英文翻译各种证件模板全集
各类证书英文译本
各类证书英文译本1.身份证IDENTITY CARDTHE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAName: Zhou XiaolinSex: FemaleDate of Birth: 06-June-1989Nationality: ChineseAddress: NO 99 Suizhan Round, Suicheng Country,Guandong ProvinceIssuing Date:Validity: December-07-2009 to December-07-2019ID Number: 440823************2. CET-6大学英语考试六级证书Certificate of College English TestThis is to certify that ___________, a student of Grade ______ at Department of__________, ___________ University/Institute, passed the examination of College English T est Band-6 (CET-6)in January/June XXXX. Upon examination, he/she has fulfilled the band 6 requirements College English Syllabus Band Six with excellent/qualified score and is hereby awarded the Certificate of CET-6.Department of Higher EducationState Education Commission (国家教委)或Ministry of Education (教育部)Date of Issuance:Certificate No.:3. TEM 专业英语考试证书Test for English MajorsThis is to certify that , a student offrom ,participated in the TEM- exam (Test for English Majors) organized by the English Group of the National Higher Education Foreign Language Major Teaching Supervisory Committee of the State Education Ministry and passed the exam. Hereby he/she is awarded the TEM-__Certificate.Issuing Date: ___________Certificate No.:English GroupNational Higher Education Foreign Language MajorTeaching Supervisory Committee(seal)4.Graduation certificate 本科毕业证书Graduation CertificateCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July _________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity (seal)XX July XXXX5.Bachelor certificate 学士学位证书Certificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, bornon__________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to July _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China, he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.(signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity (seal)XX July XXXX6.Master graduation certificate 硕士研究生毕业证书Graduation Certificate for Postgraduate StudentsCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July _________. Having completed all the courses specified by the three-year postgraduate teaching programme with qualified score and passed the graduation thesis, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity (seal)XX July XXXX7.Master degree certificate硕士学位证书Certificate of Master’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has completed all the courses specified by the three-year postgraduate teaching programme with qualified score and passed the thesis defense. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China, he/she has been conferred to the degree of Maser of ___________.(signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity (seal)XX July XXXX8. CICPA Certificate of Completion 中注协全科合格证Chinese Institute of Certified Public AccountantsCertificate of CompletionThis is to certify that __________ has completed the full scheme of examinations of the Chinese Institute of Certified Public Accountants (CICPA) and is hereby awarded the Certificate of Completion.Issuing Authority: Examination Council of CPAsMinistry of Finance (seal)Issuing Date: ____________________No.: ____________________ID No.: ____________________Valid until: ____________________Remarks1.This is to certify that the holder of this certificate has been awarded the CICPA qualification. In accordance with the Law of CPAs of the People’s Republic of China and the relevantregulations, the certificate holder is eligible to apply for practicing.2.The certificate does not entitle its holder to do public practice.3.Please keep this certificate carefully. No duplicate copy will be issued if lost.9. CICPA Examination results notification 中注协考试成绩通知单National Examination for Certified Public AccountantsNotification of Examination ResultsDear ,Hereby we confirm that your exam results in the year of _______ National Examination of Certified Public Accountants are as follows:Accounting __________Auditing __________Financial and CostManagement __________Economic Law __________Taxation Law __________Notificationnumber:Exam docket number:Exam entry number:Issued by: General OfficeExamination Council of CPAsMinistry of FinanceSeal by: _________ Institute of CPAsDate: __________10. CICPA membership certificate 中注协会员证Chinese Institute of Certified Public Accountants Membership CertificateName: _______________________Sex: _______________________Date of Birth: _______________________ Membership Category: Practicing membership or Non-practicing membershipCertificate No: _______________________Issuing Body: Beijing Institute of Certified Public Accountants (按实际情况填写)Issuing Date: _______________________。
职业人员相关证件英汉互译权威模板
内容社会保障卡退休证职称证明(证书)执业证书任职(专业技术)资格证书离职证明公司(产品)相关的证书社会保障卡退休证People’s Republic of ChinaRetirement CertificatePrepared and Issued by Ministry of Personnel Ministry of Personnel of the People’s Republic of China (seal)其他形式的退休证(原文略)干部退休证PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINACERTIFICATE OF RETIREMENT FOR CADREMinistr y of Personnel of the People’s Republic of China (seal)Printed and issued by the Ministry of Personnel ofthe People’s Republic of China(Photo of the holder)(Seal of the issuing organization)Zi. No. ***Date of issuance:Name:Sex:Nationality:Native Place:Date of birth:Date of starting service:Period of service:Former work unit:Former position:Time of retirement:Retirement approved by:(seal)Final settlement arranged by:职称证明(证书)执业证书THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINALICENSE OF NURSE PRACTICE( 2003) ****** No. *****(Photo of the Holder)In line with the Regulations of the People’s Republic of China on theManagement of Nurses and upon examination, *** is qualified for *** practice andthis License is hereby issued.Ministry of Public Health, P.R.C (seal)August 2, 2003Note: When practicing nursing, the bearer must register at the local healthadministration with this license.律师执业证Guangxi Zhuang Autonomous RegionQualification Certificate of Intermediate Level of Specialty andTechnologyThis certificate is valid upon the affixation of the steel seal of the Personnel Department of***This is to certify the qualification Of intermediate level of specialty and Technology of the bearer.Approved by***Leading Group of Professional Title Conferment (seal)Issued byThe Personnel Department of******** (seal)No.: 961012(Photo of the bearer) Signature of the bearer: (signature)Name: Sex:Date of Birth: Place of Birth: Specialty: Work Unit: Category of Profession: Qualification: Conferring Institution: Date of Conferment: Date of Issue:任职(专业技术)资格证书PROFESSIONAL AND TECHNICAL TITLEQUALIFICATION CERTIFICATE OFBEIJING MUNICIPALITYPrinted by the People’s Government of*** Municipality (seal)Name:Sex:Date of birth:Specialty:Professional title:Employed by:Certificate No.:(Photo of the holder)Upon examination by the Appraisal Committee of Senior Professional and Technical Titles, it is confirmed that the holder is qualified to take the office of an associate archiator.Appraisal Committee of Senior Professionaland Technical Titles of *** Municipality (seal)The Appraisal CommitteeAugust 20, 2001The People’s Republic of ChinaTEACHER QUALIFICATION CERTIFICATE[State Education Commission of the People’s Republic of China (seal)](Photo of the holder)Holder:Sex:Date of birth:Nationality:ID Card No.:Qualification category:Certificate No.:Pursuant to the provisions of the Teacher Law of the People’s Republic of China and the Regulations on Teacher Qualification, it is affirmed that *** has met the teacher qualification requirements and is qualified to take the office of a teacher in the higher education institution.Special seal for Affirmation of Teacher Qualification ofBeijing Education Commission (seal)August 1, 2000CERTIFICATE OF JOB QUALIFICATIONfor Professional and Technical Title in BeijingPrinted by the Bureau of Scientific and Technological Personnel of ***Municipality (seal)(Photo of the holder)Beijing Real Estate Development and Management Corporation (seal)This is to certify that the holder has met the criteria for taking up the job through the examinations and evaluations of the Examination and Evaluation Committee for Junior Professional and Technological Titles and is qualified for the title of assistant engineer.Examination and Evaluation Committee forJunior Professional and Technological Titles of*** Municipality (seal)August 21, 19**Certificate No.:******Name:Sex: Date of Birth:Profession engaged:Name of the title:Work unit:CERTIFICATE OF PROFESSIONAL ANDTECHNICAL TITLEBEIJING MUNICIPALITYName:Sex:Date of birth:Specialty:Professional title:Employed by:(Photo of the holder)Upon the examination by Appraisal Committee for Intermediate Professional and Technical Titles, ×××is in conformity with the requirements and is qualified for taking the office.Appraisal Committee for IntermediateProfessional and Technical Titles,×××Instrument and Meter Industrial Corporation(seal)May 30, 199×Certificate of Compl etion of Short-term Cadres Training Program This is to certify that *** has studied Accounting and Audit Training Program for 480 hours in this Institute from January to July 19** with qualified examination marks leading to completion of the program.(Photo of the holder withthe seal of the Department of Finance and Accounting of Beijing Institute of Economy) Department ofFinance and Accounting of Beijing Institute of Economy (seal)July 19**People’s Republic of ChinaCertificate of Accounting Professional (Photo of the holder)Name in full: Sex:Date of birth: ID Card NO.:******************离职证明Certificate of Employment TerminationThis is to certify that (name) (ID Card No. ) left his/her post as a/the (position) of this company on (date) , and all the relevant matters and materials have been duly settled and handed over.Please contact us if any other information is needed.By:(Company name) (Seal)DateCertificate of Labor Contract TerminationThis is to certify that the employee (name ) (ID Card No. ) served for (company name ) as a (position ) for years and months, under the Labor Contract of a fixed period from to .It is hereby further certified that the employment relationship between the said employee and the company was terminated on (date) .(Seal)Date公司(产品)相关的证书License for Corporate Body ofInstitutions in ×××Municipality(Duplicate)Registration No.:Upon examination, ×××Training School of ×××District of ×××is in conformity with the relevant state stipulations concerning the registration of corporate bodies of institutions, qualified to be a corporate body and approved for registration.Issuing authority:Issuing date:Ownership:Scope of duty:Category of funds:Registered capital: Domicile:Legal representative:Parent company:Annual Check:Annual check passed (seal)Qualification valid until December 31, 20××(seal) Qualification valid until December 31, 20××(seal)CERTIFICATE OF TRADEMARK REGISTRATIONNo. ******* Trademark×××"×××”Registrant:Registrant’s address:Authorized Service Items:☆Accommodation, café, bar, sauna, banquet, restaurant, fast food restaurant ☆Registration valid from×××to×××Trademark Office of State Administration forIndustry and Commerce ofPeople’s Republic of China (seal) Signature of director:(seal)Change of registration items Renewal企业批准证书教育和就业部海外劳动服务电话:我们的文件号码:****×××小姐×××大学西约克郡××××大街下面所附文件为签发给×××的工作许可证-----------------------------------------------------------------------------------工作许可证1971年移民法许可证编号:教育和就业部海外劳动服务替换*****号许可证××××工人文件号码:许可证期限签发日期:自英国入境之日起××个月持证人详细情况姓名:出生日期:性别:护照号码:签发政府:就业详细情况雇主名称:雇主住址职业:西约克郡×××市薪金/报酬:×××大街公章:电话:××××年××月**日××××/××××国际商业公司×××有限公司股份证书证书份数:股份数:根据英属维尔京群岛国际商业公司法组成的公司公司的核准资本为×××美元,分成×××股,每股票面价值为×××美元。
(完整版)身份证件英文翻译模板
身份证正面中英文比较姓名 ***Name : ***Sex: Male / FemaleNationality : Han 性别男/女民族汉出生 **** 年*月*日Date of Birth : ********* Add : ******************地址 ***************ID Card Number : ******************公民身份号码****************(翻译注意)1、人名翻译法:即汉语拼音,姓的第一个字母需大写;单名的第一个字母需大写,双名的第一个字第一个字母大写,第二个字不用大写。
假如有英文名,则参照Mark Ma (前英文名后姓)2、female 女性male 男性3、出生年代日的翻译:“月日逗号年”的次序,如: 1980 年 3 月 3 日翻译为 March 30, 1980(一月 January 二月 February 三月 March 四月 April 五月 May 六月 June 七月July 八月 August九月September十月October十一月November十二月December)4、地点翻译法:和中文不一样,先小后大的次序。
(房/室:Room,如 202 房 Room NO. 202栋 / 楼: Building路:Road街:Street区:District小区/社区/ 楼盘: Residential Quarter市:City省:Province)身份证反面中英文比较中华人民共和国居民身份证People’s Republic of China Citizen ID Card签发机关广州市公安局天河分局Issued Office : Tianhe Branch of the GuangzhouPublic Security Bureau 有效限期2006年 10 月 01 日— 2026年 10Term of validity : March 21, 2006–March 月 01日21, 2026(翻译注意)1、签发机关:分局Branch公安局Public Security Bureau2、有效限期:“月日逗号年”的次序1。
证书英文翻译模板
证书翻译件格式要求:中英文放在一张A4纸上,即:上半页为英文翻译,下半页为证书的复印件。
以下为各类证书的英文翻译模板,大家对应下载后可以修改各自证书中相关的个人信息及获奖情况,字的大小可以调整一下,落款日期一定要与证书上的颁发日期一致。
(温馨提示:各类奖学金证书翻译件办理费用均为8元一份,请按需挑选后办理。
)一、优秀毕业证书1.浙江省优秀毕业证书CERTIFICATE OF HONORMr. 姓名,You have been awarded the title of Graduate with Honor out of the graduates of Zhejiang Provincial Institutions of Higher Learning.The Educational Officeof Zhejiang ProvinceJune 20, 19992.学校优秀毕业证书1CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 1992, having studied in Chemical Engineering Department with a speciality of Polymer Chemical Engineering, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Lu YongxiangPresident of Zhejiang UniversityJune 26, 1992 学校优秀毕业证书2CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 2003, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Zhejiang University二、奖学金证书1. X等优秀学生奖学金(例:一等优秀学生奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMr. 姓名won the First Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1997-1998. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 1998注:原杭大、医大、农大各类奖学金证书翻译要加上四校合并说明,如下:CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMs. 姓名won the Second Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1989-1990. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Hangzhou UniversityOct. 1990Remarks: This is to certif y that the f our universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.2. X等奖学金(例:三等奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the third-grade scholarship in the academic year of 1986-1987. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityOctober 19874. 三好学生荣誉证书CERTIFICATE OF COMMENDATIONMr. 姓名won the title of Excellent All-round Student in the academic year of 1993-1994. This certificate of commendation is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19945. 优秀学生干部荣誉证书Certificate for the Excellent Cadre of StudentsThis is to certify that Mr. 姓名is admitted the Excellent Cadre of Students in the academic year of 1988-1989. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec., 19896. 成绩优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Achievements for the 1997-1998 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 19987. 新生优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Fresher for the 1988-1989 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 19888. 社会工作单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Collective Duties for the 1993-1994 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19949. 社会实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Social Practice for the 1994-1995 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 199510. 教学实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Teaching Practice for the 1990-1991 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 199111. 光华奖学金(其他专项奖学金将引号内黑体部分改一下即可):CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the top-grade “Guanghua Scholarship” in the year of 1996. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 16, 1996三、辅修证书MINOR COURSE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Lu Yuehan, a student of the Department of Earth Science in grade 1996, minors in English from September 1997 to February 2000. She has completed and passed all the required courses of the minor program and is hereby awarded the Minor Course Certificate.Zhejiang UniversityApril 18, 2000Certificate No.: 20001011四、英语四、六级和计算机证书:1. 国家英语四、六级证书(以六级为例):CERTIFICATE FOR CET6This is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of History, Zhejiang University in 1997, had passed the examination of College English Test (Band 6) in accordance with the requirements stipulated in the College English Instruction Programmer in June, 1999. He was awarded this certificate.Higher Educational Department ofThe National Education CommitteeDate: Sept. 1, 1999Registration No.: 99662301180101142. 浙江省计算机证书CERTIFICATEThis is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of Energy Engineering, Zhejiang University in grade 1997, had passed the Zhejiang Provincial Uniform Examination of Basic Knowledge & Application Ability in C-Language for Non-professional Undergraduates in October, 1998. He was awarded thisZhejiang ProvincialEducation CommitteeDate: Dec. 1, 1998 Registration No.: 414174211。
毕业证学位证英文翻译件(精选5篇)
毕业证学位证英文翻译件(精选5篇)第一篇:毕业证学位证英文翻译件广西大学毕业证、学位证英文模板DIPLOMA Certificate No: ⑴⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September(6)toJune(7)and has completed the requirements as stipulated in a(8)-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.President:(9)Guangxi University Date:(10)说明:⑴ 证书编号⑵ 姓名拼音⑶ 性别⑷ 出生日期⑸ 专业方向(6)入学年份(7)毕业年份⑻ 学制年数(9)校长姓名拼音(10)毕业证书签发日期BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE Certificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September(6)to June(7)and has completed the requirements as stipulated in a(8)-year undergraduate program and is awarded the Bachelor of(9)upon graduation in conformity with the Degrees Regulations of the People’s Republic of China.Chairman:(10)Committee on Conferring of Degree Guangxi University Date:(11)说明:⑴ 证书编号⑵ 姓名拼音⑶ 性别⑷ 出生日期⑸ 专业方向⑹ 入学年份(7)毕业年份(8)学制年数(9)学科名称(10)学位评定委员会主席姓名(11)学位证书签发日期第二篇:毕业证学位证英文翻译DIPLOMA This is to certify that 姓名, 性别, born in 出生年月, having studied in the Specialty of专业名称in the school of学院(系)名称at 大学from入学年月to毕业年月, has completed the学制年数-year program and passed the examinations and is qualified for graduation.University :大学名称 President:校长姓名Date:毕业年月Diploma No:证书编号University No:学校编号CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREEThis is to certify that 姓名,性别, born in 出生年月, having studied in the Specialty of 专业名称 in the school of 学院(系)名称at 大学名称from 入学年月to 毕业年月, has passed the examinations in the required courses for the Bachelor’s degree and is hereby, in accordance with The Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees, conferred the degree of Bachelor of 学科名称.大学名称Chairman of the Academic Degrees Evaluation Committee: 学位评定委员会主席姓名Date:毕业年月 Certificate No:证书编号第三篇:大学本科学位证英语英文翻译件Diploma of Bachelor’s Degree***, female, born on July 1st 1989, having completed the undergraduate program in ***majoring in English(English-French Bilingual Direction), isgranted graduation.PHOTO In accordance with The Registration on Academic Degree of the People’s Republic of China, she is awarded the degree of Bachelor of Arts.***President*** Chairman of the degree assessment committeeCertificate No.: ***2013.06.**(Undergraduate of regular institution of higher education) 第四篇:学位证毕业证模版学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms.Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000.Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms.Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000.Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本Graduation certificateGraduation CertificateCertificate No._____________This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoringin the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July_________.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity(seal)XX July XXXX学士学位证书翻译样本Bachelor certificateCertificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ toJuly _______.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation.In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degreesof the People’s Republic of China, he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.(signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity(seal)XX July XXXX如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
毕业证学位证英文翻译件模板
广西大学毕业证、学位证英文模板DIPLOMACertificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) toJune (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.President: (9)Guangxi UniversityDate: (10)说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向(6) 入学年份 (7)毕业年份⑻学制年数 (9) 校长姓名拼音 (10) 毕业证书签发日期BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATECertificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) to June (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program and is awarded the Bachelor of (9) upon graduation in conformity with the Degrees Regulations of the People’s Republic of China.Chairman: (10)Committee on Conferring of DegreeGuangxi UniversityDate: (11)说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向⑹入学年份(7)毕业年份(8)学制年数(9)学科名称(10)学位评定委员会主席姓名(11)学位证书签发日期欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。
学士学位证书及毕业证英文翻译模板
学士学位证书及毕业证英文翻译模板Bachelor's Degree Certificate and Graduation Certificate English Translation TemplateI. STUDENT INFORMATIONName: [Full Name]Student ID: [Student ID Number]Date of Birth: [Date of Birth]Major: [Major]University: [University Name]Graduation Year: [Year of Graduation]II. CERTIFICATE OF BACHELOR'S DEGREEThis is to certify that [Full Name], born on [Date of Birth], has completed the requirements prescribed by [University Name] for the degree of Bachelor of [Major]. The conferred degree is in recognition of the successful completion of the undergraduate program in [Major].III. GRADUATION CERTIFICATEThis is to certify that [Full Name] has fulfilled all the academic requirements of [University Name] and is hereby awarded the Graduation Certificate. The Graduation Certificate serves as proof of the completion of the undergraduate program.IV. TRANSLATIONI hereby declare that the above information has been accurately translated from the original language into English.Date: [Date of Translation]Translator's Name: [Translator's Full Name]Translator's Signature: __________________________________V. AUTHENTICATIONThis document is issued in English. In case of any discrepancies between the English translation and the original document written in another language, the original document shall prevail.VI. ADDITIONAL INFORMATION1. The Bachelor's Degree Certificate and Graduation Certificate are official documents issued by [University Name].2. The authenticity of these certificates can be verified by contacting the issuing university.3. The certificates should be presented in their original form and should not be altered or tampered with in any way.4. The English translation is provided for reference purposes only and does not replace the original document.[End of Document]。
证书翻译模板
证书翻译模板以下是本科生出国留学各类证书的英文翻译模板,对应*后可根据个人信息修改模板中相应的红色部分。
要求:A4纸的上半页为证书的复印件(毕业证书约80%缩印,20XX届之后学位证书约70%缩印),下半页为英文翻译。
字的大小可以调整,要做到美观清晰。
(毕业证书模板)DIPLOMA OF GRADUATIONName: XXX Sex: Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 20XX to June. 20XXMajor: StatisticsDepartment: School of Mathematical SciencesCertificate No: 证书编号(学校编号)Issued Date : June 25, 20XX This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.GONG KePresident of Nankai University (学位证书模板)DIPLOMA OF BACHELOR DEGREEName: XXX Sex:Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 20XX to June. 20XXMajor: StatisticsDepartment: School of Mathematical SciencesDegree Awarded:Bachelor of ScienceCertificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 20XX This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the Peo ple’sRepublic of China, the student is awarded the degree.GONG KeChairman of the mittee of Academic Degree s of Nankai University (双学位证书模板)DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE(for Double Degree)Name: XXX Sex:Male Date of Birth: 26/09/1992 Dates of Attendance: Sep. 20XX to June. 20XXMajor: StatisticsDepartment: School of Mathematical SciencesMinor: Business Administration in Business SchoolDegree Awarded: Bachelors of Science and ManagementCertificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 20XXThis is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is awarded the degree.(﹡此处写证书上学位主席姓名的汉字拼音)Chairman of the mittee of Academic Degree s of Nankai University(天津大学工商管理双学位证书模板)DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE(for Double Degree)Name: XXX Sex:Male Date of Birth: 26/09/1992 Dates of Attendance: Sep. 20XX to June. 20XXMajor: StatisticsDepartment: School of Mathematical Sciences in Nankai University Minor: Business Administration from March 20XX to June 20XXin TianjinUniversityDegree Awarded: Bachelors of Science and ManagementCertificate No: 证书编号Issued Date : Jun 25, 20XXThis is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is awarded the degree.(﹡此处写证书上学位主席姓名的汉字拼音)Chairman of the mittee of Academic Degree s of Tianjin University(辅修证书模板)MINOR COURSE CERTIFICATEName: XXX Sex:Male Date of Birth: 26/09/1992 Dates of Attendance: Sep. 20XX to June. 20XXMajor: StatisticsDepartment: School of Mathematical SciencesMinor: Business Administration in Business SchoolCertificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 20XX This is to certify that the student has pleted and passed all the required courses of the minor program and is hereby awarded the Minor Course Certificate.Certificate No.:证书编号(﹡此处写证书上校长姓名的汉字拼音)President of Nankai University证书翻译件格式要求:中英文放在一张A4纸上,即:上半页为证书的复印件,下半页为英文翻译。
英语翻译-身份证、户口簿、结婚证模板汇总
1.职业(工种及等级Occupation & Skill Level : Chinese Cuisine Chef2. 茂名市职业技能鉴定(指导中心(印:Seal of the Occupational Skill Testing Authority of Maoming City3.茂名市劳动和社会保障局职业技能鉴定专用章:Special seal for occupational skill test of Maoming municipal bureau of labor and social security.4.茂名市劳动和社会保障局职业技能鉴定证件专用章:Special seal for occupational skill testing certificate of Maoming municipal bureau of labor and social security.5.评定成绩: 合格Result of Test: Qualified6.出生:1970年1月1日Date of Birth: 1st January 19707.住址:广东省茂名市新安街59号Address: No. 59, Xinan Street, Maoming City, Guangdong Province8.中华人民共和国居民身份证Citizen Identity Card of P.R.China9.签发机关:茂名市公安局Issued by : Public Security Bureau, Maoming City.10.有效期限:2006.08.30-2026.08.30Validity Period: 2006.08.30-2026.08.3011.民族:汉Ethnic Group: Han12.户别:非农业家庭户口Household Category: Non-agricultural Household13.户主姓名:XXXName of head of Household: XXX14.户号:789789Household Number: 78978915.广东省公安厅省级公安机关户口专用章Special household seal of provincial level public security office; Public Security Department, Guangdong Province16.户口登记机关户口专用章Special household seal of the Household Registration Office.17.高州市公安局南关派出所Nanguang Police Station, Public Security Bureau,Gaozhou City.18.承办人签章Signature of Undertaker19.2005年12月2日签发Date of Issue: 2nd December 200520.常住人口登记卡Permanent Resident registration Card21.曾用名XXXFormer Name: XXX22.户主或与户主关系:户主/妻/子/女/孙子Head of household or relationship :Head of household/ wife/daughter/grandchildren 23.出生地:广东省高州市Birth Place: Gaozhou, Guangdong Province 24.籍贯:广东省高州市Native Place: Gaozhou, Guangdong Province 25.公民身份证件编号:XXXCitizenship Certificate No. XXX 或Citizen Identity Card No. XXX26.身高:Height27.文化程度:本科/高中/初中/小学/中专毕业Education: Degree/ senior-middle/junior-middle/primary/ technical secondary school graduate28.婚姻状况:已婚/未婚Marital Status: married/ single29.兵役状况:未服兵役Military Service Status: Not attended30.服务处所:茂名市自行车配件厂Place of work: Maoming City bicycle accessories factory31.职业:工人Occupation: Worker32.何时由何地迁来本市(县:1988年4月27出生入户From where and when moved to this city (county:Born here on 27th April 198833.何时由何地迁来本址:1988年4月27出生入户From where and when moved to this address:Born here on 27th April 198834.中华人民共和国结婚证P.R.China marriage certificate35.中华人民共和国民政部监制Produced by Ministry of Civil Affairs, PR.China36.结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。
各类证件翻译模板
股权证(开户确认)Confirmation on Opening of Account of Share BExtra explanation:1.This confirmation is a share account card that should be showed by themembers who has opened account to the investor and shall be used in the transaction of share B in Shanghai.2.This confirmation showed by members who has opened account must beaffixed with seal.3.The name of members who opens account must be in full name.4.Code of member who has opened account is its account settlement code.5.The investor shall contact with his designated member promptly if loses ofthis confirmation.6.Contact with its designated member promptly if the name, ID cards andcommunications of investor changes.企业法人营业执照Business LicenseFor Enterprise’s Legal PersonRegistration No.:000000000000Date of Establishment: June 26, 1996 Registration Office: TIANJIN ADMINISTRATION FOR INDUSTRY AND COMMERCE (SEAL)December 4, 2003 Indication for yearly check: Take yearly check between January 1 and April 30 every year. The operation qualification shall be lost if not check on time. Report the yearly check materials before March 15. Otherwise the enterprise shall undertake delay penalty.Jinqi, No. 0000000 Enterprise Name: Guangyang Decoration Work Co., Ltd in theDevelopment Area, TianjinResidence:Room 205 of Liantong Office Building, 3 Xiaoyuan, No. 1 Street, Development Area, TianjinLegal Representative:***Registered Capital:RMB Three Million and Eight HundredThousand yuanType of Enterprise: Company of limited liabilityScope of Business: Design for outdoor decoration work; home decoration; wholesale and retail of building and decorationmaterials, articles of artistic industry, general merchandise, hardware, electrical articles, chemical engineering goods (exclude inflammables, explosives, intoxicating goods and other dangerous goods), electrical appliances installation. If there is special rules for special items, execute in accordance with the rules; for those involve the above-said approval, it shall follow the valid period of the approval.Term of Business:From June 26, 1996 to June 26, 2005企业法人营业执照(副本)Business LicenseFor Enterprise’s Legal Perso n(Duplicate copy)Registration No.:00000000000 Enterprise Name: Guangyang Decoration Work Co., Ltd in theDevelopment Area, TianjinResidence: Room 205 of Liantong Office Building, 3 Xiaoyuan, No. 1 Street, Development Area, TianjinLegal Representative:***Registered Capital:RMB Three Million and Eight HundredThousand yuanType of Enterprise: Company of limited liabilityScope of Business: Design for outdoor decoration work; home decoration; wholesale and retail of building and decoration materials, articles of artistic industry, general merchandise, hardware, electrical articles, chemical engineering goods (exclude inflammables, explosives, intoxicating goods and other dangerous goods), electrical appliances installation. If there is special rules for special items, execute in accordance with the rules; for those involve the above-said approval, it shall follow the valid period of the approval.Term of Business:From June 26, 1996 to June 26, 2005Date of Establishment:June 26, 1996Jinqi, No. 0000000Explanation1.Business License for Enterprise’s Legal Person is the certificate forenterprise to obtain legal person qualification and legal operation.2.Business License for Enterprise’s Legal Person has an original copy and aduplicate copy. Both of the two copies have the same legal forces. Theoriginal copy of business license shall place in an eye-catching position in the address of enterprise’s legal person. The enterprise’s legal person could apply many duplicate copies to the registration office according to need.3.The business license shall not be fabricated, altered, leased, lent ortransferred. Any bodies other than the registration office shall not detain, take over or cancel the license.4.The enterprise’s legal person shall conduct its bus iness operation within theapproved business scope.5.The enterprise’s legal person shall apply an alternation registration to theoriginal registration office for a change of the registered items.6.The registration office shall conduct yearly check on the en terprise’s legalperson between January 1 and April 30 every year.7.Return the original and duplicate copies of business license when cancelingthe registration. The business license shall become invalid automatically if withdrew by the registration office.Yearly check conditions of the enterprise’s legal personYearly check for enterprise in 2003, grade 4, Special seal for yearly check of Tianjin Administration for Industry and Commerce (seal)February 5, 2004Registration office: Tianjin Administration for Industry and Commerce (Seal)December 4, 2003暂住证Certificate for Temporary Resident of Beijing Printed by Beijing Public Security BureauPoints of Attention1.This certificate is a legal document to certify the temporaryresidence of personals in Beijing from other places.2.This certificate shall be under proper keep, took with the person forthe sake of check. It shall not be fabricated, alternated or lent to others. Loss of the certificate shall be reported to public security bodies promptly and apply to re-issue in accordance with relevant regulations.e to police station to transact alternation procedures in case ofchange of temporary residence address.4.The longest valid period of this certificate is one year. It shallbecome invalid when the period expires.CIssued by:Check recordCheck record房产证Housing Ownership Certificate of the P. R. C.Printed by the Ministry of Construction of the P. R. C. Sale residence house by cost price Beijing Real Estate Certificate Chaosi zi No.: 000000In accordance with the Constitution of the People's Republic of China and the Law of the People's Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, in order to protect the legal rights and interests of the house-owners, the Real Estate listed on this Certificate, which was applied by the house-owner, is confirmed to be authentic, and it is hereby to issue this Certificate.Issued by: Beijing Land and Natural Resource & House Management Bureau (Seal)Issued by: Beijing Land and Natural Resource & House Management Bureau of Chaoyang DistrictBeijing Land and Natural Resource & House Management Bureau of Chaoyang District (seal)Date of Issue: May 10, 2001Beijing Real Estate Registration Form2Printed by Beijing Real Estate Surveying and Drawing Office. It shall not be copied.Ground plan of the real estateDrawing No.:Points of Attention1.This certificate is a legal document to certify the real estate ownership. The real estateownership is under the pro tection of the laws of the People’s Republic of China.2.The real estate owner shall strictly observe the laws, regulations and rules related to real estateof the country.3.The obligee shall apply a registration to the property right registration office of l ocal people’sgovernment where the real estate locates by holding relevant certificate in the specified period of time for the following conditions: the transfer of the real estate (result from buying or selling, exchange, conferment, succession, property division, assignment, transfer, court decision etc.); alternation conditions (the change of the legal name of real estate’s obligee or the change of the street where the house locate and the house number, the change of present conditions due to partial construction, remove, collapse, burn down of the house);establishment of other rights (right to mortgage, right to pawn of the real estate etc.); rights for the real estate terminate owning to loss of house or land, the expiration of usable period of the land and the termination of other rights etc.4.Any other units or individuals other than the certificate-issuing office and filling-in unit shallnot make registration or stamp their seals on this certificate.5.Holder of the real estate ownership certificate shall bring forth this certificate when theadministration department of real estate needs to check the property right due to the need of work.6.This certificate shall be under proper keep. The loss and destroy of the certificate shall made areport and apply for re-issue promptly.股票交割单(对账单)Guotai Junan Securities Beijing Zhichunlu Business Department ChecklistAccount No.: 00000000 Shareholder code: C000000000 Name: ** Check date: 20030101 to 20040404Check list for balance of share Expiration date: April 5, 2004Shareholder’s account Share code Share name PresentbalanceUsablebalanceCostpriceRecentquotationShare’s marketvalue0000000000 900937 Longdianshare B0000 0000 0.00 0.00 000.00AMD Present total capital: 000.00capital balance: 0.00 share’s market value:000.00HKD Present total capital: 0.00 capital balance: 0.00share’s market value:0.00居民户口簿Household RegisterUnder Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.CPoints for Attention1.The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationshipof family members. It’s a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register.2.The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer andlease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.3.Only the household registration office has the power to make registration on the HouseholdRegister. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.4.Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of theregistration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office.5.If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the HouseholdRegister shall be submitted to the household registration office for cancellation.Household No. 00000000Registration of changed items and record of changeRegistration Card for Resident PopulationSeal of undertaker: Date of registration: July 1, 1998Registration of changed items and record of changeRegistration Card for Resident PopulationSeal of undertaker: Date of registration: July 1, 1998Registration of changed items and record of changeRegistration Card for Resident PopulationSeal of undertaker: Date of registration: July 1, 1998常住人口登记卡Registration Card for Resident PopulationNo.: 00000000Seal of undertaker: Date of registration: January 7, 2003缴税单(企业完税单)Pay-in Warrant in Common Use in Taxation of the P. R. C.Subordinate relationship:(2002) Jindijiaodian No. 0777049Type of registration: Private company of limited liability Fill-in and issue date: August 5, 2003 Collecting body: Local Taxation Bureau of the Development AreaState Administration of Taxation Print Supervision Seal for Taxation (seal)Construction and installation 200000.00 0.03000 6000.00 Urban construction maintenance tax 6000.00 0.07000 420.00 Additional education tax 6000.00 0.03000 180.00It is invalid without the seal for payment received of the bank. Charge overdue fine for not paying when time exceeds according to the regulations of taxation law.The first copy (invoice) shall be returned to the pay-in unit (individual) as tax payment receipt after the treasury (bank) has received the payment and fixed seal on it.。
各类英文证书翻译模板
证书翻译件格式要求:中英文放在一张A4纸上,即:上半页为英文翻译,下半页为证书的复印件。
以下为各类证书的英文翻译模板,大家对应下载后可以修改各自证书中相关的个人信息及获奖情况,字的大小可以调整一下,落款日期一定要与证书上的颁发日期一致。
(温馨提示:各类奖学金证书翻译件办理费用均为8元一份,请按需挑选后办理。
)一、优秀毕业证书1.浙江省优秀毕业证书CERTIFICATE OF HONORMr. 姓名,You have been awarded the title of Graduate with Honor out of the graduates of Zhejiang Provincial Institutions of Higher Learning.The Educational Officeof Zhejiang ProvinceJune 20, 19992.学校优秀毕业证书1CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 1992, having studied in Chemical Engineering Department with a speciality of Polymer Chemical Engineering, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Lu YongxiangPresident of Zhejiang UniversityJune 26, 1992学校优秀毕业证书2CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 2003, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Zhejiang UniversityJune 2003二、奖学金证书1. X等优秀学生奖学金(例:一等优秀学生奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMr. 姓名won the First Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1997-1998. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 1998注:原杭大、医大、农大各类奖学金证书翻译要加上四校合并说明,如下:CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMs. 姓名won the Second Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1989-1990. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Hangzhou UniversityOct. 1990Remarks: This is to certify that the four universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.2. X等奖学金(例:三等奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the third-grade scholarship in the academic year of 1986-1987. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityOctober 19874. 三好学生荣誉证书CERTIFICATE OF COMMENDATIONMr. 姓名won the title of Excellent All-round Student in the academic year of 1993-1994. This certificate of commendation is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19945. 优秀学生干部荣誉证书Certificate for the Excellent Cadre of StudentsThis is to certify that Mr. 姓名is admitted the Excellent Cadre of Students in the academic year of 1988-1989. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec., 19896. 成绩优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Achievements for the 1997-1998 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 19987. 新生优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Fresher for the 1988-1989 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 19888. 社会工作单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Collective Duties for the 1993-1994 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19949. 社会实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Social Practice for the 1994-1995 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 199510. 教学实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Teaching Practice for the 1990-1991 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 199111. 光华奖学金(其他专项奖学金将引号内黑体部分改一下即可):CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the top-grade “Guanghua Scholarship” in the year of 1996. Thiscertificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 16, 1996三、辅修证书MINOR COURSE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Lu Yuehan, a student of the Department of Earth Science in grade 1996, minors in English from September 1997 to February 2000. She has completed and passed all the required courses of the minor program and is hereby awarded the Minor Course Certificate.Zhejiang UniversityApril 18, 2000Certificate No.: 20001011四、英语四、六级和计算机证书:1. 国家英语四、六级证书(以六级为例):CERTIFICATE FOR CET6This is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of History, Zhejiang University in 1997, had passed the examination of College English Test (Band 6) in accordance with the requirements stipulated in the College English Instruction Programmer in June, 1999. He was awarded this certificate.Higher Educational Department ofThe National Education CommitteeDate: Sept. 1, 1999Registration No.: 99662301180101142. 浙江省计算机证书CERTIFICATEThis is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of Energy Engineering, Zhejiang University in grade 1997, had passed the Zhejiang Provincial Uniform Examination of Basic Knowledge & Application Ability in C-Language for Non-professional Undergraduates in October, 1998. He was awarded this certificate.Zhejiang ProvincialEducation CommitteeDate: Dec. 1, 1998 Registration No.: 414174211。
(完整版)身份证件英文翻译模板
1
身份证正面中英文对照
(翻译注意)
1、 人名翻译法:即汉语拼音,姓的第一个字母需大写;单名的第一个字母需大写,双名的第一个字第一个字母大写,第二个字不用大写。
如果有英文名,则参考Mark Ma (前英文名后姓)
2、female 女性 male 男性
3、出生年月日的翻译:“月日逗号年”的顺序,如:1980年
3月3日翻译为March 30, 1980 (一月January 二月February 三月March 四月 April 五月May 六月June 七月 July 八月August 九月September 十月October 十一月November 十二月December )
4、地址翻译法:和中文不同,先小后大的顺序。
(房/室: Room ,如202房Room NO. 202 栋/楼:Building 路: Road 街:Street 区:District 小区/社区/楼盘:Residential Quarter 市:City 省:Province )
身份证反面中英文对照
(翻译注意)
1、签发机关:分局Branch 公安局 Public Security Bureau
2、有效期限:“月日逗号年”的顺序。
学位证,毕业证,专八证,译者申明翻译模板
Translation of Certification of Bachelor’s DegreeCERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREEThis is to certify that xxx, female, born on April xxth xxxx, having studied the undergraduate program of xxx xxx at the School of xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx in Shanghai University of Finance and Economics, and completed all the courses, has graduated and is hereby conferred the Bachelor’s Degree of Management according to REGULATION CONCERNING ACADEMIC DEGREES OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA after examinations.(Photo)(Embossed Seal of Shanghai University of Finance and Economics) President of the Academic Degree Appraisal Committee and Shanghai University of Finance and Economics: xxxxxx Certificate No. : xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Dated: July 1, xxxx Supervised by State Council of people’s Republic China Degree Committee Office(For Graduates from the Undergraduate Program of General Higher Learning)Translation of Certificate of GraduationGeneral Institution of Higher LearningCERTIFICATE OF GRADUATION(Photo)(Embossed Seal of Shanghai University of Finance and Economics)Electronic-registration No.: xxxxxxxxCertificate No.: xxxxxxxxxxxxxThis is to certify that xxx, female, Student ID:xxxxxxxx, born on April xxth xxxx, having studied the four-year undergraduate program of xxxxxxxxxxxx at this university from September xxxxx to July xxxxx, and completed all courses prescribed by the teaching syllabus with qualified academic standing, has hereby graduated.President: Tan MinUniversity: Shanghai University of Finance and Economics(Seal of Shanghai University of Finance and Economics)Dated: July 1, xxxxTranslation of Certificate of Translator’s Qualification This is to certify that xxx xxxxxx, Student of Shanghai International Studies University, attended the TEM8 (Test for English Major-Band 8), that is organised by the National Steering Committee of Foreign Language Program for Institution of Higher Learning of Ministry of Education in xxxx, xxxx, and has PASSED the TEM8 test.National Steering Committee of Foreign Language Programfor Institution of Higher Learning of Ministry of Education Certificate No.: xxxxxxxxxxxConfirmation of Translation AuthenticityI hereby certify that the five attached documents, listed below, are a complete and accurate translation of the original documents (Date of Translation: xx/xx/xxxx).1: Translation of Certificate of Translator’s Qualification2: Translation of Certificate of Deposit3: Translation of Fixed-Term Deposit Slip4: Translation of Certificate of Bachelor’s Degree5: Translation of Certificate of GraduationSigned:xxx xxxxxxTranslator’s DetailsTranslator’s Name: xxx xxxxxxxDate of Translation: xx/xx/xxxxPersonal Mobile Phone Number: + 86 xxxxxxxxxxTranslator’s Qualification:Test for English Major-Band 8 (TEM8)Qualification Serial No.:xxxxxxxxxxxxxOrganisation where the translator works:Deloitte Touche Tohmatsu CPA Ltd. (Shanghai) Organisation Address: 30/F Bund Centre222 East Yan An Road200002 ShanghaiCHINAOrganisation Telephone Number: + 86 (21) xxxxxxxxxxOrganisation Fax Number: + 86 (21) xxxxxxxxxxxx。
证书英文翻译模板
证书翻译件格式要求:中英文放在一张A4纸上,即:上半页为英文翻译,下半页为证书的复印件。
以下为各类证书的英文翻译模板,大家对应下载后可以修改各自证书中相关的个人信息及获奖情况,字的大小可以调整一下,落款日期一定要与证书上的颁发日期一致。
(温馨提示:各类奖学金证书翻译件办理费用均为8元一份,请按需挑选后办理。
)一、优秀毕业证书1.浙江省优秀毕业证书CERTIFICATE OF HONORMr. 姓名,You have been awarded the title of Graduate with Honor out of the graduates of Zhejiang Provincial Institutions of Higher Learning.The Educational Officeof Zhejiang ProvinceJune 20, 19992.学校优秀毕业证书1CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 1992, having studied in Chemical Engineering Department with a speciality of Polymer Chemical Engineering, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Lu YongxiangPresident of Zhejiang UniversityJune 26, 1992 学校优秀毕业证书2CERTIFICATE OF HONORThis is to certify that Mr. 姓名, a graduate of 2003, has been awarded the title of Graduate with Honor in recognition of his outstanding performance during his enrollment in the undergraduate program.Zhejiang University二、奖学金证书1. X等优秀学生奖学金(例:一等优秀学生奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMr. 姓名won the First Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1997-1998. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 1998注:原杭大、医大、农大各类奖学金证书翻译要加上四校合并说明,如下:CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPMs. 姓名won the Second Prize of Excellent Undergraduate Scholarship in the academic year of 1989-1990. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Hangzhou UniversityOct. 1990Remarks: This is to certif y that the f our universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.2. X等奖学金(例:三等奖学金)CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the third-grade scholarship in the academic year of 1986-1987. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityOctober 19874. 三好学生荣誉证书CERTIFICATE OF COMMENDATIONMr. 姓名won the title of Excellent All-round Student in the academic year of 1993-1994. This certificate of commendation is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19945. 优秀学生干部荣誉证书Certificate for the Excellent Cadre of StudentsThis is to certify that Mr. 姓名is admitted the Excellent Cadre of Students in the academic year of 1988-1989. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec., 19896. 成绩优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Achievements for the 1997-1998 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 19987. 新生优秀单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Excellent Fresher for the 1988-1989 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 19888. 社会工作单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Collective Duties for the 1993-1994 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 19949. 社会实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the specialized scholarship of Social Practice for the 1994-1995 academic year. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityDec. 199510. 教学实践单项奖CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Mr. 姓名has got the specialized scholarship of Teaching Practice for the 1990-1991 academic year. This certificate is hereby awarded to him as an encouragement.Zhejiang UniversityNov. 199111. 光华奖学金(其他专项奖学金将引号内黑体部分改一下即可):CERTIFICATE OF SCHOLARSHIPThis is to certify that Ms. 姓名has got the top-grade “Guanghua Scholarship” in the year of 1996. This certificate is hereby awarded to her as an encouragement.Zhejiang UniversityOct. 16, 1996三、辅修证书MINOR COURSE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Lu Yuehan, a student of the Department of Earth Science in grade 1996, minors in English from September 1997 to February 2000. She has completed and passed all the required courses of the minor program and is hereby awarded the Minor Course Certificate.Zhejiang UniversityApril 18, 2000Certificate No.: 20001011四、英语四、六级和计算机证书:1. 国家英语四、六级证书(以六级为例):CERTIFICATE FOR CET6This is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of History, Zhejiang University in 1997, had passed the examination of College English Test (Band 6) in accordance with the requirements stipulated in the College English Instruction Programmer in June, 1999. He was awarded this certificate.Higher Educational Department ofThe National Education CommitteeDate: Sept. 1, 1999Registration No.: 99662301180101142. 浙江省计算机证书CERTIFICATEThis is to certify that Mr. 姓名, admitted to the Department of Energy Engineering, Zhejiang University in grade 1997, had passed the Zhejiang Provincial Uniform Examination of Basic Knowledge & Application Ability in C-Language for Non-professional Undergraduates in October, 1998. He was awarded thisZhejiang ProvincialEducation CommitteeDate: Dec. 1, 1998 Registration No.: 414174211。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18
长期Long Term
2. 户口本
Household Register
Registrar: (sealed) Date of register: 15th Sept 2000
Updates of Member's Information
Updated item Updated content Date of Update Registrar
使用权证号license number of tenure
填证机关department of filling certificate
房地产共有情况state of mutual ownership(use) of resl estate
共有(用)人person of mutual owmership(use)
ID card No. 110000194910018889 1999-04-20 (sealed)
3. 房产证翻译模板
Property ownership certificate房产证
权属人 property owner
DEPARTMENT OF EDUCATION
OF XX PROVINCE, P. R. CHINA
Authorized supervisor: Public Security Bureau of Beijing (sealed) Authorized
Administrator: X Road Police Station (sealed)
Registrar: Wang Wu (sealed) Date of Issue: 1st January 2000
图号chart no.
用途:住宅usage:house
土地等级land grade
使用权类型type of tenure
中止日期expiration date
使用权面积area of tenure
自用面积area of own use
共用面积area of public use
Register of Residence Change
New Address Date of registration update Registrar
Information of Member
Name Zhang San
(张三) Householder him/herself or Relation to the householder Householder himself / herself;
公民身份号码:Citizen ID number:
(背面 Back side)
中华人民共和国居民身份证
Citizen Identity Card of the People's Republic of China
签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局
Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province
Son / Son’s wife, etc.
Former name (if available) Sex Male / Female
Place of birth Beijing Ethnicity Han / Manchu / Uigur / Tibetan, etc.
Ancestral native place Bazhou, Hebei Province Date of birth 1st October 1949
(Non-agricultural corporate) Name of Householder: Zhang San
(张三)
Household Number: Current residential address: No. 888, X Road,
Dongcheng District, Beijing
Permission for Leave
XXX has been working as XXX(职位)in XXX(单位名称)in Anhui Province from 19XX(工作年份)to now. She is XXX(职位)now. Her annual salary is XXX RMB before tax. XXX(假条批准人名字)hereby permits her to take an annual leave from XXX to XXX (来澳洲停留的时间)to go to Australia to visit her daughter there.
占有房屋份额share of the house
共有(有)权证号certificate number of mutual ownership(use)
纳税情况state of taxation 契价agreed price税率tax rate种类 type纳税tax
4. 单位准假条(DIY676Visa日志里面用到的)
房屋所有权性质 property of housing ownership
土地使用权来源source of land-use right 出让assignment
土地使用权性质property of land-use right 国有state-owned
房地坐落site of the house
如有问题,请联系我厅人事处,电话+86 (10) 8678-5588转1234。
此致
XX省教育厅
人事处(公章)
二〇〇八年五月二十八日
(注:政府机关证明函英文部分另外用空白A4纸打印,不要盖章,附在中文证明信后。请申请者根据自身具体情况,对应中文版本修改,例如收入,职位,名字等等。)
Division of Personnel
Sincerely,
NAME
6. 单位证明信 (在职及收入证明函)
单位分为政府机关单位,企业以及民
6.1 政府机关公函
(注:政府机关出具公函,用本单位专用信笺打印,并加盖公章。)
XX省教育厅用笺
在职及收入证明
大不列颠及北爱尔兰联合王国驻华大使馆(驻上海领事馆):
Other residential address in this city (county) Religious belief Nil
Citizen ID card number 110000491001888 Stature 175 cm Blood group O
Educational degree Master of Laws Marital status Married Military service status Nil
其中住宅建筑面积domestic building area
其中套内建筑面积room building area
四墙归属ownership of four walls 东。西。南。北:自墙 east,south,west,north:
土地情况state of land
地号land no.
身份证号码identity card no.
国籍nationality
房屋所有权来源source of housing ownership **年×月购买 purchased in **,****
房屋用途usage of the house
占有房屋份额share of the house ×栋×××号全套,××平米 full owner of suite***,building no.** area:***square meters
Employer X Corporation Limited Occupation General Manager
When and from where immigrated to this city (county)
When and from where moved in current residential address 18 Aug 2005 No. 7, Z Road, Xicheng District, Beijing
房屋情况state of the house
建筑结构architecture 钢精混凝土结构 armoured concrete
层数floors
竣工日期date of completion
建基面积area of the building base
建筑面积building area
1. 身份证
(正面 Front side)
姓名:Name:
性别:Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些):
民族:Ethnicity:
出生:Date of Birth(或直接简写为Birth):
住址:Residential Address(或译Dwelling Place):
兹证明张三(个人护照号G88888888)为我厅公务员,自1993年7月起任职至今,工作表现良好;现职法规处副处长,月收入(税后)人民币伍仟伍佰圆(CNY 5,500)。
张三申请于2008年10月1日至10月7日自费赴贵国旅游度假,并保证在贵国期间遵守当地法律法规,度假结束后按期返回。我厅已予准假,并为其保留职位及薪金。请贵方协助办理有关签证手续。