365天英语日常口语-做饭 Cooking 1
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[dʌl] adj.钝的,不锋利的
Summarization 总结
Wow, it’s really a ‘delicious’ class. Enjoy your morning. Breakfast is of great importance.
做饭时常用的英语口语句子: 你需要多少肉?How much meat do you need? 够新鲜吗?Are they fresh enough? 把鱼内脏掏洗干净。Dress the fish. 你在做什么饭?What are you cooking? 肉要烧焦了。The meat will scorch. 把茄子切成丁儿。Dice the eggplant. 煤气灶坏了。The gas cooker doesn’t work. 在橱柜里。It’s in the cabinet. 递给我一个盘子。Hand me a plate. 这里为什么这么多蟑螂啊?Why are there so many cockroaches here? 我想把炖肉煨5分钟。I want to leave the stew to simmer for 5 minutes. 烧点水吧。Boil some water. 我闻到煤气味了。把煤气关了。I smell gas. Turn it off. 还没有完全搅拌好。It’s still not mixed well enough. 打两个鸡蛋。Whisk two eggs. 你能在每个杯子里放些冰吗?Could you put some ice in each glass, please? 这把刀太钝了。This knife is too dull.
v. 交,递,给; give me a hand帮我一把 give me two bowls
10.这里为什么这么多蟑螂啊? Why are there so many cockroaches here?
[ˈkɒkrəʊtʃ]蟑螂
New lesson 新授
11.我想把炖肉煨5分钟。 I want to leave the stew to simmer for 5 minutes.
Lead-in 导入 Discussion 讨论 What’s your favorite dish in summer? 夏天你最爱的菜肴是什么?
Crayfish and beer?
New lesson 新授
1.你需要多少肉? How much meat do you need?
How many potatoes do you want?
very active. He always looks unhappy too.
说实话,我也不是很喜欢他。他有点乏味而且一点儿也不活跃,看起来总是一副
不开心的样子。 [ˈæktɪv]活泼的,活跃的
Review 复习
Tom:Yes, and he also… 对啊,他还.... Jane: Do you think we should be talking about him like this behind his back? 你觉得我们应该在背后这样说他吗?
Jane, you know I really don’t like our teacher all that much. He gives far too much
homework. He criticizes me in front of everyone all the time.
[ˈkrɪtɪsaɪz]批评
steamed stuffed bun包子
2.够新鲜吗? Are they fresh enough?
New lesson 新授
3.把鱼内脏掏洗干净。 Dress the fish.
(烹调前)准备,处理;dress a chicken (食用前)给…加调味酱; dress a salad
4.你在做什么饭? What are you cooking?
[ˈprɒbəbli] 大概,或许
Tom: Probably not. After all he is our teacher. We should try to find something nice to say. If you can’t say something nice you shouldn’t say anything at all. 不应该,毕竟他是我们的老师。我们应该找点好的说。如果你不能说点好的,那 就别说了。
I smell gas. Switch it off.
14.还没有完全搅拌好。 It’s still not mixed well enough.
[mɪkst] adj. 混合的,混杂的
New lesson 新授
15.打两个鸡蛋。 Whisk two eggs.
[wɪsk] v. 搅打,搅动(液体、蛋液)
stew[stjuː] n. 炖肉,炖菜 simmer [ˈsɪmə(r)] v. 用文火炖、煨
12.烧点水吧。 Boil some water.
[bɔɪl] v. 煮沸,沸腾 The water is boiling. The water is too hot.
New lesson 新授 13.我闻到煤气味了。把煤气关了。 I smell gas. Turn it off.
Homework
家庭作业: 将所学句型朗读语音或抄写发到班级小管家。
THANKS
New lesson 新授 7.煤气灶坏了。 The gas cooker doesn’t work.
cooker不是厨师哦,是炉灶,厨师是chef
8.在橱柜里。 It’s in the cabinet.
[ˈkæ bɪnət]橱柜
cake 蛋糕
New lesson 新授
9.递给我一个盘子。 Hand me aLeabharlann Baiduplate.
sausage香肠
New lesson 新授
5.肉要烧焦了。 The meat will scorch.
[skɔːtʃ]烧焦,烤焦,烫坏
barbeque烤肉
6.把茄子切成丁儿。
Dice the eggplant.
[daɪs]把肉菜等切小方块、切丁 Slice the eggplant. 切片/Peel the eggplant. 把皮刨掉/Shred the eggplant.切丝 Chop剁,砍
你是说我们没时间看最喜欢的电视节目了吗?简,你知道我真的不那么喜欢我们
老师。他布置的作业太多了。而且总是在大家面前批评我。
[ˈaɪðə(r); ˈiːðə(r)]也
[ˈbɔːrɪŋ]无聊的
Jane: To tell the truth, I don’t really like him either. He’s kind of boring and not
[ˈæbsəluːtli]绝对完全地
Jane: I absolutely agree. It’s getting dark. We should finish our homework now. 我完全赞成。天要黑了。我们还是先把功课做完吧。 [ɪɡˈzɔːstɪd]精疲力竭的 Tom: All right. I want to take a shower first, I’m exhausted. 好吧,我想冲个澡。累死了!
16.你能在每个杯子里放些冰吗? Could you put some ice in each glass, please?
Add some soy sauce. 加点酱油。 Pull some vinegar. 倒点醋。
New lesson 新授
17.这把刀太钝了。 This knife is too dull.
365天日常口语
Cooking 做饭
Liu Ting
Review 复习
[ðəʊ]然而,不过
Jane: Home at last. Tonight we have a lot of homework though.
终于回到家了,不过今晚我们有一大堆作业要做。
[ˈfeɪvərɪt]最喜爱的
Tom: Are you saying we don’t have time to watch our favorite show tonight?
Summarization 总结
Wow, it’s really a ‘delicious’ class. Enjoy your morning. Breakfast is of great importance.
做饭时常用的英语口语句子: 你需要多少肉?How much meat do you need? 够新鲜吗?Are they fresh enough? 把鱼内脏掏洗干净。Dress the fish. 你在做什么饭?What are you cooking? 肉要烧焦了。The meat will scorch. 把茄子切成丁儿。Dice the eggplant. 煤气灶坏了。The gas cooker doesn’t work. 在橱柜里。It’s in the cabinet. 递给我一个盘子。Hand me a plate. 这里为什么这么多蟑螂啊?Why are there so many cockroaches here? 我想把炖肉煨5分钟。I want to leave the stew to simmer for 5 minutes. 烧点水吧。Boil some water. 我闻到煤气味了。把煤气关了。I smell gas. Turn it off. 还没有完全搅拌好。It’s still not mixed well enough. 打两个鸡蛋。Whisk two eggs. 你能在每个杯子里放些冰吗?Could you put some ice in each glass, please? 这把刀太钝了。This knife is too dull.
v. 交,递,给; give me a hand帮我一把 give me two bowls
10.这里为什么这么多蟑螂啊? Why are there so many cockroaches here?
[ˈkɒkrəʊtʃ]蟑螂
New lesson 新授
11.我想把炖肉煨5分钟。 I want to leave the stew to simmer for 5 minutes.
Lead-in 导入 Discussion 讨论 What’s your favorite dish in summer? 夏天你最爱的菜肴是什么?
Crayfish and beer?
New lesson 新授
1.你需要多少肉? How much meat do you need?
How many potatoes do you want?
very active. He always looks unhappy too.
说实话,我也不是很喜欢他。他有点乏味而且一点儿也不活跃,看起来总是一副
不开心的样子。 [ˈæktɪv]活泼的,活跃的
Review 复习
Tom:Yes, and he also… 对啊,他还.... Jane: Do you think we should be talking about him like this behind his back? 你觉得我们应该在背后这样说他吗?
Jane, you know I really don’t like our teacher all that much. He gives far too much
homework. He criticizes me in front of everyone all the time.
[ˈkrɪtɪsaɪz]批评
steamed stuffed bun包子
2.够新鲜吗? Are they fresh enough?
New lesson 新授
3.把鱼内脏掏洗干净。 Dress the fish.
(烹调前)准备,处理;dress a chicken (食用前)给…加调味酱; dress a salad
4.你在做什么饭? What are you cooking?
[ˈprɒbəbli] 大概,或许
Tom: Probably not. After all he is our teacher. We should try to find something nice to say. If you can’t say something nice you shouldn’t say anything at all. 不应该,毕竟他是我们的老师。我们应该找点好的说。如果你不能说点好的,那 就别说了。
I smell gas. Switch it off.
14.还没有完全搅拌好。 It’s still not mixed well enough.
[mɪkst] adj. 混合的,混杂的
New lesson 新授
15.打两个鸡蛋。 Whisk two eggs.
[wɪsk] v. 搅打,搅动(液体、蛋液)
stew[stjuː] n. 炖肉,炖菜 simmer [ˈsɪmə(r)] v. 用文火炖、煨
12.烧点水吧。 Boil some water.
[bɔɪl] v. 煮沸,沸腾 The water is boiling. The water is too hot.
New lesson 新授 13.我闻到煤气味了。把煤气关了。 I smell gas. Turn it off.
Homework
家庭作业: 将所学句型朗读语音或抄写发到班级小管家。
THANKS
New lesson 新授 7.煤气灶坏了。 The gas cooker doesn’t work.
cooker不是厨师哦,是炉灶,厨师是chef
8.在橱柜里。 It’s in the cabinet.
[ˈkæ bɪnət]橱柜
cake 蛋糕
New lesson 新授
9.递给我一个盘子。 Hand me aLeabharlann Baiduplate.
sausage香肠
New lesson 新授
5.肉要烧焦了。 The meat will scorch.
[skɔːtʃ]烧焦,烤焦,烫坏
barbeque烤肉
6.把茄子切成丁儿。
Dice the eggplant.
[daɪs]把肉菜等切小方块、切丁 Slice the eggplant. 切片/Peel the eggplant. 把皮刨掉/Shred the eggplant.切丝 Chop剁,砍
你是说我们没时间看最喜欢的电视节目了吗?简,你知道我真的不那么喜欢我们
老师。他布置的作业太多了。而且总是在大家面前批评我。
[ˈaɪðə(r); ˈiːðə(r)]也
[ˈbɔːrɪŋ]无聊的
Jane: To tell the truth, I don’t really like him either. He’s kind of boring and not
[ˈæbsəluːtli]绝对完全地
Jane: I absolutely agree. It’s getting dark. We should finish our homework now. 我完全赞成。天要黑了。我们还是先把功课做完吧。 [ɪɡˈzɔːstɪd]精疲力竭的 Tom: All right. I want to take a shower first, I’m exhausted. 好吧,我想冲个澡。累死了!
16.你能在每个杯子里放些冰吗? Could you put some ice in each glass, please?
Add some soy sauce. 加点酱油。 Pull some vinegar. 倒点醋。
New lesson 新授
17.这把刀太钝了。 This knife is too dull.
365天日常口语
Cooking 做饭
Liu Ting
Review 复习
[ðəʊ]然而,不过
Jane: Home at last. Tonight we have a lot of homework though.
终于回到家了,不过今晚我们有一大堆作业要做。
[ˈfeɪvərɪt]最喜爱的
Tom: Are you saying we don’t have time to watch our favorite show tonight?