高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文完整篇.doc
《宋史·文天祥传》原文及译文
《宋史·文天祥传》原文及译文《宋史·文天祥传》原文及翻译原文:文天祥年二十举进士,对策集英殿。
帝亲拔为第一。
德祐初,诏天下勤王。
天祥发郡中豪杰,有众万人。
其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
”尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江,天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
”然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
天祥临刑殊从容。
南乡拜而死,年四十七。
(节选自《宋史·文天祥传》,有改动。
)译文:文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,被皇上亲自选拔为第一。
德祐元年,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥召集郡中豪杰,有万余人。
他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到#from 本文来自九象,全国最大的免费 end#紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。
”于是倾尽家财为军费。
第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。
元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。
后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。
《宋史·文天祥传》原文及译文
《宋史·文天祥传》原文及译文《宋史·文天祥传》原文及翻译原文:文天祥年二十举进士,对策集英殿。
帝亲拔为第一。
德祐初,诏天下勤王。
天祥发郡中豪杰,有众万人。
其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
”尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江,天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
”然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
天祥临刑殊从容。
南乡拜而死,年四十七。
(节选自《宋史·文天祥传》,有改动。
)译文:文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,被皇上亲自选拔为第一。
德祐元年,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥召集郡中豪杰,有万余人。
他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到#from 本文来自九象,全国最大的免费 end#紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。
”于是倾尽家财为军费。
第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。
元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。
后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。
《宋史文天祥传》文言文翻译宋史文天祥传全文翻译
《宋史文天祥传》文言文翻译宋史文天祥传全文翻译:文天祥年二十举进士,对策集英殿。
帝亲拔为第一。
德v初,诏天下勤王。
天祥发郡中豪杰,有众万人。
其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
”尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江,天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
”然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
天祥临刑殊从容。
南乡拜而死,年四十七。
(节选自《宋史文天祥传》,有改动。
):文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,被皇上亲自选拔为第一。
德v元年,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥召集郡中豪杰,有万余人。
他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。
”于是倾尽家财为军费。
第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。
元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。
后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。
至元十五年十二月,逃到南岭。
文天祥正在五坡岭吃饭,张弘范的军队突然抵达,文天祥仓皇出逃,千户王惟义上前抓住了他。
文言文双文本阅读:文天祥(附答案解析与译文)
文言文双文本阅读:文天祥(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成下面小题。
材料一:文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。
体貌丰伟,美晳如玉,秀眉而长目,顾盼烨然。
自为童子时,见学宫所祠乡先生欧阳修、杨邦乂、胡铨像,皆谥“忠”,即欣然慕之,曰:“没不俎豆其间,非夫也。
”年二十举进士,对策集英殿。
时理宗在位久,政理浸息,天祥以法天不息为对,其言万余,不为稿,一挥而成,帝亲拔为第一。
咸淳九年,起为湖南提刑,因见敌相江万里。
万里素奇.天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变。
吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。
”十年,改知赣州。
德祐初,江上报急,诏天下勤王。
天祥捧诏涕泣,使陈继周发那中豪杰并结溪峒蛮使方兴召吉州兵诸要杰皆应,有众万人。
事闻,以.江西提刑安抚使召入卫。
其友止之,曰:“今大兵三道鼓行,破郊畿,薄内地,君以乌合万余赴之,是何异驱群羊而搏猛虎。
”天祥曰:“吾亦知其然也。
第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此。
故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
义胜者谋立,人众者功济,如此则社稷犹可保也。
”尽以家赀为军费。
至元十五年,天祥至潮阳,见张弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入压山.使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书《过零丁洋》诗与之。
其末有云:“人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
”弘范笑而置之。
厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。
”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎?”弘范义之,遣使护送天祥至京师。
帝求南人有才者甚急,王枳翁荐之。
天祥曰:“国亡,吾分一死耳。
倘缘宽假,得以黄冠归故乡,他日以方外备顾问,可也。
”积翁欲合宋官谢昌元等十人请释天祥为道士,留梦炎不可,曰:“天祥出,复号召江南,置吾十人于何地!”事遂寝.。
《宋史·文天祥传》原文及译文
《宋史·文天祥传》原文及译文《宋史·文天祥传》原文及翻译原文:文天祥年二十举进士,对策集英殿。
帝亲拔为第一。
德祐初,诏天下勤王。
天祥发郡中豪杰,有众万人。
其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
”尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江,天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
”然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
天祥临刑殊从容。
南乡拜而死,年四十七。
(节选自《宋史·文天祥传》,有改动。
)译文:文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,被皇上亲自选拔为第一。
德祐元年,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥召集郡中豪杰,有万余人。
他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到#from 本文来自九象,全国最大的免费 end#紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。
”于是倾尽家财为军费。
第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。
元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。
后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。
《宋史-文天祥传》原文译文
《宋史-文天祥传》原文译文【原文】文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。
年二十举进士。
对策集英殿。
天祥以法天不息为对,其言万余,不为稿,一挥而就。
帝亲拔为第一。
考官王应麟奏曰:“是卷古谊若龟鉴,忠肝如铁石,臣敢为得人贺。
”寻丁父忧,归。
成淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。
万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变。
吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。
”十年,改知赣州。
德佑初,江上报急,诏天下勤王。
天祥捧诏涕泣使陈继周发郡中豪杰并结溪峒蛮使方兴召吉州兵诸豪杰皆应有众万人。
事闻,以江西提刑安抚使召入卫。
其友止之,曰:“今大兵三道鼓行,破郊畿,薄内陆,君以乌合万余赴之,是何异驱群羊而搏猛虎。
”天祥曰:“吾亦知其然也。
第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此。
故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
义胜者谋立,人众者功济,如此则社稷犹可保也。
”尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,使如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,天祥夜亡入真州,泛海至温州,遂移漳州。
至元十五年十二月,趋南岭。
张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书《过零丁洋》诗与之。
厓山破,遣使护送天祥至京师。
在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
”天祥临刑殊从容,南乡拜而死,年四十七。
【译文】文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人。
二十岁参加进士考试,在集英殿对答皇上的策问,文天祥以“遵守天道,勤奋不息”为题,回答皇帝的策问,他的对策文章写了一万多字,不打草稿,一气呵成,被皇上亲自选拔为第一。
考官王应麟上奏说:“这份卷子中存在的古代典籍之义理犹如明镜,可以起借鉴作用,这个人忠肝义胆如同铁石,所以臣敢为陛下得到人才而庆贺。
《宋史·文天祥传》原文及译文
《宋史·文天祥传》原文及译文《宋史·文天祥传》原文及翻译原文:文天祥年二十举进士,对策集英殿。
帝亲拔为第一。
德祐初,诏天下勤王。
天祥发郡中豪杰,有众万人。
其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
”尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江,天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
”然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
天祥临刑殊从容。
南乡拜而死,年四十七。
(节选自《宋史·文天祥传》,有改动。
)译文:文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,被皇上亲自选拔为第一。
德祐元年,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥召集郡中豪杰,有万余人。
他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到#from 本文来自九象,全国最大的免费 end#紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。
”于是倾尽家财为军费。
第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。
元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。
后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。
高考文言文阅读模拟训练:《宋史-文天祥传》(附答案解析与译文)
高考文言文阅读模拟训练:《宋史·文天祥传》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。
文本一:文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。
体貌丰伟,美皙如玉,秀眉而长目,顾盼烨然。
自为童子时,见学宫所祠乡先生欧阳修、杨邦乂、胡铨像,皆谥“忠”,即欣然慕之。
曰:“没不俎豆其间,非夫也。
”年二十举进士,对策集英殿。
时理宗在位久,政理浸怠,天祥以法天不息为对,其言万余,不为稿,一挥而成。
帝亲拔为第一考官王应麟奏曰是卷古谊若龟鉴忠肝如铁石臣敢为得人贺。
祥兴二年二月,天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。
其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
”弘范笑而置之。
厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。
”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。
”弘范义之,遣使护送天祥至京师。
帝求南人..有才者甚急,王积翁荐之。
天祥曰:“国亡,吾分一死耳。
倘缘宽假,得以黄冠...归故乡,他日以方外备顾问可也。
”积翁欲令宋官谢昌言等十人请释为道士,留梦炎不可,曰:“天祥出,复号召江南,置吾十人于何地!”事遂寝。
帝知其不可屈,议将释之,天祥曰:“愿赐一死!”帝犹未忍,左右力赞从其请,遂诏杀之。
其衣带中有赞.曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。
读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧!”史臣曰:“志士欲信大义于天下者,不以成败利钝动其心。
文天祥奉两孱主,兵败身执,而从容伏锧..,可不谓之仁哉!”许有壬曰:“文天祥万变不渝,事固不可以成败论也。
”(节选自《宋史纪事本末》卷一百九、《宋史》卷四百十八)文本二:文丞相甫冠奉廷对,即极口论国家大计。
未几元兵渡江,又上书乞斩嬖近之主迁幸议者,以一人心安社稷,固已气盖天下矣。
《宋史·文天祥传》原文及译文
《宋史·文天祥传》原文及译文《宋史·文天祥传》原文及翻译原文:文天祥年二十举进士,对策集英殿。
帝亲拔为第一。
德祐初,诏天下勤王。
天祥发郡中豪杰,有众万人。
其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
”尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江,天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
”然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
天祥临刑殊从容。
南乡拜而死,年四十七。
(节选自《宋史·文天祥传》,有改动。
)译文:文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,被皇上亲自选拔为第一。
德祐元年,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥召集郡中豪杰,有万余人。
他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到#from 本文来自九象,全国最大的免费 end#紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。
”于是倾尽家财为军费。
第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。
元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。
后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。
《宋史·文天祥传》原文及翻译
《宋史·文天祥传》原文及翻译第一篇:《宋史·文天祥传》原文及翻译《宋史·文天祥传》原文及翻译篇一:文言文【水仙】清· 李渔水仙一花,予之命也。
予有四命,各司一时:春以水仙兰花为命;夏以莲为命;秋以秋海棠为命;冬以腊梅为命。
无此四花,是无命也。
一季夺予一花,是夺予一季之命也。
水仙以秣陵①为最,予之家于秣陵,非家秣陵,家于水仙之乡也。
记丙午之春,先以度岁无资,衣囊质②尽,迨③水仙开时,索一钱不得矣。
欲购无资,家人曰:“请已之,一年不看此花,亦非怪事。
”予曰:“汝欲夺吾命乎?宁短一岁之寿,勿减一岁之花。
且予自他乡冒雪而归,就水仙也。
不看水仙,是何异于不反金陵,仍在他乡卒岁乎?”家人不能止,听予质簪珥④购之。
注释:①秣陵:指南京。
②质:抵押。
③迨:等到。
④珥:用玉做的耳饰。
【水仙】译文我有四条命,各自存在于一年的一个时节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以蜡梅为命。
如果没有这四种花,也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等于夺去了我这一季的命。
水仙花数南京的最好了,我之所以把家安在南京,并不是为了在南京安家,而是为了在水仙的故乡安家。
记得丙午年的春天,当时穷困潦倒,无富余钱财过年,等到水仙花开的时候,没钱购买。
家人说我要自己克制,一年不看水仙花也没什么可奇怪的。
我说:难道你们是要夺去我性命么?我宁可少掉一年的寿命,也不想一个季节没有花的陪伴。
况且我从他乡冒着大雪回到南京,就是为了看这水仙花。
如果看不到,岂不是不如不回来南京,就呆在他乡过年算了?家人劝不过我,给了我玉饰去换水仙花了。
【原文】《上与群臣论止盗》(司马光《资治通鉴》)上与群臣论止盗。
或请(有人主张)重法以禁之。
上(太宗)哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳!朕当去奢省费,轻徭赋,选用廉吏,使民之衣食有余,则自不为盗,安用重法耶?”自是,数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。
宋史·文天祥传 阅读附答案
宋史·文天祥传阅读附答案宋史文天祥传文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。
年二十举进士,对策集英殿。
帝亲拔为第一。
咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。
万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。
十年,改知赣州。
德祐初,江上报急,诏天下勤王。
天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。
事闻,以江西提刑安抚使召入卫。
其友止之,天祥曰:第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江。
天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?索之固,乃以所书《过零丁洋》诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:汝何愿?天祥对曰:天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
俄有诏使止之,天祥死矣。
天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:吾事毕矣。
南乡拜而死。
数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。
其衣带中有赞曰:孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。
读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。
(节选自《宋史文天祥传》)10.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()(3分)A.吾深恨于此恨:怨恨B.庶天下忠臣义士将有闻风而起者庶:但愿,希望C.与大元丞相伯颜抗论皋亭山抗论:据理力争D.南乡拜而死乡:通向,向着11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()(3分)A.字,古人在本名之外,大多另有字,这种风气在春秋战国时代就有了。
《文天祥传》阅读答案
《文天祥传》阅读答案《文天祥传》阅读答案导语:阅读题是语文考试中的重点,古文阅读更要抓住其中的意思,以下是由小编为您整理的《文天祥传》的阅读答案,希望对您有所帮助!文天祥传(节选)(8分)天祥至潮阳①,见弘范②,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰③。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所《过零丁洋》诗与之。
其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
”弘范笑而置之。
厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。
”天祥泫然④出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎?”弘范义之,遣使护送天祥至京师……天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。
”南乡拜而死。
数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。
[注释]①潮阳,地名,在广东。
后文的“厓山”,也是广东的地名。
②弘范,即张弘范,元朝将领。
③张世杰,南宋将领。
④泫然,流泪的样子。
1.解释下列句中加点的词。
(3分)⑴能改心以事宋者事皇上( ) ⑵吾事毕矣( ) ⑶南乡拜而死( )2.用现代汉语翻译下面句子。
(2分)吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?3.阅读选文,谈谈文天祥至今仍为人们敬仰的原因。
(3分)1.1.⑴侍奉⑵完(成)⑶通“向”。
2.我不能保卫父母,竟然教别人叛离父母,可以吗?3.文天祥被捕之后,在元营多次劝降,但他舍生取义,视死如归,死前从容坦荡,死后仍面不改色,在文天祥的身上充分体现了志士仁人的浩然正气。
文天祥被押至潮阳,见张弘范时,左右官员都命他行跪拜之礼,没有拜,弘范于是用宾客的礼节接见他,同他一起入厓山,要他写信招降张世杰。
文天祥说:“我不能保卫父母,竟然教别人叛离父母,可以吗?”张弘范坚决索要书信,文天祥于是写了《过零丁洋》诗给了他。
这首诗的尾句说: “人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
”弘范笑着把它放在一边。
张弘范攻破厓山后,元军中大摆酒宴犒军,张弘范说:“丞相的忠心孝义都尽到了,若能改变态度像侍奉宋朝那样侍奉大元皇上,将不会失去宰相的位置。
文天祥文言文答案翻译
文天祥文言文答案翻译一、背景介绍文天祥,字藐姑,号省齋。
南宋末年,是一个敢于直言抗争的文臣武将,也是文学家、历史学家、哲学家、政治家、军事家等多重身份于一身。
他的代表作是《宋室铁臂阀》、《滕王阁序》和《与朱秀才论诗》等。
其中,他为少年儿童编写的《靖康耻》更是广受欢迎,成为了著名的爱国诗歌。
在文天祥的作品中,文言文有着重要的地位。
在应对考试时,学生常常会遇到文天祥的文言文题目。
然而,由于文言文阅读难度较大,很多人无法充分理解文天祥文言文作品中的精髓。
故本文通过对文天祥文言文答案翻译的整理和总结,为大家介绍文天祥文言文的基本原理和常用表达,以及如何正确阅读文天祥文言文等。
二、文天祥文言文的基本原理1.对句式结构的掌握文天祥文言文的基本句式为“主谓宾(定)状”,通常只有一个主句,而分句比较少见,通常采用“之”“乎”“则”等。
例如,在文天祥的《滕王阁序》中,“奋发之志,若飞龙在空;入而化之,遂成霜华”,这两句话分别为主句和定语从句。
2.对词语用法的掌握文天祥文言文的词语用法比较复杂,常有形容词作为“名词修饰语”,如“明哲保身”(哲人不被俗物所累的意思);也常有名词代替形容词作描述,如“胸怀磊落”(心胸宽广)。
此外,文天祥文言文也常有“并列”和“比喻”手法,比如“锋芒所向,气吞万里如虎”,“夫以形制神,则必正其形;以神表里,则必顺其神”。
3.对典故知识的掌握文天祥文言文常常采用典故来表达自己的思想观点,因此,学生需要对典故有一定的了解。
比如,在《滕王阁序》中,文天祥引用《易》中的“至哉天性,贵寿命,载波范,载物则恒”。
三、文天祥文言文的常用表达1.爱国思想文天祥是一个爱国主义者,他的诸多作品中常常表现出对国家、民族的热爱。
他常用的一些表达方式如下:1)以国家利益为重,如“国家将亡,何故如此”、“哀哉!赋税重敛,而百姓穷苦”等。
2)热爱祖国山河,如“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰”、“寰宇之间,皆为我腹心之土也”。
文天祥传的文言文翻译
《传》是史书《宋史》中人物传记;是关于民族英雄文天祥的一生的传记;较为详尽的介绍了文天祥的生平事迹。
以下是“文天祥传的文言文翻译”,希望能够帮助的到您!文天祥传的文言文翻译原文:文天祥年二十举进士,对策集英殿。
帝亲拔为第一。
德祐初,诏天下勤王。
天祥发郡中豪杰,有众万人。
其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
”尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江,天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
”然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
天祥临刑殊从容。
南乡拜而死,年四十七。
译文:文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,被皇上亲自选拔为第一。
德祐元年,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥召集郡中豪杰,有万余人。
他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。
”于是倾尽家财为军费。
第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。
元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。
后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文
- 文言文阅读及答案-
文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。
年二十举进士,对策集英殿。
帝亲拔为第一。
咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。
万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。
十年,改知赣州。
德祐初,江上报急,诏天下勤王。
天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。
事闻,以江西提刑安抚使召入卫。
其友止之,天祥曰:第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江。
天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:汝何愿?天祥对曰:天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
天祥临刑殊从容。
谓吏卒曰:吾事毕矣。
南乡拜而死,年四十七。
(节选自《宋史文天祥传》)
1.对下列句中加点的词语的解释,不正确的一项是
A.年二十举进士,对策集英殿对策:对付的策略
B.第国家养育臣庶三百余年养育:养活、抚养
C.吾深恨于此深恨:非常遗憾
D.天祥临刑殊从容从容:沉着镇静
2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是A.因见故相江万里B.君其勉之
然后践华为城,因河为池其如是,孰能御之
C.以江西提刑安抚使召入卫D.与大元丞相伯颜抗论皋亭山
臣以险衅,夙遭闵凶独乐乐,与人乐乐,孰乐
3.对下列各句中之字指代内容的说明,不正确的一项是A.其友止之指代上文的郡中豪杰
B.乃书所过零丁洋诗与之指代上文的张弘范
C.召入谕之曰指代前文的文天祥
D.言者力赞从天祥之情,从之指代上文的言者的进言
4.下列句子分别编为四组,全都表明文天祥有志节的一组是
①捧诏涕泣②与大元丞相伯颜抗论皋亭山③尽以家赀为军费④左右命之拜,不拜⑤张弘范兵突至,天祥仓皇出走⑥天
祥受宋恩,为宰相,安事二姓?
A.①③④B.②④⑥C.①⑤⑥D.②③⑤
5.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.咸淳九年,文天祥任湖南提刑时遇见旧相江万里,谈及国家大事,江万里容色改变,认为改变社会状况的责任大概在有志节的文天祥身上。
B.德祐元年,元军进逼愈急,皇上下诏号召天下起兵帮助朝廷抗敌,文天祥发郡中豪杰响应,有众万人,并倾尽家财为军费,领兵入卫。
C.德祐二年,文天祥奉命赴元朝都城跟元丞相伯颜谈判时据理力争,遭到元方的扣押,被带到镇江,后来趁夜色逃离,最后来到温州。
D.至元十五年,元将张弘范兵突至,文天祥在五坡岭被执。
崖山被攻破后,文天祥被送往京师。
元朝百般劝降,他坚决不屈
服,最后从容就义。
6.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
翻译:
(2)左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之。
翻译:
高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文
- 文言文阅读及答案-
文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。
年二十举进士,
对策集英殿。
帝亲拔为第一。
咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。
万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。
十年,改知赣州。
德祐初,江上报急,诏天下勤王。
天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。
事闻,以江西提刑安抚使召入卫。
其友止之,天祥曰:第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
尽以家赀为军费。
明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。
丞相怒拘之,北至镇江。
天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。
至元十五年十二月,趋南岭。
天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。
至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。
天祥曰:吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。
天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:汝何愿?天祥对曰:天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
然犹不忍,遽麾之退。
言者力赞从天祥之请,从之。
天祥临刑殊从容。
谓吏卒曰:吾事毕矣。
南乡拜而死,年四十七。
(节选自《宋史文天祥传》)
1.对下列句中加点的词语的解释,不正确的一项是
A.年二十举进士,对策集英殿对策:对付的策略
B.第国家养育臣庶三百余年养育:养活、抚养
C.吾深恨于此深恨:非常遗憾
D.天祥临刑殊从容从容:沉着镇静
2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是A.因见故相江万里B.君其勉之
然后践华为城,因河为池其如是,孰能御之
C.以江西提刑安抚使召入卫D.与大元丞相伯颜抗论皋亭山臣以险衅,夙遭闵凶独乐乐,与人乐乐,孰乐
3.对下列各句中之字指代内容的说明,不正确的一项是
A.其友止之指代上文的郡中豪杰
B.乃书所过零丁洋诗与之指代上文的张弘范
C.召入谕之曰指代前文的文天祥
D.言者力赞从天祥之情,从之指代上文的言者的进言
4.下列句子分别编为四组,全都表明文天祥有志节的一组是
①捧诏涕泣②与大元丞相伯颜抗论皋亭山③尽以家赀为军费④左右命之拜,不拜⑤张弘范兵突至,天祥仓皇出走⑥天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?
A.①③④B.②④⑥C.①⑤⑥D.②③⑤
5.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.咸淳九年,文天祥任湖南提刑时遇见旧相江万里,谈及国家大事,江万里容色改变,认为改变社会状况的责任大概在有志节的文天祥身上。
B.德祐元年,元军进逼愈急,皇上下诏号召天下起兵帮助朝廷抗敌,文天祥发郡中豪杰响应,有众万人,并倾尽家财为军费,领兵入卫。
C.德祐二年,文天祥奉命赴元朝都城跟元丞相伯颜谈判时据理力争,遭到元方的扣押,被带到镇江,后来趁夜色逃离,最后来到温州。
D.至元十五年,元将张弘范兵突至,文天祥在五坡岭被执。
崖山被攻破后,文天祥被送往京师。
元朝百般劝降,他坚决不屈服,最后从容就义。
6.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)庶天下忠臣义士将有闻风而起者。
翻译:
(2)左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之。
翻译:。