关于立夏的英语作文800字带翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于立夏的英语作文800字带翻译

雨还在下,滴答滴答,仿佛时钟般规律。细细倾听,柳树抽枝的声音,新叶展开的声音,花果生长的声音,犹如一幅传承千年的画卷,在眼前徐徐展开了。

Rain is still falling, tick by tick, as if the law of the clock. Listen to the sound of willow branches, new leaves, flowers and fruits, just like a picture that has been handed down for thousands of years.

节气轮转,万物生长。

The solar term rotates and everything grows.

天气已经开始微微转热,田间的农民已经开始为不断临近的收获季节开始准备,田间纵横的水稻,奋力攀长,已经高昂起它们骄傲的头颅,看到了它们不断奋进、不断奋发的未来。

The weather has begun to turn slightly hot, and the farmers in the field have begun to prepare for the approaching harvest season. The rice in the field, which is crisscross and crisscross, has raised their proud

heads and seen their future of continuous endeavor.

云销雨霁,一身蓑衣,蹲在田坎上的老人捋了捋斑白的胡子,微微地沉吟:蝼蝈鸣,蚯蚓出,王瓜生,苦菜秀,立夏,又来了啊。

After the rain was over, the old man squatting on the ridge of the field brushed his white beard and pondered slightly: its like the crowing of a mole, the emergence of an earthworm, the birth of a melon, the show of bitter vegetables . In the summer, its coming again.

极目远眺,暮色苍茫,回想起自己的曾经,点点滴滴,或爱,或恨,或迷茫,或奋斗,他历经大起大落,命运兜兜转转,最终又回到了原点这个偏远的小村庄。忙忙碌碌,渐渐习惯,今天重复着昨天,但又有了新的模样。

Looking far away, dusk, recalling his past, little by little, or love, or hate, or confusion, or struggle, he went through ups and downs, his fate turned around, and finally returned to the origin - this remote village. Busy, gradually used to, today repeated yesterday, but has a new look.

转头望去,临近的山坡上,当初黄土满目,如今郁郁葱葱的橘树铺满了半山腰,薄暮中,犹如一袭青纱,披在老人佝偻的背上,柔和

又庄严。每年,立夏如约而至;每年,老人怀着一种尊重而虔诚的心情来到田坎上,听田间的蝼蝈在聒噪,看泥土中蚯蚓在忙碌,瞧山坡上橘树在攀长多美妙的节日啊,立夏至,万物生。生命最璀璨的时刻不在于永不凋落,而在于凋落后总能再度生长,四季更迭,节气轮转,还有那在命途起伏中毅然前行的人们不都在奉行着这自然之理吗?

Looking around, the nearby hillside was covered with loess at the beginning, and now the lush orange trees are half of the hillside. In the dusk, they are like a green veil, covering the old mans bent back, soft and solemn. Every year, the summer comes as promised; every year, the old man comes to the ridge of the field with a kind of respect and piety, listening to the noise of the mole in the field, watching the earthworms in the soil busy, watching the orange trees on the hillside climbing What a wonderful festival! Its the summer solstice. Everything is born. The most brilliant moment of life is not that it will never wither, but that it will always grow again after withering, the seasons change, the solar terms rotate, and the people who resolutely move forward in the ups and downs of life are not pursuing this natural principle?

一个万物生长的时段,又来了啊!

A time when all things are growing is coming again!

相关文档
最新文档