一年级儿童英语故事精选

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

多听故事可以丰富孩子的想象力。可以说,故事是培养孩子想象力的最佳材料。小编精心收集了一年级儿童英语故事,供大家欣赏学习!
一年级儿童英语故事:Lesson From The Moon
Anonymous
When the moon is fullest it begins to wane,
When it is darkest it begins to grow.
—Chinese Proverb
There is a calm wisdom in this old saying that impressed me when I heard it first from a monkof a Buddhist monastery in China. It has often, helped me to retain a good measure ofequanimity under stress and hardship as well as when some unexpected success or goodluck might have made me too exuberant. There is hope and consolation in the sureknowledge that even the darkest hours of pains and troubles won't last: but also a warningagainst overrating the passing glories of wealth, power and great good fortune. A warning anda hope, not only for the individual, but also for governments,nations and their leaders, a briefsumming up of all that history and human experience can tell us. And beyond all that we mighthear in it an echo of the law and order that holds our universe in safe balance.
月亮的启示
佚名
“月盈则亏,晦则明。”
中国古谚
这句中国的古语里有种平静的智慧,它最初是由佛教寺院中的一位和尚告诉我的,当时我在中国,这句话给我的印象很深。从那时起,每当我遭遇困难阻碍,或者遇到可能使我过于兴奋的成功或好运的时候,这句话对我的帮助很大,它使我保持镇定,泰然处之。这句话启示我们,不论痛苦或困难的时刻有多么黑暗,它们不会长久持续下去,我们因此会感到希望和宽慰;这句话同时也警示我们,财富、权力或鸿运当头的荣耀,都不过是过眼烟云,我们不必太放在心上。这个道理对个人如此,对于国家和政治领袖也是如此。这句谚语所提供的希望和警示,是整个人类历史经验的结晶。除此之外,我们从这句话里面还可以聆听到使宇宙保持平衡状态的法则与秩序的回声。
一年级儿童英语故事:把时间抛在身后
The old monk often took the young monk to the hill outside the temple to recite the lection.
One day the young monk said to the old monk,"How slowly the time goes!"
The old monk said,"You can have a try like this---in the morning sit to the west to read; and inthe afternoon sit to the east to read."
At the master's advice, the young monk recited the lection against the sun. By and by heneglected the passage of time.
The next day he told the old monk ,"Master, you're so masterly that I forget time with a switchof direction and absorb myself in the lection."
The old monk said,"Whatever you do, only you leave time behind you can you focus on itselflessly."
老和尚经常带着小和尚到寺院外面的山坡上诵

读经文。
有一天,小和尚对老和尚说:“时间过得真慢呀!”
老和尚说:“你这样试试。上午,你面朝西边坐着读;下午,你面朝东边坐着读。”
小和尚照老和尚的话去做,背对着太阳诵读经文。渐渐的他就忽略了时间的快慢。
第二天,他对老和尚说,“师傅真高明,这一转换方向,我就忘记了时间,整个心思都浸在这经文里了。”
老和尚说:“无论做什么事,只有把时间放在身后,才能做到全神贯注,达到一种忘我的境界。”
一年级儿童英语故事:三个筛子
Grandpa Hodge was the most popular sage in the village because he was so philosophic inspeaking and doing things that everyone revered him as “Grandpa Wisdom”.
One day, a man hurried to Grandpa Wisdom and said, “Grandpa, I have a piece of news to tellyou…”
“Wait a moment,” Grandpa Hodge stroked his beard and cut him short, “Have you sifted thenews you will tell me with three sieves?”
“Three sieves? Which three sieves?” the man asked with puzzlement.
“The first sieve is Truth. Is the news you will tell me true?” Grandpa Hodge asked, narrowing hiseyes.
“I don’t know because I overhead it from the street.”
“Now let’s check it with the second sieve,” Grandpa Hodge went on, “If the news you will tell meis not true, it should be friendly.”
The man hesitantly answered, “No, just the other way round…”
Grandpa Hodge once again interrupted him, “So let’s use the third sieve. Can you tell me if thenews that is exciting you is very important?”
“It is not so important,” the man answered with embarrassment.
Grandpa Hodge patted the shoulder of the man and said significantly, “Now that the news youwill tell me is not true, friendly or important, please don’t tell me. Then it won’t trouble you andme.”
The man took a tumble and never spread the overhead news ever since.
霍奇爷爷是村里最受欢迎的长者,因为他讲话做事都很有哲理,大家都尊称他为“智慧爷爷”。
有一天,一个人匆匆跑到智慧爷爷那里说:“爷爷,我有个消息要告诉你……”
“等一下,”霍奇爷爷摸了摸胡子,打断了他的话,“你要告诉我的消息,用三个筛子筛过了吗?”
“三个筛子?哪三个筛子?”那人不解的问。
“第一个筛子叫真实。你要告诉我的消息确实是真的吗?”霍奇爷爷眯着眼问道。
“不知道,我是从街上听来的。”
“现在再用第二个筛子来审查吧,”霍奇爷爷接着说,“你要告诉我的这个消息就算不是真实的,也应该是善意的吧?”
那人踌躇的回答说:“不,正好相反......”
霍奇爷爷再次打断他的话:“那么我们再用第三个

筛子,请问,使你如此激动的消息很重要吗?”
“并不怎么重要,”那人不好意思地回答。
霍奇爷爷拍了拍那人的肩膀,意味深长的说:“既然你要告诉我的事,既不真实,也非善意,更不重要,那么就请你别说了吧!这样的话,它就不会困扰你和我了。”
那人恍然大悟,从此以后再也不到处传播道听途说的消息了。

相关文档
最新文档