纳兰性德简介
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
纳兰性德
纳兰性德简介:清代满族词人。
原名成德,字容若,号楞伽山人。
其先祖原为蒙古吐默特氏,因攻占纳□部,以地为氏,改姓纳□——即纳兰。
17世纪初为清太祖努尔哈赤降伏,后属满洲正黄旗。
其父明珠为清康熙时大学士。
纳兰性德自幼勤于修文习武。
18岁中举,22岁赐进士出身。
选授三等侍卫,后晋为一等,扈从于康熙身边。
康熙非常赏识他的才干,曾委派他到黑龙江呼伦,查勘沙俄侵扰情况,并安抚达斡尔边民。
辑有《全唐诗选》和《词韵正略》。
擅书法,精于书画鉴赏。
纳兰性德的词集《侧帽集》于康熙十七年(1678)问世,时年仅24岁。
继而,另一词集《饮水词》在吴中刊行。
而综合编纂他诗、词、文、赋为《通志堂集》的,则是他的汉文老师徐乾学。
他的词集问世后,曾形成“家家争唱饮水词”(曹寅语)的局面。
这不仅因其词作“缠绵清婉,为当代冠”(郑振铎语),其思想的深沉,风格的清新,抒情状物的不落窠臼、别开生面,也是重要原因。
纳兰性德性澹泊。
在涉猎汉文学传统时,他将李白、陶潜奉为楷模。
视功名权势如敝屣,视相府长子、御前侍卫的地位为难以解脱的束缚,不到30岁竟“忧愁居其半,心事如落花”,产生了“海鸥无事,闲飞闲宿”的出世之想,这种心绪给他的作品涂上了一层浓重的哀愁。
思乡、思亲、思友的主题,词集里多有所见。
顾贞观说:“容若词一种凄惋处令人不忍卒读。
”
王国维论及纳兰性德时说:“纳兰容若以自然之眼观物,以自然之舌言情。
此初入中原未染汉人风气,故能真切如此。
北宋以来,一人而已。
”不仅指出了他在中国词坛上的历史地位,而且概括了他的个人风格。
纳兰性德在清初词坛上,起了联络海内词客的重要作用。
其词风格接近李煜,有清朝李后主之称。
所写词清丽婉约,格高韵远,颇具特色。
虞美人
银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。
采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
银床①淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。
采香②行处蹙连钱。
拾得翠翘何恨不能言。
回廊③一寸相思地。
落月成孤倚。
背灯和月就花阴。
已是十年踪迹十年心。
【简析一】
【说明】
纳兰词中多次提到“回廊”,其必有所实指,但又难以确知,惟其必是与一段恋倩有关,这是确定无疑的。
本篇中“回廊一寸相思地”再次写到了这令诗人伤心断肠的地方,而且
从结句来看,那段恋情的逝去己十年之久,岁月忽忽,然而往事肋厉。
此中况味使诗人依然难以忘怀,可见他的情痴,亦一可见这段爱情的创痛实在太深太重了。
【注释】
①银床二句:银床,指井栏;一说为辘轳架。
杜甫《冬日洛城北谒玄元皇帝庙》:“风筝吹玉柱,露井冻银床。
”仇兆鳌注:“朱注:旧以银床为井栏,《名
义考》:银床乃辘轳架,非井栏也。
” 淅沥:象声词,形容风雨落叶等声音。
屧(xiè)粉,借指所恋之女子。
屧,鞋之木底,与粉字连缀即代指女子。
秋蛩,蟋蟀。
此二句是说秋风秋雨摧残了井边的梧桐。
好那美丽的身影和蟋蟀声音也不在了。
②采香二句:采香,据范成大《吴郡志》云:吴王夫差于香山种香,使美人泛舟于溪以采之。
本篇谓采香系喻指曾与她有过一段恋情的去处。
连钱,连钱马,又名连钱骢。
即毛皮色有深浅,花纹、形状似相连的铜钱。
翠翘,女子的首饰,指翡翠翘头。
③回廊:用春秋吴王“响履廊”之典。
宋范成大《吴郡志》:“响履廊,在灵岩山寺。
相传吴王令西施辈步履,廊虚而响,故名。
”其遗址在今苏州市西灵岩山。
此处借指与所爱之人曾有过恋情的地方。
【简析二】
“银床”是井栏的美称,也称辘轳架。
“淅沥”象指风雨,落叶声。
“屧”为鞋的衬底。
此处代指伊人行踪。
“蹙连钱”指结满野草苔痕。
“翠翘”为女子头饰物,形状像青色小鸟。
“银床淅沥青梧老“遥应下阕尾句所点及的十年,而“屧粉秋蛩扫”一句,则深化了前一句的写景,在井阑、庭树、落叶之外,又添了虫鸣,使一幅深秋庭院清寂之景,如现眼前。
“屧粉秋蛩扫”一句飘然起思情,由实景入虚,秋虫声声,芳草小径幽幽,伊人的芳踪已失,再也唤不回。
“采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。
”这句又从虚景回转,好象一个人,从杳然的往事中猛然惊醒,回到现实。
这句写他走到恋人曾经行经处,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草丛间偶然拾得她戴过的翠翘玉簪,胸中无限伤感却无可倾诉。
何恨不能言,隐隐透出此词悼念的并非卢氏,而是容若青梅竹马的恋人。
唯此,才有拾得翠翘不可言的遗恨。
下阕所说的是容若故地重游,独立于花阴月影之下,心潮起伏。
回廊,应是他和恋人昔日常常逗留约会的地方。
而今天上明月依旧,地上人事已非。
月华柔软如水又怎样呢,密密裹住的,再不是相依相偎的两个人。
如果逐字翻译,词的意境不在,以下为意译!
眼前所见,仍是十年前的旧迹,胸口跳动的,仍是十年前的那颗心。
我把对你的记忆和感情,顽固封存,如同藏入铁盒深埋土底。
那铁盒表面会因雨水的侵蚀和氧化形成锈渍斑斑,但封存在当中的记忆却是簇新,如三月新盛桃花。
又或许,十年光阴坚硬有痕,我已经萧瑟老去,以同你的离去一样迅疾的速度老去。
我站在这里,你还认得出我来么?我已不是十年前的那个人。
时光划破我的胸口,叫你看清我的十年踪迹十年心。
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werd en.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.。