日语1500字论文
日本文化日语方面论文
日本文化日语方面论文日本通过对本国的文化的宣传来加大日语在世界上的影响力,日语脱胎于中国的汉字,经过多年的发展已经完备。
下文是店铺为大家整理的关于日本文化日语方面论文的范文,欢迎大家阅读参考!日本文化日语方面论文篇1浅析日语寒暄语表达中的日本文化摘要: 寒暄在人们的社会交往中起着特别重要的作用,是人类社会的普遍行为,但其具体内容和表达方式却因各民族的生活方式、语言习惯与社会心理不同而各异。
分析日语寒暄语表达的独特性可以管窥到日本民族的深层社会文化。
关键词: 日语寒暄语语言特征文化人们在交谈中离不开寒暄语,日语寒暄语是日本人际交往中必不可少的表达方式。
作为日语学习者,我们必须掌握日语寒暄语,以实现与日本人的顺利交流。
日语的“挨拶”一词源于古代汉语。
在唐、宋时期佛教盛行,禅宗和尚们为了悟道,常常进行一对一的问答,这被称为“挨拶”。
佛教传入日本以后,“挨拶”一词便在日本扎下了根。
“挨拶”一词的含义较广,日本语言学家渡边友左在《国语学研究事典》中所下的定义是:“人们为与他人建立亲和的社会关系,或为维持、加强已经建立起来的社会关系而进行的社交、社仪性行为之一。
”由此可见,“挨拶”是以语言行为为主的包括某些动作的社会行为方式。
所谓动作,可以想象到的如见面或分别时的点头、握手、鞠躬、拥抱和亲吻等。
“挨拶”还是一种手段,其目的是用以建立、维持和加强人们之间的亲和关系。
事实上,所谓“挨拶”行为,是存在于整个人类社会的普遍现象,因为任何社会、任何民族,两个人或两个以上的人彼此相见时,总需要以语言或非语言方式相互确认对方的存在,增进感情,建立和维持和谐的人际关系,在某种意义上,可以说它是社会生活的“润滑剂”。
寒喧虽然是人类社会的普遍行为,但其具体内容和方式却因各民族的生活方式、语言与社会心理不同而各异。
譬如中国人喜欢握手,日本人喜欢鞠躬,西方人则更习惯于拥抱,诸如此类都有很深的社会渊源。
在语言表达上,更是互不相同,例如,中国人见面时说“幸会”“你好”,而日本人则说“早安”“晚安”,甚至于以“今天好冷啊”“又下雨啦”之类有关天气的情况来打招呼。
关于日本文化的日语论文1500字
关于日本文化的日语论文1500字篇一:日语及日本文化论文日本语及日本文化论文虽然选修的《日语及日本文化》这门课程总共也就只有十次左右,接触的日本文化也不多,但是,经过这段世间的学习,对日本这个民族的文化与传统多少有点感触。
日本,一个位于太平洋西岸的岛国,一个资源不怎么丰富的国家,一个能及时调整自己的民族,一个崛起于世界东方的国度。
任何一种文化都有值得传承下去的理由。
就像我们现在还风行的端午与中秋,日本也有他们的传统文化,比如相扑,肚皮舞,成年礼等。
很多时候看到日本热热闹闹地举行各种节日活动,看到他们满脸的欢笑,听着他们捣出的鼓声,都会被或多或少地感染着。
我们能够在生活中的种种细节看出一个人的品行,同样,我们也能够从这些传统的节日中看出一个民族的特点。
比如日本人,尤其是年轻人,都很喜欢相扑。
我们可以从那些前往看相扑比赛的人眼中看到他们对强者的向往与崇敬,也可以从那些为了成为相扑手而不惜牺牲自己健康的人身上看出他们身心的近乎“疯狂”的执着。
又比如日本人人乐钟的肚皮舞:在肚皮上画一个大花脸,然后头戴一顶大草帽,就在大庭广众之下蹦蹦跳跳起来。
也许在我们看来他们的这个活动可以用类似幼稚这样的词来形容,但是,对于那些日本民众来说却是乐此不疲。
这正应正了我们经常说的一句话:走自己的路,让别人去说吧!只要自己开心,何必如此在乎别人的看法?再比如那个成年礼,在我们中国只是法律上规定一下年满18岁就算成年,何曾这样用节日的方式隆重地宣告“我已经成年了!”?足以看出日本人对一个即将成年的人的重视,更可以看出他们自立自强的特性。
还有,日本是一个忧患意识很强的国家,从小学起老师就会教育学生们要懂得居安思危,以此来激励学生的进取心理。
当然,这方面的还有很多,在这里也就不一一赘述了。
我们泱泱华夏地大物博,历史悠久,文化的传承与积淀自不必说。
而相对比我们小得多的日本,暂且不说他们曾带给我们东亚国家的灾难,虽然他们的文化与历史无法和我们比肩,甚至有时候,他们的有些行为会令我们所有无法忍受,但也不容否认,在这个充满竞争的新纪元,日本那个岛国在很多地方是值得我们去学习的。
日语论文范文四
日本語の敬語の人間関係に対する重要性日本語の敬語の人間関係に対する重要性敬語は、日本語では非常に発達している。
敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。
今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。
それで、日本では、敬語ができないと会話できないとよく言われる。
これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。
敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。
敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。
そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。
日本語の敬語は人間関係において重要である。
敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。
キーワード:敬語人間関係敬意表現重要性影響はじめに敬語は言語現象の中で最も社会とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。
そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を体現するのである。
敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。
しかし、日本語では、敬語詞の数が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した体系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。
それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。
日本語の敬語は日本社会の人間関係にどんな重要性があるか。
本文は以下のう点に着目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。
1敬語の定義と分類1.1定義敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。
一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。
これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を与える。
日语文化论文
日语文化论文中日两国一衣带水,隔海相望。
悠久、灿烂的中国文化滋养了日本文化,在日语结构中溶入了大量中国文化。
下文是店铺为大家整理的关于日语文化论文的内容,欢迎大家阅读参考!日语文化论文篇1浅探学习日语文化交际能力的方式摘要:语言是一个民族智慧的结晶,语言的学习不仅需要言语训练,更要加强对语言产生民族的文化进行全方位的了解。
日语的文化交际能力形成在很大程度上取决于日语学习者的学习方式。
只有语言的文化交际功能得到突显,才能使语言作用于不同文化间的障碍解除。
因此,本文以学习日语文化交际能力的方式为题,进行日语人才培养策略的探讨。
关键词:日语;文化交际能力;学习方式;探讨前言语言的文化交际功能来源于语言与文化间密切的关系。
语言是一个民族文化的载体,而文化是一个民族语言的来源。
在不同的语言当中,有着不同的文化背景,不同民族间的文化差异可以体现在语言之中。
所以说,语言不仅是人类用来进行交际的工具,更是文化交流的重要纽带。
在进行日语文化交际能力的培养之时,要摆脱传统的日语学习观念,利用有效的教学方法,使日语学习者具备较高的日语文化交际能力。
这也是日语教学者与日语学习者的共同期望。
1、日语文化交际能力培养的重要性日语学习的目的就是可以利用日语进行流利的交流,实现交流的目的。
但是,日语的学习如果仅以词汇量和语法学习水平作为衡量日语文化交际能力的指标,是不尽合理的。
因为一位日语学习者只掌握了大量的日语词汇和日语语法,是很难完成正确的交流的。
在交流的过程当中,如果出现了语法运用上的错误,对方可以大方的谅解将日语作为外语的交流者。
而如果日语的语言使用不恰当,则会产生文化上的冲突,对方则可以认为日语学习者存在价值观念上的问题,其语言的不当表达属于不友好的表现。
这些都是日语文化交际能力不强所导致的现象。
所以,加强日语文化交际能力的培养,有助于实现日语使用者之间的良好交流,更有利于中日两国和谐关系的打造。
2、日语文化交际能力培养的原因在我国的日语学习者当中,经常会出现语言运用上的失误,这使得日语文化交际能力培养已经成为了日语教学的重要目标。
日语学术论文写作
日语学术论文写作日语学术论文写作随着中国经济的迅猛发展和全球化进程的加快,中日两国在政治、经贸、文化、教育等领域的交流日益密切,日语人才急需,掌握日语成了刻不容缓之事。
下面是小编为大家精心推荐的日语学术论文写作,希望能够对您有所帮助。
日语学术论文写作篇一快乐学日语,学日语快乐摘要:学生只要有了兴趣,就会乐于学、主动学,所以教师应努力创造一种轻松、愉快、和谐、平等的课堂学习氛围。
课堂活动教学在吸收了传统教学的优点的同时,还应融入任务型教学活动,来进一步完善日语学科教学体系,使日语学科课堂教学更能体现学生学习的主体性和创造性。
关键词:快乐学习兴趣日语课堂活动教学多元智能理论的特征是对所有学生都抱有热切的成才期望,充分尊重每一个学生的智力特点,使我们的教育真正成为“愉快教育”和“成功教育”。
这样就需要针对不同学生和不同智力特点进行“对症下药”的教育教学。
新课程的基本理念是以学生发展为本,新课程带给学生的是全新的面孔与思维方式,而带给教师的是全新的挑战,“教”的过程其实也是“学”的过程。
面对素质教育的今天,这就势必要求我们教师要创设适合学生学习的高效率的教学课堂。
要想学好日语,必须做到听、说、读、写、译全面发展,但中国学生学习日语缺乏日语语言环境,在班级中,总能找到这样的学生,笔头功夫顶呱呱,笔试成绩遥遥领先,但一落实到张嘴讲,上台马上脸红,结结巴巴讲不出几句日语来,既胆怯,又有自卑感。
还有些学生上课回答问题时,其他同学常常要笑他们。
究其缘由,主要是学生始终接受的是被动型日语教育,学的是“哑巴日语”。
针对这种现状,我采取了几项相应可行的解决此问题的措施,来激发学生们学日语、讲日语的兴趣,从而使学生在快乐中学习日语,并令学生们由衷地感到学日语是快乐的。
1.逐步使课堂教学日语化,教学表情化、动作化学生学习日语缺乏日语语言环境,这就要求教师尽量用日语组织和进行教学,给学生提供浓厚的日语语言学习氛围。
每节课我都使用日语教学,从简单的课堂用语开始,并逐渐增加句数。
日语小论文范文
日语小论文范文以下是一篇关于日语的小论文范文:日语的特点与学习方法日语是一种东亚语系的语言,主要在日本国内使用。
与其他东亚语系语言相比,日语有其独特的特点,这也使得学习日语不同于学习其他语种。
本文将探讨日语的特点,并提出适合学习日语的方法。
首先,日语的语法结构与其他语言差异较大。
日语的句子结构为主谓宾,与汉语的主谓宾结构相似,不同的是,日语的形容词和动词在句子中位于句末,而不像汉语中位于句子中间。
此外,日语还有一些特殊的助词和助动词,用以表达句子的时态、否定形式和感情色彩等。
因此,学习日语的过程中,学习者需要对这些语法特点进行深入理解,掌握用法和变化规则。
其次,日语的发音也存在一定的挑战。
日语的发音相对较为平坦,音调变化不大,但却有很多音节,包括清音和浊音,长音和短音等。
由于日语中的音节较多,发音时要注意区分不同的音节,并准确地发出。
对于汉语为母语的学习者来说,一些发音上的差异可能会造成困扰。
因此,在学习日语时,学习者需要持续练习,并借助音标等工具来提高自己的发音水平。
最后,日语的词汇和字母系统也有其独特之处。
日语中有大量的外来词,许多来自英语、法语和汉语等其他语言。
这些外来词不仅在发音上与原语相似,而且拼写方式也与原语相近。
此外,日语中还有三种字母系统:平假名、片假名和汉字(或称为“万事通”)。
平假名和片假名是由简单的音节符号构成的,汉字则是汉语的文字系统。
学习日语时,学习者需要掌握这些字母系统的用法,并学习一定的汉字。
针对以上特点,学习者可以采取以下方法来学习日语。
首先,建立良好的语法基础,理解日语的基本语法结构,并通过大量阅读和写作来巩固语法知识。
其次,进行大量的口语练习,提高发音和听力水平。
可以通过与日本人交流、观看日语电影和听取日语广播等方式来提高口语表达能力。
最后,注重词汇的积累和字母系统的掌握,可以通过背单词、写日记、阅读日语材料来提高词汇量和字母水平。
总之,学习日语需要掌握其独特的语法结构、发音规则和字母系统。
日语毕业论文范文
日语毕业论文范文请注意,OpenAI 的GPT-3 并不是翻译软件,它可以提供有关日语毕业论文的一般建议和参考,但不能为您创作完整的毕业论文。
以下是一种可能的日语毕业论文的结构和内容的参考范文,希望对您有所帮助。
[引言]作为一门重要的东亚语言,日语在全球范围内得到了广泛的学习和应用。
本论文旨在探讨日语学习的现状、问题和解决方法,并提出对于进一步促进日语学习的建议。
[第一章:背景和意义]本章介绍日语的发展历史、地位以及在全球的重要性。
同时,对于日语学习的意义进行讨论,包括对个人发展和职业发展的影响。
[第二章:日语学习现状]本章通过对日语学习者的背景、学习目的和方法的调查研究,分析了目前日语学习的现状。
同时,也探讨了一些学习者面临的困难和问题。
[第三章:日语学习问题分析]本章针对第二章中提出的问题进行深入的分析。
通过对相关研究的调研,对于日语学习中的难点、挑战和限制进行研究讨论。
[第四章:日语学习方法和策略]本章提出了提高日语学习效果的方法和策略。
包括了在听、说、读、写四个方面的提升方法,并结合实践案例进行具体说明。
[第五章:日语学习的推广和发展]本章提出了对于日语学习的推广和发展的建议。
包括了加强日语教师和教材培训、提供更多的学习资源和平台等方面的建议。
[结论]通过本论文的研究,总结了日语学习的现状、问题和解决方法。
在这个基础上,提出了对于进一步促进日语学习的建议,希望能够为日语学习者和相关研究者提供一些参考和借鉴。
[参考文献]列出本论文中所引用的相关文献和资料。
请注意,在写作过程中,需要遵循学校或指导教师对于论文格式和要求的要求。
此外,结合论文的具体主题和内容,您还需要收集相关的文献和研究,并进行深入的分析和讨论。
日语毕业论文范本
日语毕业论文日语的学习应该要深入到语言的历史形成中去,以下是小编为大家精心整理的日语毕业论文范本,欢迎大家阅读。
一种文字的产生绝非一两句话能够简单的表述出来,不管是何种文字都是经历了漫长的历史演变,最终千锤百炼形成的。
作为人类智慧与经验的集合体,文学作品是文字记载的手段得以流传,能够在一定程度上反应出文字的形成与发展。
对于日语文字的研究,文章主要从日本古典文学的角度出发进行研究。
一、汉字的传入及万叶假名公元四世纪,汉字经朝鲜半岛传入日本。
之前,日本以口头语言为主,没有文字。
汉字的传入开始日文章字的出现。
也使得日本大量的古代神话、歌谣、传说得以记录保存。
随着佛教、儒教等文化思想随着文字的传入,进一步的促进了日文章化的繁荣。
而汉字传入日本之后,如何被接受与利用,是研究的一个重点。
《古事记》是日本第一部文字记载书籍。
公元712年前后,日本xx命令太安万侣对稗田阿礼习诵的历史资料用文字进行记录。
该书中,记录了自创世以来至xx时代的历史及神话传说。
之后,相继出现记录创世神话以及xx统治历史的《日本书记》和对风土民情记录的《风土记》。
以上三部著作都是采用汉字进行记录的,只是在汉字的功能使用上存在差异,很多地方采用变体的汉文字,主要原因是日本人在学习韩文字时,以日本式或者是生硬的表达造成的,该文体不是纯正的古汉语,因此也成为变体汉文;书籍中的歌谣所采用的文字后来被称之为“万叶假名”,该文字不是纯正日语中的假名,是在完全背离汉字意思的基础上,将汉字作为表音符号进行使用对如本固有词汇的读音进行表示。
《万叶集》中大量的使用“万叶假名”,如“安米”表示“めめ”(读作ame,“雨”的意思)。
由此可见,古代日文章学中,主要是采用汉字记录、汉文撰写的,主要是由于汉字传入日本时间较短,还没有形成日本本土文字。
对“万叶假名”和变体汉文的应用,表现出古代日本人使用文字的一种倾向,在记录历史资料时,采用汉文记录,而对于抒情类诗歌的记录多以假名进行。
关于日语的毕业论文
日语的毕业论文关于日语的毕业论文日语属于亚洲语系,它的发展历程中直接或间接受汉语的影响较大,其最大的发音特点就是词与句的声调较为单纯。
下面是小编为大家整理的关于日语的毕业论文,欢迎阅读。
摘要:汉语和日语中的量词是极具标志性的语言特点之一,两者之间既有共性又存在差异。
对于母语是汉语的日语学习者来说,母语的语言迁移对学习日语既有帮助也有干扰,因此,理解这种迁移现象才能更好地把握日语量词。
本文着重分析语言迁移中的正负迁移,探索影响语言迁移的因素,希望可以帮助日语学习者更好地掌握量词。
关键词:语言迁移量词正迁移负迁移一、引言量词是用来表示人、事物或动作的数量单位的词。
汉语和日语中都没有单复数的形态标记,量词(日语中称为助数词)成为名词数范畴的形态标记,量词也是汉语和日语有别于其他印欧语言的重要特点。
由于汉语和日语有着很深的渊源,两者的量词体系也是既具有共性又存在差异。
日语在发展中离不开中国文化的影响,因此,量词在很早以前就已经广泛运用在日语当中,并且与汉语量词一样,也是日常生活中所不可缺少的。
除此之外,日语的量词中有很多是以单纯汉字形态出现的,然而在表示事物数量的时候,两者的表现形式与方法却是大相径庭的。
母语是汉语的日语学习者在量词学习过程中常会遇到量词错误使用的情况,很大一部分的原因就是汉语造成的负迁移,当然,母语正迁移帮助学习的情况也是存在的。
正确了解语言迁移现象,探索影响语言迁移的原因,才能更好地掌握量词。
关于汉语和日语中量词的对比研究已经有了比较丰硕的研究成果。
日本学者山田孝雄在《日本文法论·1908》①一文中对量词的用法进行了研究。
其他的相关研究还有池上祯造的《助数词考》、续三义的《汉日语数量表达比较研究》、翟东娜的《关于日语和汉语的形状量词》《汉语量词“个”与日语量词“つ”“個”的对比分析》、李庆祥的《日语助数词论考》《日语量词详论》、杜玲莉的《汉语和日语的量词对比》等。
本文从语言迁移角度进行分析,从而希望能对日语学习者的量词学习起到一点帮助。
日语小论文-日本文化の特徴
日本文化の特徴私たちはすでに、クリスチャンになるために自分の文化を放棄して、外国の文化を受け入れる必要はないということを学びました。
ではその原則を日本の実情に適応すると、どういうことになるでしょうか。
これは単純な問題ではありません。
実際、日本文化の全てを悪と断定して放棄してしまうほうが、単純な作業です。
しかし、それでは宣教は失敗に帰してしまいます。
ひとくちで日本文化といっても、大変複雑で奥深いものですから、とても学びつくせるものではありません。
ここではきわめて特徴的で、福音宣教に直接かかわりがある、二つの面を取り上げてみます。
ただし、これが特徴的だというのは、他の国にそのようなものがないというのではなく、むしろ他のアジアなどの国々と非常に類似していながら、日本的な特徴を作り上げているということです。
1.偶像文化日本文化に顕著な特徴に、複雑な偶像文化が挙げられます。
偶像文化それ自体は、どこにでも見ることができますが、やはり日本的な特徴を備えています。
日本の宗教は基本的には、神道・仏教・儒教の3つのシンクレティズムです。
このシンクレティズムが、「キリスト教的」欧米の学者から見ると不思議らしいのですが、別に珍しいことではなく、複数の宗教がぶつかっているところでは、どこでも大なり小なり起こっていることに過ぎません。
ただ、このシンクレティズムの様相が、非常に日本的な特徴を持っているのです。
日本人の生活を見ると、不信仰、無神論を標榜している人々の生活でさえ、深い宗教的感覚を持ち、宗教的習慣、行事を認容し、それに関わり、影響されています。
たとえ、個人としては宗教を否定していたとしても、社会の中で宗教の存在価値は喜んで認め、そのために働いたりさえします。
宗教的なものから全く身を引いては、日本で生活していくことはできません。
2.共同体文化日本人の生活は、個人の生活ではなく、共同体の一員としての生活です。
どこの民族、どこの国家にも共同体意識は存在します。
日语专业优秀毕业论文
日语专业优秀毕业论文日语专业优秀毕业论文在现代社会中,语言的重要性日益凸显。
随着全球化的发展,语言交流成为国际间沟通的桥梁。
在这样的背景下,学习一门外语不仅仅是为了应对日常生活,更是为了适应职场需求和拓宽个人视野。
而日语作为一门重要的国际语言,其学习和研究也越来越受到关注。
在日语专业学习中,毕业论文是对学生综合能力的一次全面检验,也是对专业水平的一次验证。
本文将介绍一篇优秀的日语专业毕业论文,探讨其研究内容和结论。
这篇优秀的日语专业毕业论文的题目是《日本文化对中国青年的影响及其接受态度研究》。
该论文选取了日本流行文化在中国的影响作为研究对象,通过问卷调查和深度访谈的方式,探讨了中国青年对日本文化的接受态度以及其背后的原因。
在论文的引言部分,作者首先介绍了日本流行文化在全球范围内的影响力和受欢迎程度,并指出了中国青年对日本文化的热衷。
然后,作者提出了研究的目的和意义,即了解中国青年对日本文化的接受程度以及其背后的原因,为中日文化交流提供参考和借鉴。
接下来,作者详细介绍了研究方法和数据收集过程。
作者采用了问卷调查和深度访谈相结合的方式,以确保研究结果的准确性和可靠性。
问卷调查主要针对大学生群体进行,涵盖了他们对日本流行文化的了解程度、喜好程度以及接触途径等方面。
深度访谈则选取了几位对日本文化有深入研究和了解的学生,通过他们的经历和观点来进一步探讨中国青年对日本文化的接受态度。
在研究结果的部分,作者对问卷调查和深度访谈的数据进行了分析和解读。
通过对问卷调查结果的统计分析,作者发现大多数中国青年对日本流行文化有一定程度的了解,并且持有积极的态度。
同时,通过深度访谈,作者也发现了一些中国青年喜欢日本文化的原因,如日本文化的独特性、与中国传统文化的相似性以及娱乐性等。
在讨论和结论的部分,作者对研究结果进行了进一步的分析和总结。
作者指出,中国青年对日本文化的接受态度受到多种因素的影响,如教育背景、个人兴趣和社会环境等。
日语毕业论文范文
日语毕业论文范文众所周知,日语学习在中国的大学课堂中占据着重要地位。
为了提高学生的语言水平,让他们能够更好地应对未来的社会需求,许多高校都将日语作为必修课程。
本文旨在探讨日语教学的现状和挑战,并提出相应的改进方法。
首先,日语教学面临的挑战之一是学生的学习动力问题。
由于日语的复杂性和学习难度较大,许多学生在学习过程中会感到无力和沮丧。
因此,教师需要采取措施来鼓励学生参与课堂活动,并激发他们学习的兴趣。
例如,教师可以利用多媒体技术和互动教学方法来增加课堂的趣味性和吸引力。
其次,日语教学还面临着学习资源不足的问题。
由于日语学习的特殊性,学生需要大量的练习材料和实践机会才能更好地掌握语言。
然而,目前许多学校的教材和教学资源相对有限,无法满足学生的需求。
因此,学校需要加大对日语教材和教学资源的研发和采购力度,以提供更好的学习条件和环境。
此外,日语教学还面临着教师素质不高的问题。
尽管许多学校都有专业的日语师资队伍,但由于教师流动性较大和培训机会有限,一些教师的教学水平并不理想。
因此,学校需要更加注重对教师的培训和提升,以提高他们的专业素养和教学能力。
针对以上问题,本文提出以下改进方法。
首先,学校可以通过举办日语演讲比赛、组织日语角等活动来激发学生的学习兴趣。
其次,学校应该加强对教学资源的投入,提供更多的教材和实践机会。
最后,学校应该积极开展教师培训,并建立教师评估机制,以不断提高教师的教学水平。
综上所述,日语教学在中国的大学课堂中面临着许多挑战,包括学生的学习动力、学习资源不足和教师素质不高等问题。
然而,通过采取相应的改进方法,我们可以提高日语教学的质量,使学生能够更好地掌握日语,为未来的社会需求做好准备。
日语文化论文发表范文
日语文化论文发表范文在日语教学中,不仅要讲解日语语言知识,训练日语的运用能力,而且还要重视有关日本的社会文化、背景知识的导入。
下文是店铺为大家整理的关于日语文化论文发表范文的内容,欢迎大家阅读参考!日语文化论文发表范文篇1浅析日语中的文化四原色摘要:由文化因素决定的原色就是文化原色。
在日语中存在着四个核心色彩词:赤、黑、青、白,它们就是日语中的四种文化原色。
它们的历史比较久远,因而拥有的附加意义也远多于其他的颜色词。
总的说来,人们认为在古代日本语里把明亮的颜色说成红色,把暗的颜色说成黑色,把无法表达清楚暧昧的颜色说成蓝色,能够表达清楚的颜色则说成白色。
从这四种原色中所拓展出来的文化内涵赋予人们更多的智慧与灵感,并被运用于语言、人生观及生活空间等方面。
关键词:日语文化四原色文化拓展一、文化原色的起源由文化因素决定的原色就是文化原色,它区别于光学中所讲的红黄绿三原色,三原色学说是物理学概念,而此处所引的文化原色则属于语言文化学范畴。
此处的原色作为一种文化现象并非自古就已然存在,而是人们在某一时期决定的。
颜色本身是随处可见的现象,但是,比如说把泥土涂抹在肌肤上,或是采集草木汁液染在衣服上,等等,这种让颜色发生转移的做法无疑是人类文明的产物。
颜色文化有其悠久的历史渊源。
汉字中“彩”和“色”是两个字,从形成的历史来看“彩”字起源很早,而“色”则相对晚一些。
“彩”常被用作符咒之意,也即赋予色彩某种神力,而“色”一般和性相关。
现在,一般都用“色”字表示上述两种意思,但不论其表达的是“色彩”也好,“性”也好,都有充分的原始性,也即“色”有着不加管制就会产生危害这一不可思议的魅力。
它处于政治、秩序的对立面,听之任之则会祸害社会,所以人们就从文化方面规定某种特定的色彩为原色,这就是原色的起源。
起源于中国的四原色:红、黑、青、白,传到了日本,也就成了日语中的文化四原色,其形容词形式分别写作:赤い、黒い、青い、白い,均以“イ”结尾,“イ”为日语的元音。
2019年日语论文范文五则
日语论文范文五则篇一:日语论文文化是一种符号系统,它既有传播性,又具有稳定性。
文化的传播性决定了本土文化与外来文化的必然交流,从而使文化系统获得新的动力。
而文化的稳定性又必然对外来文化进行自在的选择处理,以保持本土文化的特性。
在诸多国家文化的形成和发展过程中,日本是典型的一例。
日本的岛国地形以及四面环海的地理位置决定了日本文化所特有的对外来文化的极强的吸收性,而海洋的这种相对隔绝性也是日本文化具有了相对的独立性,孕育了属于自己的文化,也是世界范围内罕见的兼容性文化。
文化是民族性格的反映。
并不厚重的文化底蕴使日本民族早已养成了向外学习的习惯,成为一个勇于和善于吸收外来文化的民族。
今天的日本文化是传统的日本文化和外来文化在不断接触、交织、融合的过程中逐渐形成的。
许多学者对日本文化曾经作过这样的概括:日本古代文化为“唐化”(中国化)、近代文化为“欧化”(西洋化)、现代文化为“美化”(美国化)。
日本独特的地理条件和悠久的历史,孕育了别具一格的日本文化。
一、日本"三道"---茶道日本茶道源自中国。
日本茶道是在“日常茶饭事”的基础上发展起来的,它将日常生活行为与宗教、哲学、伦理和美学熔为一炉,成为一门综合性的文化艺术活动。
它不仅仅是物质享受,而且通过茶会,学习茶礼,陶冶性情,培养人的审美观和道德观念。
茶道有繁琐的规程,茶叶要碾得精细,茶具要擦得干净,主持人的动作要规范,既要有舞蹈般的节奏感和飘逸感,又要准确到位。
茶道品茶很讲究场所,一般均在茶室中进行。
接待宾客时,待客人入座后,由主持仪式的茶师按规定动作点炭火、煮开水、冲茶或抹茶,然后依次献给宾客。
客人按规定须恭敬地双手接茶,先致谢,尔后三转茶碗,轻品、慢饮、奉还。
点茶、煮茶、冲茶、献茶,是茶道仪式的主要部分,需要专门的技术和训练。
饮茶完毕,按照习惯,客人要对各种茶具进行鉴赏,赞美一番。
最后,客人向主人跪拜告别,主人热情相送。
---花道日本花道最早来源于中国隋朝时代的佛堂供花,传到日本后,其天时,地理,国情,使之发展到如今的规模,先后产生了各种流派,并成为女子教育的一个重要环节。
日本文化日语论文
日本文化日语论文语言是一种文化现象,不同民族的文化反映在不同民族的语言之中,离开语言所依赖的文化背景,就很难真正学好一门外语。
下文是店铺为大家整理的关于日本文化日语论文的范文,欢迎大家阅读参考!日本文化日语论文篇1论从日语构造和日语运用看日本文化摘要:“人的思考习惯”是指说同一种语言的人们共同拥有的一种认知习惯的总和,它是人们每天无意识的习惯性的思考和行为模式的基本,这些集合起来就成了文化。
总之,用某种语法构造说出来话的意思是以说话人的认知习惯为前提在文脉中产生的。
在这里面,又是和作为文脉的文化联系在一起的。
要弄清楚作为文化基本要素的人们的思考习惯,一个很重要的线索就是语言。
关键词:言语文化学;言语意识;言语表现;日本文化牧野成一说过,言语文化学既不是用文化来解释言语,也不是用言语来解释文化。
假定可以显示某种言语现象和文化现象有某种必然的联系,那就要通过明确地提出具体是在什么时候来证明言语与文化的有机性,有缘性。
总之,所谓言语文化学,是一门以已经作为社会习惯确定下来的言语的,文化的各个特征为研究对象,通过和两者有关系的普遍的媒介物,达到科学的记述的目的。
本文即从日语的言语文化分析的视点,弄清楚日语和日本文化是如何联系在一起的。
一、日语构造里的文化(一)词汇与日本文化作为单词的总和的词汇,可以说在相当程度上反映了使用者所处的自然环境,社会文化,以及生活在里面的人们的思考方式。
1.词汇中反映的日本的传统文化和外来文化的交错日语词汇里,反映了日本固有的要素和外来要素混合的文化。
例如:和语•汉语•洋语混在一起。
比如我们仅限于衣食住方面的话,衣方面,有「着物」「ゆかた」「帯」「寝巻」和「シャツ」「パンツ」「パジャマ」等,食方面,有「米」「汁」「豆腐」「すき焼き」「酒」和「スープ」チーズ」キャンディー」等,住方面,有「玄関」「ふすま」「縁側」和「ドア」「ベランダ」等。
所有的都包含三种语种,这三种语种的竞争,正反映了日本传统文化和外来文化交错的姿态。
日语毕业论文 语言类
日语毕业论文语言类日语毕业论文语言类引言:语言是人类沟通交流的重要工具,不同的语言背后蕴藏着不同的文化和思维方式。
在全球化的今天,学习一门外语已经成为了许多人的追求和需求。
本篇论文将探讨日语这门语言的学习过程以及其对个人和社会的影响。
第一部分:日语学习的挑战与机遇1.1 语音和发音的挑战日语的发音系统与汉语有很大的差异,例如平假名中的小“つ”和长音的音节。
这些特殊的发音规则对于初学者来说是一大挑战,需要耐心和练习才能掌握。
1.2 语法结构的差异日语的语法结构与汉语也存在较大的差异,例如主谓宾的语序和动词位于句子末尾的特点。
这种差异需要学习者重新调整思维方式,适应新的语言逻辑。
1.3 文化背景的理解学习一门语言不仅仅是学习词汇和语法,还需要了解其背后的文化背景。
日语作为日本的官方语言,反映了日本人的价值观和习俗。
通过学习日语,我们可以更好地理解和欣赏日本文化。
第二部分:日语学习的意义与价值2.1 增加就业机会随着日本在全球的影响力不断增强,懂日语的人才在国际就业市场上具有竞争力。
掌握日语可以为个人带来更多的就业机会,尤其是在跨国公司和国际组织中。
2.2 拓宽视野和交流机会学习日语可以打开一个全新的世界,让我们有机会与日本人交流和接触。
通过与日本人交流,我们可以了解他们的思维方式、价值观和生活习惯,从而拓宽自己的视野。
2.3 增强跨文化交流能力学习日语不仅仅是学习一门语言,更是学习一种跨文化交流的能力。
通过学习日语,我们可以培养自己的跨文化沟通技巧,更好地适应和理解不同文化背景下的人际关系。
第三部分:日语学习的方法与技巧3.1 制定学习计划学习一门语言需要有系统性和规划性。
制定一个合理的学习计划可以帮助我们更好地安排学习时间和内容,提高学习效率。
3.2 多听多说多读多写语言学习需要不断地练习和实践。
多听多说多读多写是提高语言能力的有效方法。
通过听日语歌曲、看日本电影、读日本小说和写作练习,我们可以加深对日语的理解和掌握。
日语论文(2篇)
题目:化粧から見る日本社会の特徴目次論文要旨....................................................................... 错误!未定义书签。
论文概要....................................................................... 错误!未定义书签。
はじめに....................................................................... 错误!未定义书签。
一.日本人の美意識――「エチケット」 .............. 错误!未定义书签。
1、古くからの伝統 ................................................. 错误!未定义书签。
2、礼儀ただしい職場の化粧 ................................. 错误!未定义书签。
3、場所における化粧のやり方 ............................. 错误!未定义书签。
二.相変わらず男性中心の社会――「男性の目が気になる」错误!未定义书签。
1、男性の目に美しい女性 ..................................... 错误!未定义书签。
2、もっと綺麗になりたい女性の心理 ................. 错误!未定义书签。
三.恥の文化――「しないと恥ずかしい」 .......... 错误!未定义书签。
1、「恥」の意識を持っている女性たち ............. 错误!未定义书签。
2、日本のマス・メディアの力 ............................. 错误!未定义书签。
終わりに....................................................................... 错误!未定义书签。
日语论文
我长大了,小丸子还是小丸子广告学院 10级公共关系专业 201003313031 李晓婷私、李ともします,今年は20歳の大学生です,日本语が大好きです。
普段が面白かった「ちびまる子ちゃん」だった,今,少し日本语と言わなければならない。
【一生懸命】は私の最も好きな言葉だった。
じや,私は引き続き努力する日本语を勉强します,将来日本へ留学に行きます。
没想到老师和我一样喜欢小丸子。
我喜欢日语喜欢小丸子。
说不清喜欢哪一个在先,喜欢哪一个更多。
是对小丸子的热爱激发了我对日语的兴趣,而日语的学习让我更加喜欢小丸子。
提起小丸子,就会想起那首堪称经典的片头曲。
“なんでもなんてもみんなぉどりをぉどってぃるよぉなべのなかからボワっとインチキぉじさんとうじょう)いつだっでわすれなぃ·”在成长过程里,不知多少次重复看着小丸子在哭哭闹闹在淘气撒泼,那个有些嗲的声音就那样烙进记忆里。
那个永远念三年级的小女生,永远穿着红色的背带裙,永远活在自己世界里面的小丸子。
樱桃小丸子,9岁, 清水市立入江小学三年级二班学生.成绩总不是太好,好像也不太聪明.妈妈爱唠叨,有个一本正经又爱训斥人的姐姐,爱喝酒的爸爸,无条件宠爱自己,爱写短诗,而且性格与自己颇有相似之处的爷爷……小丸子的生活,和很多女孩子小时侯的生活差不多.你可以这么描述她:无忧无虑,胆小,稀里糊涂,不讲理,容易高兴,对于痛苦的事情很快就忘,爱模仿……在樱桃小丸子的生活里,没有完美的人。
就算是好不容易家里来个表哥那位漂亮温柔的女朋友,也是稀里糊涂地把花边内裤当成花边手绢的礼物送出来 ...在日常生活里,小丸子的乐趣是夏天的刨冰,和姐姐去捞商店里的金鱼,组织滑稽剧社,和爷爷一唱一和地顶撞妈妈,收礼物之类的··这些就足够让一个9岁的小姑娘快活了。
小丸子是那么容易满足 ...常常感动的眼泪汪汪,有时犯傻,有时欠扁,也许小丸子长大了也就是一个平平常常的姑娘。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
康有為という人物と、その弟子の梁啓超 は松蔭の教えに傾倒しました。
吉田松蔭は「万民は一人(天皇陛下)の下に平等」であるという名言で有名かと思いますが、王陽明の「万人は皆、聖人になれる」という平等説を説いた内容に合致し、日本が従来持っていた神道的価値観と哲学的核融合を起こしたものと私は思います。
実に本質的な方です。
基本的に世俗の人間とは違う次元で物事を捉えようとしています。
彼は自身が学びを得た朱子学に対しても挫折を味わっており、彼が朱子学を克服しようとする困難は彼の人生によくあらわれています。
職場では謀略に遭って左遷され、闘病生活も経験しております。
その苦労と思索の末、「心即理」「致良知」「知行合一」「万物一体」「事上磨錬」等の素晴らしい哲学を確立し、何よりも「万人は聖人になれる」として、儒学を大衆化したのは彼の功績に違い有りません。
宮 武 清 寛陽明学の始祖である王陽明(王守仁←げに良い本名!)は1529年の生まれです。
武芸にも秀で、詩を詠み、仏教にも学んだと言いますので、実に才色豊かな人物であります。
彼の11歳の頃の逸話が、彼の没後にその事績を記録した「年譜」という書物に書かれております。(以下要訳)
当然の事ながら、この平等を理想とする陽明学は、万民救済を唱える「仏教」や、「キリスト教」との相性も良く、日本における「自由民権運動」にも大きな影響を与えたと思われます。
そして、「武士道」との結合は言うまでもありません。
陽明学の最も根本となる「心即理」とは、己の心の内にこそ真理が宿っているというものであり、それこそが、「万民が聖人になれる」と説く根底的内容であります。
現在、日本では儒教が有るのか無いのか分からない程、その影は薄いですし、それは「浸透」しているという事です。
間違いなく、良き日本を立ち上げた名士達は儒学を学び、日本国家の礎とし、生き方の指針としていました。
儒教は悪などでは有りません。
「忠孝」や「仁義」の徳も日本には馴染み深く、自らを研鑽し、正しく生きようとする陽明学の基本とは、日本では実に「誠」の一字に集約されたと思われます。
陽明学は朱子学に対立する発展を遂げましたので、より万人が人格的成長を遂げる為の理論体系として学ばれ、自然に反体制派の人物達に好まれるようになったと思われます。
特に幕末の志士達に好まれたと見る学説が有りますが、吉田松蔭等がこの陽明学の影響を受けていたとしています。
ならば、当然、その教え子達も陽明学を学んだに違いありません。
朱子学が日本にもたらされたのは鎌倉末期、陽明学は戦国時代にもたらされましたが、科挙制度として採用される事もなく、現存の神道や仏教を補佐するような形で学ばれたと思われます。
江戸時代から儒学が見直され、朱子学の学者として藤原惺窩や谷時中などがおり、陽明学の学者として中江藤樹、その弟子に熊沢蕃山や淵岡山などがおります。
「心の本体は即ち人心に宿れる天神なり、これ光明、人の意念に渡らず、自然に是非を照らす、是れを良知という。 」(三輪執斎 )
「人を相手にせず天を相手にせよ。天を相手にして己を尽し人を咎めず、我が誠の足らざるを尋ぬべし。」(西郷南洲)
「忠君愛国。言葉ではない。その精神を日常生活にあらわすという事である。」(新渡戸稲造)
日本に伝わった朱子学の普遍的秩序志向は体制を形作る治世者に好まれた。一方、陽明学は王陽明の意図に反して反体制的な理論が生まれたため、体制を反発する者が好む場合もあった。 自己の正義感に囚われて革命運動に呈する者も陽明学徒に多い。鏡面のような心(心即理)の状態に無いのに、己の私欲、執着を良知と勘違いして、妄念を心の本体の叫びと間違えて行動に移してしまうと、地に足のつかない革新志向になりやすいという説もある(後述の山田方谷も、誤った理解をすると重大な間違いを犯す危険があると考えて、朱子学を十分に理解して朱子学と陽明学を相対化して理解が出来る門人にのみにしか陽明学を教授しなかったと言われている)。
この「知行合一」の思想は、書物による知識だけではない、いわゆる行動的儒学を生み出すことにつながって行きました。さらに、万物は一体のものであり、他者の苦しみは自らの苦しみであるとする王陽明の考えは、社会秩序とは逆に、社会改革につながる思想ともなっていったのです。
儒教は、成立初期の段階ですでに朝鮮半島や日本、ベトナムなどに伝わり、その習俗に影響を与えていました。しかし、日本で朱子学や陽明学として導入された儒学は、より明確に日本の哲学?思想に影響を及ぼして行くことになるのです。
朱熹が知識は後天的学習によって得られるとしたのに対し、王陽明は心の本体がすでに知であるとして、「大学」のいう致知もこの良知を発揮することだと主張しました。
王陽明は人間の心がそのまま「理」であるとし、「性即理」に対して「心即理」を唱えました。そして、人には先天的に心の中にもっている「道徳知=良知」があるとし、知と行、すなわち認識と行動を一致させる事こそ重要だと説いたのです。
その後、維新志士達に愛された事は申し上げましたが、明治の教育勅語以降、「東洋哲学」「朱子学」「陽明学」という機関誌が発刊されるまでになり、陽明学はより広く大衆に学ばれるようになります。
朱子学は秩序を重視する傾向が強く、体制を要する支配者に利用され、いわゆるシステムの為の学問となるという要素が有りました。
王陽明は50歳になる前に、寧王(ねいおう)の乱とその鎮圧後の困難に遭遇します。その中で、さらにその考えを進め、「致良知」の説を唱えます。良知というのは人に先天的に備わる知であって、学問をしなくても知りうる能力です。善なる知力が自然に備わっているのだから、心を虚にし、天理によって私欲を滅するならば、これが得られるとしました。
すると王陽明は「進士なんて毎年行う訳で、そんな人はたくさん出るから第一等の人物とは言えますまい」と答えた。
先生が困って「それならお前は何を以て第一とするか」と尋ねると、王陽明は「聖賢となってこそ初めて第一等の人物だと思います」と言った。
これを伝え聞いた王陽明の父は「我が息子ながら、なんと分に過ぎた志であろう」と歎じたという。」
「王陽明が年少の頃、父親が進士第一等に及第したので都の京師に往くことになった。
京師で塾に通い始めた王陽明は塾の先生に「天下第一等の人物とはどのような人を言うのでしょうか」と尋ねた。
塾の先生は「進士に及第し、名を世にあげて父母の名すらも知れ渡らせるような人、つまりお前の父親のような人ならば第一等の人物と言えるだろう」と答えた。
「学は儒をも学び、仏をも学び、道ゆたかに心広く成りて、かり、かされざるの吾が神道を立つべきなり。」(熊沢蕃山)
「良知を致すの学、但だ人を欺かざるのみならず、先づ自ら欺くことなかれ」(大塩中斎)
「人はいかようにもあれ、吾は何の心もなく、ひたすらに親み和ぎぬれば、人も又岩木ならざれば、感動するところありて、仁愛をもて我を親むものなり。」(中江藤樹)
「道は天地自然の物にして、人は之を行ふものなれば、天を敬するを目的とす。天は人も我も同一に愛し給ふ故、我を愛する心を以て人を愛するなり」(西郷隆盛)
最後の最後に王陽明の言葉をどうぞ
最後に簡単にまとめると
朱子学は儒学を発展させたもので
陽明学はそれを批判したものです。
陽明学(ようめいがく)とは、中国の明代に、王陽明がおこした儒教の一派で、孟子の性善説の系譜に連なる。陽明学という呼び名は明治日本以降広まったもので、それ以前は王学といっていた。また漢唐の訓詁学や清の考証学との違いを鮮明にするときは、(宋明)理学と呼び、同じ理学でも朱子学と区別する際には心学あるいは明学、陸王学ともいう。
しかし、僻地にあっては、書籍もなければ読書も思うにまかせず、中央とは異なる異文化の中で通常の礼法は通用しません。
そこで彼は朱熹流の方法では解決がつかないと感じ、倫理的判断を自らの純粋な心の中に求める事としました。つまり自己の心こそ理であると考え、「心即理」の説を唱えたのです。
それはまた、知識と行動が一体のものだということであり、朱熹の「知先行後」に対して「知行合一」を説くことでした。それは自己の主体性を重くみる考え方であり、修行の方法としても、行動を重んじる立場から、日常の行動を通じて心を鍛錬すべきだという「事上磨練」を説きました。
人柄も良く仁を実践し、後に国家に重用され、明代を通して武功第一と称される程に実績も立てました。
彼は私が敬愛する偉人の一人です。
ただ、中国においては陽明学は主流思想とはならず、朱子学とセットにされて教養の一部となったようです。
陽明学は朱子学を補足するという観点で学ばれた程度に過ぎません。
孔子以降の儒教(16)
朱熹(朱子学)と王陽明(陽明学)②
朱熹の注釈による四書を読むことは知識人の必修の教養ということになり、元代には、この朱熹の説が科挙で唯一採用される経書解釈となり、国家教学となりました。
しかし、明代には、国家教学であるがために形骸化し始めた朱熹の思想に対し、王陽明が批判的な説を打ち出します。
11歳で本当にこのような本質に至っていたとすれば、既に聖賢の域のような気もします。
イエス様も12歳で説教をしていた様子が描かれていますが、偉人とはそのような素質があるのでしょうか。
彼は18歳で「宋儒」を学び、その影響を受けて後に「朱子学」を学ぶようになるのですが、彼自身はその朱子学とは対立する立場で独自の理論を立てるようになります。
役人を務めていた王陽明は左遷されて貴州の竜場という僻地に流された時、倫理的実践の方法に深く悩んだと言われています。