兄弟无线安装教程
无线扩展器使用方法
无线扩展器使用方法无线扩展器是一种能够扩大无线网络覆盖范围的设备,它可以帮助我们解决无线网络覆盖不到的死角问题,提高无线网络的覆盖范围和信号质量。
在日常生活中,我们经常会遇到家里某些角落或者办公室某些区域无法接收到稳定的无线网络信号的情况,这时候就可以考虑使用无线扩展器来解决这个问题。
接下来,我将为大家介绍无线扩展器的使用方法,希望对大家有所帮助。
首先,选择合适的位置放置无线扩展器是非常重要的。
通常情况下,无线扩展器应该放置在主路由器和无线死角之间的位置,以确保它能够接收到主路由器的信号,并且能够将信号覆盖到无线死角的区域。
在放置无线扩展器时,应该避免与大型金属物体或者电器设备放置在一起,因为这些物体会对无线信号产生干扰,影响无线扩展器的信号覆盖范围和质量。
其次,接通无线扩展器的电源,并且按照说明书上的指导进行设置。
通常情况下,无线扩展器的设置过程非常简单,只需要按照说明书上的步骤进行操作即可。
在设置无线扩展器的过程中,需要注意选择与主路由器相同的无线网络名称和密码,这样才能确保无线扩展器能够正常接收主路由器的信号,并且能够为设备提供稳定的无线网络连接。
最后,测试无线扩展器的信号覆盖范围和质量。
在设置好无线扩展器之后,可以通过手机、平板电脑或者电脑等设备进行测试,看看无线扩展器的信号覆盖范围是否达到预期效果,以及信号质量是否稳定。
如果发现无线扩展器的信号覆盖范围不够大或者信号质量不稳定,可以尝试调整无线扩展器的位置,或者重复上述步骤进行设置,直到达到满意的效果为止。
总的来说,无线扩展器的使用方法并不复杂,只需要选择合适的放置位置,按照说明书上的指导进行设置,然后测试信号覆盖范围和质量即可。
希望通过本文的介绍,大家能够更加了解无线扩展器的使用方法,从而能够更好地解决无线网络覆盖不到的死角问题,提高无线网络的覆盖范围和信号质量。
祝大家使用愉快!。
兄弟(brother)HL-6180DW快速设置指导手册
Windows®
USB 接口
USB 接口
Windows® 用户,请转到第 8 页 Macintosh 用户,请转到第 10 页
Macintosh Windows®
有线网络
Windows® 用户,请转到第 11 页 Macintosh 用户,请转到第 15 页
有线网络
Macintosh Windows®
7
USB 接口
USB 接口电缆用户 (Windows®)
Windows®
b
9
a
重要事项
安装前的准备
点击安装打印机驱动程序。如果您接受许可证 协议,请点击是。
确保您的计算机已打开,并以管理员身份登 录。
• 关闭正在运行的所有程序。 • 屏幕显示可能会因操作系统的不同而有所不同。
b
关闭设备的电源开关。
2
2
重要事项
移去设备上的包装材料
d
取出硒鼓单元和墨粉盒组件。
此时切勿插入交流电源线。
a b
移去设备上的固定胶带。 打开多功能纸盒 a,从多功能纸盒支撑板中取 出固定胶带 b,然后合上多功能纸盒。
e
移去硒鼓单元和墨粉盒组件上的橙色保护材 料。
c
f
按下前盖释放按钮,打开前盖,然后移去硅胶 包装 a。
双手握住硒鼓单元和墨粉盒组件,保持水平, 左右轻摇数次,使墨粉盒内的墨粉均匀分布。
快速安装指南
开始
请先阅读产品安全手册,然后阅读此快速安装指南获取正确的设置和安装步骤。 若要查看其他语言的快速安装指南,请访问 /。
HL-6180DW
1
打开设备包装,检查组件
硒鼓单元和墨粉盒组件 ( 预安装 )
快速安装指南
无线扩展器怎么设置
无线扩展器怎么设置
设置无线扩展器的步骤如下:
1. 首先,将无线扩展器插入电源插座,并连接到您的路由器的一个可用的以太网端口。
确保扩展器和路由器之间的连接是稳定的。
2. 在电脑或手机的无线网络设置中,找到并连接到无线扩展器的默认无线网络。
扩展器的无线网络名称(SSID)通常会以“Ext”或“_EXT”结尾。
3. 打开您的浏览器,并在地址栏中输入无线扩展器的默认IP地址。
默认情况下,此IP地址可能是192.168.0.1 或192.168.1.1,可在扩展器的说明手册中查找确认。
4. 输入无线扩展器的默认用户名和密码进行登录。
如果您第一次登录,可能需要使用默认的用户名和密码。
通常情况下,默认的用户名是"admin",默认的密码是"admin"或空白密码。
您也可以在说明手册中查找或联系扩展器的制造商确认。
5. 登录后,进入扩展器的设置页面。
根据扩展器的品牌和型号,设置页面的布局和选项可能会有所不同。
6. 在设置页面中,选择无线设置或网络设置选项。
根据自己的需求,更改扩展
器的网络名称(SSID),以及无线密码等。
7. 您还可以调整无线频道和其他高级设置,以优化无线信号和网络连接质量。
8. 完成设置后,保存并应用更改。
扩展器将重新启动并应用新的设置。
9. 等待扩展器重新启动完毕,然后尝试连接到扩展器的新无线网络。
brother MFC-J5910DW 快速安装指南
a 连接电源线。
i
将纸盒装入到位的同时,拉出纸张支撑板 a 直
至其卡入到位,然后展开纸张支撑翼板 b。
b 连接电话线。将电话线的一端插入设备上标有 LINE 字样的插口,另一端插入墙上电话插座中。
[F/T] ([ 传真 / 电话 ])
将自动判断对方是电话 或传真呼叫。 非传真呼
叫时将发出快速双振铃 通知您接听电话。
调。uu 使用说明书 ( 基本功能 ):F/T 振铃时间 ( 仅适用于传真 电话振铃 2 次后根据来电信号: 1) 为传真呼叫时,自动接收传真; 2) 为电话呼叫时,发出快速双振铃等待您接听电话。
若看见缺失短线条,请按 [ 否 ],然后按照液 晶显示屏上的步骤进行操作。
缺失
7
7 选择接收模式
默认状态下,接收模式的出厂设置为 “传真”。在这种模式下,设备将自动接收所有发来的传真。另外,本设备 有以下四种接收模式供您选择。
操作时菜单显示
设置后屏幕显示
出厂振铃次数
[ 传真自动 ]
[ 传真 ]
振铃次数:2 次 传真检测: 开
外接应答设备自动应答 如果已将应答设备连接到设备上,请使用此模式。外接应答设备的设置仅
[TAD] ([ 外接应答设备 ])
每次呼叫。如为语音信
息,则将其存储在 TAD 中; 如为传真信息,则
对外接应答设备起作用。 注意:在此设置中振铃次数和 F/T 振铃时间在此模式下无效。
打印出传真。
1 通话后对方需要发传真时或者对方是传真呼叫时,请按设备上的启用黑白或启用彩色键即可 ( 简易模式下 ) 或在外接电话机上按 l 5 1 ( 需激活远程代码 )。 uu 使用说明书 ( 基本功能 ):使用远程代码。
兄弟牌HL-2170W打印机的设置与驱动安装
兄弟牌HL-2170W打印机的设置与打印驱动安装**此打印机可以用有线或无线网络打印,但其中只能选择一种,不能两者同时使用新机回来或者网络配置有变(例如更换路由、重置路由等等),都需要重新设置此打印机的无线网络连接。
可以用一下方式测试机器已经设了有线还是无线连接:将网线插到打印机的网口,另一端插到与网络连接了的分线器,如果打印机的网口灯亮则证明机器设了有线连接,如果此时需要设置无线连接,则可以跳过以下的“重置网络恢复为出厂默认设置”步骤。
新机回来时可能已经设置过无线连接,而此时机器里的无线连接设置与你要接入的无线网络不同,所以需要重新设置,首先要机器“重置网络恢复为出厂默认设置”。
重置网络恢复为出厂默认设置:如要将打印服务器重新设置为出厂默认设置( 重新设置密码和IP 地址等所有信息),请执行以下步骤:①关闭打印机。
②确保前盖已经关闭且电源插头已经插好。
③按住“Go”按钮时打开电源开关。
保持按住“Go”按钮直到“Toner”、“Drum”和“Error”指示灯都亮起后释放“Go”按钮。
确保所有的指示灯都已关闭。
④按7 次“Go”按钮。
确保所有指示打印服务器状态的指示灯都已恢复为默认设置。
如果此时有网线连着打印机网口,会看到网口的指示灯亮起并闪动,这时已完成重置。
设置无线网络连接:打印机网口用网线连接有线网络运行“无线安装向导”里的BrWPrWiz.exe此时会看到类似BRNXXXXXXXXXXXX的信息,此时的IP地址是有线连接的地址。
注:BRN 开头的是有线网络连接,而后面设置后出现的BRW开头的是无线网络连接。
选中你自己的无线网络填入对应的资料,而Encryption Mode到底选择TKIP还是AES,请查看你的路由器里面的设置。
中间过程忽略,因为都是后期设置而已。
不建议用系统内置的“自动获取IP”,建议设置一个固定IP。
安装程序会问是否在完成设置后打印设置参数,建议同意打印。
然后系统会提示断开有线连接。
NETGEAR WiFi Extender WN2000RPT 2 安装指南说明书
Guía de instalación del extensor WiFi WN2000RPTIntroducciónEl extensor WiFi de NETGEAR aumenta la distancia de una red WiFi al amplificar la señal WiFi existente y mejorar la calidad general de la señal a través de distancias extensas. Un extensor repite las señales provenientes de un ruteador o punto de acceso WiFi existentes.Familiarización con el extensorAntes de instalar el extensor, conozca sus indicadores, botones y puertos.Panel frontalIndicador de velocidad de enlaceIndicador de estadoIndicador de dispositivo a extensorIndicador/botón WPSPanel posteriorBotón de restauración de configuraciónde fábricaPuertos EthernetPotencia de entradaBotón de encendido y apagadoDescripción de los indicadoresDurante la instalación, utilice los indicadores para encontrar la mejor ubicación para el extensor o para supervisar el rendimiento del extensor.Indicador de velocidad de enlace Este indicador señala la conexión entre el extensor y el ruteador o punto de acceso.•Verde fijo. Excelente conexión.•Amarillo fijo. Buena conexión.•Rojo fijo. Conexión débil.•Apagado. Sin conexión.Indicador de•Verde fijo. El extensor está encendido.•Apagado. El extensor está apagado.Indicador de dispositivo aEste indicador señala la conexión entre el extensor y una computadora o dispositivo móvil.•Verde fijo. El extensor está conectado a una computadora o a un dispositivo móvil.•Apagado. El extensor no está conectado a una computadora o a un dispositivo móvil.Indicador WPS•Verde fijo. La seguridad de WiFi está activada (WPS oWPA2).•Parpadeo verde. Está en curso una conexión WPS.•Apagado. La seguridad de WiFi no está activada.Instalación del extensorColoque el extensor, enciéndalo y conéctelo a su red WiFi. Coloque el extensor y enciéndalo1.Coloque el extensor en la misma habitación que el ruteador WiFi.Nota: Se requiere proximidad al ruteador WiFi solo durante el proceso de configuración inicial.2.Enchufe el extensor en una toma de corriente.se enciende de color verde. Si elPower (Encendido).Conexión a una red WiFi existentePara ampliar la cobertura de la red WiFi, tiene que conectar el extensor a su red WiFi existente. Puede hacerlo de dos formas diferentes:•Conexión con WPS. Si desea obtener más información, consulte Conexión con WPS en la página7.•Conexión con la configuración inteligente de genie. Si desea obtener más información, consulte Conexión con la configuración inteligente de NETGEAR genie en la página9.Conexión con WPSWi-Fi Protected Setup (WPS) le permite conectarse fácilmente a una red WiFi segura sin tener que introducir el nombre ni la contraseña de la red.WPS no es compatible con la seguridad de red WEP. Si utiliza seguridad WEP, siga las instrucciones en Conexión con la configuración inteligente de NETGEAR genie en la página9.¾Para la conexión con WPS:extensor.1.Pulse el botón WPS del2.Antes de que transcurran dos minutos, pulse el botón WPS delruteador o punto de acceso.Nota: Si el indicador de velocidad de enlace no se enciende,intente nuevamente. Si todavía no se enciende, consulteConexión con la configuración inteligente de NETGEAR genie en la página9.3.Busque el nuevo nombre de la red del extensor.El nombre de red inalámbrica del extensor (SSID) pasa a ser el mismo que el de la red WiFi existente, pero se le añade _EXT al final del nombre.Por ejemplo:•Nombre de red WiFi existente. NombreDeMiRed•Nuevo nombre de red del extensor. NombreDeMiRed_EXT 4.Conecte sus dispositivos WiFi existentes a la nueva red delextensor (NombreDeMiRed_EXT).Use la misma contraseña WiFi que utiliza para el ruteador WiFi.5.Desenchufe el extensor y muévalo a una nueva ubicación cercadel área que presenta baja señal WiFi.La ubicación que elija debe estar dentro del alcance de la red6.Enchufe el extensor en una toma de corriente.se enciende de color verde. Si elPower (Encendido).extensor y el ruteador sea óptima.Conexión con la configuración inteligente de NETGEAR genie1.Utilice el administrador de redes WiFi en una computadora odispositivo móvil para encontrar y conectarse a la red WiFINETGEAR_EXT (SSID)Cuando se haya establecido la conexión con la computadora o2.Abra una ventana de explorador web en la misma computadorao dispositivo móvil.El navegador lo dirige directamente a la configuración inteligente de NETGEAR genie®.Nota: Si no se le dirige automáticamente a NETGEAR genie,inicie un navegador web y escriba en elcampo de dirección. Escriba admin para el nombre de usuario y password como la contraseña.3.Seleccione una red WiFi que desee ampliar y haga clic en elbotón Continue (Continuar).4.Escriba la frase de contraseña de red (también llamadacontraseña o clave de seguridad) en el campo PassPhrase(Frase de contraseña) y haga clic en el botón Continue(Continuar).5.Escriba el nombre (SSID) para su nueva red inalámbrica delextensor en el campo 2.4GHz Network Name (SSID) (Nombre de red de 2.4GHz), y haga clic en el botón Continue(Continuar).Nota: Puede usar la misma configuración de seguridad como su red existente al seleccionar la casilla de verificación.La configuración se aplica y aparece la siguiente pantalla:e el administrador de redes WiFi de la computadora o eldispositivo móvil para conectarse a la red WiFi del extensor creada recientemente.Repita este paso en todas sus computadoras y dispositivos móviles.7.Seleccione la casilla y haga clic en el botón Continue(Continuar).8.Haga clic en el botón Finish (Finalizar).9.Desenchufe el extensor y muévalo a una nueva ubicación cercade un área que presente baja señal WiFi.La ubicación que elija debe estar dentro del alcance de la red10.Enchufe el extensor en una toma de corriente.se enciende de color verde. Si elPower (Encendido).extensor y el ruteador sea óptima.Conecte los dispositivos compatibles con EthernetCuando el extensor está conectado a su red WiFi actual, puede utilizarlo para conectar hasta cuatro dispositivos de manerainalámbrica a su ruteador o punto de acceso WiFi.¾Para conectar un dispositivo compatible con Ethernet a su ruteador o punto de acceso WiFi:1.Configure el extensor.Si desea obtener más información, consulte Coloque el extensor y enciéndalo en la página6.2.Conecte el extensor a una red WiFi existente.Si desea obtener más información, consulte Conexión a una red WiFi existente en la página6.3.Enchufe el cable Ethernet desde un dispositivo compatible conEthernet a un puerto Ethernet en el extensor.El dispositivo compatible con Ethernet se conecta al ruteador o punto de acceso.Acceda a la configuración del extensor Luego de la instalación, puede iniciar sesión en el extensor para ver o cambiar la configuración de este.¾Para iniciar sesión en el extensor luego de la configuración inicial:1.Conecte la computadora o dispositivo móvil a la red delextensor.2.Abra un navegador web y escriba o en el campo de dirección.Se mostrará una pantalla de inicio de sesión.3.Escriba admin para el nombre de usuario y password como lacontraseña.Preguntas frecuentesPara obtener más información sobre el producto, consulte el manual del usuario, disponible en .El asistente de configuración del navegador web me pide la clave de seguridad de la red (frase de contraseña) y estoy seguro de haber ingresado la contraseña correcta. ¿Qué puedo hacer?Es probable que el extensor esté ubicado en el límite del rango de cobertura del ruteador o punto de acceso. Si desea obtener más información, consulte Coloque el extensor y enciéndalo en lapágina6.Si está usando funciones de seguridad WEP, asegúrese de que ha escrito la clave inalámbrica en el campo correcto.Estoy conectado a NETGEAR_EXT y he abierto un navegador. ¿Por qué no puedo ver el asistente de configuración del navegador web?Intente alguna de estas medidas de solución de problemas:•Asegúrese de que su equipo está configurado para utilizar DHCP (la mayoría lo están).•Asegúrese de que el indicador de dispositivo a extensor esté encendido en color verde y de tener una dirección IP válida. •Reinicie el navegador web y escriba o en el campo de dirección. Escriba admin para el nombre de usuario y password como la contraseña.¿Funcionará el extensor si lo conecto al ruteador con un cable Ethernet?No. El extensor está diseñado para conectarse en forma inalámbrica al ruteador o punto de acceso.¿Qué nombre de usuario y contraseña utilizo para iniciar sesión con el extensor?El nombre de usuario predeterminado es admin y la contraseña es password. Tanto el nombre de usuario como la contraseña distinguen entre mayúsculas y minúsculas.¿Cómo restauro el extensor a su configuración predeterminada de fábrica?1.Utilice un objeto puntiagudo, como un lápiz o un clipsujetapapeles para mantener presionado el botón RestoreFactory Settings (Restaurar configuración de fábrica) en elextensor durante al menos cinco segundos hasta que elindicador de estado parpadee en color ámbar.2.Suelte el botón Restore Factory Settings (Restaurarconfiguración de fábrica) y espere a que el extensor se reinicie.El extensor se reinicia y vuelve a su configuraciónpredeterminada de fábrica.Ahora puede acceder al extensor desde el navegador webutilizando la configuración predeterminada de fábrica.AsistenciaGracias por seleccionar productos NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque en la etiqueta del producto el número de serie y regístrelo enhttps://.Debe registrar el producto antes de poder empezar a usar el servicio de asistencia telefónica de NETGEAR. NETGEAR recomienda registrar su producto en el sitio web de NETGEAR.Para obtener actualizaciones del producto y asistencia técnica en línea, visite.NETGEAR recomienda el uso exclusivo de los recursos de asistencia oficiales de NETGEAR. Puede acceder a este manual en línea en o mediante un enlace en la interfaz de usuario del producto.Marcas comercialesNETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La información contenida en el documento puede sufrir modificaciones sin previo aviso. © NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Cumplimiento normativoPara consultar la declaración de conformidad de la Unión Europea completa, visite /app/answers/detail/a_id/11621/.Para obtener más información sobre el cumplimiento de normativas, visite/about/regulatory/. Vea el documento sobre el cumplimiento de normativas antes de conectarse a una fuente de alimentación.NETGEAR, Inc.350 East Plumeria DriveSan José, CA 95134 Estados Unidos。
EW-7611ULB 无线网络卡1-2 LED灯指示与安装指南说明书
EW-7611ULBN150無線+藍芽4.0二合一USB無線網路卡I.產品資訊1-1包裝內容EW-7611ULB 安裝指南1-2LED燈號說明LED LED狀態說明燈亮無線資料正在傳輸或接收中WLAN燈熄無無線資料傳輸動作LEDI-3. 系統需求-適用含以下作業系統的個人電腦或筆記型電腦:Windows 7 - 10, Mac OS X 10.7 – 10.11 ,Linux- 同時,電腦必須內建USB 2.0 插槽,供無線網路卡來使用。
- 硬碟空間: 100MBI-4. 安全資訊為了保證本產品及其使用者的操作安全,請先閱讀以下的說明指示並按照指示操作。
1. 請勿將本產品放置在濕熱或高溫的環境使用(如浴室或廚房)。
2. 本產品內含精密零件,如不慎,可能會造成3 歲以下的孩童有誤食的危險,請務必將本產品放置於孩童無法輕易取得的地方使用。
3. 本產品嚴禁使用者擅自拆解,否則原廠保固將失效。
如果您發現產品無法正常運作,請聯繫您的經銷商並尋求其協助。
4. 如果本產品掉落水中,請不要立即使用在電腦上,請求助於有經驗的電子技術人員。
II.硬體安裝請先啟動您的電腦,接著將本產品插入您電腦的USB 接埠。
請注意:電腦USB接埠有方向性,需依其方向正確插入網卡,請勿使用暴力強行將本產品插入USB 接埠。
請如下圖示意,適當插/拔網卡,如不當施力容易造成人為損害,影響保固權益。
請至Edimax官網EW-7611ULB產品頁面,請依您的作業系統下載安裝精靈,並參照下列相關章節中的說明操作:III.Windws用戶III-1. 安裝驅動程式1. 請點擊您選購的網卡圖片以繼續。
1.請點選“Install Driver”安裝驅動程式。
2.接著,請點選”下一步”,跟著安裝視窗指示操作,直到安裝完成。
3.您需要安裝藍牙驅動程式,然後選擇稍後重新啟動並點選“完成”。
4.點選”安裝藍芽驅動程式”並安裝。
5.請點選”下一步”,跟著安裝視窗指示操作,直到安裝完成。
WN3100RP 通用通过 WiFi 扩展器安装指南说明书
Install the Extender
Place the extender, apply power, and connect it to your WiFi network.
Place the Extender and Power It On
1. Place the extender halfway between your router and the location that has poor WiFi coverage.
of the extender. The Secure WiFi LED blinks.
2. Within 2 minutes, press the WPS button on your wireless router. The Router Link LED lights.
The Secure WiFi LED lights green. The extender network name changes. See New Extender WiFi Network Name on page 6. To connect with the web browser method: 1. On your computer or wireless device, find and join the NETGEAR_EXT WiFi network.
The Client Link LED lights.
2. Open a web browser. 3. When prompted, select a language from the list.
5
NETGEAR genie displays.
4. Follow the steps to connect the extender to the WiFi network. When the extender connects, the Router Link LED lights.
兄弟MFC-7360黑白激光多功能一体机使用说明书(高级功能)
BXOCPE2000n无线路由器网桥的使用安装介绍
BXOCPE2000n无线路由器网桥的使用安装介绍BXOCPE2000n-2S无线路由器/网桥的使用经验工作模式Bridge-AP网桥-接入点模式。
WLAN作为AP与以太网桥接在一起。
Bridge-Station在网桥-客户端模式下,WLAN作为客户端与其它AP(root AP)连接,并与以太网桥接在一起。
在该模式下,所连接AP(root AP)必须开启WDS功能。
Bridge-Repeater在网桥-中继模式下,WLAN既作为客户端与上一级AP(root AP)连接,又作为AP为其它客户端提供无线连接。
在该模式下,上一级AP(root AP)必须开启WDS功能。
Router-Station在路由-客户端模式下,WLAN工作在客户端模式连接到其它AP,将WLAN作为WAN口,进行数据转发。
Router-AP在路由-接入点模式下,WLAN工作在AP模式,此时以太网口作为WAN口,进行数据转发。
Router-Repeater在路由-中继模式下,WLAN既使用客户端模式作为WAN口与上一级AP(root AP)连接,又作为AP为其它客户端提供无线连接。
EssidESSID是指相同SSID(Service Set Identifier)的集合。
这里表示网络的名称。
SSID隐藏是否广播SSID。
如果开启,客户端将无法通过扫描发现AP的SSID。
锁定到AP通过锁定到AP功能,可以使WLAN优先连接到指定MAC地址的AP上。
认证模式认证模式可以配置WLAN的认证,AP与客户端的认证和密码相同时,才能建立连接。
连接模式Static为WAN口配置静态的IP地址。
DHCP通过WAN口动态获取IP地址。
PPPoE通过PPPoE拨号进行连接。
静态/备用DNS服务器手动配置DNS服务器,在DHCP和PPPoE方式下,此项可以不配置。
PPP连接模式Auto自动连接,断线后会自动重拨。
Demand按需进行连接。
Once手动连接。
兄弟HL3160说明书
1常规信息 (1)操作面板概述 (1)触摸式液晶显示屏概述 (5)状态信息 (6)2装入纸张 (7)将纸张装入纸盒 (7)将纸张装入单张进纸托板 (7)A故障排除 (8)识别问题 (8)错误和维护信息 (9)卡纸 (10)无线连接解决方案 (10)B附录 (11)耗材 (11)1.液晶显示屏 (LCD)显示相关信息,帮助您设置并使用本设备。
•无线网络型号四级指示器,用于显示使用无线连接时的无线信号强度。
Max2.WiFi 按钮在计算机上启动无线安装程序,然后按 WiFi 按钮。
遵循屏幕提示设置本设备与网络之间的无线连接。
WiFi 指示灯亮起时,表示本 Brother 设备已连接到无线接入点。
WiFi 指示灯闪烁时,表示无线连接中断或本设备正在连接到无线接入点。
3.功能按键OK (确定)按此键可选择显示的选项。
更改设置后,设备返回上一级菜单。
Back (返回)•按此键可返回上一级菜单。
•按此键可在输入数字时选择前一个数字。
a 或b (+ 或 -)•按相应键滚动显示菜单和选项。
•按这些按钮输入或更改字母或数字。
按住 a 或 b 可更快速地滚动。
出现您需要的字母或数字时,按 OK (确定)。
4.Secure (安全)按此键可在输入四位数密码后打印内存中存储的作业。
5.Go (开始)•按此键可清除某些错误信息。
若要清除所有其他错误,请遵循液晶显示屏提示。
•按此键可打印设备内存中剩余的任何数据。
•按此键可选择显示的选项。
更改设置后,设备返回准备就绪模式。
6.Error (错误) 指示灯当液晶显示屏显示错误或重要状态信息时,Error (错误) 指示灯闪烁。
7.Data (数据) 指示灯Data (数据) 指示灯会根据设备状态闪烁。
Data (数据) 指示灯亮起时,表示设备内存中有数据。
Data (数据) 指示灯闪烁时,表示设备正在接收或处理数据。
8.Cancel (取消)•按此键可取消当前设置。
•按此键可取消正在进行的打印作业,并将其从设备内存中清除。
最新兄弟牌HL-2170W打印机的设置与驱动安装
兄弟牌HL-2170W打印机的设置与打印驱动安装**此打印机可以用有线或无线网络打印,但其中只能选择一种,不能两者同时使用新机回来或者网络配置有变(例如更换路由、重置路由等等),都需要重新设置此打印机的无线网络连接。
可以用一下方式测试机器已经设了有线还是无线连接:将网线插到打印机的网口,另一端插到与网络连接了的分线器,如果打印机的网口灯亮则证明机器设了有线连接,如果此时需要设置无线连接,则可以跳过以下的“重置网络恢复为出厂默认设置”步骤。
新机回来时可能已经设置过无线连接,而此时机器里的无线连接设置与你要接入的无线网络不同,所以需要重新设置,首先要机器“重置网络恢复为出厂默认设置”。
重置网络恢复为出厂默认设置:如要将打印服务器重新设置为出厂默认设置( 重新设置密码和IP 地址等所有信息),请执行以下步骤:①关闭打印机。
②确保前盖已经关闭且电源插头已经插好。
③按住“Go”按钮时打开电源开关。
保持按住“Go”按钮直到“Toner”、“Drum”和“Error”指示灯都亮起后释放“Go”按钮。
确保所有的指示灯都已关闭。
④按7 次“Go”按钮。
确保所有指示打印服务器状态的指示灯都已恢复为默认设置。
如果此时有网线连着打印机网口,会看到网口的指示灯亮起并闪动,这时已完成重置。
设置无线网络连接:打印机网口用网线连接有线网络运行“无线安装向导”里的BrWPrWiz.exe此时会看到类似BRNXXXXXXXXXXXX的信息,此时的IP地址是有线连接的地址。
注:BRN开头的是有线网络连接,而后面设置后出现的BRW开头的是无线网络连接。
选中你自己的无线网络填入对应的资料,而Encryption Mode到底选择TKIP还是AES,请查看你的路由器里面的设置。
中间过程忽略,因为都是后期设置而已。
不建议用系统内置的“自动获取IP”,建议设置一个固定IP。
安装程序会问是否在完成设置后打印设置参数,建议同意打印。
然后系统会提示断开有线连接。
兄弟MFC-7360黑白激光多功能一体机使用说明书(高级功能)
i
目录
1 常规设置
1
内存存储 .................................................................................................... 1 环保性能 .................................................................................................... 1
使用说明书 ( 高级功能 )
MFC-7360 MFC-7470D MFC-7860DN
版本 0 SCHN
使用说明书及提供方式
说明书名称 安全及法规
快速安装指南
使用说明书 ( 基本 功能 ) 使用说明书 ( 高级 功能 ) 软件使用说明书
网络术语表
网络使用说明书
说明书描述
提供方式
设置本设备前,请先阅读此指南。 印刷品 / 包装箱内 请参见本指南了解商标和法规限 制的信息。
轮询概述 .................................................................................................. 23 轮询发送 ............................................................................................ 23
PDF 文件 / 随机说明书光盘 / 包装箱内
遵循这些说明进行打印、扫描、 网络扫描、远程设置、 PC-Fax 和 使用 Brother ControlCenter 实用 程序。
兄弟DCP-7030 DCP-7040使用说明书
ii
停止复印 ...................................................................................................................... 22 复印选项 ( 临时设定 ) ......................................................................................................... 23
第 II 部分 复印
4 复印
22
如何复印 ............................................................................................................................ 22 进入复印模式 .............................................................................................................. 22 单页复印 ..................................................................................................................... 22 多页复印 ..................................................................................................................... 22
NETGEAR Nano500 XAVB5101 双CPL安装指南说明书
Guide d'installation du pack de 2 CPL© 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés.Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans la permission écrite préalable de NETGEAR, Inc.N'empilez PAS l'appareil et ne le placez PAS dans des espaces réduits ou fermés. Assurez-vous de laisser un espace d'au moins 5 cm autour de votre appareil.Assistance techniqueMerci d'avoir choisi NETGEAR. Pour enregistrer votre produit, obtenir les dernières mises à jour ou accéder à l'assistance en ligne, rendez-vous sur .Téléphone (pour les Etats-Unis et le Canada uniquement) : 1-888-NETGEARTéléphone (autres pays) :Rendez-vous à l'adresse /app/answers/detail/a_id/984.Marques commercialesNETGEAR, le logo NETGEAR et Connect with Innovation sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de NETGEAR, Inc. et/ou des filiales de NETGEAR auxEtats-Unis et/ou dans d'autres pays. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les autres marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. © 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés.ConditionsNETGEAR se réserve le droit d'apporter des modifications aux produits décrits dans ce document sans préavis afin d'en améliorer la conception, les fonctions opérationnelles et/ou la fiabilité. NETGEAR décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation des produits ou des configurations de circuits décrits dans le présent document.Caractéristiques matériellesVoyantd'alimentationVoyantCPLVoyantEthernetBouton desécuritéBouton deréinitialisationPort EthernetLes voyants indiquent l'état de vos adaptateurs CPL.• Lorsque vous branchez l'adaptateur, le voyant d'alimentation s'allume en vert.L'adaptateur est inactif lorsqu'aucun lien Ethernet n'a été établi depuis plus de 10 minutes. L'adaptateur entre alors en modeéconomie d'énergie et le voyant d'alimentation devient orange.• Le voyant CPL s'allume lorsque l'adaptateur détecte au moins un autre périphérique CPL compatible.La fonction Pick A Plug vous permet de choisir la prise électrique ayant le débit de connexion le plus important, repérable par la couleur du voyant CPL :- Vert : débit de connexion > à 80 Mbit/s (excellente connexion)- Orange : débit de connexion > à 50 et < à 80 Mbit/s (très bonne connexion)- Rouge : débit de connexion < à 50 Mbit/s (bonne connexion)• Le voyant Ethernet s'allume lorsque vous connectez un périphérique Ethernet sous tension à au moins un port Ethernet.Les boutons de vos adaptateurs CPL vous permettent d'effectuer les actions suivantes :• Réinitialisation — Utilisez le bouton de réinitialisation pour rétablir les paramètres par défaut de votre périphérique CPL.Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 1 à4 secondes, puis relâchez-le.• Bouton de sécurité — Utilisez le bouton de sécurité pour configurer la sécurité entre les périphériques CPL. Maintenez le bouton de sécurité enfoncé pendant 2 à 5 secondes, puisrelâchez-le.Pour plus d'informations sur les paramètres de sécurité,consultez la section Installation de vos adaptateurs CPL à lapage 7.Installation de vos adaptateurs CPLEtape 1.Etape 2.Sur chaqueadaptateur,appuyez sur lebouton dependant plus demoins de5 secondes, puisrelâchez-le. Leà clignoter.Le voyantd'alimentationLe voyant CPLs'allume.L'appairagesécurisé estterminé.Assistance techniqueNous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR.Après l'installation de votre périphérique, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette située sous votre produit. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre produit à l'adresse https://. Vous devez être enregistré pour utiliser le service d'assistancetéléphonique. Nous vous recommandons vivement de procéder àl'enregistrement sur le site Web NETGEAR.Visitez le site gear.fr/support/pour obtenir des mises à jour de produits et consulter le support Web.Pour en savoir plus sur l'installation, la configuration et l'utilisation de votre adaptateur CPL, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.Périphériques NETGEAR CPL compatibles Votre adaptateur CPL peut partager un réseau CPL avec lespériphériques NETGEAR compatibles suivants : XAV101, XAV1004, XAV2001, XAV1101, XAV1301, XAV1401, XAV1601, XAV2101, XAV2501, XAV2602, XAV5001, XAV5501, XAV5601 et XAV5004. Pour consulter la liste complète des périphériques certifiés HomePlug AV, rendez-vous sur /certified_products.ConformitéDéclaration de conformitéPour consulter la déclaration de conformité complète, rendez-vous sur le site Web NETGEAR des déclarations de conformité pour l'UE à l'adresse :/app/answers/detail/a_id/11621/.Pour obtenir des informations sur la licence publique générale GNU (GPL), rendez-vous à l'adresse : /app/answers/detail/a_id/2649.AVERTISSEMENT : n'empilez pas l'appareil et ne le placez pas dans des espaces réduits ou fermés, ou encore sur de la moquette ou un tapis. Assurez-vous de laisser un espace d'au moins 5 cm autour de votre appareil.Ce symbole a été apposé conformément à la directive européenne 2002/96sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (directiveWEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). En cas de mise au rebutde ce produit dans un Etat membre de l'Union européenne, il doit être traité etrecyclé conformément à cette directive.NETGEAR, le logo NETGEAR et Connect with Innovation sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de NETGEAR, Inc. et/ou des filiales de NETGEAR aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Ces informations sont susceptiblesd'être modifiées sans préavis. Les autres marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.© 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés.NETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, Etats-UnisJanvier 2012。
brother MFC-J220 J265W J410 J615W 说明书
®使用说明书(高级功能)安全及法规使用说明书(基本功能)使用说明书1尝试操作本设备或执行任何维修前,请仔细阅读这本小册子。
未能遵循这些说明可能会增加发生火灾、触电、烧伤或窒息的危险。
本使用说明书中使用的符号和惯例本使用说明书中使用的符号和惯例如下。
请遵循本设备上标注的所有警告事项与说明进行操作。
MFC-J615W 。
安全及法规MFC-J220/J265W/J410/J615W粗体粗体字表示设备的操作面板或计算机屏幕上的特定按键。
斜体斜体字强调应当注意的要点或提示您参考相关主题。
Courier New Courier New 字体表示设备液晶显示屏上显示的信息。
警告警告图标表示可能导致死亡或重伤的潜在危险情况。
注意注意图标表示可能导致轻微或中度伤害的潜在危险情况。
重要事项重要事项图标表示可能会导致财产损失或损坏设备的潜在危险。
注释图标:提醒您如何应对可能出现的情况或提供有关当前操作如何与其他功能工作的提示。
触电危险图标:警告您避免可能发生的触电伤害。
不当安装图标:提醒您与本产品不兼容的设备和操作。
版本 0SCHN编辑及出版声明本手册在兄弟工业株式会社监督下编辑出版,包含最新的设备说明和设备规格。
本手册内容及设备规格如有更改,恕不另行通知。
Brother 公司保留对包含在本手册中的设备规格和内容作出更改的权利,恕不另行通知。
对于因使用本手册包含的内容所造成的任何损坏 (包括后果),包括但不仅限于本出版物的排版及其他错误,Brother 公司将不承担任何责任。
请使用 Brother 原装墨盒Brother 多功能一体机使用特定墨水工作,建议使用原装 Brother 墨盒以便取得最佳效果。
如果使用其他品牌墨水或墨盒,Brother 将不保证取得最佳效果。
不推荐使用 Brother 原装墨盒以外的其他墨盒,也不推荐使用其他来源的墨水来填充 Brother 墨盒。
如果由于使用与本机不兼容或非Brother 原装墨盒而对打印头或其他部件造成损坏,都不在保修范围之内。
兄弟(MFC-J5910DW)打印机使用说明
了解更高级的操作方法:传真、复印、 PDF 文件 / 随机 安全功能、打印报告和执行日常维护。 光盘内
遵循这些说明进行打印、扫描、网络扫 描、图像捕捉中心操作、远程设置、 PC-Fax、网络服务 ( 扫描 ) 和使用 Brother ControlCenter 实用程序。
PDF 文件 / 随机 光盘内
传真转发 .............................................................................................16 传真存储 .............................................................................................17 从内存中打印传真 ............................................................................... 17 PC-Fax 接收 ( 仅适用于 Windows®)...................................................18 关闭内存接收操作 ............................................................................... 19 更改内存接收操作 ............................................................................... 19 远程检索 ................................................................................................... 20
Brother兄弟DCP-T310参考手册
B 故障排除 ............................................................. 15 识别问题 ...............................................................15 错误和维护信息 .........................................................16 无线网络报告错误代码 ...................................................18
了解 PC 打印、扫描、复印和传真的基本操作 印刷品或 Brother
方法以及设备的基本维护,并获取故障排除提 安装光盘中/包装箱
示。
内
此说明书包含简易参考指南的更多内容。
除 PC 打印、扫描、复印、传真、因特网服 务、移动功能和 Brother ControlCenter 操 作的相关信息外,还包含有关在网络上使用本 设备的有用信息。 1
?提供多种搜索方法?显示相关问题可查看更多信息?接收基于客户反馈的定期更新重要注释?本说明书适用于mfc和dcp两种型号
简易参考指南
对日常操作的简易说明
DCP-T310 DCP-T510W DCP-T710W MFC-T810W
Brother兄弟ADS-2400N网络设置说明书
网络使用说明书版本 C目录1简介1网络功能 (1)其他功能 (2)2更改网络设置3更改设备的网络设置 (3)使用设备的操作面板 (ADS-2800W / ADS-3600W) (3)如何查看网络状态 (ADS-2800W / ADS-3600W) (3)使用 BRAdmin Light仅限 Windows® (3)使用 BRAdmin Light 设置 IP 地址、子网掩码和网关 (4)其他管理实用工具 (6)网络基本管理 (6)BRAdmin Professional3 (Windows®) (6)3配置设备的无线网络设置 (ADS-2800W/ADS-3600W)8概述 (8)确认您的网络环境 (9)使用网络中的无线局域网接入点/路由器连接到计算机(基础架构模式) (9)在不带无线局域网接入点/ 路由器的网络中连接到支持无线连接的计算机(Ad-hoc模式) (10)配置 (11)未多址发送 SSID 时 (11)使用 WPS (Wi-Fi Protected Setup™) (18)使用 Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) 的 PIN 方式 (19)Ad-hoc 模式中的配置 (22)使用已配置的 SSID (22)使用设备的操作面板设置向导配置设备的无线网络设置 (29)使用 Wi-Fi Direct® (31)使用 Wi-Fi Direct®从移动设备扫描 (31)配置 Wi-Fi Direct®网络 (31)Wi-Fi Direct®网络配置概述 (32)使用一键式方法配置 Wi-Fi Direct®网络 (32)使用 Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) 的一键式方法配置 Wi-Fi Direct®网络 (33)使用 PIN 方式配置 Wi-Fi Direct®网络 (33)使用 Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) 的 PIN 方式配置 Wi-Fi Direct®网络 (34)手动配置 Wi-Fi Direct®网络 (35)4网络基本管理36概述 (36)配置设备设置 (37)设置登录密码 (38)使用 LDAP 验证 (39)LDAP 验证简介 (39)使用网络基本管理配置 LDAP 验证 (39)登录以使用设备的操作面板更改设备设置 (40)限制用户 (41)配置 Active Directory LDAP 身份验证 (ADS-2800W / ADS-3600W) (41)LDAP 操作 (ADS-2800W / ADS-3600W) (42)更改 LDAP 配置 (42)使用设备的操作面板更改 LDAP 配置 (ADS-2800W / ADS-3600W) (43)与 SNTP 服务器同步 (45)更改扫描到 FTP 配置 (47)更改扫描到 SFTP 配置 (48)更改扫描到网络配置 (Windows®) (50)更改扫描到 SharePoint 配置 (Windows®) (52)配置 TCP/IP 高级设置 (54)地址簿导入/导出 (ADS-2800W / ADS-3600W) (56)地址簿导入 (56)地址簿导出 (56)5扫描到电子邮件服务器 (ADS-2800W/ADS-3600W)57概述 (57)使用扫描到电子邮件服务器时的大小限制 (57)配置扫描到电子邮件服务器设置 (58)在扫描到电子邮件服务器之前 (58)如何扫描到电子邮件服务器 (59)其他扫描到电子邮件服务器功能 (60)传输 (TX) 验证邮件 (60)6安全功能61概述 (61)安全发送电子邮件 (ADS-2800W / ADS-3600W) (62)使用网络基本管理进行配置 (62)带用户验证发送电子邮件 (62)使用 SSL/TLS 安全发送电子邮件 (63)SFTP 的安全设置 (64)创建客户端密钥对 (64)导出客户端密钥对 (65)导入服务器公钥 (66)管理多个证书 (67)导入 CA 证书 (67)使用 IPsec 安全管理网络设备 (69)IPsec 简介 (69)使用网络基本管理配置 IPsec (69)使用网络基本管理配置 IPsec 地址模板 (70)使用网络基本管理配置 IPsec 模板 (72)IPsec 模板的 IKEv1 设置 (72)IPsec 模板的 IKEv2 设置 (74)IPsec 模板的手动设置 (77)限制从外部设备使用的扫描功能 (80)使用网络浏览器设置限制从外部设备使用的扫描功能 (80)安全功能锁 3.0 (ADS-2800W / ADS-3600W) (81)7故障排除84概述 (84)确定问题 (84)8其他网络设置 (Windows®)93设置类型 (93)安装用于通过 Web 服务进行扫描的驱动程序 (Windows Vista®、Windows®7、Windows®8、Windows®8.1、Windows®10) (93)使用纵向配对时进行基础架构模式的网络扫描安装 (Windows®7、Windows®8、Windows®8.1、Windows®10) (95)A附录96支持的协议和安全功能 (96)网络基本管理功能表 (97)B索引10311网络功能通过使用内部网络扫描服务器,可以在 IEEE 802.11b/g/n 无线以太网上共享 Brother 设备。