古诗贺新郎·甚矣吾衰矣翻译赏析

合集下载

《贺新郎》原文及译文

《贺新郎》原文及译文

《贺新郎》原文及译文第1篇:《贺新郎》原文及译文贺新郎苏轼北宋乳燕飞华屋,悄无人、槐*转午,晚凉新浴。

手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。

渐困倚、孤眠清熟,帘外谁来推绣户?枉教人、梦断《瑶台曲》,又却是、风敲竹。

石榴半吐红巾蹙。

待浮花浪蕊都尽,伴君幽独。

浓艳一枝细看取,芳意千重似束。

又恐被、西风惊绿,若待得君来向此,花前对酒不忍触。

共粉泪、两簌簌。

【注释】:①乳燕:雏燕儿。

②桐*:梧桐树*影。

③生绡:未漂煮过的生织物,即丝绢。

④扇手:白团扇与素手。

⑤清熟:娄稳熟睡。

⑥枉:空白。

⑦瑶台:美玉砌成的楼台,传说中的昆化山同境。

⑧蹙:皱叠的样子。

⑨幽独:指落花与粉泪簌簌同落的样子。

【译文】:雏燕儿穿飞在华丽的房屋。

悄然无人,梧桐绎*儿转向正午,晚间凉爽,美人刚刚汤沐。

手里摇弄着白绢团扇,团扇与素手似白玉凝酥。

渐渐困倦余倚,独自睡得香熟。

窗外是谁推响*绣的门户?白白地叫人惊散瑶台仙梦,原严明,夜风敲响了翠竹。

半开的石榴花像红巾叠簇。

等浮浪的花朵零落尽,它就来陪伴美人的孤独。

取一枝艳榴花细细看,千里花瓣下像美人的芳心情深自束。

又恐蛋白质被那西风骤起,尺得只剩下一树空中楼绿,若等行美人来对比,残花之前对酒音乐家忍触目,只有残花与粉泪,零落两簌簌。

【赏析】:本词不达意咏人兼咏物,下片描写在清幽环境中的一位美人,她高洁绝尘,又十分孤独寂寞。

“帘外认来推未完,继续阅读 >第2篇:苏轼《贺新郎·夏景》的原文及翻译赏析【原文】乳燕飞华屋。

悄无人、桐*转午,晚凉新浴。

手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。

渐困倚、孤眠清熟。

帘外谁来推绣户,枉教人、梦断瑶台曲。

又却是,风敲竹。

石榴半吐红巾蹙。

待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独。

?艳一枝细看取,芳心千重似束。

又恐被、秋风惊绿。

若待得君来向此,花前对酒不忍触。

共粉泪,两簌簌。

【译文】小燕子飞落在雕梁画栋的华屋,静悄悄四下无人,梧桐*儿转过了正午。

傍晚清凉时美人刚出浴。

手拿着丝织的白团扇,团扇与素手似白玉凝酥。

一尊搔首东窗里。想渊明停云诗就,此时风味。江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理的意思

一尊搔首东窗里。想渊明停云诗就,此时风味。江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理的意思

一尊搔首东窗里。

想渊明停云诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理的意思“一尊搔首东窗里。

想渊明停云诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理”出自宋朝诗人辛弃疾的作品《贺新郎·甚矣吾衰矣》,其古诗全文如下:甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明停云诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

【注释】妩媚:潇洒多姿。

搔首东窗:借指陶潜《停云》诗就,自得之意。

江左:原指江苏南部一带,此指南朝之东晋。

浊醪:浊酒。

云飞风起:化用刘邦《大风歌》之句“大风起兮云飞扬”。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳:引《南史·张融传》的典故:“不恨我不见古人,所恨古人又不见我”。

知我者,二三子:引《论语》的典故:“二三子以我为隐乎”。

【翻译】我已经很衰老了。

平生曾经一同出游的朋友零落四方,如今还剩下多少?真令人惆怅。

这么多年只是白白老去而已,功名未竟,对世间万事也慢慢淡泊了。

还有什么能真正让我感到快乐?我看那青山潇洒多姿,想必青山看我也是一样。

不论情怀还是外貌,都非常相似。

把酒一尊,在窗前吟诗,怡然自得。

想来当年陶渊明写成《停云》之时也是这样的感觉吧。

江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能体会到饮酒的真谛?在酒酣之际,回头朗吟长啸,云气会翻飞,狂风会骤起。

不恨我不能见到疏狂的前人,只恨前人不能见到我的疏狂而已。

了解我的,还是那几个朋友。

【赏析】词的下片作者又连用典故,借饮酒抒怀,抒发清心淡泊的高尚节操和超凡脱俗的狂放个性。

“一尊搔首东窗里,想渊明《停云》诗就,此时风味。

”便是词人对陶渊明《停云》的化用,用以想像陶渊明当年诗成时的风味,感叹已是无人如陶渊明一般知酒。

这里又提陶渊明,意在以陶自况。

“江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理?”两句,表面似申斥当年偏安江南的东晋王朝之中那些沉酣于酒的名士,实际是讽刺南宋已无陶渊明式的饮酒高士,而只有一些追求名利的官僚政客。

贺新郎原文翻译及赏析15篇

贺新郎原文翻译及赏析15篇

贺新郎原文翻译及赏析贺新郎原文翻译及赏析15篇贺新郎原文翻译及赏析1原文:贺新郎·别友近现代:毛泽东挥手从兹去。

更那堪凄然相向,苦情重诉。

眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。

知误会前番书语。

过眼滔滔云共雾,算人间知己吾和汝。

人有病,天知否?今朝霜重东门路,照横塘半天残月,凄清如许。

汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。

凭割断愁丝恨缕。

要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇。

重比翼,和云翥。

译文:挥手从此离去。

离别前凄然相对,内心的哀伤痛苦让人如何承受。

我看你眼角眉梢,强忍热泪满是哀怨。

知道你对上次的那封书信还有误会。

但是误会再大也只是过眼即逝的云雾,在这人世间,能够称得上知己的,也就是你和我了吧。

有病需要救治,上苍可知道?早晨东门路上还被霜覆盖着,横塘之上还有一弯残月,显得如此凄清。

汽笛声响让人肝肠寸断,从此天涯孤旅。

割断愁思恨缕,参加到革命中去吧。

要像昆仑山绝壁崩塌,又要像台风扫荡寰宇一样。

在将来的斗争中相会,让我们比翼双飞。

注释:去:离开。

挥手从兹去:李白《送友人》,“挥手自兹去”。

热泪欲零:零,与“零落”的零同义,也是落的意思。

书语:信中的话语。

季世昌先生说他所见手迹:“书语”又作“诗句”,证明毛泽东与杨开慧的误会由赠诗引起。

云雾:比喻前句的误会。

人有病,天知否:前版本为“重感慨,泪如雨”。

(病:也指误会。

)东门路:古诗词中指离别之路,也指斗争之路。

这里又双关通往长沙东门之小吴门火车站的道路。

横塘:长沙东门小吴门外清水塘。

一九二一年冬至二三年四月,毛泽东租了清水塘边的一所茅屋,家住兼作中共湘区委员会会址,旧址现为纪念馆。

“横塘”也是典故,在古诗中常作女子居住之处。

唐崔颢《长于曲》,“君家何处住,妾住在横塘。

”如许:这样。

凭:意思是借以,包含两方,非单“请求”彼方。

赏析:《贺新郎·别友》一词从“挥手”告别踏上火车起笔,写到“汽笛一声”,把丰富的内容压缩到短暂的瞬间,又用很慢的镜头把这瞬间的丰富内容徐徐展现出来。

辛弃疾的诗词《贺新郎甚矣吾衰矣》赏析(精选范文)

辛弃疾的诗词《贺新郎甚矣吾衰矣》赏析(精选范文)

辛弃疾的诗词《贺新郎甚矣吾衰矣》赏析(精选范文)【辛弃疾】《贺新郎?甚矣吾衰矣》宋?辛弃疾邑中园亭,仆皆为赋此词。

一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱。

意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

【赏析】“不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳”两句,意思是说,逝去的古人我见不到了,这并不可惜;可惜的是古人看不见我的狂态了。

二句借张融之狂的典故,表现出了作者傲视古今的英雄气概。

据说张融擅长草书,常常以此得意。

萧道成说他书法虽很有骨力,可惜没有二王的笔法。

张融却反驳说,别可惜我的书法没有二王的笔法,您要可惜二王没有我的笔法。

他还常常叹息:“不恨我不见古人,所恨古人不见我。

”辛弃疾以张融之“狂”,流露出心中所谓愤慨不平,道尽了词人特立独行、超逸豪放的性情。

据载,“辛弃疾每逢宴客,必命侍姬歌其所作。

特好歌《贺新郎》一词,自诵其警句曰‘我见青山多妩媚,料青山见我应如是’,又曰‘不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳’,每至此,辄拊髀自笑,顾问坐客何如”,足见辛弃疾对自己这二联是很自负的。

范开称许:“公一世之豪,以气节自负,以功业自许。

”扩展阅读:辛弃疾的词辛词以其内容上的爱国思想,艺术上有创新精神,在文学产生了巨大影响。

与辛弃疾以词唱和的陈亮、刘过等,或稍后的刘克庄、刘辰翁等,都与他的创作倾向相近,形成了南宋中叶以后声势浩大的爱国词派。

后世每当国家、民族危急之时,不少作家从辛词中汲取精神上的鼓舞力量。

辛弃疾在词的一个重大贡献,就在于内容的扩大,题材的拓宽。

他现存的六百多首词作,写政治,写哲理,写朋友之情、恋人之情,写田园风光、民俗人情,写日常生活、读书感受,可以说,凡当时能写入其他任何文学样式的东西,他都写入词中,范围比苏词还要广泛得多。

辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》译文及鉴赏

辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》译文及鉴赏

辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》译文及鉴赏辛弃疾的这首《贺新郎·甚矣吾衰矣》词,乃是仿陶渊明《停云》“思亲友”之意而作,抒写了作者罢职闲居时的寂寞与苦闷的心情。

下面就是小编给大家带来的,希望能帮助到大家!《贺新郎·甚矣吾衰矣》宋代:辛弃疾邑中园亭,仆皆为赋此词。

一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱。

意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今余几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明、《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

《贺新郎·甚矣吾衰矣》译文我已经很衰老了。

平生曾经一同出游的朋友零落四方,如今还剩下多少?真令人惆怅。

这么多年只是白白老去而已,功名未竟,对世间万事也慢慢淡泊了。

还有什么能真正让我感到快乐?我看那青山潇洒多姿,想必青山看我也是一样。

不论情怀还是外貌,都非常相似。

把酒一尊,在窗前吟诗,怡然自得。

想来当年陶渊明写成《停云》之时也是这样的感觉吧。

江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能体会到饮酒的真谛?在酒酣之际,回头朗吟长啸,云气会翻飞,狂风会骤起。

不恨我不能见到疏狂的前人,只恨前人不能见到我的疏狂而已。

了解我的,还是那几个朋友。

《贺新郎·甚矣吾衰矣》注释贺新郎:后人创调,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。

传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合。

因以《稼轩长短句》为准。

一百十六字,前后片各六仄韵。

大抵用入声部韵者较激壮,用上、去声部韵者较凄郁,贵能各适物宜耳。

邑:指铅山县。

辛弃疾在江西铅山期思渡建有别墅,带湖居所失火后举家迁之。

仆:自称。

停云:停云堂,在瓢泉别墅。

甚矣吾衰矣:这是孔丘慨叹自己“道不行”的话(梦见周公,欲行其道)。

青山看我应如是句子摘抄

青山看我应如是句子摘抄

我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

出自宋代辛弃疾的《贺新郎·甚矣吾衰矣》解释:我看那青山潇洒多姿,想必青山看我也是一样。

赏析:青山是高尚品格的象征,诗人将自己的情与青山相比,委婉地表达了自己宁愿落寞,决不与奸人同流合污的高洁之志。

原文辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》邑中园亭,仆皆为赋此词。

一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱。

意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今余几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明、《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

译文及注释译文我已经很衰老了。

平生曾经一同出游的朋友零落四方,如今还剩下多少?真令人惆怅。

这么多年只是白白老去而已,功名未竟,对世间万事也慢慢淡泊了。

还有什么能真正让我感到快乐?我看那青山潇洒多姿,想必青山看我也是一样。

不论情怀还是外貌,都非常相似。

把酒一尊,在窗前吟诗,怡然自得。

想来当年陶渊明写成《停云》之时也是这样的感觉吧。

江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能体会到饮酒的真谛?在酒酣之际,回头朗吟长啸,云气会翻飞,狂风会骤起。

我不为没见到古人(陶渊明)而感到遗憾!我遗憾的是像他那样的古人不曾见识我这样的疏狂傲气。

了解我的,还是那几个朋友。

注释贺新郎:词牌名,又名“金缕曲”“乳燕飞”“貂裘换酒”“金缕词”“金缕歌”“风敲竹”“贺新凉”等。

以叶梦得《贺新郎·睡起流莺语》为正体,双调一百十六字,上下片各十句、六仄韵。

邑:县邑,指铅山县。

辛弃疾在带湖居所失火之后举家迁往此处。

仆:自我谦称。

此词:指《贺新郎》词调。

停云:指辛弃疾在瓢泉所筑停云堂。

竞来相娱:争相前来使我高兴。

意溪山欲援例者:料想溪山也想依照前例(以词赋邑中园亭事,即要我也赋一首《贺新郎》)。

贺新郎

贺新郎

贺新郎·甚矣吾衰矣《贺新郎〃甚矣吾衰矣》出自南宋词人辛弃疾之手,作于宋宁宗庆元四年(公元1198年)左右。

此时辛弃疾被免官闲居已经四年。

全词在一个个典故的层叠中抒发了词人昂扬激越的豪放情怀,表达了罢职闲居时的寂寞与苦闷的心情。

原文贺新郎·甚矣吾衰矣邑中园亭,仆皆为赋此词。

一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱。

意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

注释1.贺新郎:后人创调,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。

传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合。

因以《稼轩长短句》为准。

一百十六字,前后片各六仄韵。

大抵用入声部韵者较激壮,用上、去声部韵者较凄郁,贵能各适物宜耳。

2.邑:指铅山县。

辛弃疾在江西铅山期思渡建有别墅,带湖居所失火后举家迁之。

3.仆:自称。

4.停云:停云堂,在瓢泉别墅。

5.甚矣吾衰矣:源于《论语〃述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公”。

这是孔丘慨叹自己“道不行”的话(梦见周公,欲行其道)。

作者借此感叹自己的壮志难酬。

6.问何物、能令公喜:源于《世说新语〃宠礼篇》记郗超、王恂“能令公(指晋大司马桓温)喜”等典故。

还有什么东西能让我感到快乐。

7.白发空垂三千丈,一笑人间万事:这两句出典于李白的《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”。

8.妩媚:潇洒多姿。

9.搔首东窗:借指陶潜《停云》诗就,自得之意。

10.江左:原指江苏南部一带,此指南朝之东晋。

11.浊醪:浊酒。

12.云飞风起:化用刘邦《大风歌》之句“大风起兮云飞扬”。

13.不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳:引《南史〃张融传》的典故:“不恨我不见古人,所恨古人又不见我”。

我笑青山多妩媚,料青山见我应如是的意思

我笑青山多妩媚,料青山见我应如是的意思

我笑青山多妩媚,料青山见我应如是的意思
“我笑青山多妩媚,料青山见我应如是”是南宋词人辛弃疾所作《贺新郎·甚矣吾衰矣》中的一句词。

这句词的意思是,我微笑着看着青葱的山峦,它在我眼中显得如此妩媚动人,我想青山应该也在看着我,它也应该觉得我是如此的英俊潇洒。

在这句词中,“我笑”和“料青山见我应如是”表现出了词人内心的自信和豪情。

他不仅在欣赏着青山的美景,也在展示着自己的魅力。

这种自信和豪情正是辛弃疾所具有的独特气质。

他是一位有着雄心壮志的将领,也是一位有着深厚文化底蕴的文人。

他的诗词充满了豪情和浪漫,这也是他被后人称为“豪放派”代表人物的原因之一。

辛弃疾的这首《贺新郎·甚矣吾衰矣》是一首表达自己壮志未酬,却已经年老的感慨之作。

但是在这句词中,我们却看到了他内心的豪情和自信。

他并没有因为年老而失去自信和豪情,相反,他更加坚定地相信自己能够像青山一样妩媚动人,也能够在人生的道路上继续前行。

这句话也表达了一种人与自然和谐共生的思想。

在辛弃疾的眼中,青山是他内心的寄托和象征,也是他情感的表达和流露。

他通过欣赏青山的美丽景色,来表达自己内心的情感和思想,也通过与青山的交流和对话,来寻找自己内心的归宿和安宁。

这种人与自然和谐共生的思想,也是中国文化中的一种重要思想和价值观。

总之,“我笑青山多妩媚,料青山见我应如是”这句词表达了辛弃疾内心的豪情和自信,也表达了一种人与自然和谐共生的思想。

这种思想不仅是中国文化中的重要思想和价值观,也是我们今天所应该追求和倡导的生活态度和价值观念。

青玉案 元夕 贺新郎 甚矣吾衰矣 逐句分析

青玉案 元夕 贺新郎 甚矣吾衰矣  逐句分析

有一只神鸟困为迷路而降落人间,却意外的被不知情的猎人给射死了。

天帝知道后十分震怒,立即传旨,下令让天兵于正月十五日到人间放火,把人间的人畜财产通通烧死。

天帝的女儿心地善良,不忍心看百姓无辜受难,就冒着生命危险,偷偷驾着祥云来到人间,把这个消息告诉了人们。

过了好久,才有个老人家想出个法子,他说:「在正月十四、十五、十六日这三天,每户人家都在家里张灯结彩、点响爆竹、燃放烟火。

这样一来,天帝就会以为人们都被烧死了」。

大家听了都点头称是,便分头准备去了。

到了正月十五这天晚上,天帝往下一看,发觉人间一片红光,响声震天,连续三个夜晚都是如此,以为是大火燃烧的火焰,以中大快。

人们就这样保住了自己的生命及财产。

为了纪念这次成功,从此每到正月十五,家家户户都悬挂灯笼,放烟火来纪念这个日子。

王国维《人间词话》云:古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树。

独上高楼,望尽天涯路。

”此第一境也。

“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

”此第二境也。

“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。

”此第三境也。

此等语皆非大词人不能道。

那上片的灯、月、烟火、笙笛、社舞、交织成的元夕欢腾,那下片的惹人眼花缭乱的一队队的丽人群女,原来都只是为了那一个意中之人而设,而写,倘无此人在,那一切都没有意义与趣味。

渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。

全词采用对比手法,上片极写花灯耀眼、乐声盈耳的元夕盛况,下片着意描写主人公在好女如云之中寻觅一位立于灯火零落处的孤高女子,构思精妙,语言精致,含蓄婉转,余味无穷。

甚矣吾衰矣5。

子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公。

”朱子集注]孔子盛时,志欲行周公之道,故梦寐之间,如或见之。

至其老而不能行也,则无复是心,而亦无复是梦矣,故因此而自叹其衰之甚也。

孔子此叹,乃是感于年迈体衰而不能见用于世,固所秉持的理想不复能行。

《好事近 梦中作》《秋晓行南谷经荒村》《贺新郎 甚矣吾衰矣》等阅读理解答案与赏析

《好事近 梦中作》《秋晓行南谷经荒村》《贺新郎 甚矣吾衰矣》等阅读理解答案与赏析

秦观《好事近·梦中作》阅读答案及翻译赏析【阅读理解题目】:好事近·梦中作秦观春路雨添花,花动一山春色。

行到小溪深处,有黄鹂千百。

飞云当面舞龙蛇,夭矫转空碧。

醉卧古藤阴下,了不知南北。

[注]秦观,字少游。

在哲宗绍圣元年(1094)被贬为监处州酒税,三年徙郴州。

这首词大约作于二年的春天。

1.上阕描绘了词人梦中奇丽的景色。

请用自己的语言描述景色的奇丽之处。

(5分)2.词的结尾表现作者什么样的情感?请简要分析。

(6分)【参考答案】:1.春路上下了一场春雨,浥尽尘轻;春雨过后,春花盛开,绚烂无比;春花拂动,整个山间一片春光明媚,如入仙境;行至小溪,曲径通幽,无数黄鹂顿时喧腾起来。

(3分)用梦中优美的景色反衬作者现实中的郁闷和极度的失落感。

(2分)2.词的结尾写作者醉酒酣睡在古藤浓阴下,全然不知东西南北。

(2分)为了排遣在现实中遭受的贬谪之苦,常常幻想遁入梦境,躲进醉乡,消极出世。

(2分)酣然醉卧,物我两忘,表达对黑暗现实的消极反抗。

(2分)【问题】4.高中语文教材中《》也是写梦境的古诗,作者是(2分)5.下列对作品的分析错误的一项是()(3分)A.第一句一反俗套,将“雨打花落”说成是“春雨催花”,顿出新意。

B.三、四两句运用对比手法,突显了小溪的幽静与林间的喧嚣热闹。

C.“飞云当面化龙蛇”形象地写出了飞云在空中飘舞、变幻的景象。

D.本词语言清新明丽,借助想象,描绘了一幅充满浪漫色彩的画面。

6.请结合语境对第二句中的“动”字作鉴赏。

(3分)【参考答案】:4.(2分)《梦游天姥吟留别》李白(各1分)5.(3分)B6.(3分)一个“动”字,把本来静止的春色化为动态,/写出了春雨的播撒催发满山的野花,山花烂漫,生机勃勃。

/(前1分,后2分,意对即可。

意思不准确或表达不顺畅可扣1分)翻译:几阵如酥的春雨,催开了路边缤纷多彩的鲜花,涌动了满山春色*。

沿着春路,信步来到幽静绮丽的小溪尽头,突然惊起无数只黄莺在溪头林间纷飞啼鸣。

辛弃疾《贺新郎-甚矣吾衰矣》原文、注释、译文及赏析

辛弃疾《贺新郎-甚矣吾衰矣》原文、注释、译文及赏析

辛弃疾《贺新郎-甚矣吾衰矣》原文、注释、译文及赏析【原文】《贺新郎-甚矣吾衰矣》邑中园亭,仆皆为赋此词。

一日独坐停云,水声山色,竞来相娱,意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

①甚矣吾衰矣。

②怅平生、交游零落,只今余几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

③问何物、能令公喜?④我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

⑤情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明、停云诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理?⑥回首叫、云飞风起。

⑦不恨古人吾不见,恨古人、不见吾狂耳。

⑧知我者,二三子。

⑨【注释】①邑:指铅山县。

仆:作者自称。

此词:指《贺新郎》词调。

停云:停云堂,是作者晚年住在铅山县东期思时所建。

渊明思亲友之意:晋诗人陶渊明写过《停云》诗,序中说:“停云,思亲友也。

”作者此词与陶诗一样也有思亲友之意。

②“甚矣”句:语出《论语·述而》:“子曰:‘甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公’。

”③“白发”句:李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长。

”④能令公喜:语出《世说新语·宠礼》:“王恂、郗超并有奇才,为大司马(桓温)所眷拔,恂为主簿,超为参军。

超多须,恂短小,荆州为之语曰:‘髯参军,短主簿,能令公喜,能令公怒’。

”此处“公”指作者自己。

⑤“我见”句:语出《新唐书·魏征传》:“太宗曰:‘人言魏征举动疏慢,我但见其妩媚耳。

’”⑥“江左”二句:讽刺当时人只知争名夺利。

苏轼《和陶渊明饮酒》诗:“江左风流人,醉中亦求名。

”杜甫《晦日寻崔戢李封》诗:“浊醪有妙理,庶用慰沉浮。

”江左:江东,今长江下游一带。

浊醪:浊酒;古时米酒呈乳白色,故名。

⑦云飞风起:语出刘邦《大风歌》:“大风起兮云飞扬。

”作者用此成句,表现豪迈气派。

⑧“不恨”二句:语出《南史·张融传》:“融常叹曰:‘不恨我不见古人,所恨古人不见我。

’”⑨二三子:语出《论语》,孔子用来指他的学生。

这里作者用以指自己的知心朋友很少。

【经典诗句】“知我者,二三子。”辛弃疾《贺新郎》全词翻译赏析

【经典诗句】“知我者,二三子。”辛弃疾《贺新郎》全词翻译赏析

【经典诗句】“知我者,二三子。

”辛弃疾《贺新郎》全词翻译赏析知我者,二三子。

[译文] 当世能理解我的,也只有寥寥几个人了![出自] 南宋辛弃疾《贺新郎》邑中园亭,仆皆为赋此词。

一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱。

意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

注释:“邑”:指铅山县。

辛弃疾在江西铅山期思渡建有别墅,带湖居所失火后举家迁之。

此“邑中园亭”,当指作者游历过的境内亭园。

“仆”,自称。

“停云”:停云堂,在期思山上。

稼轩慕渊明,渊明有《停云》诗四章,其序云:“停云,思亲友也。

”稼轩意在套用其旨,抒发对亲友的怀念。

“甚矣吾率矣”:用典出自于〖论语-述而-第七〗:子之燕居,申申如也,夭夭如也。

子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公。

志于道,据于德,依于仁,游于艺。

自行束修以上,吾未尝无诲焉。

不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。

”子食于有丧者之侧,未尝饱也。

子于是日哭,则不歌。

孔子说:“我衰老得多么厉害呀!我好长时间没再梦见周公了!” 甚矣:到极点了。

甚:极。

不复:不再。

周公:姓姬,名旦,鲁国的始祖。

周文王的第四子,周武王的弟弟。

孔子崇拜的圣人。

白发空垂三千丈,一笑人间万事:这两句出典于李白的〖秋浦歌〗:白发三千丈,缘愁似个长;不知明镜里,何处得秋霜。

问何物能令公喜:经查考是源于〖晋书-列传第三十七-温峤-郗鉴(子?/?子超/?弟昙/鉴叔父隆)〗:桓温辟为征西大将军掾。

温迁大司马,又转为参军。

温英气高迈,罕有所推,与超言,常谓不能测,遂倾意礼待。

超亦深自结纳。

时王?为温主簿,亦为温所重。

府中语曰:“髯参军,短主簿,能令公喜,能令公怒。

辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》练习题答案及赏析

辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》练习题答案及赏析

辛弃疾《贺新郎·甚矣吾衰矣》练习题答案及赏析《贺新郎·甚矣吾衰矣》出自南宋词人辛弃疾之手,全词在一个个典故的层叠中抒发了词人昂扬激越的豪放情怀,表达了罢职闲居时的寂寞与苦闷的心情。

下面是小编为大家整理的相关资料介绍,欢迎参考。

《贺新郎·甚矣吾衰矣》原文宋代:辛弃疾邑中园亭,仆皆为赋此词。

一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱。

意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

《贺新郎·甚矣吾衰矣》练习题(1)辛弃疾词爱用典故,在宋词中别具一格,请列举此词典故涉及到的人物?(3分)(2)结合全词,简要分析词句“知我者,二三子”的作用(3分)(3)此词中寄托了作者哪些深沉的感情。

(4分)参考答案(1)李白、陶渊明、刘邦、孔子、张融(答对1个得1分,满3分为止)(2)结合全词,简要分析“知我者,二三子”的作用(4分)结构:照应开头(1分)内容:进一步说明自己晚年知音稀少、孤独的处境和寂寞心情(1分),悲凉的气氛中又表现了豪放不羁的风格,引人沉思,意味无穷(1分)。

(3)(4分)悲:年老体衰,知已零落,思亲怀友,孤独愁闷。

1分;虚度岁月,壮志难酬的怨恨与狂放。

(1分)。

喜:青山相伴,寄情山水(1分)。

愤:抨击醉生梦死、沽名钓誉之人,抒发统一国土的豪情壮志(1分)。

《贺新郎·甚矣吾衰矣》赏析正如此词自注所述,辛弃疾的这首《贺新郎》词,乃是仿陶渊明《停云》“思亲友”之意而作,抒写了作者罢职闲居时的寂寞与苦闷的心情。

据邓广铭《稼轩词编年笺注》考证,此词约作于宋宁宗庆元四年(1198)左右。

辛弃疾宋词《贺新郎·甚矣吾衰矣》原文译文及鉴赏

辛弃疾宋词《贺新郎·甚矣吾衰矣》原文译文及鉴赏

辛弃疾宋词《贺新郎·甚矣吾衰矣》原文译文及鉴赏《贺新郎·甚矣吾衰矣》宋代:辛弃疾邑中园亭,仆皆为赋此词。

一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱。

意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今余几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

【译文】我已经很衰老了。

平生曾经一同出游的朋友零落四方,如今还剩下多少?真令人惆怅。

这么多年只是白白老去而已,功名未竟,对世间万事也慢慢淡泊了。

还有什么能真正让我感到快乐?我看那青山潇洒多姿,想必青山看我也是一样。

不论情怀还是外貌,都非常相似。

把酒一尊,在窗前吟诗,怡然自得。

想来当年陶渊明写成《停云》之时也是这样的感觉吧。

江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能体会到饮酒的真谛?在酒酣之际,回头朗吟长啸,云气会翻飞,狂风会骤起。

不恨我不能见到疏狂的前人,只恨前人不能见到我的疏狂而已。

了解我的,还是那几个朋友。

【注释】贺新郎:后人创调,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。

传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合。

因以《稼轩长短句》为准。

一百十六字,前后片各六仄韵。

大抵用入声部韵者较激壮,用上、去声部韵者较凄郁,贵能各适物宜耳。

邑:指铅山县。

辛弃疾在江西铅山期思渡建有别墅,带湖居所失火后举家迁之。

仆:自称。

停云:停云堂,在瓢泉别墅。

甚矣吾衰矣:这是孔丘慨叹自己“道不行”的话(梦见周公,欲行其道)。

作者借此感叹自己的壮志难酬。

问何物、能令公喜:还有什么东西能让我感到快乐。

妩媚:潇洒多姿。

搔首东窗:借指陶潜《停云》诗就,自得之意。

江左:原指江苏南部一带,此指南朝之东晋。

浊醪(láo):浊酒。

知我者,二三子:引《论语》的典故:“二三子以我为隐乎”。

贺新郎(甚矣吾衰矣)赏析

贺新郎(甚矣吾衰矣)赏析
结句“知我者,二三子。”这“二三子”为谁没有人进行专门的考证,有人认为是当时人陈亮。但读者不妨视野扩大些,将古人陶渊明、屈原乃至于孔子等,都算在内。辛弃疾慨叹当时志同道合的朋友不多,实与屈原慨叹“众人皆醉我独醒”的心情类似,同出于为国家和民族的危亡忧虑。而他的闲居铅山,与陶渊明居“南山”之情境也多少有点类似。
一尊搔首东窗里。想渊明《停云》诗就,此时风味。江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。回首叫、云飞风起。不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。知我者,二三子。
注释
搔首东窗:借指陶潜《停云》诗就,自得之意。
赏析
正如此词自注所述,辛弃疾的这首《贺新郎》词,乃是仿陶渊明《停云》“思亲友”之意而作,抒写了作者罢职闲居时的寂寞与苦闷的心情。据邓广铭《稼轩词编年笺注》考证,此词约作于宋宁宗庆元四年(1198)左右。此时辛弃疾被投闲置散又已四年。他在信州铅山(今属江西)东期思渡瓢泉旁筑了新居,其中有“停云堂”,即取陶渊明《停云》诗意。
合污的高洁之志。
词的下片作者又连用典故。“一尊搔首东窗里,想渊明《停云》诗就,此时风味。”陶渊明《停云》中有“良朋悠邈,搔首延伫”和“有酒有酒,闲饮东窗”等诗句,辛弃疾把它浓缩在一个句子里,用以想像陶渊明当年诗成时的风味。这里作者又提陶渊明,意在以陶自况。“江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理?”两句,表面似申斥南朝那些“醉中亦求名”(苏轼《和陶饮酒二十首》之三)的名士派人物;实际是讽刺南宋已无陶渊明式的饮酒高士,而只有一些醉生梦死的统治者。以下“不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳”两句,句法与上片“我见青山”一联相似,表现出了作者傲视古今的英雄气概。这里所说的“古人”,不是一般的古人,而是指像陶渊明一类的人。据岳珂《桯史·卷三》记:“辛弃疾每逢宴客,必命侍姬歌其所作。特好歌《贺新郎》一词,自诵其警句曰:‘我见青山多妩媚,料青山见我应如是。’又曰:‘不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。’每至此,辄拊髀自笑,顾问坐客何如。”足见辛弃疾对自己这二联是很自负的。

【经典诗句】“知我者,二三子。”辛弃疾《贺新郎》全词翻译赏析

【经典诗句】“知我者,二三子。”辛弃疾《贺新郎》全词翻译赏析

【经典诗句】“知我者,二三子。

”辛弃疾《贺新郎》全词翻译赏析知我者,二三子。

[译文] 当世能理解我的,也只有寥寥几个人了![出自] 南宋辛弃疾《贺新郎》邑中园亭,仆皆为赋此词。

一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱。

意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

注释:“邑”:指铅山县。

辛弃疾在江西铅山期思渡建有别墅,带湖居所失火后举家迁之。

此“邑中园亭”,当指作者游历过的境内亭园。

“仆”,自称。

“停云”:停云堂,在期思山上。

稼轩慕渊明,渊明有《停云》诗四章,其序云:“停云,思亲友也。

”稼轩意在套用其旨,抒发对亲友的怀念。

“甚矣吾率矣”:用典出自于〖论语-述而-第七〗:子之燕居,申申如也,夭夭如也。

子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公。

志于道,据于德,依于仁,游于艺。

自行束修以上,吾未尝无诲焉。

不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。

”子食于有丧者之侧,未尝饱也。

子于是日哭,则不歌。

孔子说:“我衰老得多么厉害呀!我好长时间没再梦见周公了!” 甚矣:到极点了。

甚:极。

不复:不再。

周公:姓姬,名旦,鲁国的始祖。

周文王的第四子,周武王的弟弟。

孔子崇拜的圣人。

白发空垂三千丈,一笑人间万事:这两句出典于李白的〖秋浦歌〗:白发三千丈,缘愁似个长;不知明镜里,何处得秋霜。

问何物能令公喜:经查考是源于〖晋书-列传第三十七-温峤-郗鉴(子?/?子超/?弟昙/鉴叔父隆)〗:桓温辟为征西大将军掾。

温迁大司马,又转为参军。

温英气高迈,罕有所推,与超言,常谓不能测,遂倾意礼待。

超亦深自结纳。

时王?为温主簿,亦为温所重。

府中语曰:“髯参军,短主簿,能令公喜,能令公怒。

辛弃疾的诗词《贺新郎

辛弃疾的诗词《贺新郎

【导语】《贺新郎•甚矣吾衰矣》出⾃南宋词⼈⾟弃疾之⼿。

全词在⼀个个典故的层叠中抒发了词⼈昂扬激越的豪放情怀,表达了罢职闲居时的寂寞与苦闷的⼼情。

下⾯就和⼀起来了解下⾟弃疾的诗词《贺新郎•甚矣吾衰矣》,欢迎阅读! 《贺新郎•甚矣吾衰矣》 宋•⾟弃疾 ⾢中园亭,仆皆为赋此词。

⼀⽇,独坐停云,⽔声⼭⾊,竞来相娱。

意溪⼭欲援例者,遂作数语,庶⼏仿佛渊明思亲友之意云。

甚矣吾衰矣。

怅平⽣、交游零落,只今馀⼏!⽩发空垂三千丈,⼀笑⼈间万事。

问何物、能令公喜?我见青⼭多妩媚,料青⼭见我应如是。

情与貌,略相似。

⼀尊搔⾸东窗⾥。

想渊明《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回⾸叫、云飞风起。

不恨古⼈吾不见,恨古⼈不见吾狂⽿。

知我者,⼆三⼦。

【赏析】 “不恨古⼈吾不见,恨古⼈不见吾狂⽿”两句,意思是说,逝去的古⼈我见不到了,这并不可惜;可惜的是古⼈看不见我的狂态了。

⼆句借张融之狂的典故,表现出了作者傲视古今的英雄⽓概。

据说张融擅长草书,常常以此得意。

萧道成说他书法虽很有⾻⼒,可惜没有⼆王的笔法。

张融却反驳说,别可惜我的书法没有⼆王的笔法,您要可惜⼆王没有我的笔法。

他还常常叹息:“不恨我不见古⼈,所恨古⼈不见我。

”⾟弃疾以张融之“狂”,流露出⼼中所谓愤慨不平,道尽了词⼈特⽴独⾏、超逸豪放的性情。

据载,“⾟弃疾每逢宴客,必命侍姬歌其所作。

特好歌《贺新郎》⼀词,⾃诵其警句⽈‘我见青⼭多妩媚,料青⼭见我应如是’,⼜⽈‘不恨古⼈吾不见,恨古⼈不见吾狂⽿’,每⾄此,辄拊髀⾃笑,顾问坐客何如”,⾜见⾟弃疾对⾃⼰这⼆联是很⾃负的。

范开称许:“公⼀世之豪,以⽓节⾃负,以功业⾃许。

” 扩展阅读:⾟弃疾的词 ⾟词以其内容上的爱国思想,艺术上有创新精神,在⽂学产⽣了巨⼤影响。

与⾟弃疾以词唱和的陈亮、刘过等,或稍后的刘克庄、刘⾠翁等,都与他的创作倾向相近,形成了南宋中叶以后声势浩⼤的爱国词派。

后世每当国家、民族危急之时,不少作家从⾟词中汲取精神上的⿎舞⼒量。

九月生日 诗词

九月生日 诗词

九月生日诗词以下是几首关于九月生日的诗词:1. 《贺新郎·甚矣吾衰矣》作者:辛弃疾甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明《停云》诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

诗词意思:我已经很衰老了。

平生曾经一同出游的朋友零落四方,如今还剩下多少?真令人惆怅。

这么多年只是白白老去而已,功名未立,对世间万事也慢慢淡泊了。

还有什么能真正让我感到快乐?我看那青山潇洒多姿,想必青山看我也是一样。

不论情怀还是外貌,都非常相似。

把酒一尊,在窗前吟诗,怡然自得。

想来当年陶渊明写成《停云》之时也是这样的感觉吧。

江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能体会到饮酒的真谛?在酒酣之际,回头朗吟长啸,云气会翻飞,狂风会骤起。

不恨我不能见到古人,只恨古人不能见到我的疏狂傲气。

了解我的,还是那几个朋友。

这首词是辛弃疾落职闲居信州之时所作,词中借祝寿抒发自己因政治失意、壮志难酬而产生的落寞和悲愤之情。

2. 《如梦令·昨夜雨疏风骤》作者:李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否,知否?应是绿肥红瘦。

诗词意思:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。

问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。

知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

这首词是李清照的早期词作,借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、春天的热爱,也流露了内心的苦闷。

3. 《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》作者:晏几道彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

诗词意思:当年你挥舞彩袖殷勤地捧着玉钟,我甘心情愿醉倒在你的美酒中。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗贺新郎·甚矣吾衰矣翻译赏析
《贺新郎·甚矣吾衰矣》作者为宋朝诗人辛弃疾。

其古诗全文如下:甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明停云诗就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。

知我者,二三子。

【前言】《贺新郎·甚矣吾衰矣》出自南宋词人辛弃疾之手,作于宋宁宗庆元四年(公元1198年)左右。

此时辛弃疾被免官闲居已经四年。

全词在一个个典故的层叠中抒发了词人昂扬激越的豪放情怀,表达了罢职闲居时的寂寞与苦闷的心情。

【注释】贺新郎:后人创调,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。

传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合。

因以《稼轩长短句》为准。

一百十六字,前后片各六仄韵。

大抵用入声部韵者较激壮,用上、去声部韵者较凄郁,贵能各适物宜耳。

邑:指铅山县。

辛弃疾在江西铅山期思渡建有别墅,带湖居所失火后举家迁之。

仆:自称。

停云:停云堂,在瓢泉别墅。

甚矣吾衰矣:源于《论语·述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公”。

这是孔丘慨叹自己“道不行”的话(梦见周公,欲行其道)。

作者借此感叹自己的壮志难酬。

问何物、能令公喜:源于《世说新语·宠礼篇》记郗超、王恂“能令公(指晋大司马桓温)喜”等典故。

还有什么东西能让我感到快乐。

白发空垂三千丈,一笑人间万事:这两句出典于李白的《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”。

妩媚:潇洒多姿。

搔首东窗:借指陶潜《停云》诗就,自得之意。

江左:原指江苏南部一带,此指南朝之东晋。

浊醪:浊酒。

云飞风起:化用刘邦《大风歌》之句“大风起兮云飞扬”。

不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳:引《南史·张融传》的典故:“不恨我不见古人,所恨古人又不见我”。

知我者,二三子:引《论语》的典故:“二三子以我为隐乎”。

【翻译】我已经很衰老了。

平生曾经一同出游的朋友零落四方,如今还剩下多少?真令人惆怅。

这么多年只是白白老去而已,功名未竟,对世间万事也慢慢淡泊了。

还有什么能真正让我感到快乐?我看那青山潇洒多姿,想必青山看我也是一样。

不论情怀还是外貌,都非常相似。

把酒一尊,在窗前吟诗,怡然自得。

想来当年陶渊明写成《停云》之时也是这样的感觉吧。

江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能体会到饮酒的真谛?在酒酣之际,回头朗吟长啸,云气会翻飞,狂风会骤起。

不恨我不能见到疏狂的前人,只恨前人不能见到我的疏狂而已。

了解我的,还是那几个朋友。

【赏析】正如此词自注所述,辛弃疾的这首《贺新郎》词,乃是仿陶渊明《停云》“思亲友”之意而作,抒写了作者罢职闲居时的寂寞与苦闷的心情。

词的上片叙述词人面对青山产生的种种思绪,感慨岁月流驰、人生短暂而壮志难酬,落寞之情展露无遗。

上片一开头以“思亲友”起意,在年近六十,又谪居多年,故交零落的情况下,叹“甚矣吾衰矣。

怅平生、交游零落,只今馀几!”。

此处引用了《论语》中的典故,慨叹
政治理想无法实现、英雄迟暮的无奈,又凸显他可以饮酒避害,与陶潜神交的快意。

“怅”字写出了词人难觅知音的孤独与迷惘,充分体现了词作沉郁的意境。

与此对应,“只今馀几”与结句“知我者,二三子”首尾衔接,用以强调“零落”二字,同样表现了词人知交渐少的境遇和落落无为的半生坎坷。

第三、四句连用典故,豪情在忧愤中显现。

无可奈何任白发空垂,词人的悲愤理所当然,可他仍能将“人间万事”付之于“一笑”,这份豪情却是无人能及!第四句词人以设问开头,又与典故中喜权欲的桓温相比,引出词人寄情山水的情志。

“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”两句,是全篇警策。

词人因无物(实指无人)可喜,只好将深情倾注于自然,人与青山互观互赏,互猜互解。

不仅觉得青山“妩媚”,而且觉得似乎青山也以词人为“妩媚”了。

词人借此告诫自已要像青山那样忘乎情感,才会跟青山一样宁静祥和、妩媚动人、超然洒脱、充满青春的活力。

以下“情与貌,略相似。

”两句,情,指词人之情;貌,指青山之貌。

作者在这里将自己的情与青山相比,委婉地表达了自己宁愿落寞,决不与奸人同流合污的高洁之志。

词的下片作者又连用典故,借饮酒抒怀,抒发清心淡泊的高尚节操和超凡脱俗的狂放个性。

“一尊搔首东窗里,想渊明《停云》诗就,此时风味。

”便是词人对陶渊明《停云》的化用,用以想像陶渊明当年诗成时的风味,感叹已是无人如陶渊明一般知酒。

这里又提陶渊明,意在以陶自况。

“江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理?”两句,表面似申斥当年偏安江南的东晋王朝之中那些沉酣于酒的名士,实际是讽刺南宋已无陶渊明式的饮酒高士,而只有一些
追求名利的官僚政客。

在这种污浊环境下,陶渊明知音难觅,词人亦是如此。

国势衰微,词人想起刘邦,“云飞风起”轻松的一笔,却也写出了无比豁达的心胸和爱国之情。

由这一句起诗的意境大为开阔,诗人的心境也完成了由悲慨转为沉静,再转为高蹈的灵魂历险,从此,再不受凡俗的羁绊和诱惑。

以下“不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳”两句,借张融典故,以他之“狂”,显示了词人难觅知音而心中愤慨不平,道尽了词人特立独行的超逸豪放,点名了词人胸中的慷慨激越。

只有襟怀磊落的人才能写出这样坦荡不羁的句子,这并非小看古人,只为抒发自己的情怀于万一。

结句“二三子”与词首呼应,再次表明自己知心朋友稀少。

这“二三子”为谁没有人进行专门的考证,有人认为是当时人陈亮。

但不妨将古人陶渊明、屈原乃至于孔子等,都算在内。

他们都能与作者在情感上产生共鸣,词人“思亲友”思的就是这“二三子”。

这首词几乎句句用典,却能熟练化用典故和前人词句,浑然天成,有千锤百炼之功。

全词在典故的层叠中抒发了词人无人能及的豪放情怀。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档