俄罗斯旅游常用语的俄语翻译
俄罗斯主要旅游经典单词翻译
俄罗斯主要旅游经典单词翻译Государственная Третьяковская галерея特列季亚科夫画廊冬宫Зимний дворец圣彼得保罗大教堂Петропавловский собор (официальноеназвание —собор во имя первоверховных апостолов Петра и Павла)彼得宫Петродворец彼得大帝夏宫Летний дворец Петра I艾尔米塔什博物馆Государственный Эрмитаж в Санкт-Петербурге斯莫尔尼宫Дворец Смольный彼得保罗要塞Петропавловская Крепость阿芙乐尔”巡洋舰Крейсер "Аврора"海军部大厦Здание Главного штаба (Санкт-Петербург)十二月党人广场Площадь декабристов伊萨基耶夫斯基大教堂Исаакиевский собор喀山大教堂Казанский соборГород Пушкин普希金城叶卡捷琳娜宫Дворец Екатерины彼得大帝青铜骑士塑像Медный всадник Петра I红场Красная площадь萨哥斯基古城загорск (现名Сергиев Посад,1919年前—Сергиевский посад, Сергиев посад, 1919年—1930年—Сергиев,1930年—1991年—Загорск, 自1991年起—Сергиев Посад)新少女修道院Новодевичий монастырь契诃夫故居博物馆Дом-музей А. П. Чехова圣母玛利亚圣诞女修道院Богородице-Рождественскийставропигиальный женский монастырь克里姆林宫武器库Арсенал (Цейхгауз) Московского Кремля高尔基故居博物馆Музей-квартира Максима Горького莫斯科河Москва-река莫斯科国家历史博物馆Московский государственный исторический музей莫斯科大学Московский Государственный университет克里姆林宫Кремль列宁墓Мавзолей Владимира Ленина普希金博物馆Государственный музей Александра Пушкина普希金广场Площадь Пушкина莫斯科地铁Метро Москвы莫斯科大剧院Большой театр托尔斯泰庄园博物馆Музей-усадьба Л. Н. Толстого "Ясная Поляна"钟王Царь Колокол伊凡大帝钟楼Колокольня Ивана Великого亚历山大花园Александровский сад新圣女公墓Новодевичье кладбище无名烈士墓Могила неизвестного солдата - Вечный огонь卫国战争纪念馆Центральный музей Великой Отечественной войны瓦西里大教堂Собор Василия Блаженного斯巴斯克塔楼Спаска башня圣母升天大教堂Успенский собор--собор во имя Успения Пресвятой Богородицы胜利广场Площадь победы前苏联国民经济成就展览中心центр ВДНХ бывшего Советского Союза (Всероссийского выставочного центра , ВВЦ)炮王Царь Пушка哥尔克列宁故居Дом-музей В. И. Ленина в Горках列宁山观景台Смотровая площадка Ленинских гор (现名Смотровая площадкя Воробьёвых гор)老阿尔巴特街Старая улица Арбат莫斯科凯旋门Триумфальная арка、救世主大教堂Храм Христа Спасителя古姆国立百货商场государственный универмаг (ГУМ)彼得一世纪念碑Памятник Петру Первом伏尔加河Волга妈妈耶夫山岗Мамаев курган巴普洛夫大楼дом павлова黑海Чёрное мореКрасная площадь红场。
俄语日常用语300句谐音
俄语日常用语300句谐音篇一:俄语日常用语300句谐音海外工作人员俄语日常用语 300 句一. 1 问候语您好~ (你们好~ ) 早安~ (早晨好~ ) 日安~ (中午好~ ) 晚上好~谢谢~不客气~请~ (不客气~ ) 节日好~新年好~向您表示问候。
您近况如何, 很高兴见到您。
Здравствуй(те)!(音译: zi 的辣斯特威接) (音译:舵不拉耶雾特拉) (音译:舵不勒衣界倪) (音译:舵不勒衣外切了) (音译:斯吧 Sei 巴 ) (音译:聂砸室舵) (音译:拔绕路衣斯达) (音译:斯扑娜子德阔姆) 诺味姆郭荡姆)( 备注: 没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音) 2、Доброе утро! 3、Добрый день! 4、Добрыйвечер! 5、Спасибо! 6、Не за что! 7、Пожалуйста! 8、С праздником!9、С Новымгодом! (音译:斯10、Рад вас приветствовать. (音译:拉特哇斯扑离外 ci 特哇哇齐) 11、Как ваши дела,(音译:喀克哇谁借辣,) 12、Рад(а) вас видеть. (音译:拉特哇斯为借骑)13、Приветствую вас! (音译:扑丽外特斯特乌优哇斯) 向您表示欢迎。
14、Здравствуйте ещ? раз. (音译:子的辣斯特威接也肖拉斯) 再一次问您好。
15、Как вы жив?те? (音译:喀克为 Rei 无哟借,) 您过得怎么样,16、Спасибо, вс? в порядке. (音译:斯吧 Sei 巴,夫肖夫拔 lia 特改) 谢谢,一切都好~ 17、Спасибо, хорошо. А увас? (音译:斯吧 Sei 巴, 哈拉烁. 阿无哇斯,) 谢谢,很好。
您呢, 18、Садитесь пожалуйста! (音译:撒鸡接 ci 拔绕路衣斯特~) 二. 告别 19、До свидания! (音译:达斯胃哒泥呀~) 20、Дозавтра! (音译:达砸浮特那~) 再见~明天见~一切顺利~我该走了。
俄汉常用词语
俄汉常用词语красный-----红的(克拉斯内)жѐлтый----黄的(若而蒂)быстро---快一点(贝斯特列耶)медленнее---慢一点(灭的利捏叶)高-----维萨阔低-----尼斯卡жарко---热(日阿而卡)холодно---冷(霍拉德纳)отец---父亲(啊窃雌)мать---妈妈(骂欺)брат---兄弟(玻拉特)сестра---姐妹(些思特辣)дядя---叔叔(架佳)тѐдя---姨姨(叫佳)муж---丈夫(木诗)жена---妻子(热那)по-русски---俄语(巴一录思科衣)курить---吸烟(古利欺)там---那里(踏摸)здесъ---这里(资介西)они---他们(啊逆)вы---你们(威)ты---你(得衣)где---哪里(哥介)что---什么(诗到) почему---为什么(巴切木)как---怎么样(嘎科)туалет---厕所(都阿列特)счѐт ---发票(思俏特)садитесъ---请坐(萨记街西)Проходите---请进(坡捞哈记街)до дна---干杯(到得那)Налево---往左(拿列窝)Напямо---往右(拿坡呀摸)Сколько вам лет---您多大了(思过哩锅袜木列特)Мне 30[тридцать]год---我30岁(么聂特利擦七过得)今天很暖和-----谢沃尼亚捷普洛Идтдождь正在下雨(伊焦特多什奇)Снегзавтра明天下雪(匝夫特拉斯捏可)Оченърадвасвидетъ---非常高兴见到您(奥钦拉特瓦斯维吉奇)早上好-----多勃拉耶乌特拉Досвидания---再见(达斯维达尼亚)Каквасзовут---您叫什么名字(卡克瓦斯扎乌特)好吃-----夫库斯纳多少钱-----斯阔利卡斯托伊特我买这个-----呀瓦兹母埃塔到了-----达耶哈利您怎么了-----什多斯瓦米要我帮忙吗-----切姆马古巴莫奇левый---左边(列未叶)правый---右边(坡拉未叶)середина---中间(фронт---前волосы---后фас---前面тыл---后面(兜勒)шагнуть---前进о(а)тпятие---后退принести{已}---拿来приносить{未}---拿来идти---走перерыв---停фотографирование(фотосьемка)---照相карточка---照片фотокамера---照相机раскраска---彩色чѐрно-белый---黑白的общежитие---宿舍помещение---房间Доброго пути---一路平安(多勃拉瓦普季)Казахсеан---哈萨克斯坦钟表-----切瑟香水-----露揩斯电话-----捷列丰电视-----捷列维扎尔鞋----奥布夫洗发香波-----沙姆普恩米-----麦特尔油管-----НКТ吊卡-----依力瓦特钻头——刀勒达大榔头——库瓦而得小榔头——马林到可撬杆——洛木ТоТ—那个( )Нестоит__不客气(捏斯到一特)ТуТ__在这儿( ) парк__公圆(怕勒可)ТаМ__在那儿( )歪消)ЭТО__这是(爱得) спишь__睡觉(斯毕时)Нос__鼻子(挪斯) вéчер__晚上(伟节勒)ухо__耳朵(勿和)Сядьсюда__坐这儿(筛特苏处)Машйна__汽车(马shei那)стол__桌子(斯多勿)Шапка__帽子(沙不卡) стул__椅子( 斯度勿)ВйЖу__看见(维弱) красйво__美丽(克拉西窝)Сижу__坐(sei弱)шкàф—柜子(师卡fai )Шеф__领导(筛佛)Вамкогò?__你找谁?(瓦么嘎窝)司机(瓦资节尼)дирекеор__经理(基列科到勒)Послезавтра---后天(包斯列匝夫特拉)Позавчера----前天(巴匝夫切拉)Отдыхать---休息(阿呆哈特)Купаться----洗澡(库巴特斯牙)Плавать----游泳Город----城市(窝勒盖)Компьютер----电脑(阔母皮又贴勒)Не шумите----别吵(捏诉梅杰)Общежитие----宿舍(窝波rei杰叶)Ой, какая прелесть----啊,真漂亮(奥一,卡卡压扑列列司切)Очень приятно вас видеть----看到您真高兴(窝切捏扑里亚特闹瓦斯威节提)Шоссейная дорога----公路(少塞那亚倒落嘎)Понедельник--星期一(巴涅介里尼克)Вторник---星期二(夫倒勒尼克)Среду---星期三(斯列杜)Четверг---星期四(切特列了克)Пятницу---星期五(波亚特尼粗)Субботу---星期六(苏报杜)Воскресенье---星期日(斯克列谢尼叶)Какой сегодня день---今天是星期几(嘎高衣谢沃尼亚杰尼)Январь---一月(衣恩瓦里)Февраль---二月(夫耶乌拉力)Март---三月(马勒特)Апрель---四月(阿坡列力)Май---五月(骂衣)Июнь---六月(衣又尼)Июль---七月(衣又里)Август---八月(阿乌姑斯特)Сентябрь---九月(谢恩佳波里)Октябрь---十月(阿可佳波里)Ноябрь---十一月(拿牙波里)Декабрь---十二月(杰嘎波里)Какой месяц теперь—现在是几月?(嘎高衣杰别里)Какое число сегодня---今天是几号?(嘎高叶七斯劳谢沃尼亚)Который теперь час---现在几点了?(嘎倒雷衣杰别里День---天(杰尼)Ночь---夜(闹七)Год---年(高特)Месяц---月(灭夏疵)Неделя---周(涅介俩)Час---小时(恰斯)Минута---分钟(米怒达)Секунда---秒(谢姑恩达)Сегодня---今天(谢沃尼亚)Вчера---昨天(夫切拉)Завтра---明天(匝夫特拉)Послезавтра后天(包斯列匝夫特拉)Позавчера---前天(巴匝夫切拉)Весна---春天(乌叶斯拿)Зима---冬天(急骂)Лето---夏天(列达)Осень---秋天(欧谢尼)Полдень---中午(巴厄杰尼)Ночь---夜间(闹七)Вечер---晚上(乌叶切勒)Десять---十(介夏七)Двадцать---二十(得袜擦七)Тридцать---三十(特立擦七)Сорок---四十(骚拉克)Пятьдесять---五十(杰夏特)Девяносто---九十(介窝呀闹思刀)Сто---一百(斯倒)Двести---二百(德乌叶斯基)Триста---三百(特利思大)Иятьсот---五百(波牙七骚特)Девятьсот---九百(介乌牙七骚特)Тысяча---一千(待夏恰)Три тысячи---三千(特利逮夏七)Миллион---百万(米离奥恩)Шесть тысяч---六千(筛斯七逮夏七)Десять тысяч---一万(介夏七逮夏七)Кило---公斤(科衣涝)грамм---克(哥辣模)Длинный---长的(得林内)короткий---短的(嘎涝特给)Универмаг---商店(乌尼窝耶勒骂哥)Кепка---帽子(科叶坡卡)Кожаная обувь---皮鞋(阔日啊拿呀奥布夫)Чулки---长筒袜(秋勒科衣)Носки---短袜(懦斯科衣)Кожаное пальто---皮大衣(阔日啊闹耶巴里套)Дождевик---雨衣(到日街位科)Косеюм---西装(阔思就摸)Юбка---裙子(又布卡)Очки---眼镜(喔欺科衣)Спички---火柴(思必欺科衣)Зажигалка---打火机(资阿日衣尬勒卡)Шлѐпанцы---拖鞋(诗料潘次)Яблоко---苹果(压玻捞锅)Груша---梨(哥录沙)Банан---香蕉(巴那恩)Виноград---葡萄(威闹哥辣得)Апельсин---柑桔(阿别哩思衣恩)Арбуз---西瓜(阿勒布资)Чай---茶叶(恰衣)Печенье---饼干(别窃尼耶)Торт---蛋糕(套勒特)Пампушка---馒头(盘铺诗嘎)Рис---米饭(利思)Рисовая каша---稀饭(利骚挖呀卡沙)Лапша---面条(拉坡厦)Пельмени---饺子(别哩灭尼)пирожки---包子(逼捞日各衣)Соль---盐соус----酱油масло---油Уксус---醋картошка---土豆Перец---辣椒Сельдерей---芹菜Шпинат---菠菜Огурец---黄瓜Морковь---胡萝卜Лук---洋葱Переводить---翻译(别列瓦记欺)Виза---签证(位资阿)Паспорт---护照(怕思玻勒特)Багаж---行李(巴嘎日)Таможия---海关(答摸日尼呀)Голова---头(锅拉袜) Лицо---脸(哩操)Глаз---眼睛(哥辣资) Рука---手(噜喀)Нога---脚(诺嘎) Рот---嘴(骆特)Горло---咽喉(过勒捞) Зубнаяболь---牙疼(租布那呀簸哩)Рабочий---工人(拉簸欺) Инженер---工程师(因日耶聂勒)Корова---牛(嘎捞挖) Лошадь---马(涝沙基)Утка---鸭(误特嘎) Баран---羊(巴辣思)Свинья---猪(思威尼亚) Рыба---鱼(类巴)Курица---鸡(库哩擦) Рак---虾(辣科)Осѐл---驴(啊笑勒) Невод---鱼网(聂窝得)Степь---草原Чтовы говорите? 您说什么?什么您说Говоритепожалуйстамедленнее---请说的慢一点说请慢一点Какэтоназываетсяпо-русски---这个俄语叫什么?什么这个叫俄语Какэтосказатьпо-русски--- 这用俄语怎么说?怎么这说俄语меня зовут.....__我叫.......рад(рада或приятно)свамипознакомиться很高兴和您认识很高兴和您认识возьмите(берите),пожалуйста,рыбу请拿点鱼拿点请鱼Будьте добры откройте дверь劳驾,请打开门打开门как ваши дела?近来好吗?всѐ в порядке一切都好Поздравляю вас днѐм рождения祝您生日快乐Вас очень идѐт это платье您穿这条裙子很漂亮(思特鸟母啦日皆尼呀)生日快乐。
旅游俄语6
Микрозаключе́ние(小结) Зада́ния на́ дом(作业) Наза́д
新概念俄语入门教教程
УПРАЖНЕНИЯ(练习) 1.Прочита́йте мик ро текст(读短文). Это Анто́н. Он до́ма. Это Анна. Она́ до́ма. Это Анна и Анто́н. Они́ до́ма. НАЗАД
新概念俄语入门教教程
УПРАЖНЕНИЯ(练习) 1. 2. 3. 4. 5. Прочита́йте микроте́кст (读短文). Переведи́те (翻译). Упражня́йтесь в ИК.(调型训练) Говори́те по-ру́сски (说俄语) Слу́шайте(听录音)
新概念俄语入门教教程
УПРАЖНЕНИЯ(练习) 2. Перведите(翻译). 1)这是安东。他在家。
2)这是爸爸和妈妈。他们在家。
Назад
新概念俄语入门教教程
УПРАЖНЕНИЯ(练习) 4. Говори́те по-ру́сски(说俄语) 1) Здра́вствуйте!您(你们)好! 2) До свида́ния!再见!
ЗАДАНИЯ НА ДОМ (作业)
1) Чита́ть про́йденные бу́квы. 2) Писа́ть про́йденные бу́квы. 3) Писа́ть про́йденные моде́ли. 4) Слуша́йте звукоза́пись. 5) Сделайте упражнения 1, 2 и 3. Назад.
БУКВЫ (字母) Мм Нн Бб Пп ≈ [m] [n] [b] [p] НАЗВАНИЕ эм эн бэ пэ
走遍俄罗斯单词表
11 мо́жно
能、可以吗?
31 игра́
游戏、活动
12журна́л
杂志
32 класс
教室、班级、级别
13жа́рко
热
33 здра́вствуй
你好
14сад
花园
34 до свида́ния
В脱落,再见
15спорт
体育
35 их
他们的
16мода
时尚
36 его́
他的+阳性
电话
51 аудито́рия
教室(阴)
71 общежи́тие и́-ы́
宿舍(集体)
52 мо́ре
大海
72 нельзя́
不能、不可以
53 упражне́ние
练习、练习题
73 университе́т
大学
54 де́душка
爷爷
74 моро́женое
冰淇淋
55 пока́жи
指出
75 дире́ктор
故事
27 у́трoм
在早晨
47 авто́бус
公共汽车
28 уро́к
课
48 зонт
伞
29 клуб клуп
俱乐部
49 фо́то
照片
30 друг друк
朋友(男性)
50 соба́ка
狗
31 го́род го́рот
城市
51за́втрак
早餐
32 му́ха
苍蝇
52мину́ту
稍候、稍等一会
什么
46 извини́те
对不起
66 сейча́с е-и
【外语学习记忆】俄语:参观访问参观游览常用语
【外语学习记忆】俄语:参观访问/参观游览常用语旅行путешествие;туризм;экскурсия旅行计划;节目туристский план;программа旅行者турист(-ка)观光осмотр достопримечательностей游览посещение古迹древние памятники старины名胜достопримечательность风景区живописное место疗养区курортное место展览выставка展览馆выставочный павильон(зал)展品экспонат博物馆музей博物馆馆长заведующий музеем收藏品(总称)коллекция экспонатов古董антикварная вещь;музейнаяредкость;старина文物культурные ценности;памятникикультуры文字史料древний письменный исторический материал烈士遗物реликт павших героев博物馆讲解员экскурсовод в музее展品讲解员стендист(-ка)向导экскурсовод游园会народное гулянье公园парк假山искуственные горы荷花池лотосовый пруд花坛цветочная клумба宫дворец;дворцовое здание;храм殿палата;зал;храм;павильон;пантеон寺;庙храм;кумирня;монастырь;мечеть坛пучина斋кабинет;дворец;дом水榭надводный павильон亭беседка;павильон阁терем;павильон塔пагода;башня角楼угловая башня鼓楼башня с барабаном;барабанная башня钟楼колокольня;башня с часами или сколоколом墓могила;мавзовей院子двор走廊коридор;галерея围墙ограда;забор城壕городской ров琉璃瓦глазированная черепица琉璃瓦屋顶крыша с глазированной черепицей梁балка屋檐притолока朱红木雕деревянные узоры темнокрасного цвета牌楼арка台(阶)ступенька栏杆перила桥мост穴洞пещера;грот佛龛ниша с Буддой佛像статуя Будды碑文памятник с надписью碑памятник;стела;монумент草坪газон花圃цветник花房оранжерея喷水池фонтан池塘пруд;бассейн石人像каменная фигура;статуя石兽каменное животное宫灯дворцовый фонарь镀金的позолоченный香炉курильница龙дракон凤凰феникс麟единорог仙鹤журавль铜狮медный лев大理石浮雕мраморный барельеф祭坛алтарь神像статуя бага祭祀用的器皿жертвенные сосуды罗汉будийские святые金刚богатырь感谢您的阅读,祝您生活愉快。
去俄罗斯旅游必备的俄语词汇
中国国际旅行社Китайское общество по иностранному туризму;Китайское общество《Интурист》旅行社售票处билетная касса Интуриста民航售票处билетная касса гражданской авиации预售处касса предварительной продажи билетов问讯处справочное бюро出租汽车站стоянка такси兑换处меняльная касса;место для обмена денег兑换率разменный процент旅行支票чек(банковый)для путешествия预先买票предварительно покупать билет订座заказывать место;забронировать место退票сдавать билет в кассу火车费(船费)деньги на поезд(на пароход)行李багаж行李过磅处место,где взвешивается багаж;место для взвешивания багажа超重行李лишний вес багажа;багаж выше(сверх)нормы行李票багажная квитанция游览图туристическая карта(结帐后)离开旅馆уйти(выезжать)из гостиницы一路平安!Счастливого пути!(Доброго пути!)一路多保重!Берегите себя в дороге!班机рейсовый самолет国际班机международный рейс;международный рейсовый самолет国内班机гражданский рейс;гражданский рейсовый самолет入境飞机班次количество вылетающих в страну самолетов出境飞机班次промежуточная остановка中间站промежуточная посадка中途停留въездной пассажир入境旅客выездной пассажир出境旅客транзитный пассажир;транзитник旅游小册子туристическая брошюра免费行李重量限额норма веса бесплатного багажа行李超过规定重量....公斤багаж превышает норму на ...килограммов超重行李费доплата за лишний вес багажа(за багаж выше нормы)手提行李ручная кладь随身行李личный багаж托运行李сданный багаж;сдавать вещи в багаж行李标签бирка先送交行李сначала сдать что-л. в багаж;отправить что-л. багажом两张到....的票два билета до...开车(船)的时间是.... время отхода(отправления)поезда(парохода...)赶(火车、汽车....)спешить(на поезд,автобус...)误(车、船、飞机)опаздывать(на поезд,пароход,самолет)接某人встречать кого送某人провожать кого晕船морская болезнь;головокружение при плавании напароходе晕机головокружение при полете на самолете晕车головокружение при езде на автобусе晕火车головокружение при езде на поезде旅游事业туристическое дело旅游旺季сезон туризма;туристический сезон旅游淡季туристический мертвый сезон;время затишья过境旅客проезжий过往旅客спутник;попутчик旅伴путь;дорога;маршрут旅程плата за путешествие;путевые(дорожные)расходы;разъездные деньги旅费путь;дорога旅途туристическая делегация(партия,группа)旅行车автобус(поезд)для туристов;туристический автобус(поезд)游览车экскурсионный автобус;туристический автобус旅行指南путеводитель。
俄语旅游常用语
俄语旅游常用语Какие места интересны для осмотра в городе? 市里有哪些地方值得参观?Мы составляем программу осмотра достопримечательностей для поездки. 我们正在作一个去参观名胜古迹的计划。
Великая стена —грандиозное сооружение древнего Китая, один из самых крупных памятников культуры мира. 长城是中国古代的宏伟建筑,是世界上最大的文化古迹之一。
В древнем Китае Великая стена служила для защиты от набегов кочевых племѐн, теперь же она стала замечательной достопримечательностью . 在古代中国,长城是用来防御游牧民族侵袭的,而现在长城则成了我国一个极好的名胜古迹。
Кто не дойдѐт до вершины Великой стены, тогоне назовут молодцом. 不到长城非好汉。
Парк Ихэюанъ служил резиденцией и садом цинских императоров. 颐和园是请朝皇帝的行宫和花园。
Это китайский иероглиф 《шоу》, означающий 《долголетие》. 这是汉字“寿”意思是长寿。
Это пожарные чаны. Раньше они наполнялись водой. 这是消防缸,从前缸里盛游水。
Эти четыре колонны называются колоннами драконьего колодца и символизируют четыре времени года. 这四根柱子叫“龙井柱”,象征着一年四季。
俄罗斯人民翻译大全
俄罗斯人民翻译大全1. Абрам (阿布拉姆) Абрамович (阿布拉莫维奇)Абраша (阿布拉沙) Абрашенька (阿布拉申卡)(Абрамововна阿布拉莫沃夫娜)2. Август (奥古斯特) Августович (奥古斯特维奇)Ава(阿瓦) (Августововна奥古斯特沃夫娜)3. Авдей (阿夫杰伊)Авдеевич (阿夫杰耶维奇)Авдеюшка (阿夫杰尤什卡) (Авдеевна阿夫杰耶夫娜)4.Авксентий (阿夫克先季) Авксентиевич(阿夫克先季耶维奇)Авксентьевич(阿夫克先季耶维奇)Авксентьюшка(阿夫克先季尤什卡) Авксюта(阿夫克休塔) Авксюша(阿夫克休沙)(Авксентиевна阿夫克先季耶夫娜Авксентьевна阿夫克先季耶夫娜)5. Агафон (阿加丰) Агафонович(阿加丰诺维奇)Афоня(阿丰尼亚) (Агафоновна阿加丰诺夫娜)6. Агриппа(阿格里普帕) Агриппич(阿格里普皮奇)(Агрипушка阿格里普什卡) Агриппична(阿格里普皮奇娜)7. Аким (阿基姆) Акимович(阿基莫维奇)Акимчик(阿基姆奇克) (Акимовна阿基莫夫娜)8.Александр(亚历山大) Александрович(阿列克桑德罗维奇)Саша(萨沙) Саня(萨尼亚) Шура(舒拉)Сашенька(萨申卡) Шурочка(舒罗奇卡) Шурик(舒里克) Алексаша(阿列克萨沙) (Александровна阿列克桑德罗夫娜)9. Алексей(阿列克谢) Алексеевич(阿列克谢耶维奇)Ал?ша(阿廖沙) Л?ша(廖沙) Ал?шенька(阿廖申卡)Алик(阿里克) Л?шенька(廖申卡) Д?ня(焦尼亚)(Алексеевна阿列克谢耶夫娜)10. Ананий(阿纳尼)Ананиевич(阿纳尼耶维奇) Ананьевич(阿纳尼耶维奇)Ананя(阿纳尼亚) Анаша(阿纳沙) Анаха(阿纳哈)(Ананиевна阿纳尼耶夫娜Ананьевна阿纳尼耶夫娜)11.Анастасий(阿纳斯塔西) Анастасиевич(阿纳斯塔西耶维奇)Анастасьевич(阿纳斯塔西耶维奇)Анастасюшка(阿纳斯塔休什卡)(Анастасиевна阿纳斯塔西耶夫娜Анастасьевна阿纳斯塔西耶夫娜)12.Анатолий(阿纳托利) Анатолиевич(阿纳托利耶维奇)Анатольевич(阿纳托利耶维奇)Толя(托利亚) Толичка(托利奇卡)(Анатолиевна阿纳托利耶夫娜Анатольевна阿纳托利耶夫娜)13. Андрей(安德烈) Андреевич(安德烈耶维奇)Андрюша(安德留沙) Андрик(安德里克) Андрюшечка(安德留舍奇卡)(Андреевна安德烈耶夫娜)14. Андриан (安德里安) Андрианович(安德里安诺维奇)Андрианка(安德里安卡) Андрюша(安德留沙)(Андриановна安德里安诺夫娜)15. Анисим (阿尼西姆) Анисимович (阿尼西姆莫维奇)Анисимушка(阿尼西穆什卡) (Анисимовна阿尼西姆莫夫娜)16. Антип(安季普) Антипович(安季波维奇)Антипушка(安季普什卡) (Антиповна安季波夫娜)17. Антон(安东) Антонович(安东诺维奇)Тоня(托尼亚) Тося(托夏) Антоша(安托沙)(Антоновна安东诺夫娜)18. Ануфрий(阿努夫里), Онуфрий(奥努夫里)Ануфриевич(阿努夫里耶维奇)(Ануфриевна阿努夫里耶夫娜)19.Аркадий(阿尔卡季) Аркадиевич(阿尔卡季耶维奇)Аркадьевич(阿尔卡季耶维奇)Аркаша(阿尔卡沙)(Аркадиевна阿尔卡季耶夫娜Аркадьевна阿尔卡季耶夫娜)20.Арсений(阿尔谢尼) Арсениевич(阿尔谢尼耶维奇) Арсеньевич(阿尔谢尼耶维奇)Арсеньчик(阿尔先奇克)(Арсениевна阿尔谢尼耶夫娜Арсеньевна阿尔谢尼耶夫娜)21. Артемий (阿尔捷米)或Арт?м(阿尔乔姆)Артемиевич (阿尔捷米耶维奇) Артемьевич(阿尔捷米耶维奇)或Арт?мович(阿尔乔莫维奇)Т?ма(乔马) Арт?ша(阿尔乔沙) Т?мочка(乔莫奇卡)(Артемиевна阿尔捷米耶夫娜Артемьевна阿尔捷米耶夫娜Арт?мовна阿尔乔莫夫娜)22. Архип(阿尔希普) Архипович(阿尔希波维奇)Аря(阿里亚) (Архиповна阿尔希波夫娜)23.Афанасий(阿法纳西) Афанасиевич(阿法纳西耶维奇)Афанасьевич(阿法纳西耶维奇)Афоня(阿福尼亚) Фоня(福尼亚)(Афанасиевна阿法纳西耶夫娜Афанасьевна阿法纳西耶夫娜)24. Богдан(波格丹) Богданович(波格丹诺维奇)Богданушка(波格丹努什卡) (Богдановна波格丹诺夫娜)25. Борис(鲍里斯) Борисович(鲍里索维奇)Боря(鲍里亚) Боренька(鲍连卡) (Борисовна鲍里索夫娜)26. Вавила(瓦维拉) Вавилич(瓦维利奇) Вавилович(瓦维洛维奇)Вавилушка(瓦维卢什卡)(Вавилична瓦维利奇娜Вавиловна瓦维洛夫娜)27. Вадим(瓦季姆) Вадимович(瓦季姆莫维奇)Вадимушка(瓦季姆穆什卡) (Вадимовна瓦季姆莫夫娜)28. Валентин(瓦连京) Валентинович(瓦连京诺维奇)Валя(瓦利亚) Валечка(瓦列奇卡) Валенька(瓦连卡)(Валентиновна瓦连经诺夫娜)29. Валериан(瓦列里安)或Валерий(瓦列里)Валерианович(瓦列里安诺维奇)Валериевич (瓦列里耶维奇) Валерьевич(瓦列里耶维奇)Валя(瓦利亚)(Валериановна瓦列里耶夫娜Валериевна瓦列里耶夫娜Валерьевна瓦列里耶夫娜)30. Варлаам(瓦尔拉阿姆) Варлаамович(瓦尔拉阿姆莫维奇)Варлаамка(瓦尔拉阿姆卡), Варлаша(瓦尔拉沙)(Варлаамовна瓦尔拉阿姆莫夫娜)31. Василий (瓦西里) Васильевич(瓦西里耶维奇)Вася(瓦夏) Вась(瓦西) Васенька(瓦先卡) Васютка(瓦休特卡) Васюк(瓦休克) (Васильевна瓦西里耶夫娜)32. Венедикт (韦涅季克特) Венедиктович(韦涅季克特托维奇)Веня(韦尼亚) (Венедиктовна韦涅季克特托夫娜)33. Вениамин(韦尼阿明)或Веньямин(韦尼亚明)Вениаминович(韦尼阿明诺维奇)Веньяминович(韦尼亚明诺维奇)Веня(韦尼亚) Венюся(韦纽夏)(Вениаминовна韦尼阿明诺夫娜Веньяминовна韦尼阿明诺夫娜)34.Викентий(维肯季) Викентиевич(维肯季耶维奇) Викентьевич(维肯季耶维奇)Вика(维卡) Викаша(维卡沙)(Викентиевна维肯季耶夫娜Викентьевна维肯季耶夫娜)35. Виктор(维克托) Викторович(维克托罗维奇)Витя(维佳) Витенька(维坚卡) (Викторовна维克托罗夫娜)36. Виссарион(维萨里昂) Виссарионович(维萨里昂诺维奇)Виссарионушка(维萨里昂努什卡)(Виссарионовна维萨里昂诺夫娜)37.Виталий(维塔利)Виталиевич(维塔利耶维奇) Витальевич(维塔利耶维奇)Витя(维佳) Виташа(维塔沙)(Виталиевна维塔利耶夫娜Витальевна维塔利耶夫娜)38. Владилен(弗拉季连) Владиленович(弗拉季连诺维奇)Владя(弗拉佳) Вадя(瓦佳) (Владиленовна弗拉季连诺夫娜)39. Владимир(弗拉基米尔) Владимирович(弗拉基米罗维奇)Володя(沃洛佳)Вова(沃瓦) Володеька(沃洛杰伊卡) Вовочка(沃沃奇卡)(Владимировна弗拉基米罗夫娜)40. Владислав(弗拉季斯拉夫)Владиславович(弗拉季斯拉夫沃维奇)Владиславич(弗拉季斯拉维奇)Владя(弗拉佳) Слава(斯拉瓦) Владик(弗拉季克)(Владиславовна弗拉季斯拉沃夫娜Владиславна弗拉季斯拉夫娜)41. Влас(弗拉斯) Власович(弗拉索维奇)Влася(弗拉夏) (Власовна弗拉索夫娜)42. Власий(弗拉西) Власиевич(弗拉西耶维奇)Власьевич(弗拉西耶维奇)Власеька(弗拉西卡)(Власиевна弗拉西耶夫娜Власьевна弗拉西耶夫娜)43. Всеволод(弗谢沃洛德) Всеволодович(弗谢沃洛多维奇)Сева(谢瓦) (Всеволодовна弗谢沃洛多夫娜)44. Вячеслав(维亚切斯拉夫) Вячеславович(维亚切斯拉沃维奇)Вячеславич(维亚切斯拉维奇)Слава(斯拉瓦) Вячек(维亚切克)(Вячеславовна维亚切斯拉沃夫娜Вячеславна维亚切斯拉夫娜)45. Гавриил(加夫里伊尔)或Гаврил(加夫里尔)Гавриилович(加夫里伊洛维奇)或Гаврилович(加夫里洛维奇)Гаврюша(加夫留沙); Гаврюшечка(加夫留舍奇卡)(Гаврииловна加夫里伊洛夫娜或Гавриловна加夫里洛夫娜)46. Геннадий(根纳季) Геннадиевич(根纳季耶维奇) Геннадьевич (根纳季耶维奇)Геня(格尼亚)(Геннадиевна根纳季耶夫娜Геннадьевна根纳季耶夫娜)47. Георгий(格奥尔吉) Георгиевич(格奥尔吉耶维奇)Юрий(尤里) Юра(尤拉) Жорж(若尔日) Юрик(尤里克) Юрочка(尤罗奇卡)Жоржик(若尔日克)(Георгиевна格奥尔吉耶夫娜)48. Герасим(格拉西姆) Герасимович(格拉西莫维奇)Герася(格拉夏) Геранька(格兰卡)(Герасимовна格拉西莫夫娜)49. Герман(格尔曼) Герамович(格拉莫维奇)Герма(格尔马) Гера(格拉) (Герамовна格拉莫夫娜)50. Глеб(格列布) Глебович(格列博维奇)Глебушка(格列布什卡) (Глебовна格列博夫娜)51. Гордей(戈尔杰伊) Гордеевич(戈尔杰耶维奇)Гордейка(戈尔杰伊卡) (Гордеевна戈尔杰耶夫娜)52. Григорий(格里戈里) Грикорьевич(格里戈里耶维奇)Гриша(格里沙) Гришенька(格里申卡) Гришутка(格里舒特卡);Грунечка(格鲁涅奇卡) Груня(格鲁尼亚) Груша(格鲁沙)(Григорьевна格里戈里耶夫娜)53. Гурий(古里) Гуриевич(古里耶维奇)或Гурьевич(古里耶维奇)Гурьюшка(古里尤什卡) Гуря(古里亚)(Гуриевна古里耶夫娜或Гурьевна古里耶夫娜)54. Давид(达维德) Давидович(达维多维奇)Давидушка(达维杜什卡) (Давидовна达维多夫娜)55. Давыд(达维德) Давыдович(达维多维奇)Давыдка(达维德卡) Давыдок(达维多克)(Давыдовна达维多夫娜)56. Даниил(丹尼尔) Даниилович(丹尼尔洛维奇)Даня(达尼亚)данилушка(丹尼卢什卡)(Данииловна丹尼尔洛夫娜)57. Данил(达尼尔) Данилович(达尼尔洛维奇)Данилка(达尼尔卡) Даня(达尼亚)(Даниловна达尼尔洛夫娜)58. Денис(杰尼斯) Денисович(杰尼索维奇)Деня(杰尼亚) Дуся(杜夏) дим(季姆)(Денисовна杰尼索夫娜)59. Димитрий(季米特里)或Дмитрий(德米特里)Димитриевич(季米特里耶维奇) Дмитриевич(德米特里耶维奇) Дима(季马) Митя(米佳) Митюша(米秋沙) Митенька(米坚卡) (Димитриевна季米特里耶夫娜Дмитриевна德米特里耶夫娜) 60. Дорофей(多罗费) Дорофеевич(多罗费耶维奇)Дорофеюшка(多罗费尤什卡) (Дорофеевна多罗费耶夫娜)61.Евгений(叶夫格尼) Евгениевич(叶夫格尼耶维奇)Евгеньевич(叶夫格尼耶维奇)Женя(热尼亚) Женичка(热尼奇卡)(Евгениевна叶夫格尼耶夫娜Евгеньевна叶夫格尼耶夫娜) 62. Евграф(叶夫格拉夫) Евграфович(叶夫格拉福维奇)Евграфка(叶夫格拉夫卡) Евграша(叶夫格拉沙)(Евграфовна叶夫格拉福夫娜)63. Евдоким(叶夫多基姆) Евдокимович(叶夫多基莫维奇) Кима(基马) Кимочка(基莫奇卡)(Евдокимовна叶夫多基莫夫娜)64. Евсей(叶夫谢) Евсеевич(叶夫谢耶维奇)Сева (谢瓦) (Евсеевна叶夫谢耶夫娜)65. Егор(叶戈尔)Егорович(叶戈罗维奇)Егорушка(叶戈鲁什卡)(Егоровна叶戈罗夫娜)66. Емельян(叶梅利扬)Емельянович(叶梅利亚诺维奇)Емельяша(叶梅利亚沙)Емеля(叶梅利亚)(Емельяновна叶梅利亚诺夫娜)67. Епифан(叶皮凡) Епифанович(叶皮法诺维奇)Епифанушка(叶皮法努什卡) (Епифановна叶皮法诺夫娜) 68. Еремей (叶列梅) Еремеевич(叶列梅耶维奇)Ер?ма(叶廖马) Еремеюшка(叶列梅尤什卡)(Еремеевна叶列梅耶夫娜)69. Ермак(叶尔马克) Ермакович (叶尔马科维奇)Ер?ма(叶廖马) (Ермаковна叶尔马科夫娜)70. Ермолай(叶尔莫莱) Ермолаевич(叶尔莫拉耶维奇)Ермолаюшка (叶尔莫拉尤什卡)(Ермолаевна叶尔莫拉耶夫娜)71. Ерофей(叶罗费) Ерофеевич(叶罗费耶维奇)Ерофеюшка(叶罗费尤什卡) Еся (叶夏)(Ерофеевна叶罗费耶夫娜)72. Ефим (叶菲姆) Ефимович(叶菲莫维奇)Ефимушка(叶菲穆什卡) Ефимочка(叶菲莫奇卡)(Ефимовна叶菲莫夫娜)73. Ефрем (叶夫列姆) Ефремович(叶夫列莫维奇)Ефремушка(叶夫列穆什卡) Женичка(热尼奇卡) Женя(热尼亚)Жорж(若尔日) Жоржик(若尔日克)(Ефремовна叶夫列莫夫娜)74. Захар (扎哈尔) Захарович (扎哈罗维奇)Захарка (扎哈尔卡) (Захаровна扎哈罗夫娜)75. Зиновий(济诺维) Зиновиевич (济诺维耶维奇) Зиновьевич(济诺维耶维奇)Зинаха(济纳哈) Зинуля(济努利亚) Зинуся(济努夏)(Зиновиевна济诺维耶夫娜Зиновьевна济诺维耶夫娜)76. Иван(伊万) Иванович(伊万诺维奇)Ваня(万尼亚)Ивашка(伊瓦什卡)Ванюша(万纽什卡)Ванечка(万涅奇卡)Иванушка(亿万努什卡) Ван?к(万尼奥克)(Ивановна伊万诺夫娜)77. Игнатий(伊格纳季) Игнатиевич(伊格纳季耶维奇) Игнатьевич(伊格纳季耶维奇)Игнаша(伊格纳沙) Игнат(伊格纳特) Игнашечка(伊格纳舍奇卡)(Игнатиевна伊格纳季耶夫娜Игнатьевна伊格纳季耶夫娜)78. Игорь(伊戈尔) Игоревич(伊戈尔耶维奇)Игор?к(伊戈廖克或伊戈尔约克) (Игоревна伊戈尔耶夫娜)79. Иларион=ларион(伊拉里翁=拉里翁)Иларионович(伊拉里翁诺维奇) (Иларионовна伊拉里翁诺夫娜)80. Илья(伊里亚) Ильич(伊里伊奇)Илюша(伊柳沙) Илюшечка(伊柳舍奇卡) Ина(伊纳)(Ильинична伊里伊尼奇娜)81. Иннокентий(因诺肯季) Иннокентиевич(因诺肯季耶维奇)Иннокентьевич(因诺肯季耶维奇)Ина(伊纳) Инюша(伊纽沙)(Иннокентиевна因诺肯季耶夫娜Иннокентьевна因诺肯季耶芙娜)82. Иосия(约瑟夫) Иосифович(约瑟福维奇)Ёся (约夏) (Иосифовна约瑟福夫娜)83. Ипполит(伊普波利特) Ипполитович(伊普波利托维奇)Ипполитушка(伊普波利图什卡)(Ипполитовна伊普波利托夫娜)84. Исаак(伊萨阿克) Исаакович(伊萨阿科维奇)(Исааковна伊萨阿科夫娜)85. Исай(伊赛) Исаевич(伊赛耶维奇) (Исаевна伊赛耶夫娜)86. Исидор(伊西多尔) Исидорович(伊西多尔罗维奇)Сида(西达) (Исидоровна伊西多尔罗夫娜)87. Иуда(伊乌达) Иудович(伊乌多维奇)Иудушка(伊乌杜什卡)(Иудовна伊乌多夫娜)88. Казимир(卡济米尔) Казимирович(卡济米尔罗维奇)Казик(卡济克) (Казимировна卡济米尔罗夫娜)89. Капитон(卡皮通) Капитонович(卡皮通诺维奇)Капитоша(卡皮托沙) (Капитоновна卡皮通诺夫娜)90. Карл(卡尔) Карлович(卡尔洛维奇)Карлушка(卡尔卢什卡) Карлуша(卡尔卢沙)(Карловна卡尔洛夫娜)91. Карп(卡尔普) Карпович(卡尔波维奇)Карпуша(卡尔普沙) (Карповна卡尔波夫娜)92. Касьян(卡西扬) Касьянович(卡西扬诺维奇)Касьянка(卡西扬卡) Кася(卡夏) Катенька(卡坚卡)(Касьяновна卡西扬诺夫娜)93. Ким(基姆) Кимович(基莫维奇)Кима(基马) Кимочка(基莫奇卡) (Кимовна基莫夫娜)94. Кирилл(基里尔) Кириллович(基里尔洛维奇)Кира(基拉) Кирилка(基里尔卡) (Кирилловна基里尔洛夫娜) 95. Клавдий(克拉夫季) Клавдиевич(克拉夫季耶维奇)Клавдя(克拉夫佳) Клавдюша(克拉夫季久沙) Клава(克拉瓦) (Клавдиевна克拉夫季耶夫娜)96. Климент(克利门特) Климентович (克利门托维奇)Климуша(克利穆沙) Коленька(科连卡) Коля(科利亚)(Климентовна克利门托夫娜)97. Кондрат(孔德拉特) Кондратович(孔德拉托维奇)Кондраша (孔德拉沙) (Кондратовна孔德拉托夫娜)98. Конон(科农) Кононович(科农诺维奇)Кона (科纳) Коняша(科尼亚沙) (Кононовна科农诺夫娜) 99.Константин(康斯坦丁) Константинович(康斯坦丁诺维奇) Костя (科斯佳) Костенька (科斯坚卡)(Константиновна康斯坦丁诺夫娜)100. Корней(科尔涅) Корнеевич(科尔涅耶维奇)Корнеюшка (科尔涅尤什卡) (Корнеевнар科尔涅耶夫娜) 101. Кузьма(库济马) Кузьмич(库济米奇)Кузя (库贾) (Кузьминична库济米尼奇娜)102. Куприян(库普里扬) Куприянович(库普里扬诺维奇)Куприяша (库普里亚沙) (Куприяновна库普里扬诺夫娜)103. лавр(拉夫尔) лаврович (拉夫罗维奇)лара(拉拉) лаврюся(拉夫留夏) (лавровна拉夫罗夫娜)104. лаврентий(拉夫连季) лаврентиевич(拉夫连季耶维奇)лаврентьевич(拉夫连季耶维奇)лаврик(拉夫里克) лавруша(拉夫鲁沙)(лаврентиевна拉夫连季耶夫娜лаврентьевна拉夫连季耶夫娜) 105. лазарь(拉扎里) лазаревич (拉扎里耶维奇)лазарик(拉扎里克) (лазаревна拉扎里耶夫娜)106. ларион(拉里翁) ларионович (拉里翁诺维奇)ларионушка(拉里翁努什卡) (ларионовна拉里翁诺夫娜) 107. Лев(列夫) Львович (利沃维奇)Л?ня(廖尼亚) Л?ва(廖瓦) Л?лечка(廖涅奇卡)Л?ля(廖利亚)Л?на(廖纳) Леночка(列诺奇卡)(Львовна利沃夫娜)108. Леон(列昂) Леонович (列昂诺维奇)Л?ня(廖尼亚) (Леоновна列昂诺夫娜)109. Леонид(列奥尼德) Леонидович (列奥尼多维奇)Л?ня(廖尼亚) (Леонидовна列奥尼多夫娜)110. Леонтий(列翁季) Леонтиевич (列翁季耶维奇)Л?ня(廖尼亚) Л?ся(廖夏) Л?ша(廖莎) Л?шенька(廖申卡) (Леонтиевна列翁季耶夫娜)111. Лука(卢卡) Лукич (卢基奇)Лукаша(卢卡沙) (Лукинична卢基尼奇娜)112. Лукьян(卢基扬) Лукьянович (卢基扬诺维奇)Луконя (卢科尼亚) Лукаша(卢卡沙)(Лукьяновна卢基杨诺夫娜)113. Мавр(马夫尔) Маврович (马夫尔罗维奇)Маврик (马夫里克) Мавруша(马夫鲁沙)(Мавровна马夫尔罗夫娜)114. Макар(马卡尔) Макарович (马卡尔罗维奇)Макарушка (马卡鲁什克) (Макаровна马卡尔罗夫娜) 115. Максим(马克西姆) Максимович (马克西莫维奇)Максимушка (马克西穆什卡) (Максимовна马克西莫夫娜) 116. Марк(马尔克) Маркович(马尔科维奇)Мася(马夏) Маркуся(马尔库夏) (Марковна马尔科夫娜) 117. Мартын(马尔滕) Мартынович(马尔滕诺维奇)Мартюша(马尔秋莎) (Мартыновна马尔滕诺夫娜)118. Матвей(马特韦) Матвеевич(马特韦耶维奇)Матюша(马秋莎) (Матвеевна马特韦耶夫娜)119. Мирон(米龙) Миронович(米龙诺维奇)Миронушка(米龙努什卡) (Мироновна米龙诺夫娜)120. Митрофан(米特罗凡) Митрофанович(米特罗凡诺维奇) Митроша(米特罗沙) Митюша(米秋沙) Митя(米佳)(Митрофановна米特罗凡诺夫娜)121. Михаил(米哈伊尔) Михаилович(米哈伊洛维奇)Миша(米沙) Михайла(米哈伊拉) Михайло(米哈伊洛)Мик(米克) Мишенька(米申卡) (Михаиловна米哈伊洛夫娜) 122. Михей(米赫伊) Михеевич(米赫耶维奇)Михеюшка(米赫尤什卡) (Михеевна米赫耶夫娜)123. Модест(莫杰斯特) Модестович(莫杰斯托维奇)Модестушка(莫杰斯图什卡) (Модестовна莫杰斯托夫娜)124. Моисей(莫伊谢) Моисеевич(莫伊谢耶维奇)Мося(莫夏) (Моисеевна莫伊谢耶夫娜)125. Мстислав(姆斯季斯拉夫) Мстиславович(姆斯季斯拉沃维奇)Мстиславич(姆斯季斯拉维奇)Слава(斯拉瓦) (Мстиславовна姆斯季斯拉沃夫娜Мстиславна姆斯季斯拉夫娜)126. Назар(纳扎尔) Назарович(纳扎罗维奇)Назарушка(纳扎鲁什卡) Настенька(纳斯坚卡)Настюша(纳斯秋沙) Настя(纳斯佳)(Назаровна纳扎罗夫娜)127. Наум(纳乌姆) Наумович(纳乌莫维奇)Наумушка(纳乌穆什卡) (Наумовна纳乌莫夫娜)128. Нестор(涅斯托尔) Несторович(涅斯托罗维奇)Тер?ша(捷廖沙) (Несторовна涅斯托罗夫娜)129. Никанор(尼卡诺尔) Никанорович(尼卡诺尔罗维奇) Никанорушка(尼卡诺尔鲁什卡)(Никаноровна尼卡诺尔罗夫娜)130. Никита(尼基塔) Никитич(尼基季奇)Никиша(尼基沙) Никитушка(尼基图什卡)(Никитична尼基季奇娜)131. Никифор(尼基福尔) Никифорович(尼基福尔罗维奇) Никиша(尼基沙) (Никифоровна尼基福尔罗夫娜) 132. Никодим(尼科季姆) Никодимович(尼科季莫维奇) Дим(季姆) (Никодимовна尼科季莫夫娜)133. Николай(尼科莱) Николаевич(尼科莱耶维奇)Коля(科利亚) Коленька(科连卡) Николаша(尼科拉沙) (Николаевна尼科拉耶夫娜)134. Никон(尼孔) Никонович(尼科诺维奇)Никонушка(尼科努什卡) (Никоновна尼科诺夫娜) 135. Нил(尼尔) Нилович(尼尔洛维奇)Нилушка(尼尔卢什卡) (Ниловна尼尔洛夫娜)136. Олег(奥列格) Олегович(奥列戈维奇)Олегушка(奥列古什卡) (Олеговна奥列戈夫娜)137. Онуфрий或Ануфрий (奥努弗里或者阿努弗里) Онуфриевич(奥努弗里耶维奇) Онуша(奥努沙)(Онуфриевна奥努弗里耶夫娜)138. Орест(奥列斯特) Орестович(奥列斯托维奇)Оря(奥里亚) (Орестовна奥列斯托夫娜)139. Осип(奥西普) Осипович(奥西波维奇)Ося(奥夏) (Осиповна奥西波夫娜)140. Павел(帕维尔) Павлович(帕夫洛维奇)Паша(帕沙) Павлик(帕夫利克)Павлуша(帕夫卢沙)(Павловна帕夫洛夫娜)141. Панкратий(潘克拉季)Панкратиевич(潘克拉季耶维奇)Панкратьевич(潘克拉季耶维奇)Панкрат(潘克拉特)(Панкратиевна潘克拉季耶夫娜Панкратьевна潘克拉季耶夫娜)142. Пантелеймон(潘捷列伊蒙)Пантелеймонович(潘捷列伊蒙诺维奇)Паня(帕尼亚) Пантюша(潘秋沙)(Пантелеймоновна潘捷列伊蒙诺夫娜)143. Пахомий(帕霍米) Пахомиевич(帕霍米耶维奇) Пахомьевич(帕霍米耶维奇)。
假期去俄罗斯旅行的俄语实用表达都在这了!!!
假期去俄罗斯旅行的俄语实用表达都在这了出行篇1.международный рейс; 国际班机2.гражданский рейс; 国内班机3.время отхода (отправления) поезда (парохода...) 开车(船)的时间是....4.спешить (на поезд, автобус...) 赶(火车、汽车....)5.опаздывать (на поезд,пароход,самолет) 误(车、船、飞机)2住宿篇6.Мне нужен номер на двоих на четыре дня .我要一个双人间,住4天。
7.Вот ключ от номера и карта гостя.这是房间钥匙和住宿卡。
8.Нам нужно гостиницу поближе к центру города.我们想找一个离市中心近一点的旅馆。
9.Скажите, пожалуйста, не найдётся ли у вас свободного номера?请问,你们这里有空房间吗?10.У вас есть номер с большой кроватью?清问你们有大床位的房间吗?11.Где здесь ванная комната,туалет,ресторан,бар?这里的洗澡间、盥洗室、餐厅、酒吧在哪儿?12.Дайте мне,пожалуйста,карту городского транспорта!请给我一张市区交通图!13.Могу ли я посмотреть соседнюю комнату?我能看一下旁边那间吗?14.В гостинице можно воспользоваться интернетом在宾馆里可以上网。
3你也有这些疑问吗?15.Какие часы работы?开放时间是几点到几点?16. Вы можете нас сфотографировать?你能帮我们拍张照吗?17. Пожалуйста, скажите, где мне выйти?请问我该在哪里下车?18.Сегодня по какому курсу?今天按什么汇率换?19.Где можно купить сувениры?在哪里可以购买纪念品?20.Можно туда попасть на инвалидном кресле?轮椅能进吗?21.Где я могу взять машину напрокат?哪儿可以租车?22.Когда они закрываются?它什么时候关门?23.Скажите, пожалуйста, где получить багаж?请问在哪里取行李?。
俄罗斯景点类俄语词汇
俄罗斯景点类俄语词汇冬宫、Зимний дворец圣彼得保罗大教堂Петропавловский собор (официальное название —собор во имя первоверховных апостолов Петра и Павла)彼得宫Петродворец彼得大帝夏宫Летний дворец Петра I艾尔米塔什博物馆Государственный Эрмитаж в Санкт-Петербурге斯莫尔尼宫Дворец Смольный彼得保罗要塞Петропавловская Крепость“阿芙乐尔”巡洋舰Крейсер "Аврора"海军部大厦Здание Главного штаба (Санкт-Петербург)十二月党人广场Площадь декабристов伊萨基耶夫斯基大教堂Исаакиевский собор喀山大教堂Казанский собор普希金城Город Пушкин叶卡捷琳娜宫Дворец Екатерины彼得大帝青铜骑士塑像Медный всадник Петра I红场Красная площадь萨哥斯基古城загорск (现名Сергиев Посад,1919年前—Сергиевский посад, Сергиев посад, 1919年—1930年—Сергиев,1930年—1991年—Загорск, 自1991年起—Сергиев Посад)新少女修道院Новодевичий монастырь契诃夫故居博物馆Дом-музей А. П. Чехова圣母玛利亚圣诞女修道院Богородице-Рождественский ставропигиальный женский монастырь克里姆林宫武器库Арсенал (Цейхгауз) Московского Кремля高尔基故居博物馆Музей-квартира Максима Горького莫斯科河Москва-река莫斯科国家历史博物馆Московский государственный исторический музей莫斯科大学Московский Государственный университет克里姆林宫Кремль列宁墓Мавзолей Владимира Ленина普希金博物馆Государственный музей Александра Пушкина普希金广场Площадь Пушкина莫斯科地铁Метро Москвы莫斯科大剧院Большой театр托尔斯泰庄园博物馆Музей-усадьба Л. Н. Толстого "Ясная Поляна"钟王Царь Колокол伊凡大帝钟楼Часовня Ивана Грозного亚历山大花园Александровский сад新圣女公墓Новодевичье кладбище无名烈士墓Могила неизвестного солдата - Вечный огонь卫国战争纪念馆Центральный музей Великой Отечественной войны瓦西里大教堂Собор Василия Блаженного斯巴斯克塔楼Спаска башня圣母升天大教堂Успенский собор--собор во имя Успения Пресвятой Богородицы胜利广场Площадь победы前苏联国民经济成就展览中心центр ВДНХ бывшего Советского Союза (Всероссийского выставочного центра , ВВЦ)炮王Царь Пушка哥尔克列宁故居Дом-музей В. И. Ленина в Горках列宁山观景台Смотровая площадка Ленинских гор (现名Смотровая площадкя Воробьѐвых гор)老阿尔巴特街Старая улицаАрбат莫斯科凯旋门Триумфальная арка救世主大教堂Храм Христа Спасителя古姆国立百货商场государственный универмаг (ГУМ)彼得一世纪念碑Памятник Петру。
出境俄语
俄语出行用语热2已有138 次阅读2014-11-14 09:39标签: style俄语出境旅客транзитный пассажир;транзитник旅游小册子туристическая брошюра免费行李重量限额норма веса бесплатного багажа行李超过规定重量....公斤багаж превышает норму на ...килограммов超重行李费доплата за лишний вес багажа(за багаж выше нормы)手提行李ручная кладь随身行李личный багаж托运行李сданный багаж;сдавать вещи в багаж行李标签бирка先送交行李сначала сдать что-л. в багаж;отправить что-л. багажом两张到....的票два билета до...开车(船)的时间是.... время отхода(отправления)поезда(парохода...)赶(火车、汽车....)спешить(на поезд,автобус...)误(车、船、飞机)опаздывать(на поезд,пароход,самолет)接某人встречать кого送某人провожать кого晕船морская болезнь;головокружение при плавании на пароходе晕机головокружение при полете на самолете晕车головокружение при езде на автобусе晕火车головокружение при езде на поезде旅游事业туристическое дело旅游旺季сезон туризма;туристический сезон旅游淡季туристический мертвый сезон;время затишья过境旅客проезжий过往旅客спутник;попутчик旅伴путь;дорога;маршрут旅程плата за путешествие;путевые(дорожные)расходы;разъездные деньги旅费путь;дорога旅途туристическая делегация(партия,группа)旅行车автобус(поезд)для туристов;туристический автобус(поезд)游览车экскурсионный автобус;туристический автобус旅行指南путеводитель中国国际旅行社Китайское общество по иностранному туризму;Китайское общество《Интурист》旅行社售票处билетная касса Интуриста民航售票处билетная касса гражданской авиации预售处касса предварительной продажи билетов问讯处справочное бюро出租汽车站стоянка такси兑换处меняльная касса;место для обмена денег兑换率разменный процент旅行支票чек(банковый)для путешествия预先买票предварительно покупать билет订座заказывать место;забронировать место退票сдавать билет в кассу火车费(船费)деньги на поезд(на пароход)行李багаж行李过磅处место,где взвешивается багаж;место для взвешивания багажа超重行李лишний вес багажа;багажвыше(сверх)нормы行李票багажная квитанция游览图туристическая карта(结帐后)离开旅馆уйти(выезжать)из гостиницы一路平安!Счастливого пути!(Доброго пути!)一路多保重!Берегите себя в дороге!班机рейсовый самолет国际班机международный рейс;международный рейсовый самолет国内班机гражданский рейс;гражданский рейсовый самолет入境飞机班次количество вылетающих в страну самолетов出境飞机班次промежуточная остановка中间站промежуточная посадка中途停留въездной пассажир入境旅客выездной пассажир。
俄语日常用语
常用俄语问候你好Привет——布里维亚特近况如何?Какдела?——卡克吉瓦好хорошо——哈拉稍谢谢спасибо——斯吧西吧早上好Доброеутро——多不利物特拉晚安!Спокойнойночи!——巴过依no衣no秋再见досвидания——道苏丹尼亚什么Что——斯多对不起извините——一字微腻接好样的молодец——麻辣鸡丝是это——艾达不是не——捏特听不懂непонимаю——弥补你买哦很高兴认识你!Оченьрадсвамипознакомиться! (欧亲拉D S 哇咪把兹那够米擦!)卫生间在哪?————Гдетуалет? 哥借督啊列特(ж女卫生间м男卫生间)到飞机场怎么走? Какмнепопастьваэропорт? Kak mne popast' v aeroport?面包хлеб——喝裂吧面条лапша——拉不啥牛奶молоко——麻辣过黄油масло——嘛死啦水вода——娃大啤酒пиво——比娃西红柿помидор——把米多了米饭рис——的力丝汤суп———书泼牛肉говядина——嘎艾斤啦羊肉баранина——哇拉您那鸡蛋яйцо————丫一插饺子Пельмени————别里灭你桌子стол—————斯多椅子стул————死嘟刀нож————闹斯叉вилка————优噶碗чаша————加沙餐巾纸салфетки————撒非亚特嘎我想吃Яхочу————呀哈就干杯!Додна————大的那多少钱сколькостоит——斯口利卡斯透艾特便宜点дешевле————你岁物列我想买Яхочукупить ... ————牙哈球姑比起哪里有商店?Гдеманазин?————哥借妈嘎进收款台在哪里?Гдекасса?————哥借嘎撒香烟Сигареты————西嘎咧dei伏特加водка————vou地嘎物品护照Паспорт————巴斯暴特签证Виза————微扎机票билет————微贼亚特相机фотоаппарат————萨达巴拉特手机фотоаппарат————底里否母帽子шляпа————斯赖巴茶Чай————恰衣中国结китайскийузел———— KI大一斯KI 乌ZEL 水杯кубок————后把卡衣服одежда————爱杰斯大礼物подарок————八达拉克画картина————嘎啦基纳药лекарство————额里咖喱托娃厕所уалет——托利亚特医院больница——巴力逆擦车站Остановка——啊司大诺夫噶火车站вокзал——瓦克砸了飞机场Аэропорт——啊爱拉博了特商店магазин————莫戈津酒店Отели————欧体咧红场краснаяплощадь————哥拉西姆买不露西特中国китай————给达一俄罗斯Россия————八拉西亚莫斯科москва————莫斯科娃圣彼得堡санкт- петербург————尚可低级了布鲁克弗拉基米尔Владимир————弗拉基米尔。
俄语日常用语300句
海外工作人员俄语日常用语300句一.问候语1 Здравствуй(те)!(音译:zi的辣斯特威接)您好!(你们好!)(备注:没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音)2、Доброе утро!(音译:舵不拉耶雾特拉)早安!(早晨好!)3、Добрый день!(音译:舵不勒衣界倪)日安!(中午好!)4、Добрый вечер!(音译:舵不勒衣外切了)晚上好!5、Спасибо!(音译:斯吧Sei 巴)谢谢!6、Не за что!(音译:聂砸室舵)不客气!7、Пожалуйста!(音译:拔绕路衣斯达)请!(不客气!)8、С праздником!(音译:斯扑娜子德阔姆)节日好!9、С Новым годом! (音译:斯诺味姆郭荡姆)新年好!10、Рад вас приветствовать.(音译:拉特哇斯扑离外ci特哇哇齐)向您表示问候。
11、Как ваши дела?(音译:喀克哇谁借辣?)您近况如何?12、Рад(а) вас видеть.(音译:拉特哇斯为借骑)很高兴见到您。
13、Приветствую вас!(音译:扑丽外特斯特乌优哇斯)向您表示欢迎。
14、Здравствуйте ещё раз.(音译:子的辣斯特威接也肖拉斯)再一次问您好。
15、Как вы живёте?(音译:喀克为Rei无哟借?)您过得怎么样?16、Спасибо, всё в порядке.(音译:斯吧Sei 巴,夫肖夫拔lia 特改)谢谢,一切都好!17、Спасибо, хорошо. А у вас?(音译:斯吧Sei 巴, 哈拉烁. 阿无哇斯?)谢谢,很好。
您呢?18、Садитесь пожалуйста!(音译:撒鸡接ci 拔绕路衣斯特!) 请坐!二. 告别19、До свидания! (音译:达斯胃哒泥呀!) 再见!20、До завтра! (音译:达砸浮特那!) 明天见!21、До скорой встречи! (音译:达斯过拉一浮斯特猎齐!) 一会儿见!22、Всего доброго! (音译:夫泄我舵不拉哇!) 一切顺利!23、Мне уже пора. (音译:木聂物Rei 拔拉) 我该走了。
俄语旅游常用语
市里有哪些地方值得参观?我们正在作一个去参观名胜古迹的计划。
长城是中国古代的宏伟建筑,是世界上最大的文化古迹之一。
在古代中国,长城是用来防御游牧民族侵袭的,而现在长城则成了我国一个极好的名胜古迹。
В дре不到长城非好汉。
颐和园是请朝皇帝的行宫和花园。
Парк Ихэюанъ служил резиденцией и садом цинск这是汉字“寿”意思是长寿。
Это китайский иероглиф 《шоу》, означающий 《долголет这是消防缸,从前缸里盛游水。
Это пожарные чаны. Раньше они наполнялись водой.这四根柱子叫“龙井柱”,象征着一年四季。
Эти четыре колонны называются колоннами 这是一座三重锥体屋顶的团形大殿,馏金尖顶象征大阳。
Это здание круглой формы, с тре这座建筑物非常雅致,充满一种与众不同的端庄的美。
Это сооружение полно изящества и宝座周围的凤凰鸟代表皇后的美丽和高尚品德。
Фениксы вокруг трона олицетворяют кра石板上雄着一条龙、这是帝玉威力的象征。
На каменной плите высеченный дракон. Это这些罗汉是佛教的神仙,是获得永生的人。
Эти лохани — буддийские святые. Это люди卧佛是那样安详地躺着,一只手枕在头下,另一只手平放着。
Как спокоен Лежащий Будда, он弥勒佛一般都塑成慈祥的坐佛:满面笑容,露着大肚子,背着大布袋—“宽洪无量”的象征。
Обычн这个亭子是碑亭,里边是皇帝的神功圣德碑。
Эта беседка — помещение для памятника. . 在这个殿里,皇帝举行祭祖仪式。
到俄罗斯旅游常用语
到俄罗斯旅游常用语我们现在生活水平越来越好了,也可以经常出国旅游,那么我们就应该多加了解这方面知识,才能更好的出去旅游,我要到火车站去。
Я хотел бы / хотела бы на вокзал. Ya khotel by / khotela by navokzal.我要到飞机场去。
Я хотел бы / хотела бы в аэропорт. Ya khotel by / khotela by vaeroport.我要到市中心去。
Я хотел бы / хотела бы в центр города. Ya khotel by / khotela by vtsentr goroda.到火车站怎么走? Как мне попасть на вокзал? Kak mne popast’ na vokzal?到飞机场怎么走? Как мне попасть в аэропорт? Kak mne popast’ v aeroport?到市中心怎么走? Как мне попастьв центр города? Kak mne popast’ v tsentrgoroda?我需要一辆出租车。
Мне нужно такси. Mne nuzhno taksi.我需要一张城市地图。
Мне нужна карта города. Mne nuzhna karta goroda.我要住宾馆。
Мне нужна гостиница. Mne nuzhna gostinitsa.这就是我们为大家所了解的一部分,大家要想了解更多这类内容,别忘了关注大药,上面还有很多旅游准备知识,供我们参考与学习。
去俄罗斯旅游必备的俄语词汇
中国国际旅行社Китайское общество по иностранному туризму;Китайское общество《Интурист》旅行社售票处билетная касса Интуриста民航售票处билетная касса гражданской авиации预售处касса предварительной продажи билетов问讯处справочное бюро出租汽车站стоянка такси兑换处меняльная касса;место для обмена денег兑换率разменный процент旅行支票чек(банковый)для путешествия预先买票предварительно покупать билет订座заказывать место;забронировать место退票сдавать билет в кассу火车费(船费)деньги на поезд(на пароход)行李багаж行李过磅处место,где взвешивается багаж;место для взвешивания багажа超重行李лишний вес багажа;багаж выше(сверх)нормы行李票багажная квитанция游览图туристическая карта(结帐后)离开旅馆уйти(выезжать)из гостиницы一路平安!Счастливого пути!(Доброго пути!)一路多保重!Берегите себя в дороге!班机рейсовый самолет国际班机международный рейс;международный рейсовый самолет国内班机гражданский рейс;гражданский рейсовый самолет入境飞机班次количество вылетающих в страну самолетов出境飞机班次промежуточная остановка中间站промежуточная посадка中途停留въездной пассажир入境旅客выездной пассажир出境旅客транзитный пассажир;транзитник旅游小册子туристическая брошюра免费行李重量限额норма веса бесплатного багажа行李超过规定重量....公斤багаж превышает норму на ...килограммов超重行李费доплата за лишний вес багажа(за багаж выше нормы)手提行李ручная кладь随身行李личный багаж托运行李сданный багаж;сдавать вещи в багаж行李标签бирка先送交行李сначала сдать что-л. в багаж;отправить что-л. багажом两张到....的票два билета до...开车(船)的时间是.... время отхода(отправления)поезда(парохода...)赶(火车、汽车....)спешить(на поезд,автобус...)误(车、船、飞机)опаздывать(на поезд,пароход,самолет)接某人встречать кого送某人провожать кого晕船морская болезнь;головокружение при плавании напароходе晕机головокружение при полете на самолете晕车головокружение при езде на автобусе晕火车головокружение при езде на поезде旅游事业туристическое дело旅游旺季сезон туризма;туристический сезон旅游淡季туристический мертвый сезон;время затишья过境旅客проезжий过往旅客спутник;попутчик旅伴путь;дорога;маршрут旅程плата за путешествие;путевые(дорожные)расходы;разъездные деньги旅费путь;дорога旅途туристическая делегация(партия,группа)旅行车автобус(поезд)для туристов;туристический автобус(поезд)游览车экскурсионный автобус;туристический автобус旅行指南путеводитель。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
应急电话匪警:902;火警:901;急救:903;
中国驻俄罗斯大使馆:007(499)14 31 540;
中国驻圣彼得堡总领事馆:007(812)71 37 605
谢列梅捷沃国际机场Аэропорт Шереметьево(Sheremetyevo Internati onal Airport)
列宁格勒火车站Ленинградский вокзал(Leningradsky Railway station)布尔加科夫酒店(Bulgakov Hotel )
俞豪华酒店(Yu Deluxe Hotel )
莫斯科电视塔Останкинская телебашня
跳蚤市场измайловская ярмарка
莫斯科凯旋门Воскресенские Ворота
新圣女修道院Novodevichy Convent Новодевичий монастырь
新圣女公墓Новодевичье кладбище
莫斯科河游船Речные Прогулки по Москве
麻雀山Воробьёвы Горы
列宁墓Lenin's Mausoleum Мавзолей В.И.Ленина
钟王Царь-Колокол
武器博物馆Оружейная Палата
国家大剧院Большой Театр
基督救世主大教堂Храм Христа Спасителя
弗拉基米尔Vladimir Владимир
苏兹达尔Suzdal Суздаль
谢尔盖耶夫镇Сергиевпосад( 发车的车站为Ярославский Вокзал )
圣彼得堡St. Petersburg Санкт-Петербург
莫斯科火车站Moscow Train station Московский Вокзал
索纳塔涅夫斯基酒店Sonata at Nevsky Соната на Невском
夏宫Петродворец(Летнийдворец)
瓦西里岛Vasilievsky Island Стрелка Васильевского Острова
普希金城(皇村)Детское Село
彼得要塞Петропавловскаякрепость, 或территория Петропавловская Крепость Peter & Paul Fortress
阿芙乐尔号巡洋舰Крейсер Аврора
圣伊萨克大教堂Исаакиевский собор
救世主滴血大教堂Спас на Крови
喀山大教堂КАЗАНСКИЙ СОБОР
夏园Летний сад
战神广场Марсово поле
佩特罗夫斯基体育场Стадион Петровский(Petrovsky Stadium )
埃尔米塔日博物馆/冬宫Зимний дворец(Hermitage Museum/Winter Pal ace)
青铜骑士像Медный всадник
俄罗斯国家博物馆Государственный Русский Музей
开桥развод мостов都是凌晨1点之后
烤肉Шашлык
牛舌沙拉(Салат с языком)、
蘑菇沙拉(Салат из грибов)、
欧洲沙拉(Cалат “Еврейский”)、
甜菜沙拉(Винегрет)、
红菜汤(Борщ)、
杂菜汤(Солянка)、
薄饼(Блины)、
甜牛奶汤面(Сладкий молочный суп-лапща)、
煎蛋饼(Омлет)、
鱼子酱(Икра)、
面包(Хлеб)。
格瓦斯(Квас)
Меню:菜单。
Специальное предложение от Шеф-Повара:这是菜单上会有的“大厨特别推荐”
Холодные закуски и салаты:冷菜和沙拉。
Горячие закуски,пироги и пти пате:热菜、大馅饼和油煎包子。
Супы:汤。
Горячие рыбные блюда:以鱼肉为食材的热菜。
Горячие мясные блюда:热的荤菜。
Десерты:甜点
厕所在哪?- Где туалет?(Gde tualet) - 戈介图啊列特
厕所- Туалет(Tualet) - 图啊列特
男- Мужчина(М)
女- Женщина(Ж)
药店- Аптека(Apteka)
医院- Больница(Bolinitsa)
警察- Полиция(Politsya)
票- Билет(Bilet) - 比列特
退票возврат билета.
(票数) билет в Суздаль в
(时间) пожалуйста.
存包处КАМЕРА ХРАНЕНИЯ
我要买两张最近一班去莫斯科库尔斯克站的坐票
Пожалуйста,2 билета в Москву (Курская),последный поезд.Спасибо!多少钱?- Сколько стоит?(Ckol’ko ctoit?) - 司扩里卡司多伊特
去苏滋达尔的车在哪里坐Как добраться до suzdal
到了目的地跟我说一声好吗Когда мы доедем,можно нам сообщить?
买- Купить(Kupit’) - 库币其
卖- Продать(Prodat’) - 魄拉大其
水- Вода(V oda) - 瓦大
果汁- Сок(Cok) - 索可
伏特加- Водка(V odra) - 沃的卡
啤酒- Пива(Piva) - 币瓦
饮品(水、饮料、酒的总称) - Напитки(Napitki) - 哪币的卡
餐巾纸- Салфетки(Calfetki) - 撒了费特卡
手机- Мобильник(Mobil’k) - 马币里尼克
充值- Заплатить(Zaplatit’) - 杂泼拉季其
折扣- Скидка(Ckidka) - 司给特卡
入口- Вход
出口- Выход
危险- Опасность
货币兑换- Обмен валюты
紧急出口- Аварийный выход
您好- Здравствуйте(Zdrvstvyte) - 紫得拉丝嘟伊杰
你好- Здравстуй(Zdrvstvy) - 紫得拉丝嘟伊
谢谢-- Cпасибо(Spasiba) - 死巴see巴(第三个音节发音类似英文“see”)
对不起- Извените(Izvebite) - 伊兹微尼解
好- Хорошо(Khorosho) - 哈拉硕
是的- Да(Da) - 大
不是- Не(Ne) - 涅
在哪?- Где?(Gde?) - 各介
直走- Прямо(Pryamo) - 迫里啊马
请(或劳驾) - Пожалуйста(Pozhaluycta) - 巴绕路易丝达
结账- Дайте счёт(Dayte c chyot) - 大伊解司求特。