7(上)语文周末作业1含答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
实验初中七年级语文周末作业1
一、复习与巩固
1.根据拼音写汉字
quán ( )释 chōng jǐng( ) bì( )益
潜移mò( )化危言sǒng( )听半明半mèi( )
2.订正错别字
浅移默化()崇山峻岭()热泪粘襟()
半明半昧()千恣百态()无拘无缩()
摇摇欲堕()
3.在下面各句的空白处,填写诗歌原句。
(1) ,江春入旧年。
(2)东风不与周郎便,。
(3)门前流水尚能西,。
(4)淡白的花儿,和青年说:“!”
(5)然而当初她的芽儿,,。4.仿照例句,再写三个对“语文”理解的比喻句。
例句:语文是滋味甘醇的美酒,让人回味无穷。
仿句:(1)语文是,让人;
(2)语文是,让人;
(3)语文是,让人。
5.阅读《繁星》(节选),完成下列练习:
如今在海上,每晚和繁星相对,我把它们认得很熟了。我躺在舱面上,仰望天空。深蓝色的天空里悬着无数半明半昧的星。船在动,星也在动,它们是这样低,真是摇摇欲坠呢!渐渐地我的眼睛模糊了,我好象看见无数萤火虫在我的周围飞舞。海上的夜是柔和的,是静寂的,是梦幻的。我望着那许多认识的星,我仿佛看见它们在对我霎眼,我仿佛听见它们在小声说话。这时我忘记了一切。在星的怀抱中我微笑着,我沉睡着。我觉得自己是一个小孩子,现在睡在母亲的怀里了。
有一夜,那个在哥伦波上船的英国人指给我看天上的巨人。他用手指着:那四颗明亮的星星是头,下面的几颗是身子,这几颗是手,那几颗是腿和脚,还有三颗星算是腰带。经他这一番指点,我果然看清楚了那个天上的巨人。看,那个巨人还在跑呢!
(1)对两段文字理解不恰当的一项是()
A.对这两段文字描写了“我”在海上观看繁星的情景和感受。
B.这两段文字表达了作者运用联想和想像来写景状物,把星星和星空写得仿佛有生命似的。 C.这两段文字表达了作者热爱大自然的情感和探索大自然的情趣。
D.这两段文字前者从面上泛写着繁星,后者从点上特写海上看星座。
(2)文中画线的句子表达了作者怎样的感受?(3)“看,那个巨人还在跑呢!”这一句如果删除,好不好?为什么?
(4)从文中找出一个拟人句,并简析其表达效果。
二、预习与提高
6.解释下列加点的字
①置.之其坐()
②反.归取之()
③自度.其足()
④宁.信度,无自信也()
⑤至之.市()
⑥是.吾剑之所从坠()
⑦何不试之以.足()
7.翻译下列句子
①是吾剑之所从坠。
②求剑若此,不亦惑乎?
【指破迷津】:初中文言文的句子翻译,应尽量直译,竭力保留原文用词造句的特点,力求表达文法和原文一致。一般归纳为“对”“换”“留”“删”“补”“调”六个字:“对”,即对译,把文言文中的单音词译成双音节词;“换”即替换,用现代汉语的词去替换原文里的词;“留”即保留,对古文中的人名,地名、年号、国名、官名、朝代名等,以及古今词义相同的词,都按原文保留不译;“删”即删略,古文中的有些虚词在现代汉语中找不到对应的词来翻译,便可删略;“补”即补充,文言文省略而现代汉语不能省略的词语必须在相应位置补出;“调”即调整,用现代汉语的语言规律对古汉语句子成分的位置做调整。
8.《刻舟求剑》讽刺了怎样人?你生活中遇到过这样的人吗?
三、美文赏析(方法指导)
红山楂
逛风景区,我一向不喜欢看那些匠气十足的人造风景,当车停下来后,我就悄悄离开了大家,向那处很幽静的山林小路走去。
路越走越细,山越来越清秀,耳边是山溪流过的声响,,眼前是娇艳芬芳的鲜花,抱一怀的山花,采一些小野果,尝一尝,很酸很涩。
走过一处山脚,拐个弯,山洼洼里竟.有一个小小山庄,三两人家,青瓦房依山傍水随意横斜
....着,房前稀稀疏疏的青竹和小桃树长出一片世外的恬静。看到院子旁有几株山楂树,太多的果实使树的枝条沉沉垂落下来,仿佛用不着伸手,一张嘴,就会有红红的山楂掉进你嘴里。
一嘟噜一串串齐齐拥拥的红山楂使我看得眼馋,忍不住走过去,几乎没来得及想就摘下几个。正要品尝山楂的味道,猛地看到竹林里坐着一位老妇人。老妇人一直坐在那里,只是一丛矮竹挡住了她。
看到山楂树的主人,我的脸顿时绯(fěi)红。贸然摘了人家的果子,定然会挨一顿好骂,或许主人还会向我讨钱,我尴尬极了,手在皮包里摸索着零钱。
老妇人坐在竹林里剥一大筐豇豆,半干的豇豆分成豆皮和豆籽,豆皮喂牛,豆籽用来熬粥。老妇人穿着补丁很多的旧衣,白发稀落,皱纹深深。看起来很老很老。和老妇人的目光对在一起,我犹豫着如何开口如何称呼她。
老妇人安静地看着我,眼睛眯起来,满脸的皱纹挤在一起又慢慢散开来。阳光落在竹林里,老妇人的脸上有一片光彩,她用手挡着光影看了我好一会儿,就低下头去继续拿筐里的豇豆来剥,一边对我扬声说:“摘着吃吧!你去摘着吃吧!”
“你去摘着吃吧。”老妇人用的是最家常,最包容,最温和疼爱的口吻,仿佛我不是个闯进来的陌生人,我和她已经生活了很久很久;又仿佛我是邻家一个淘气的孩子,常常来偷摘她的山楂,她早以不见怪;还仿佛她早知道我要来,她不惊讶,只想让我多吃些。短短一句话中包含的内容要用很多很多的语言才能说得明白,老妇人说完这句话,不再看站在山楂树下的我,专心剥她的豇豆去了。
而我却被这句最平常的话久久感动着,那几个红山楂后来一直在我的桌上放到干枯。我再也忘不了那处宁静的山洼。一个夏风习习的日子里,一位素不相识的老妇人对我说过的那句充满爱心的话。我还记得老妇人那在山风里时而扬起时而落下的白发,还有她那满是补丁的旧衣。老妇人身后是一片青青山岗,不时有鸟儿在白云下欢唱着从那边这边飞掠而过。溪流淙淙,山中的野花瓣瓣随着流水漂过我的脚边。几只花母鸡在老人身前身后跑来跑去捡食豆粒,她的一头小牛在不远处撒娇地低低呜咽,老妇人在这如画的景色中缓缓抬起头来,慈祥地笑着对我说:“摘着吃吧!你去摘着吃吧!”