国际有限责任公司成立合同(中英文对照)标准范本_1
设立公司协议书英文模板
![设立公司协议书英文模板](https://img.taocdn.com/s3/m/7fc19f15326c1eb91a37f111f18583d048640f58.png)
This Agreement (the “Agreement”) is made and entered into as of [Insert Date], by and between the following parties (collectively referred to as the “Parties”):[Insert Full Name or Name of the First Party], of [Insert Address or Location], [Insert Country], (hereinafter referred to as “Party A”),[Insert Full Name or Name of the Second Party], of [Insert Address or Location], [Insert Country], (hereinafter referred to as “Party B”),[Continue listing all parties with their full names, addresses, and designations]WHEREAS, the Parties wish to establish a corporation (the “Corporation”) for the purpose of engaging in [Insert Specific Business Activities or Purposes], and to this end, they have agreed upon the following terms and conditions:1. Incorporation and Registration1.1 The Corporation shall be incorporated and registered as a [Insert Type of Corporation, e.g., LLC, Corporation, etc.] in [Insert Jurisdiction], under the laws of [Insert Jurisdiction].1.2 The Corporation shall have the legal capacity to engage in alllawful acts and activities as may be necessary for the conduct of its business.2. Shareholder Information2.1 The Parties shall be the initial shareholders of the Corporation, each holding [Insert Percentage of Shares for Each Party] of the issued and outstanding shares of the Corporation.2.2 The Parties agree to maintain the confidentiality of all information related to the ownership of the Corporation and shall not disclose such information to any third party without the prior written consent of the other Parties.3. Capital Contributions3.1 The Parties shall make the following capital contributions to the Corporation:a. Party A shall contribute [Insert Amount] in cash, [Insert Amount] in kind, and [Insert Description of Property or Services] as capital contributions.b. Party B shall contribute [Insert Amount] in cash, [Insert Amount] in kind, and [Insert Description of Property or Services] as capital contributions.[Continue listing capital contributions for all parties]3.2 All capital contributions shall be made within [Insert Time Frame] from the date of the execution of this Agreement.4. Management and Operation4.1 The Corporation shall be managed by a Board of Directors (the “Board”) composed of [Insert Number] di rectors, each appointed by the respective Parties in accordance with their shareholdings.4.2 The Board shall have the authority to make all decisions regarding the management and operation of the Corporation, including but not limited to, hiring and firing officers, entering into contracts, and making investments.4.3 The Board shall meet at least [Insert Frequency] times a year to discuss and vote on matters affecting the Corporation.5. Profit Distribution5.1 Profits of the Corporation shall be distributed to the shareholders in proportion to their shareholdings, unless otherwise agreed upon by the Board.5.2 The Board may, at its discretion, retain a portion of the profits for the Corporation’s operations and future growth.6. Dissolution6.1 In the event of the dissolution of the Corporation, the remaining assets after the payment of all debts and liabilities shall be distributed to the shareholders in proportion to their shareholdings.6.2 This Agreement may be terminated by any Party upon [Insert Notice Period] days’ written notice to the other Parties.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements, understandings, or negotiations, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of。
国际有限责任公司成立合同
![国际有限责任公司成立合同](https://img.taocdn.com/s3/m/e9a3ccd4dbef5ef7ba0d4a7302768e9951e76ec6.png)
国际有限责任公司成立合同1. 引言本合同(下文简称“合同”)是由以下双方于(填写日期)签订的,即甲方(以下简称“公司”),身份证明号码为XXXXX,地址为XXXXX;乙方(以下简称“合伙人”),身份证明号码为XXXXX,地址为XXXXX。
双方同意按照以下条款和条件共同成立国际有限责任公司。
2. 公司名称和注册地2.1 公司名称:国际有限责任公司,以下简称“公司”。
2.2 公司注册地:填写注册地的详细地址。
3. 公司目的公司的目的是(填写公司的经营范围和目标)。
4. 合伙人责任4.1 合伙人应按照公司章程的规定,一同共同承担公司债务和义务。
合伙人的责任和义务与其在公司中所具有的出资比例相对应。
4.2 合伙人不得转让其在公司中的权益,除非得到其他合伙人的书面同意。
4.3 合伙人应保证其提供给公司的任何信息和文件真实、准确和完整。
5. 公司章程5.1 公司章程是公司组织和运作的基本法律文件。
合伙人同意接受公司章程的约束,并同意公司章程的任何修改。
5.2 公司章程应包括但不限于以下内容: - 公司名称和注册地; - 公司目的和经营范围; - 合伙人的权益和义务; - 公司的组织结构和管理方式; - 公司财务管理和利润分配方式; - 合伙人的退出和终止合伙的条件和程序。
6. 出资6.1 各合伙人应根据协商一致的原则,在成立公司之日起(填写日期)前向公司出资。
6.2 合伙人的出资应以货币、资产或其他形式进行,具体方式由双方约定。
6.3 合伙人出资后,其在公司中的权益将与其所出资金额的比例相对应。
6.4 若合伙人需增加或减少其在公司中的出资,则应经过其他合伙人的书面同意,并按照公司章程的规定进行。
7. 公司管理和利润分配7.1 公司的管理由合伙人共同决策,采取多数原则。
7.2 公司的利润和损失应按照合伙人出资比例进行分配。
7.3 公司的财务报表和相关文件将由指定的财务人员负责编制和保存,供合伙人查阅。
8. 合伙人退出和终止合伙8.1 合伙人可以根据公司章程的规定,随时提出退出公司的申请。
国际有限责任公司成立合同(中英文对照)示范文本_1
![国际有限责任公司成立合同(中英文对照)示范文本_1](https://img.taocdn.com/s3/m/1c2c71249e31433238689335.png)
国际有限责任公司成立合同(中英文对照)示范文本In order to solve or prevent disputes, through establishing certain legal relations and realizing some common interests and wishes, all parties to the cooperation reach an agreement after consultation, and all parties signing the agreement have legal effect and are bound.某某管理中心XX年XX月国际有限责任公司成立合同(中英文对照)示范文本使用指引:此协议资料应用在解决或防止纠纷,通过建立一定的法律关系并实现某些共同的利益和愿望,合作的所有方经协商后达成协议,签字的所有方具有法律效力并受约束。
,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。
第一章总则chapter one general provisions中国_____公司和_____国_____公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中华人民共和国_____省_____市共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。
this contract is made by and between(name ofthe chinese company)and(name of the foreigncompany),who agree to jointly set up and run a jointventure in_____city,_____province in china under theact of sino-foreign joint ventures of the people’srepublic of china and other chinese laws and regulations concerned.第二章合营各方chavi'er two partners of the joint venture第一条本合同的各方中国_____公司(以下简称甲方),在中国_____地登记注册,其法定地址在中国___省____市___区____街_____号;法定代表:姓名_____职务_____国籍_________国_____公司(以下简称乙方),在国地登记注册,其法定地址在_____。
设立公司协议书英文模板
![设立公司协议书英文模板](https://img.taocdn.com/s3/m/14f496fd970590c69ec3d5bbfd0a79563d1ed448.png)
设立公司协议书英文模板Company Establishment AgreementThis Company Establishment Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date], by and between [Company Name], a legal entity organized and existing under the laws of [Jurisdiction] with its registered office at [Address] (hereinafter referred to as the "Company"), and the undersigned shareholders (collectively referred to as the "Parties").1. PurposeThe purpose of this Agreement is to set forth the terms and conditions for the establishment of the Company and the rights and obligations of the Parties involved.2. Formation of the Company2.1 ShareholdersThe Parties agree to establish a joint venture company, named [Company Name], to be incorporated under the laws of [Jurisdiction].2.2 Share CapitalThe initial share capital of the Company shall be [Amount] [Currency], divided into [Number] shares, with a par value of [Value] [Currency] each. The shareholders shall subscribe to and pay for the shares in accordance with the agreed contribution schedule.2.3 Articles of IncorporationThe Parties shall prepare and execute the Articles of Incorporation, which shall detail the organizational and operational structure of the Company, including but not limited to the company name, registered office, business scope, share capital, and governance structure.3. Shareholder Rights and Obligations3.1 Voting RightsEach shareholder shall be entitled to one vote per share held in the Company.3.2 Shareholder MeetingsShareholder meetings shall be held as deemed necessary by the Board of Directors or upon request of any shareholder. Notice of the meeting shall be provided to all shareholders within a reasonable period prior to the meeting date.3.3 Share TransfersShareholders may transfer their shares subject to the terms and conditions specified in the Articles of Incorporation and relevant laws and regulations. Any proposed share transfer shall be first offered to the existing shareholders before being offered to third parties.4. Board of Directors4.1 CompositionThe Board of Directors shall consist of [Number] directors, appointed by the shareholders. Each shareholder shall have the right to appoint a certain number of directors based on their shareholding percentage.4.2 Powers and ResponsibilitiesThe Board of Directors shall be responsible for the management and administration of the Company's affairs, including but not limited to strategic decision-making, appointment of officers, and financial oversight.5. Financial Matters5.1 Financial YearThe financial year of the Company shall be from [Date] to [Date], in accordance with the laws of [Jurisdiction].5.2 AuditingThe financial statements of the Company shall be audited annually by an independent auditor appointed by the shareholders.6. Confidentiality and Non-CompetitionThe Parties agree to maintain the confidentiality of any information related to the Company's business operations and shall not engage in any activities that compete with the Company's business during the term of this Agreement and for a specified period thereafter.7. Term and TerminationThis Agreement shall remain in effect until terminated by mutual agreement or in accordance with the provisions specified in the Articles of Incorporation.8. Governing Law and Dispute ResolutionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through amicable negotiations. If the disputes cannot be settled amicably, they shall be submitted to the jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].9. Miscellaneous9.1 Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire understanding and agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes any previous agreements, written or oral, relating to the establishment of the Company.9.2 AmendmentsAny amendments or modifications to this Agreement shall be made in writing and duly executed by the Parties.9.3 SeverabilityIf any provision of this Agreement is deemed invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Company Establishment Agreement as of the date first above written.[Company Name][Company Seal/Signature]Shareholder 1: ___________________Signature: ______________________ Shareholder 2: ___________________ Signature: ______________________ Shareholder 3: ___________________ Signature: ______________________ And so on, for each individual shareholder.。
国际有限责任公司成立合同(中英文对照) (2)
![国际有限责任公司成立合同(中英文对照) (2)](https://img.taocdn.com/s3/m/3c4bfa0f82c4bb4cf7ec4afe04a1b0717ed5b373.png)
国际有限责任公司成立合同(中英文对照)International Limited Liability Company Establishment Contract (Chinese-English Comparison)成立合同Contract for Establishment甲方(公司名称):Party A (Company Name):地址:Address:法定代表人:Legal representative:注册资金:Registered capital:营业执照号码:Business license number:统一社会信用代码:Unified social credit code: 联系电话:Contact number:传真:Fax:电子邮箱:Email:乙方:Party B:地址:Address:法定代表人:Legal representative:身份证号码/护照号码:ID card/passport number: 国籍:Nationality:联系电话:Contact number:传真:Fax:电子邮箱:Email:为此,双方达成如下协议:Therefore, the two parties have reached the following agreement:第一条有限责任公司的成立Article 1 Establishment of Limited Liability Company1.1 甲方(中方)与乙方(外方)共同出资设立国际有限责任公司。
Party A (Chinese party) and Party B (foreign party) jointly invest in establishing an international limited liability company.1.2 公司的中文名称为[ ],英文名称为[ ]。
The Chinese name of the company is [ ], and the English name is [ ].1.3 公司注册地为[ ]。
公司英文合同范本对照
![公司英文合同范本对照](https://img.taocdn.com/s3/m/189277a9f605cc1755270722192e453610665bc8.png)
公司英文合同范本对照合同编号:_______名称:_______地址:_______法定代表人:_______名称:_______地址:_______法定代表人:_______鉴于甲方和乙方均为合法成立并有效存续的公司,双方本着平等互利的原则,经友好协商,就双方合作事宜达成如下协议:第一条定义与解释1.1 本合同中所用术语定义如下:“合同”指甲方与乙方签订的关于合作事宜的书面协议。
“合作事宜”指甲方与乙方根据本合同约定进行的合作活动。
“知识产权”指任何现有的或未来的专利权、商标权、著作权、商业秘密等。
“保密信息”指甲方或乙方根据本合同披露的任何商业秘密、技术秘密、市场信息等。
第二条合作内容2.2 双方应按照本合同的约定,共同完成项目的研发、生产、销售等工作。
2.3 双方应共同制定项目计划,明确各自的责任和义务,并按照计划履行。
第三条权利与义务3.1 甲方应负责项目的研发工作,并按照约定向乙方提供项目的技术资料和研究成果。
3.2 乙方应负责项目的生产工作,并按照约定向甲方提供生产所需的材料、设备等。
3.3 双方应共同负责项目的销售工作,并按照约定分享销售收益。
3.4 双方应共同保护项目的知识产权,未经对方同意,不得将项目的知识产权转让、许可或披露给任何第三方。
3.5 双方应保守对方的商业秘密和保密信息,未经对方同意,不得将商业秘密和保密信息披露给任何第三方。
第四条费用与支付4.1 双方应按照本合同的约定,共同承担项目的研发、生产、销售等费用。
4.2 双方应按照本合同的约定,共同分享项目的销售收益。
4.3 双方应按照本合同的约定,及时支付各自应承担的费用。
第五条合同的变更与解除5.1 双方同意,合同的变更或解除应经双方协商一致,并签订书面协议。
5.2 在合同履行过程中,如发生不可抗力等特殊情况,致使合同无法履行,双方应协商解决,并签订书面协议。
第六条争议解决6.1 双方在履行合同过程中发生的任何争议,应通过友好协商解决。
海外注册公司合同模板
![海外注册公司合同模板](https://img.taocdn.com/s3/m/b69d4743a66e58fafab069dc5022aaea998f4193.png)
海外注册公司合同模板这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!海外注册公司合同模板甲方:乙方:鉴于甲方拟在海外注册公司,乙方愿意为甲方提供相关服务,双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:一、服务内容1.1 乙方负责为甲方提供海外注册公司的全程服务,包括但不限于公司名称预先核准、公司章程起草、提交注册申请、领取营业执照、开设银行账户等。
1.2 乙方应协助甲方完成公司注册所需的各项法律文件,并确保甲方符合海外注册地的法律法规要求。
二、服务费用2.1 乙方向甲方提供的海外注册公司服务费用为人民币【】元整(大写:【】元整),其中包括注册费、政府费用、代理费等。
2.2 甲方应在签署本合同之日起【】个工作日内向乙方支付服务费用。
三、保密条款3.1 双方在合同履行过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
3.2 保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。
四、违约责任4.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。
4.2 若乙方未按约定时间完成注册手续,甲方有权解除本合同,并要求乙方退还已支付的服务费用。
五、争议解决5.1 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、其他条款6.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为【】年。
6.2 除非双方另有约定,本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:【年】年【月】月【日】日这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!。
外资有限公司设立登记范文英文版
![外资有限公司设立登记范文英文版](https://img.taocdn.com/s3/m/b72a49b8162ded630b1c59eef8c75fbfc67d9410.png)
外资有限公司设立登记范文英文版Establishment Registration of Foreign-funded Limited Liability CompanyIn accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China, a foreign-funded limited liability company (LLC) is required to be registered with the competent authority before it can legally operate within the territory of China. The following is a standard registration application for the establishment of a foreign-funded LLC:1. Application for Name Pre-approvalThe first step in the registration process is to apply for name pre-approval from the local Administration for Industry and Commerce (AIC). The proposed name of the foreign-funded LLC must comply with China's Company Name Regulations and should not be similar to any existing company name.2. Preparation of Required DocumentsOnce the name pre-approval is granted, the applicant must prepare the following documents for registration:- Articles of Association: This document outlines the company's internal management structure, decision-making process, and rights and obligations of shareholders.- Feasibility Study Report: This report provides an analysis of the feasibility and viability of the proposed business operation.- Legal Representative Appointment Letter: This letter appoints an individual to act as the legal representative of the company.- Shareholder Agreement: This agreement specifies the rights and responsibilities of each shareholder.- Proof of Investment: This document proves the capital contribution of each shareholder.- Lease Agreement: This agreement confirms the company's registered address.3. Submission of Registration DocumentsThe completed registration documents must be submitted to the AIC for review and approval. The AIC will verify the authenticity and accuracy of the documents before granting the registration.4. Capital InjectionUpon approval of the registration, the shareholders must inject the registered capital into the company's bank account. The capital injection must be completed within the specified time frame.5. Tax RegistrationAfter the capital injection is completed, the company must register with the local tax authority to obtain a tax registration certificate.6. Business License IssuanceOnce all the necessary registrations are completed, the AIC will issue a business license to the foreign-funded LLC. The business license is the legal basis for the company to conduct business activities within China.It is important to note that the registration process may vary depending on the location of the LLC and the specific industry in which it operates. It is advisable for applicants to seek professional legal advice to ensure compliance with the relevant regulations and laws.In conclusion, the establishment registration of aforeign-funded limited liability company in China is a complex process that requires careful preparation and attention to detail.By following the steps outlined above and seeking professional guidance, foreign investors can successfully register their LLC and begin operations in China.。
国际大公司英文合同模板
![国际大公司英文合同模板](https://img.taocdn.com/s3/m/f79f4958876fb84ae45c3b3567ec102de3bddf6b.png)
Contract Template for International CorporationThis Contract (the "Agreement") is made and entered into as of [Insert Date], by and between [Insert Company Name] ("Company"), a [ Insert Company Incorporation Type] incorporated in [Insert Company Incorporation Country] with a registered address at [Insert Company Address], and [Insert Counterparty Name] ("Counterparty"), a [ Insert Counterparty Incorporation Type] incorporated in [Insert Counterparty Incorporation Country] with a registered address at [Insert Counterparty Address].1. RecitalsWHEREAS, the Company is engaged in the business of [Insert Company Business Description];WHEREAS, the Counterparty is engaged in the business of [Insert Counterparty Business Description];WHEREAS, the Company and the Counterparty wish to enter into this Agreement to set forth the terms and conditions of their mutual obligations and rights with respect to the [Insert Subject Matter of the Agreement, e.g., "sale and purchase of goods," "providing services," etc.];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:2. DefinitionsFor purposes of this Agreement, the following terms shall have the meanings ascribed to them below, unless the context otherwise requires:"Affiliate" means any person or entity that directly or indirectly controls, is controlled by, or is under common control with, a party;"Confidential Information" means any information disclosed by one party to the other party that is identified as confidential or that a reasonable person would understand to be confidential;"Force Majeure" means any event or circumstance beyond the reasonable control of a party, including acts of God, labor disputes, and government actions;"Term" means the period of time commencing on the Effective Date and ending on the expiration of the Agreement;"Effective Date" means the date this Agreement is executed by both parties.3. Terms of the Agreement3.1 Provision of Goods/ServicesThe Company agrees to provide the goods/services (the "Products") to the Counterparty in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement. The specific description, quantity, and price of the Products are set forth in Exhibit A attached hereto.3.2 DeliveryThe Company shall deliver the Products to the Counterparty's designated location (the "Delivery Point") on or before the delivery date specified in Exhibit A. The Company shall be responsible for all shipping and handling costs.3.3 Payment TermsThe Counterparty agrees to pay the Company for the Products in accordance with the payment terms set forth in Exhibit A. Payment shall be made by wire transfer, check, or such other method as the parties may agree upon.3.4 WarrantiesThe Company warrants that the Products conform to the specifications set forth in Exhibit A and are free from defects in materials andworkmanship. The Company's sole obligation under this warranty shall be to replace or repair any defective Products, at the Company's sole discretion, within a reasonable period after receipt of written notice from the Counterparty.3.5 Intellectual PropertyThe Company shall retain all right, title, and interest in and to any intellectual property associated with the Products. The Counterparty shall not use, copy, or distribute any of the Company's intellectual property without the Company's prior written consent.3.6 ConfidentialityEach party agrees to maintain the confidentiality of the other party's Confidential Information and to use it only for the purpose of performing its obligations under this Agreement. The confidentiality obligations shall survive the expiration or termination of this Agreement.3.7 Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Agreement due to a Force Majeure event, provided that the affected party promptly notifies the other party of the existence and nature of the Force Majeure event and takes reasonable steps to mitigate the effects of the Force Majeure event.3.8 Governing Law and Dispute ResolutionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the [Insert Arbitration Institution], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the parties.4. Miscellaneous4.1 Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with。
国际有限责任公司成立合同(中英文对照)
![国际有限责任公司成立合同(中英文对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/e9369d39f68a6529647d27284b73f242326c3151.png)
国际有限责任公司成立合同(中英文对照)INTERNATIONAL LIMITED LIABILITY COMPANY INCORPORATION AGREEMENT国际有限责任公司成立合同This Agreement, made and entered into on the ___ day of ____, 20__, by and between (Company Name), a limited liability company organized under the laws of the State of ___ (hereinafter “the Company”), and (Member Name), a natural person residing in ___ (hereinafter “the Member”).本协议于____年____月____日由____(公司名称),一家根据___法律组建的有限责任公司(下文称“公司”),以及居住在___的____(下文称“成员”)订立。
Article I - Name and Formation第一条名称和组建1.1 Name. The name of the Company is (Company Name).1.1 公司名称。
公司名称为(公司名称)。
1.2 Formation. The Company was formed on the date of the filing of its Articles of Organization with the Secretary of State of the State of ___.1.2 组建。
公司于向___州州务卿处提交其组织章程的日期组建。
Article II - Purpose第二条目的2.1 Purpose. The purpose of the Company is to engage in any lawful activity for which a limited liability company may be organized under the laws of the State of ___, and to engage in any lawful activity in any foreign country or territory.2.1 目的。
国际有限责任公司成立合同(中英文对照)
![国际有限责任公司成立合同(中英文对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/871b6c8bda38376baf1faec6.png)
国际有限责任公司成立合同(中英文对照)第一章总则CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS中国_________公司和_________国_________公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中华人民共和国_________省_________市共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。
This contract is made by and between(name of the Chinese company)and(name of the foreign company),who agree to jointly set up and run a JOINT VENTURE in_________city,_________Province in China under the Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and other Chinese laws and regulations concerned.第二章合营各方CHAVI’ER TWO PARTNERS OF THE JOINT VENTURE第一条本合同的各方中国_________公司(以下简称甲方),在中国_________地登记注册,其法定地址在中国___省____市___区____街_____号;法定代表:姓名_________职务_________国籍_______________国_____公司(以下简称乙方),在国地登记注册,其法定地址在_____。
法定代表:姓名____ 职务_____国籍______11. Parties to the ContractName of the Chinese Company,( herein called Party A),Registered in(name of place),Address for service of process:_________Street,_________District,_________City,Province,China;Legal Representative:Name_________,Post _________ ,Nationality_________.Name of the foreign Company,(herein called Party B),Registered in(name of place),Address for service of process:_________ ;Legal Representative: Name _________,Post _________ ,Nationality _________.第三章成立合资经营公司CHAPTER THREE ESTABLISHMENT OF THE JOINT VENTURE第二条甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合资经营_________有限责任公司(以下简称合营公司)。
国际有限责任公司成立合同(中英文对照)
![国际有限责任公司成立合同(中英文对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/9b10174ff56527d3240c844769eae009591ba266.png)
国际有限责任公司成立合同(中英文对照)International Limited Liability Company Formation Contract (Chinese-English Comparison)合同编号:[×××××××××]Contract No.: [×××××××××]甲方(公司名称):______________,法定代表人:______________,注册地址:______________,电话:______________,传真:______________。
Party A (Company Name): ______________, Legal Representative: ______________, Registered Address:______________, Telephone: ______________, Fax:______________.乙方(公司名称):______________,法定代表人:______________,注册地址:______________,电话:______________,传真:______________。
Party B (Company Name): ______________, Legal Representative: ______________, Registered Address:______________, Telephone: ______________, Fax:______________.鉴于双方均有意成立一家依法享有法律地位的国际有限责任公司,经双方友好协商,签订本合同,共同遵守适用中国及国际相关法律法规并独立承担各自义务和责任。
美国公司注册协议书模板
![美国公司注册协议书模板](https://img.taocdn.com/s3/m/52e9bfd585868762caaedd3383c4bb4cf7ecb7bf.png)
美国公司注册协议书模板甲方:____(以下简称“甲方”),一家依据____法律注册成立的公司,注册地址为____。
乙方:____(以下简称“乙方”),一家依据____法律注册成立的公司,注册地址为____。
鉴于甲方有意向在美国成立一家新公司,并委托乙方提供相关服务,双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容1.1 乙方应为甲方提供以下服务:- 1.1.1 协助甲方在美国选定的州内注册公司;- 1.1.2 准备并提交所有必要的公司注册文件;- 1.1.3 提供公司注册所需的法律咨询;- 1.1.4 协助甲方开设公司银行账户;- 1.1.5 协助甲方处理与公司注册相关的其他事宜。
1.2 甲方应向乙方提供为完成上述服务所需的所有信息和文件。
第二条服务费用2.1 甲方同意支付给乙方的服务费用为____美元($____)。
2.2 服务费用应在本协议签订之日起____天内一次性支付。
第三条保密条款3.1 双方应对在本协议履行过程中获知的对方的商业秘密和保密信息予以保密,未经对方书面同意,不得向第三方披露。
3.2 保密义务在本协议终止后继续有效。
第四条违约责任4.1 如一方违反本协议的任何条款,违约方应赔偿对方因此遭受的所有损失。
4.2 违约方应承担因违约行为而产生的所有费用,包括但不限于律师费、诉讼费等。
第五条法律适用与争议解决5.1 本协议的订立、解释、执行和争议解决均适用____法律。
5.2 双方因本协议产生的任何争议,应首先通过友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向____法院提起诉讼。
第六条协议的变更与终止6.1 本协议的任何变更或补充均应以书面形式作出,并经双方授权代表签字后生效。
6.2 如一方严重违反本协议,另一方有权书面通知对方终止本协议。
第七条其他7.1 本协议以英文书写,一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
7.2 本协议未尽事宜,双方可另行协商解决。
甲方代表(签字):____乙方代表(签字):____签订日期:____年____月____日签订地点:____(以下无正文)。
设立公司协议书英文版范本
![设立公司协议书英文版范本](https://img.taocdn.com/s3/m/f78eabf90129bd64783e0912a216147917117ee9.png)
设立公司协议书英文版范本Establishment of Company AgreementTHIS AGREEMENT is made and entered into this __________ day of __________, 20______, by and between:1. _____________ (hereinafter referred to as "Party A"), a company incorporated under the laws of __________, with its registered office at _____________;2. _____________ (hereinafter referred to as "Party B"), a company incorporated under the laws of __________, with its registered office at _____________;3. _____________ (hereinafter referred to as "Party C"), a company incorporated under the laws of __________, with its registered office at _____________;(hereinafter collectively referred to as the "Parties" and individually as a "Party").WHEREAS, the Parties wish to establish a joint venture company (hereinafter referred to as the "Company") in accordance with the laws of __________;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which arehereby acknowledged, the Parties agree as follows:Article 1: Formation of the Company1.1 The Parties agree to establish the Company in __________, with the purpose of engaging in the business of _____________.1.2 The Company shall be a limited liability company, and the liability of each Party for the obligations of the Company shall be limited to the amount of its respective capital contribution.Article 2: Capital Contributions2.1 The total registered capital of the Company shall be_____________ (in words: _____________), which shall be contributed by the Parties as follows:- Party A shall contribute _____________ (in words:_____________), representing __% of the total registered capital;- Party B shall contribute _____________ (in words:_____________), representing __% of the total registered capital;- Party C shall contribute _____________ (in words:_____________), representing __% of the total registered capital.2.2 The contributions shall be made in the form of cash, property, or intellectual property rights, as agreed upon by the Parties.Article 3: Shareholding Structure3.1 The shareholding structure of the Company shall be as follows:- Party A shall hold __% of the Company's shares;- Party B shall hold __% of the Company's shares;- Party C shall hold __% of the Company's shares.3.2 The shares held by each Party shall be registered in the name of the respective Party in the Company's share register.Article 4: Management Structure4.1 The Company shall be managed by a board of directors (the "Board"), which shall consist of __ directors, with _ directors appointed by Party A, _ directors appointed by Party B, and _ directors appointed by Party C.4.2 The Board shall be responsible for the overall management and strategic planning of the Company.Article 5: Profit and Loss Allocation5.1 The profits and losses of the Company shall be shared by the Parties in proportion to their respective shareholdings.5.2 The Company shall distribute profits annually, subject to the approval of the Board and in accordance with the Company's articles of association.Article 6: Intellectual Property6.1 All intellectual property rights developed by the Company during the term of this Agreement shall be the exclusive property of the Company.6.2 Each Party hereby assigns to the Company any intellectual property rights developed by it in the course of itsactivities on behalf of the Company.Article 7: Termination and Dissolution7.1 This Agreement may be terminated by mutual consent of all Parties or in accordance with the provisions of the Company's articles of association.7.2 Upon termination or dissolution of the Company, the assets of the Company shall be distributed among the Parties in accordance with their respective shareholdings.Article 8: Confidentiality8.1 Each Party agrees to keep confidential all information obtained from the other Parties in connection with this Agreement, except as required by law or regulatory authority.Article 9: Governing Law and Dispute Resolution9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of __________.9.2 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through amicable negotiation. Failing that, the dispute shall be submitted to arbitration in __________ in accordance with the rules of the __________ Arbitration Commission.Article 10: Miscellaneous10.1 This Agreement may be amended only by written agreement signed by all Parties.10.2 The failure of any Party to enforce any provision of this Agreement shall not constitute a waiver of such provision or affect the right of such Party to enforce such provision.10.3 This Agreement contains the entire agreement and understanding of the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings.IN WITNESS WHERE。
国外公司合同模板
![国外公司合同模板](https://img.taocdn.com/s3/m/dd649fbd4793daef5ef7ba0d4a7302768f996f4d.png)
国外公司合同模板This International Company Contract (the "Contract") is made and entered into by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Company"), and [Counterparty Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Counterparty").1. PurposeThe purpose of this Contract is to establish the terms and conditions governing the relationship between the Company and the Counterparty for the provision of [Description of Services].2. TermThis Contract shall commence on [Start Date] and shall continue for a period of [Term Length] unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.3. Scope of ServicesThe Company shall provide the Counterparty with the following services (the "Services"): - [Description of Services]- [Description of Services]- [Description of Services]4. CompensationIn consideration for the Services provided by the Company, the Counterparty shall pay the Company the sum of [Amount] on [Payment Schedule].5. ConfidentialityBoth Parties agree to keep all information exchanged under this Contract confidential and not disclose it to any third party without the other Party's prior written consent.6. TerminationEither Party may terminate this Contract at any time upon [Notice Period] written notice to the other Party.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8. ArbitrationAny dispute arising out of or relating to this Contract shall be settled by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Service].9. AssignmentNeither Party may assign this Contract without the prior written consent of the other Party.10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Company Name]By:___________________Name:___________________Title:___________________[Counterparty Name]By:___________________Name:___________________Title:___________________[Signature Page to International Company Contract Template]。
公司英文合同范本对照
![公司英文合同范本对照](https://img.taocdn.com/s3/m/6372afd7e43a580216fc700abb68a98271feac97.png)
公司英文合同范本对照合同编号:_______名称:_______地址:_______法定代表人:_______名称:_______地址:_______法定代表人:_______鉴于甲方是一家专业的_______服务提供商,乙方希望利用甲方的专业知识和经验来提供_______服务,双方本着平等自愿、公平互利的原则,经友好协商,达成如下协议:一、服务内容1.1 甲方同意为乙方提供_______服务,具体服务内容如下:(1)_______;(2)_______;(3)_______;(4)_______;(5)_______。
1.2 甲方应按照乙方的需求和双方协商确定的服务标准,提供符合质量要求的服务。
二、服务期限2.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_______年,自合同生效之日起计算。
2.2 在合同有效期内,如一方提出终止合同,应提前_______天书面通知对方,经双方协商一致后办理合同终止手续。
三、服务费用3.1 乙方应支付甲方服务费用,具体金额为_______元。
3.2 乙方支付服务费用的方式为_______,支付时间为_______。
四、保密条款4.1 双方在合同履行过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
4.2 保密义务自合同签订之日起生效,至合同终止或履行完毕之日止。
五、违约责任5.1 双方应严格履行本合同的各项条款,如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。
5.2 甲方未能按照约定提供服务或服务不符合质量要求的,乙方有权要求甲方采取补救措施,直至解除合同。
5.3 乙方未按时支付服务费用的,甲方有权暂停或终止服务,并要求乙方支付滞纳金。
六、争议解决6.1 双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向合同签订地的人民法院提起诉讼。
七、其他约定7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
7.2 本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
公司英文合同范本对照
![公司英文合同范本对照](https://img.taocdn.com/s3/m/37f46eaf0342a8956bec0975f46527d3250ca661.png)
公司英文合同范本对照合同编号:_______名称:_______地址:_______联系人:_______名称:_______地址:_______联系人:_______鉴于甲方是一家在中国注册成立的公司,主要从事_______业务;乙方是一家在_______注册成立的公司,主要从事_______业务。
双方本着平等互利的原则,经友好协商,就双方开展合作事宜达成如下协议:一、合作内容1.1 甲方同意向乙方提供_______产品/服务,具体内容如下:_______。
1.2 乙方同意购买甲方提供的_______产品/服务,具体内容如下:_______。
二、合作期限本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_______年,自合同生效之日起计算。
合同期满后,如双方同意续约,应签订书面续约协议。
三、价格及支付方式3.1 甲方提供的产品/服务的价格为_______元人民币(大写:_______元整),不含税、运输、保险等费用。
四、交货及验收4.1 甲方应按照双方约定的交货时间、地点将产品/服务交付给乙方。
4.2 乙方应在收到产品/服务后_______日内进行验收,并将验收结果通知甲方。
如乙方对产品/服务质量有异议,应在验收期内提出,并提供书面证明材料。
甲方应在接到乙方通知后_______日内予以答复。
五、保密条款5.1 双方在合作过程中获悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
5.2 保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。
六、违约责任6.1 双方应严格履行本合同的约定,如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给守约方造成的损失。
6.2 双方同意,如发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可提交_______仲裁委员会进行仲裁。
七、其他约定7.1 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。
7.2 本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
协议编号:LX-FS-A52079国际有限责任公司成立合同(中英文对照)标准范本After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests.编写:_________________________审批:_________________________时间:________年_____月_____日A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑国际有限责任公司成立合同(中英文对照)标准范本使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。
资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。
第一章总则chapter one general provisions中国_____公司和_____国_____公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中华人民共和国_____省_____市共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。
this contract is made by and between (name of the chinese company)and(name of the foreign company),who agree to jointly set up and run a joint venture in_____city,_____province in china under the act of sino-foreign joint ventures of the people’s republic of china and other chinese laws and regulations concerned.第二章合营各方chavi'er two partners of the joint venture第一条本合同的各方中国_____公司(以下简称甲方),在中国_____地登记注册,其法定地址在中国___省____市___区____街_____号;法定代表:姓名_____职务_____国籍_________国_____公司(以下简称乙方),在国地登记注册,其法定地址在_____。
法定代表:姓名____ 职务_____国籍____1. parties to the contractname of the chinese company,(herein called party a),registered in(name of place),address for service of process:_____street,_____district,_____city,province,china;legal representative:name_____,post _____ ,nationality_____.name of the foreign company,(herein called party b),registered in(name of place),address for service of process:_____ ;legal representative: name _____,post _____ ,nationality _____.第三章成立合资经营公司chapter three establishment of the joint venture第二条甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合资经营_____有限责任公司(以下简称合营公司)。
2.party a and party b agree to setup_____co.,ltd.(hereinafter called joint venture)in china under the act of sino-foreign joint ventures of the people’s republic of china and other relevant chinese laws and regulations.第三条合营公司的名称为_____有限责任公司。
外文名称为_____。
合营公司的法定地址为_____省_____市_____路_____号。
3.chinese name of joint venture:_____ co.,ltd.foreign name of joint venture:_____.address for service of process:_____.第四条合营公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。
4.all transactions and activities of joint venture shall be subject to the laws,acts and regulations concerned of the people’s republic of china.第五条合营公司的组织形式为有限责任公司。
甲、乙方以各自认缴的出资额对合营公司承担责任,对合营企业超过认缴部分的债务,无论系分别债务或连带债务,均不承担责任。
各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。
5.joint venture shall be a limited liability company.party a and party b bear theresponsibility of joint venture respectively according to the quota subscribed by each of them,none of the parties shall be responsible for the obligations and liabilities exceedinghis/her subscription quota,whether they are joint or several.each party shall share the benefits and risks as well of the joint venture according to his/her contributing share to the registered capital.第四章生产经营目的、范围和规模chapter four aims,scope and scale of production and business第六条甲、乙方合资经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获得满意的经济利益。
(注:在具体合同中要根据具体情况写。
)6.aims of setting up joint venture by party a and party b:for the purpose of improving economic co-operation and technological exchange adopting advanced and practical techniques and introducing scientific management in business,increasing the quality of products,developing new products,meeting competition successfully for price and quality in international markets and raising economic efficiency so as to enable the investors to gain satisfactory benefits.第七条合营公司生产经营范围是:生产_____产品;对销售后的产品进行维修服务;研究和发展产品。
(注:要根据具体情况写。
)7.business scope of joint venture:products _____after-sales serviceresearch and development第八条合营公司的生产规模如下:(1)合营公司投产后的生产能力为_____。
(2)随着生产经营的发展,生产规模可增加_____。
产品品种将发展_____。
(注:要根据具体情况写。
)8.scale of production:a.production capacity of joint venture after it goes into operation _____ .b.along with the development of the business,production shall increase to_____.production varieties shall reach _____.第五章投资总额与注册资本chapter five total amount of investment and registered capital第九条合营公司的投资总额为人民币_____元(或双方商定的一种外币)。
9.total amount of investment of joint venture is_____¥rmb.第十条甲、乙方的出资额共为人民币_____元,作为合营公司的注册资本。
其中:甲方_____元,占_____%;乙方_____元,占_____%。
10 .the total investment of party a and party b is _____¥rmb,which shall beconsidered the registered capital of joint venture.party a alone shall contribute_____¥rmb,accounting for_____%:party b alone shall contribute_y rmb,accounting for_____%.第十一条甲、乙双方将以下列作为投资:甲方:现金_____元机械设备_____元厂房_____元土地使用费_____元工业产权_____元其他_____元共_____元。