语法教学第三章 名词
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二、名词教学中的几个重点
(三)方位词的教学 目前学界一般把方位词划作名词下属小类,方位词属于一个 封闭性的小类,个数不多,但在教学过程中问题很多,是个比较突 出的难点。 1.方位词习得中的主要问题 (1)对方位的认知有误 *自行车、行人都在草地下走。 *教室的房顶下挂着好几个大吊扇。
二、名词教学中的几个重点
三、方位词的对比教学
有一部分方位词意义比较接近,或者学习者受母语影 响对客观世界的观察角度有所不同,而造成一些方位词使 用时的混淆。 针对这种情况,教学时需要突出一些意义相近的方位 词的对比,需要学习者观察和区分方位范畴的角度,凸显 他们某些忽略了的或错误的理解。
三、方位词的对比教学
1.方位词“里”和“中”的对比 “里”和“中”都属于体空间方位范围,所以它们在表示有围域的 空间范围内的意思时,有时可以通用: 手里/中 眼里/中 心里/中 水里/中 家里/中 同样的环境下,一般来说,“里”相对口语化,“中”偏书面语: 你手里拿的什么? 他把帽子紧紧地攥在手中。 家里都好吗? 家中一切安好?
一、学习者习得汉语名词时典型而常见的偏误类型
(二)表数的“们”使用上的偏误 (9)除了阿里以外,别的同学们都去旅行了。 (10)我还有几个朋友们要来这儿学习。 (11)展览馆里人们真多,差不多有好几百人们。
一、学习者习得汉语名词时典型而常见的偏误类型
(三)日韩学习者用母语中的汉语词取代汉语中的词 (12)马路两旁有很大的木,马路好像木的走廊,很凉爽。(树) (13)超市的野菜品种很多,有白菜、油菜、黄瓜、西红柿什么 的。(蔬菜) (14)我来中国生活有一段时间了,已经很熟悉中国的情报了。 (情况) (15)安阳川是一条比较大的川,川边是很高的堤。(河)
三、方位词的对比教学
“里”和“中”更多情况下不能通用。 “里”和“外”相对,界域分明,而“中”仅仅是一定范围内 的中心点或任意点,点位并不明确,使得“中”更加抽象或虚化。 因此,空间性越强,越倾向于用“里”;空间性越弱,抽象性越强, 越倾向于用“中”:
大厅里 教室里 箱子里 杯子里 想象中 记忆中 思想中 心中
三、方位词的对比教学
需要特别注意的具体情况: A.名词表示单位、机关、领导人等,用“里”: 县里发下来一个通知。 厂里已经决定采纳他的方案了。 B.空间界限难以确定的,通常用“中”: 空中/*里 途中/*里 C.具体的时间空间用“里”: 夜里/*中 半夜里/*半夜中 D.表示动作进行当中或处于某种状态中时,即用在动词、 形容词后,用“中”不用“里”: 手术中 研究中 进行中 幸福中 焦急中 E.表示人的空间范畴,通常用“中”: 朋友中 群众中 人民中
二、名词教学中的几个重点
(二)表示复数的“们” 不能单用,主要接在表人名词后,表示复数。 以英语为母语的学生,常会根据名词前的数量成分而在 名词后加“们”,结果可能导致三种类型的错误: 1.非表人的名词后接“们” “树们、桌子们” 2.表人名词前有具体数量限定,名词后添加“们” “三位老师们、几个朋友们” 3.集合名词、类指或泛指名词以及其他代词等,想表达 复数就加“们”: *除了阿里以外,别的朋友们都去旅行了。 *展览馆里人们真多,差不多有好几百人们。
一、学习者习得汉语名词时典型而常见的偏误类型
(四)词语色彩(褒贬、口语书面语等)搭配的问题 (16)中国人认为多孩多福。(子) (17)我爸爸经营加油站,我母亲帮助他。 上个星期我收到了爸母的来信。(妈,风格色彩不一致)
一、学习者习得汉语名词时典型而常见的偏误类型
(五)方位词的偏误类型 (18)她总是躺在床里看书。 我从报纸里找到这条招聘广告。 (19)街里骑自行车的人很多。 (20)历史里有很多这样感人的故事。 他在古代小说研究里很有名。
一、学习者习得汉语名词时典型而常见的偏误类型
(六)时间名词的偏误类型 (21)政府刚才执行的农业政策。(最近) (22)从费城到纽约你需要两点。(两个小时) (23)几个点钟学中文以后,我觉得很累。(学了几个小 时中文以后)
二、名词教学中的几个重点
(一)针对日韩学习者的汉语名词教学 日语 汉语词 用汉字记录 中日同形词 有词类差异的有30%左右 1.教学中尽量明确指出汉语与其母语同形但不同义的词 我给朋友写了很多手纸。(信) 在日本,我从家里到学校需要1时间20分钟。(小时) 对不起,我的主人不在家。(我丈夫) 下课以后我去超市买了很多野菜,有油菜、西红柿什么的。 (蔬菜)
wk.baidu.com
二、名词教学中的几个重点
(3)表处所、范围等名词是否加方位词 我把箱子放在床。 在生活人际往来很重要。 中国的产品在国际的销路不错。 在房间里太小了,住不开5个人。 受母语影响
二、名词教学中的几个重点
(4)时间名词后误加方位词或其他表时间词语后误加方位词 代沟无论在过去里还是现在里都是大问题。 麦克昨晚在歌厅玩儿到很晚,今天在上课里睡着了。
对外汉语教学中,汉语名词的习得总的来说不算是 难点。多数普通名词与外语对应性较强。 但汉语将方位词划归名词小类,方位词的习得成为 名词习得中的最大问题。此外,汉字圈语言,如日韩语, 学习者受母语中汉语词影响,望文生义,造成的错误也 不少。
一、学习者习得汉语名词时典型而常见的偏误类型
(一)普通名词的偏误类型 (1)他身上很有日本人的气氛。(气质) (2)这对国家经济有不好的关系。(影响) (3)学习太忙了,我连找一个临时工作的时候都没有。(时间) (4)要是我有很多钱,我就买家。(房子) 因为没有钱,我们周末只能在房子里吃饭。(家里) (5)出租车司机的人常常生气。(“司机已指具体类的人,无需再用 “人”) (6)他的说很有意思。/听了祖父的说以后……(把动词性词语当做名 词性词语用,应用“话”) (7)只要我们爱情,他是哪国人都没关系。(相爱,将名词用成动词) (8)他躺在床子上。(利用名词词缀的造词原理类推出错)
二、名词教学中的几个重点
2.尽量对不同的易混淆的同形词作出解释 在日本很多工薪人员东凑西挪才买上自己的家。(房子) 女人应该待在房子里。 “家” 日语:家庭、家庭所在的地方、住房 “买家” 汉语:没有“住房”的意义,*买家 “房子” 指有墙、门、窗等完整的建筑物或者指大的建筑内成 套的部分,所以可以从外观上或整体上进行描述,可与“买”搭配。 “家” 指具有家庭成员关系构成的家庭或家庭成员生活的地方, 可以对生活的地方进行描述、评价,也可以指生活处所所在面积。
(2)单双音节方位词差异不辨,选用有误 *他从外来。 *广场中有一个喷水池。 *他身上面没带钱。 汉语单音节方位词:黏着性强,一般不单用,多构成名词性词 语才能使用 汉语双音节方位词:大多可以独立使用,但有的单双音节方位 词意义差别极其细微,容易造成偏误,这就要求教学中要做单双音 节方位词的对比教学。如“中/中间”,“上/上面”等。
汉语时间名词可以直接用来表示某一时间,无须添加方位词。
二、名词教学中的几个重点
(5)意义相近的方位词混用 *报里介绍过那里的情况。(里/上) *他在朋友里很有人缘。(里/中) (6)多余用方位词 *没关系,你的病一会儿以后就会治好的。 *我家有五口人,可是他们都在韩国里。 *回国以后,我一定把中国里的事,讲给家人听。