:今夜は星も明るうございます。
この小説は面白うございます。
②词干最后一个假名在「あ」段上的,将词尾「い」变为「う」,词干的最后一个假名变成同行的「お」段假名。
例:今日は暖こうございます。
③词干最后一个假名在「い」段上的,将词尾「い」变为「う」,词干的最后一个假名变成「う」段拗音「ゅ」。
例:その記憶は、今でも新しゅうございます。
小贴士:关于「~です/~ます」大家早已熟知,这里需要熟悉的是「~ございます」的用法。
另外当形容词结合使用「~ございます」时所发生的「ウ音变」在日常口语中并不多见,多用于书面语,了解即可。
二、尊敬语与自谦语(一)敬语动词表(精简版)小贴士:该表除了涵盖常用敬语动词外,还剔除了较为生僻少见的敬语动词,可谓“一表在手,天下我有”!使用时只需将普通动词替换为相应的尊敬语或自谦语即可。
(二)敬语句式1、叙述类小贴士:特别注意「お/ご~いただく」,虽然是自谦语,但表示的是“承蒙对方做某事”,这与自谦语一般表示自己做某事是不同的。
另外注意动词的被动形式也可以作为尊敬语使用。
例:先生はもう帰られました。
2、请求类小贴士:如果需要表示“请求对方允许自己做某事”,只需要结合使用动词的“使役态”即可。
了解日语敬语的文化背景
了解日语敬语的文化背景日本人非常注重礼仪和尊重他人的态度,在日本社会中,敬语文化占据重要地位。
了解日语敬语的文化背景,对于学习和理解日语以及适应日本社会至关重要。
一、日本的敬语文化起源敬语在日本历史悠久,其起源可以追溯到古代的日本宫廷文化。
在这个时期,人们使用敬语的目的是表达对于上级的尊敬和尊重。
这种敬语文化随着时间的推移,逐渐融入到日本社会的方方面面。
二、敬语的分类在日语中,敬语大致分为三种类型:尊敬语(“尊敬語”)、谦虚语(“謙譲語”)和丁寧语(“丁寧語”)。
尊敬语用于对上级、长辈或有地位和权威的人表示尊敬;谦虚语用于表示自己的谦逊和尊重他人的地位;丁寧语用于场合正式、对陌生人或公共场合的交流。
三、敬语的使用场合在日本,敬语的使用范围相当广泛,几乎渗透到社会的方方面面。
以下是一些常见的场合和应用:1. 商务场合:在与客户、合作伙伴或上级的交流中,使用适当的敬语是非常重要的。
这不仅体现了尊重,还能建立良好的工作关系。
2. 社交场合:在日本的社交场合中,人们通常使用敬语来表示对他人的尊重和友好。
例如,在与不熟悉的人交谈时,使用丁寧语可以显示礼貌。
3. 家庭和朋友:在家庭和朋友之间的交流中,敬语的使用方式可能会稍有不同。
尽管很多时候会使用亲近的语言,但在特殊场合或对重要人物仍可能会使用适当的敬语。
四、敬语对日本社会的重要性敬语文化在日本社会中扮演着重要的角色。
它不仅反映了日本人民的价值观和传统文化,也有助于维持社会秩序和和谐。
遵循正确的敬语使用规范,可以有效地避免尴尬和冲突,并增进人际关系。
五、学习敬语的重要性对于学习日语的学习者来说,了解和掌握敬语文化至关重要。
正确使用敬语不仅是对日语语法的掌握,更是理解日本文化和与人交往的基本礼仪。
在学习敬语时,了解其使用场合和语气的变化是至关重要的。
六、结语敬语文化是日本社会中不可或缺的一部分。
了解和应用敬语,不仅有助于我们更好地学习和理解日语,还有助于我们更好地融入和适应日本社会。
敬语知识的简单梳理
敬语知识的简单梳理前言:简单地梳理一些有关敬语的知识,为的是应试~(HOHO~简单明了啊!)但是因为敬语其实在生活中很重要,所以这个部分虽然分值不多,但仍需要好好掌握。
(毕竟说得好的话,人家会觉得你这个人的文化素养很不错~ヽ(^o^)丿一、敬语的分类:1、尊敬語(そんけいご):对他人的行为、状态、以及有关事物等表示敬意的语言。
(抬高对方身份)常用于对长辈、上级或关系较疏远的同辈。
2、謙譲語(けんじょうご):以谦逊的态度叙述自己或己方的行为状态及有关事物等的语言。
(压低自己的身份)3、丁寧語(ていねいご):表示客气、有礼貌、文雅、郑重态度的语气。
例如:「です」「ます」「ございます」来表示对听话人的敬意。
二、尊敬語的表达形式1、動(ら)れます动词的被动形式也可作为尊敬语的一种。
但与被动句不同,这里只是单纯地将原句的动词改为「~(ら)ます」,而不改变句子成分的位置及助词等。
✧周先生は日本へ行かれます。
/周老师去日本。
✧今朝何時に起きられましたか。
/今天早上您几点起床?✧部長は毎朝公園を散歩させるそうです。
/据说部长每天早上都在公园散步。
2、お+I類動詞/II類動詞+になります<一类动词和二类动词ます形去掉ます>但如果一类动词和二类动词ます形去掉ます后只有一个音节的词,如:見(み)ます、寝(ね)ます、います则不能用于这个形式。
✧お客様はもうお帰りになりました。
/客人已经回去了。
✧お食事はもうお済になりましたか。
/您已经用过饭了吗?✧旅行の日程はもうお決めになりましたか。
/旅行日程您已经定下来了吗?3、ご+サ変動詞+になります<即三类动词的去掉する后的形式>✧先生、すぐご出発になりますか。
/老师,马上出发吗?4、お+I類動詞/II類動詞ます形(-ます)+くださいご+サ変動詞(漢字部分)+ください劝说听话人做有益于听话人或有益于公共利益的事情时,可用这个形式。
✧どうぞお座りください。
/请坐。
✧エスカレーターをご利用ください。
如何在日语听力中识别敬语
如何在日语听力中识别敬语日语是一门表达尊敬和礼貌的语言,其特点是使用敬语来对待长辈、上司和陌生人。
在日语听力中,识别敬语对于理解对话的内容至关重要。
本文将介绍几种帮助你在日语听力中识别敬语的技巧和方法。
一、注意敬语词尾在日语中,敬语通常通过动词、形容词和助动词的词尾来表示。
一定要注意句子中是否出现了这些词尾,它们往往是表示敬语的重要标志。
1. 动词词尾在日语中,动词的词尾可以根据礼貌程度分为不同形式。
常见的动词词尾有“-ます”、“-です”和“-ますます”。
如果你听到这些词尾,可以判断对话中使用了敬语。
例如:普通用法:食べる(たべる)- 饮食敬语用法:召し上がる(めしあがる)- 用餐2. 形容词词尾形容词的词尾也是敬语的重要指示。
在日语中,敬语形容词的词尾一般为“-い”变为“-お”或“-ございます”。
例如:普通用法:高い(たかい)- 高敬语用法:お高い(おたかい)- 很贵3. 助动词词尾助动词也是表示敬语的重要因素之一。
常见的助动词词尾有“-ていただけますか”和“-させていただけますか”。
当你在对话中听到这些词尾时,可以判断对方在使用敬语。
例如:普通用法:見せる(みせる)- 展示敬语用法:ご覧になっていただけますか(ごらんになっていただけますか)- 能否看一下二、观察上下文在日语听力中,上下文的观察也是识别敬语的重要方法。
通过仔细观察对话的背景和说话人的关系,可以推断出是否在使用敬语。
例如,如果对话中的说话人是上级或长辈,他们很可能使用敬语来表示对对方的尊重。
同样,如果对话发生在正式场合或陌生人之间,敬语也很可能被使用。
三、学习敬语的常用词汇和用法为了更好地识别敬语,建议你学习一些常见的敬语词汇和用法。
了解这些常用的敬语表达方式可以帮助你更好地理解对话内容,并准确判断是否在使用敬语。
例如,常见的敬语词汇包括“おはようございます”(早上好),“ありがとうございます”(谢谢)和“お伺いいたします”(我将前往)。
日语敬语的语法规则
日语敬语的语法规则一、敬语的分类日语中的敬语主要分为两种:尊敬语(尊重对方的身份、地位或年龄)和谦虚语(表示自己的谦虚、谦逊)。
二、尊敬语的使用规则1.对于对方的行为、状态使用尊敬语:在动词后面加上“ます”,如“食べます”(吃饭)变为“食べます”,表示对方的动作。
2.对于尊敬的人使用尊敬语:使用尊敬语的词汇和表达方式,如将动词“する”(做)变为“なさる”,表示对尊敬的人物的行为。
3.在礼貌的询问中使用尊敬语:使用尊敬语的疑问词,如“いらっしゃいますか?”(您来吗?)表示礼貌的询问。
4.在与陌生人交谈时使用尊敬语:使用尊敬语的代词,如将“あなた”(你)变为“お名前は?”(你的名字是什么?)。
三、谦虚语的使用规则1.在表示自己行为时使用谦虚语:在动词后面加上“いたします”,如“行きます”(去)变为“行って参ります”,表达自己的行为。
2.在表示自己的想法时使用谦虚语:使用谦虚语的动词词组,如将“思います”(认为)变为“考えております”,表示自己的想法。
3.在表示自己的请求时使用谦虚语:使用谦虚语的动词和表达方式,如将“食べる”(吃)变为“召し上がる”,表示自己的请求。
4.在与上级、长辈交谈时使用谦虚语:使用谦虚语的名词和称谓,如将“先生”(先生)变为“お名前は?”(您的名字是什么?)。
四、敬语的注意事项1.根据情况选择适当的敬语:根据对方的身份、地位和年龄选择尊敬语或谦虚语,以示尊重。
2.避免过度使用敬语:过度使用敬语可能会显得过于拘束,应根据交流的亲密程度和场合选择适当的敬语使用。
3.注意敬语的语气和态度:使用敬语时应保持谦虚、礼貌的态度,尊重对方。
4.熟练掌握敬语的使用:日语敬语的使用是一门技巧,需要长期学习和实践才能熟练掌握,建议多加练习和实践。
以上是关于日语敬语的语法规则的简要介绍。
敬语在日语交流中非常重要,正确地运用敬语可以表达对他人的尊重和谦逊,建立良好的人际关系。
希望这些规则对你学习和理解日语敬语有所帮助。
日语敬语的特殊用法总结
日语敬语的特殊用法总结日语是一种非常复杂的语言,尤其在敬语的使用上更是有着特殊的规则和用法。
敬语在日语中占有很重要的地位,它反映了对不同社会关系的尊重和礼貌。
本文将从常见的敬语形式、礼貌表达和场景应用等方面对日语敬语的特殊用法进行总结和归纳。
一、常见的敬语形式1. 敬語(Keigo):敬語是表示尊敬和礼貌的一种语言形式,用于与长辈、上级、陌生人等交流。
其中又可分为「尊敬語」和「謙譲語」两种。
2. 丁寧語(Teineigo):丁寧語是用于与一般的社交关系中使用,表达正常的敬意和礼貌。
它是日常对话中最常见的一种敬语形式。
3. 謙譲語(Kenjougo):謙譲語是表达谦逊、自谦之意的敬语形式,用于表示自己对他人的尊重和对自己的谦虚。
在商务场合和正式场合中使用较多。
二、礼貌表达1. 挨拶(Aisatsu):在日本社交中,特别重视对他人的问候。
常见的日语敬语问候有「おはようございます」(早上好)、「こんにちは」(你好)、「こんばんは」(晚上好)等。
2. 表示感谢和致歉:在日语中,表达感谢的常见敬语有「ありがとうございます」和「どうもありがとうございます」;致歉时可以使用「すみません」或者「申し訳ありません」等表达。
3. 接受与邀请(Shoudaku Keigo):接受他人的邀请时要用到敬语。
例如,用「お承り」来接受他人的邀请,表达对对方好意的尊重。
三、场景应用1. 商务场合(Keigo):在商务交际中,使用尊敬和谦卑的敬语是必不可少的。
对于客户、上级和年长者,使用尊敬的敬语形式是表现自己专业素质和敬意的重要方式。
2. 社交场合(Teineigo):在与同辈和朋友的交流中,丁寧的敬语形式更加常见,表达对对方的尊重和好意。
3. 日常生活(Kenjougo):在日常生活中,也需要使用谦虚和尊敬的敬语形式,尤其当与年长者、陌生人交流时。
例如,用「お邪魔します」(打扰了)来表达自己的客气和尊重。
总结:日语的敬语是日本社会文化的重要组成部分,准确的敬语使用可以有效地展示个人的礼貌和尊重。
日语敬语的进阶技巧
日语敬语的进阶技巧日语中的敬语是十分重要的一部分,正确地使用敬语可以展示出你对他人的尊重和礼貌。
在初学者掌握了基本的敬语规则后,进一步提升敬语水平是十分必要的。
本文将为大家介绍几种日语敬语的进阶技巧,帮助你更好地运用敬语。
一、尊称词的运用在日语中,尊称词是表示对他人尊敬的一种方式。
在基本的敬语规则中,我们已经学会了一些尊称词的使用,比如“さん”、“先生”、“お名前は”等等。
然而,尊称词的运用远不止于此。
1. 表示对客户、长辈、上司等的尊敬:使用尊称词时需要注意称呼的恰当性及礼节。
例如:- 对客户:使用“様”,比如“お客様”;- 对长辈:使用“さま”、“様”,比如“おじいさま”、“おばあさま”;- 对上司:使用“殿”、“さま”、“様”,比如“課長殿”、“部長さま”、“社長様”。
2. 表示对某一群体的尊敬:在日语中,有一些表示对整个群体的尊敬的尊称词。
比如:- 教师:使用“先生”、“せんせい”,比如“教師の先生”;- 医生:使用“先生”、“せんせい”,比如“医師の先生”;- 警察:使用“さん”、“ちゃん”、“君”等,比如“警察官さん”。
二、使役语气的运用使役语气是表示“让某人做某事”或“请某人做某事”的一种特殊语气形式。
在日语的敬语中,使用使役语气可以向对方表示尊敬和礼貌,并传达你对他人的期望。
1. 使用使役动词:在谦称敬语中,我们可以使用使役动词来表示对对方的谦逊和敬意。
比如:- 让对方坐:使用“いただく”,比如“お座りいただく”;- 让对方吃:使用“いただく”,比如“お召し上がりいただく”;- 让对方等待:使用“いただく”或“お待ちいただく”,比如“お待ちいただく”。
2. 使用使役动词的否定形式:在特定情况下,我们也可以使用使役动词的否定形式来表示谦逊和尊敬。
比如:- 不让对方做:使用“いたさらない”,比如“お断りいたさらない”;- 不让对方等待:使用“いたさらない”或“お待ちいたさらない”,比如“お待ちいたさらない”。
日语敬语中的礼貌表达
日语敬语中的礼貌表达日语是一门非常注重礼貌的语言,而敬语则是其中的重要组成部分。
在日语中,敬语的使用可以展示出社会地位、尊重他人以及表达礼貌。
本文将探讨日语敬语中的礼貌表达,并介绍一些常用的敬语用法。
一、敬称的使用在日语中,人们常常使用敬称来称呼对方。
敬称的使用会根据对方的社会地位和关系而有所不同。
以下是一些常见的敬称:1. "さん"(san): 这是日语中最常见的敬称,用于对陌生人、同辈或晚辈的尊称。
比如,对于陌生人、朋友、同事等,我们可以称之为“名字 + さん”。
例如,“山田さん”表示对名为山田的人的尊称。
2. "先生"(せんせい): 这个词通常用于男性的尊称。
比如,对于一位老师,我们可以称其为“名字 + 先生”。
例如,“田中先生”表示对名为田中的男性教师的尊称。
3. "さん、ちゃん"(ちゃん): 这些词通常用于对于朋友、同事、晚辈或小孩的亲密称呼。
使用"さん"时比较普遍,"ちゃん"则更为亲密。
例如,“さくらちゃん”可以用来称呼桜这个名字的小女孩。
二、谦逊表达在日本文化中,谦逊也是十分重要的价值观。
人们常常使用谦逊的表达方式来展示自己的谦虚态度。
以下是一些谦逊表达的常用词汇:1. "お + 词干 + する/いたす"(お + しごと + します/いたします):这种表达方式可以用来表示对待人的尊敬与谦逊。
例如,“お仕事します”表示对工作的尊敬。
2. "恐れ入ります"(おそれいります): 这是一种比较正式的用法,用于表示自己的谦虚态度。
比如,在表达谢意时,可以使用“お礼申し上げるのですが、恐れ入ります”表示自己的谦逊之情。
三、敬语的动词与形容词在日语中,敬语形式的动词和形容词通常会改变其词尾。
以下是一些常见的敬语动词和形容词的用法:1. 动词- "います/あります"(imasu/arimasu): 这是表示存在的动词。
日语敬语总结
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる「先生は明日学校に来られます。
」“老师明天来学校。
”「社长はこの资料をもう読まれました。
」“总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社长は会议に出席されません。
」“总经理不参加会议。
”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:「先生が新闻を読んでいます」改成敬语时:「先生が新闻を読んでおられます。
」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)「先生が新闻を読まれています。
」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗”「先生は何时ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。
」“老师您要回去了吗”「先生は何时ごろ御出勤ですか。
」“老师您几点上班”这里注意:A,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。
如:(将来时)「先生は明日お帰りですか。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
掌握日语中敬语需要了解一下几点日语的敬语是学习日语的难点之一。
由于内容比较复杂,所以很难掌握。
学习了相当长时间日语的人,也容易说错。
这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。
然后,最后提供一个一般动词、敬语动词、自谦动词和郑重语的对照表,供大家参考使用。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる「先生は明日学校に来られます。
」“老师明天来学校。
”「社長はこの資料をもう読まれました。
」“总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社長は会議に出席されません。
」“总经理不参加会议。
”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:「先生が新聞を読んでおられます。
」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)「先生が新聞を読まれています。
」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班?”这里要注意:a,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
b,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤ですか。
」“老师您几点上班?”这里注意:a,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。
如:(将来时)「先生は明日お帰りですか。
」“老师明天回去吗?”(现在时)「先生は今お帰りですか。
」“老师现在回去吗?”(过去时)「先生はもうお帰りですか。
」“老师已经回去了吗?”b,存じる是知る的自谦语,但是可用这个句形,表示尊敬。
如:「先生ご存じですか。
」“老师,您知道吗?”③お+五段动词或一段动词连用形+くださるご(御)+さ变动词词干+くださる在个形式用在对方或话题人物对说话人有影响或受益时使用。
另外,くださる后面加ます时,变成くださいます(查阅《中级日语》第十讲)。
如:「山下先生が文法をお教えくださいます。
」“山下老师教我们文法。
”「いろいろご指導くださって、ありがとうございます。
」“承蒙各方面指导,深感谢意。
”④お+五段动词或一段动词连用形+くださいご(御)+さ变动词词干+ください这个句形比动词连用形(五段动词音变浊化)+て+ください要客气。
如:「先生、このお手紙をお読みください。
」“老师,请读这封信。
”3,用补助动词なさる构成敬他语。
(お)+五段动词或一段动词连用形+なさる(ご)+さ变动词词干+なさる这里要注意なさる(连用形)+ます时,变成:なさいます,其否定形是なさいません。
请求用なさい或なさいませ(请查阅本网页《中级日语》第十讲)。
如:「先生はもうお帰りなさいますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤なさいますか。
」“老师您几点上班?”「どうぞこちらでお休みなさいませ。
」“请在这边休息。
”4,敬语动词除了上述的一般动词经过变化表示敬语外,有一些动词有专门的敬语动词。
这里举几个例子,详细资料请看最后面的表格。
「明日先生は学校にいらっしゃいますか。
」“明天老师您来学校吗?”「先生は中華料理を召し上がった事がありますか。
」“老师您吃过中国菜吗?”「先生は明日来ないとおっしゃいました。
」“老师说他明天不来。
”「明日会議がある事を先生はご存知ですか。
」“老师您知道明天开会吗?”这里的いらっしゃいます、召し上がった、おっしゃいました、ご存知ですか分别是来ます、食べた、言いました、知っていますか的敬语动词。
(详细请看付表)5,表示尊敬的接头词和结尾词a,用接头词お和ご(御)接在与对方有关的名词前面,以此表示尊敬。
如:お手紙、お弁当、お宅、ご兄弟、ご主人、ご親戚等。
b,用结尾词さま、さん、どの,接在与对方有关的名词后面,以此表示尊敬。
如:田中様、李さん、社長殿等。
二、自谦语这是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。
1,自谦句形①お+五段动词或一段动词连用形+するご(御)+さ变动词词干+する如:「ここでお別れします。
」“在这里(与您)分手吧。
”「では、ご案内しましょう。
」“那么,我来(给您)领路吧。
”注意:这个自谦句形不能用在单纯的说话人自己本身的行为动作及不涉及对方的行为动作上。
换言之,“必须用在与对方有关的自己的动作上”。
②お+五段动词或一段动词连用形+いたすご(御)+さ变动词词干+いたす如:「先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか。
」“老师,您的东西,由我来帮您拿吧。
”「私はロビーで御待ち致しております。
」“我在大厅里等您。
”其实,这个句形和上面的完全一样,只是客气程度更加强了些。
因此,也只能用于“与对方有关的自己的动作上”。
这里还应该注意:有些さ变动词后面加いたす时,前面不加ご。
如:「失礼致します」而不用「ご失礼致します」。
这个规律在后接する也一样,说:「失礼します」而不用「ご失礼します」。
③动词使役态连用形+ていただきます。
如:「では、こちらから説明させていただきます。
」“那么,请允许由我们来说明一下。
”「一時間ほど休ませていただきます。
」“请让我休息一个小时左右。
”由于所有使役态,所以变成了“请允许我……”的句形。
这是非常客气的说法。
这个句形与对方动作没有关系,自己的动作也可以使用。
但是由于客气程度和强,所以不能乱用,用的过多,就象开玩笑一样。
④动词使役态连用形+てください。
如:「私にも行かせてください。
」“也让我去吧。
”「私達にも散歩させてください。
」“让我们也去散步吧。
”③④的句形基本上是一样的,只不过③是叙述形式,而④是请求形式。
2,自谦动词与敬语动词一样,有一套专门的自谦动词。
这里举出一些,详细资料请看最后面的表格。
如:「母は明日伺うと申しておりました。
」“母亲说明天去拜访您。
”「私は来月北京へ参る予定でございます。
」“我下个月计划去北京。
”这里的「伺う、申す、おる、参る、でござる」分别都是「訪ねる、言う、いる、いく、です」的自谦动词。
三、郑重语这一类敬语不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重。
也是表示自己有高雅教养的表现。
郑重语的最基本的表现是「です」和「ます」。
其他还有「ござる」「まいる」「いたす」「おる」等。
「これが弟の写真です。
」“这是我弟弟的照片。
”「私の叔父でございます。
」“这是我的叔父。
”「雪が降ってまいりました。
」“下起雪来了。
”「何か変な匂いがいたしますよ。
」“有什么怪味呀。
”「用意が出来ております。
」“已经做好准备了。
”以上简单说明了日语的有关“敬语”的内容。
但是除了敬语以外,很安静的说话方式、平稳的表情、认真听取别人说话的态度等等,也是很重要的。
附录一般动词、敬语动词、自谦动词、郑重语的比较一般动词敬语动词自谦动词郑重动词あるござるござるだ、ですでござるでござるするなさるいたすいたす言うおっしゃる申す、申し上げる申す見るご覧になる拝見するいるいらっしゃる、お出でになるおる来る、行くいらっしゃる、お出でになる、見える、お越しになる伺う、参る参るくれるくださる食べる召し上がる、上がる頂く、頂戴する着る召すもらう頂く、頂戴する思う、考える思し召す存じる、存ずる知る存じる、存じ上げる聞く、尋ねる伺う、承る訪ねる伺うあげる、やる差し上げる読む拝読する聞く拝聴する会見する、会うお目にかかる見せるお目にかける借りる拝借する详见/。