古诗词原文、译文及赏析----醉中感怀
陆游《醉中感怀》翻译及赏析
陆游《醉中感怀》翻译及赏析陆游《醉中感怀》翻译及赏析《醉中感怀》是南宋文学家、史学家、爱国诗人陆游所创作的一首七言律诗。
下面是小编整理的陆游《醉中感怀》翻译及赏析,欢迎大家阅读学习。
醉中感怀陆游早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。
青衫犹是鵷行旧,白发新从剑外生。
古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗夜分明。
壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声。
【译文】年轻时蒙君王记起陆游,现如今居边城憔悴哀愁。
依旧是穿青衫位列八品,早己经剑阁外白发满头。
古堡上飘旌旗秋色惨淡,深更夜响刁斗声震城楼。
怀壮志收失地此心未灭,醉梦中闻军乐出塞伐胡。
【注释】1、憔悴:困顿萎靡的样子。
2、青衫:唐、宋两代八、九品文官的服色。
陆游早年在朝廷任大理司直、枢密院编修官,都是正八品,所以说“青衫”。
3、鵷:又称鵷鹭。
因二鸟群飞有序,故称鵷行,这里喻指朝官的行列。
4、剑外:指剑阁以南的蜀中地区,此处代指陆游当时宦游的成都、嘉州等处。
5、檀槽:用檀木做的琵琶、琴等弦乐器上架弦的格子,诗中常用以代指乐器。
6、出塞,汉乐府《横吹曲》名,本是西域军乐,声调雄壮,内容多写边塞征戍之类的军中生活。
【赏析】本诗写于孝宗乾道九年(1173)秋代理嘉州知州任上。
上年十一月,陆游调任成都安抚使司参议官,约四个月后的乾道九年三月,改任代理蜀州(治所在今四川崇庆)通判,约两个月后又改为代理嘉州(治所在今四川乐山)知州。
几个月来频繁的奔波,使他心疲力竭,加之心中悲苦,故情绪抑郁。
但诗人竭力鼓励自己,未许消尽任何一点报国之心。
陆游曾在《史馆书事》一诗中的自注中说:“绍兴辛巳,尝蒙恩赐对。
”辛巳指高宗绍兴三十一年(1161),时陆游三十七岁。
次年,孝宗即位,他又被召见。
他曾建议孝宗振肃纲纪,孝宗也甚称他“游力学有闻,言论剀切”,并赐进士出身。
此后陆游还给孝宗提了不少朝政建议,这些便是诗的第一句所包含的内容。
但是,十多年之后的今天,往日被君王召见时意气风发的诗人已不复存在,他已成为一个客居边城、心身俱疲的人。
感怀原文翻译及赏析(汇编7篇)
感怀原文翻译及赏析感怀原文翻译及赏析(汇编7篇)感怀原文翻译及赏析1原文:叠鼓夜寒,垂灯春浅,匆匆时事如许。
倦游欢意少,俯仰悲今古。
江淹又吟恨赋。
记当时、送君南浦。
万里乾坤,百年身世,唯有此情苦。
扬州柳,垂官路。
有轻盈换马,端正窥户。
酒醒明月下,梦逐潮声去。
文章信美知何用,漫赢得、天涯羁旅。
教说与。
春来要、寻花伴侣。
译文日月如梭,时流似箭,已是岁暮,绍兴城中接连不断的响起锣鼓声,家家户户挂起大红灯笼,欢庆丰收,欢度春节。
这时夜里仍然寒冷,春意不浓烈,我已游倦,羁游中难有欢快时,纵观上下千年,很是伤感、痛切。
悲凉的愁绪积于心中如何发泄,要似江淹那样吟恨赋,倾吐凄凉心声。
乾坤只不过万里,人生也只有百年,此情最苦,我真不想再飘零。
扬州曾是那么幽雅繁华的.地方,也发生过以歌女换骏马,漂亮姑娘他人门户那样无聊的故事,都像醉酒醒于明月下一样,犹如梦幻随人间世事后浪推前浪般潮水一样消逝。
我也曾写过《杨州慢》《暗香》《疏影》《齐天乐》等那些优美的词和文章,那又有什么用,到头来,还不是飘零天涯,四海为家。
依我说,待到春天来了,倒不如像林逋一样以花为伴侣,打发下半生。
注释玲珑四犯:词牌名。
此调创自周邦彦《清真集》。
姜夔此词为自度黄钟商曲。
越中:当指浙江绍兴。
越为古越国,绍兴是越国地盘。
叠鼓:叠为重复,接连不断地击鼓。
垂灯:挂彩灯准备过年。
春浅:春意不深不浓烈。
倦游:旅游,羁旅累了,疲倦了,无再游兴趣了。
俯仰:左右、前后、上下、纵横。
《易经·系辞上》载“仰以观天文,俯以察于地理”。
江淹:南北朝代南朝梁国的文学家,作有《恨赋》《别赋》等著名作品,成语江郎才尽或才因老尽均指此江淹。
南浦:江淹在《别赋》中有句名言“送君南浦,伤如之何”。
现把南浦泛指送别之地方。
轻盈:这里指体态柔美的女郎。
换马:是个掌故。
据《异闻实录》记录:鲍生多养歌女,韦生好乘骏马。
一日两人相遇,对饮美酒,酒劲发作,商定互换爱好,即以歌女换骏马。
部编新人教版教材语文九年级下册必背古诗词(17首)
部编新人教版教材语文九年级下册必背古诗词(17首)人教版教材语文九年级下册必背古诗词(17首)语文九年级下册必背古诗词(17首)渔家傲·秋思作者:XXXXXX来风景异,衡阳雁去无留意。
四面边声连角起,XXX,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,XXX归无计。
羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
【译文】眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同。
头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思。
此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪。
黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起。
层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,我不由得想起万里之外的亲人。
可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而废。
远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,军营里早已结满寒霜。
夜深了,我还不能安睡,为操持军计,我的须发都变白了。
戍边人思念亲人,也久久难以成眠,多少次梦里流下眼泪。
江城子·密州出猎作者:XXXXXX聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看XXX。
酒酣胸胆尚开张。
鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣XXX?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
【译文】我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。
随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。
为报答全城的百姓都来追随我,我一定要像XXX一样射杀一头老虎给大家看看。
XXX喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔,我的胆气更加张扬。
即使头发微白,又有什么关系呢?朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。
破阵子·为XXX赋壮词以寄之XXXXXX醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
1人教版教材语文九年级下册必背古诗词(17首)XXX的XXX,弓如霹雳弦惊。
杜牧的《感怀诗》原文及赏析
【导语】杜牧主张凡为⽂以意为主,以⽓为辅,以辞采章句为之兵卫,对作品内容与形式的关系有⽐较正确的理解。
并能吸收、融化前⼈的长处,以形成⾃⼰特殊的风貌。
下⾯就和⼀起来欣赏下杜牧的《感怀诗》原⽂及赏析,欢迎阅读! 《感怀诗》杜牧 ⾼⽂会隋季,提剑徇天意。
扶持万代⼈,步骤三皇地。
圣云继之神,神仍⽤⽂治。
德泽酌⽣灵,沉酣薰⾻髓。
旄头骑箕尾,风尘蓟门起。
胡兵杀汉兵,⼫满咸阳市。
宣皇⾛豪杰,谈笑开中否。
蟠联两河间,烬萌终不弭。
号为精兵处,齐蔡燕赵魏。
合环千⾥疆,争为⼀家事。
逆⼦嫁虏孙,西邻聘东⾥。
急热同⼿⾜,唱和如宫徵。
法制⾃作为,礼⽂争僭拟。
压阶螭⽃⾓,画屋龙交尾。
署纸⽇替名,分财赏称赐。
刳隍咸⽋万寻,缭垣叠千雉。
誓将付孱孙,⾎绝然⽅已。
九庙仗神灵,四海为输委。
如何七⼗年,汗赩含羞耻? 韩彭不再⽣,英卫皆为⿁。
凶门⽖⽛辈,穰穰如⼉戏。
累圣但⽇吁,阃外将谁寄? 屯⽥数⼗万,隄防常慑惴。
急征赴军须,厚赋资凶器。
因隳画⼀法,且逐随时利。
流品极蒙尨,罗渐离弛。
夷狄⽇开张,黎元愈憔悴。
邈矣远太平,萧然尽烦费。
⾄于贞元末,风流恣绮靡。
艰极泰循来,元和圣天⼦。
元和圣天⼦,英明汤武上。
茅茨覆宫殿,封章绽帷帐。
伍旅拔雄⼉,梦⼘庸真相。
勃云⾛轰霆,河南⼀平荡。
继于长庆初,燕赵终舁襁。
携妻负⼦来,北阙争顿颡。
故⽼抚⼉孙,尔⽣今有望。
茹鲠喉尚隘,负重⼒未壮。
坐幄⽆奇兵,吞⾈漏疏。
⾻添蓟垣沙,⾎涨滹沱浪。
只云徒有征,安能问⽆状? ⼀⽇五诸侯,奔亡如鸟往。
取之难梯天,失之易反掌。
苍然太⾏路,剪剪还榛莽。
关西贱男⼦,誓⾁虏杯羹。
请数系虏事,谁其为我听? 荡荡乾坤⼤,曈曈⽇⽉明。
叱起⽂武业,可以豁洪溟。
安得封域内,长有扈苗征! 七⼗⾥百⾥,彼亦何常争。
往往念所⾄,得醉愁苏醒。
韬⾆辱壮⼼,叫阍⽆助声。
聊书感怀韵,焚之遗贾⽣。
赏析 此诗题下原注:时沧州⽤兵。
江城子-醉来长袖舞鸡鸣(元好问作品)原文、翻译及赏析
江城子·醉来长袖舞鸡鸣金朝:元好问醉来长袖舞鸡鸣,短歌行,壮心惊。
西北神州,依旧一新亭。
三十六峰长剑在,星斗气,郁峥嵘。
古来豪侠数幽并,鬓星星,竟和成!他日封侯,编简为谁青?一掬钓鱼坛上泪,风浩浩,雨冥冥。
标签抒怀、豪放、壮志译文即使我喝醉了酒,仍能像刘琨他们那样闻鸡起舞,长袖飘飘,心情激荡。
曹操的《短歌行》令多少壮士有风雷激荡、石破天惊的感受啊。
我举头向西北望去,神州陆沉,国势之艰难,让人像“新亭对泣”那样悲伤。
再看那如长剑般插入云端的三十六峰,看葱郁峥嵘的星斗之气,怎不令人心潮澎湃,热血涌动。
古来豪侠众多,要数幽并为最,可是我这个幽并人再也不能像先辈那样杀敌立功了,因为我已双鬓斑白,还能干什么呢。
等到将来封侯的时候,青史上会留下谁的名字呢。
即使我像严子陵那样在钓鱼坛上垂钓,也不会:忘记事业未成的痛苦,面对浩浩的风,冥冥的雨,我会泪流满面的。
注释舞鸡鸣:祖逖闻鸡起舞之故事,为英雄豪杰报国励志的典范事迹。
短歌行:乐府歌辞,曹操宴会酒酣时所作,表达了他感叹人生短促,事业无成、希望招贤纳士,建立功业的雄心壮骨。
三十六峰:指河南登封县嵩山三十六峰,此时元好问正游此山。
峥嵘:山势挺拔峻削,又指宝剑锋利无敌。
编简:即书籍,此指史书。
古书刻在竹子上编联成册,故名。
钓鱼坛:作者自注云“钓坛见《严光传》。
词人以严光自比。
赏析起句突兀,写醉中闻鸡起舞,表示正值国家多事之秋,系心社稷,欲有所为。
闻鸡起舞这个故事,后来成为英雄豪杰报国励志的范典。
“醉来”二字,隐涵沉痛和忿激。
当时金庭君昏政乱,皇族倾轧,国势日颓,大厦将倾,词人喝酒醉后,忧国的情绪冲破自我克制,表现出本能的狂放的冲动。
一听到中夜鸡鸣,便立即起身,长袖舞剑,气概凌霄。
词人此时心境,与当年横槊赋诗,以天下为己任的曹操一样,壮怀磊落,忧从中来,惊感时局危迫。
《短歌行》首创于曹操。
当时汉室危倾,天下大乱,百业凋敝,生民涂炭。
曹操宴上酒酣,唱“对酒当歌,人生几何……慨当以慷,幽思难忘……月明星稀,乌鹊南飞……周公吐哺,天下归心”,座者无不涕泣。
《感怀》译文及赏析-《感怀》注释及鉴赏
《感怀》译文及赏析-《感怀》注释及鉴赏《感怀》是由文徵明所创作的,全篇,可见文征明在应试求职之前,曾对步人仕途有过良好的愿望,是抱着试一试的机会主义态度。
下面就是小编给大家带来的《感怀》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《感怀》明代:文徵明三十年来麋鹿踪,若为老去入樊笼。
五湖春梦扁舟雨,万里秋风两鬓蓬。
远志出山成小草,神鱼失水困沙虫。
白头博得公车召,不满东方一笑中。
《感怀》译文我三十年来一直过着隐居生活,怎么老了还跑到官场里受束缚。
我时常梦到雨天去五湖划小舟,现在却在秋天离乡万里,感叹衰鬓如蓬。
远志出了山便成为小草,神鱼失去水便会被沙虫所困。
直到白头才被朝廷征召,可我无法像东方朔那般诙谐调笑自遣。
《感怀》注释麋鹿踪:喻隐居生涯。
若为:为什么。
老去:作者出为翰林待诏时已五十余岁,故云。
樊笼:喻官场,出自晋陶渊明《归田园居》:“久在樊笼里,复得返自然。
”五湖:向来说法不一,这里应泛指吴越一带湖泊。
扁舟:小船。
春梦:春日之梦,喻作者官居翰林的处境。
宋赵令畴《侯鲭录》载,苏轼谪在昌化,有老妇谓日:“内翰昔日富贵,一场春梦。
”此句用典,“五湖”“扁舟”指春秋时范蠡之事,他在灭吴之后,功成身退。
乃乘扁舟,入五湖,隐姓埋名,过着悠闲的生活,事见《史记》及《吴越春秋》。
远志:草名,高七、八寸,茎细;小草,中药名,远志的苗。
沙虫:水边草地的小虫,能入皮肤害人。
公车:汉代官署名,臣民上书或被征召,皆由公车接待。
《感怀》创作背景公元1521年(正德末年),文徵明以岁贡生荐试吏部,授翰林院待诏,当时他已接近五十岁。
但进入翰林院,又被姚涞、杨维聪等人所轻,曰:“我衙门不是画院,乃容画匠处此。
”文徵明三年后即辞归。
这首诗即是他待诏翰林时自嘲之作。
《感怀》赏析这首诗前四句描写前半生浪迹江湖的自由生活和为名爵所累的矛盾;后四句写做官后悔恨的心情和不称意的处境。
诗本愤世,但作者从自责出仕切入,谦和温婉,用典贴切,如同己出。
“三十年来麋鹿踪”一句概括了文征明前半生浪迹江湖的生活。
《长亭怨慢·重过中庵故园》古诗词翻译及赏析
《长亭怨慢·重过中庵故园》古诗词翻译及赏析《长亭怨慢·重过中庵故园》出自宋词三百首,作者为宋朝诗人王沂孙,其古诗全文如下:泛孤艇、东皋过遍。
尚记当日,绿阴门掩。
屐齿莓阶,酒痕罗袖事何限。
欲寻前迹,空惆怅、成秋苑。
自约赏花人,别后总、风流云散。
水远。
怎知流水外,却是乱山尤远。
天涯梦短。
想忘了,绮疏雕槛。
望不尽,冉冉斜阳,抚乔木、年华将晚。
但数点红英,犹记西园凄婉。
【前言】《长亭怨慢·重过中庵故园》是宋末元初词人王沂孙的作品。
此词上片写当年相聚的欢乐开心及别后的忧伤;下片设想友人忘记故园,远至天涯,隐含责备之意,结尾几句抒写年华已晚往事难再的怅惘和感慨。
全词流露了作者对往事的无限依恋和因时光荏苒产生的迟暮之感。
【注释】⑴长亭怨慢:词牌名。
南宋音乐家、文学家姜夔自度曲,调属“中吕宫”。
或作“长亭怨”。
双片九十七字,前片六仄韵,后片五仄韵。
⑵中庵:所指何人不详。
⑶孤艇:孤单的小船。
唐刘长卿《送方外上人之常州依萧使君》诗:“夕阳孤艇去,秋水两溪分。
”东皋:指中庵寓居之地,泛指田野或高地。
三国魏阮籍《辞蒋太尉辟命奏记》:“方将耕于东皋之阳,输黍稷之税,以避当涂者之路。
”皋:水边的高地。
⑷当日:昔日,从前。
唐李商隐《华清宫》诗:“当日不来高处舞,可能天下有胡尘。
”⑸绿阴:亦作“绿荫”。
绿色的树荫。
唐来鹄《病起》诗:“春初一卧到秋深,不见红芳与绿阴。
”⑹屐齿:木屐底部前后各二齿,可踏雪踏泥。
唐独孤及《山中春思》诗:“花落没屐齿,风动群不香。
”莓阶:长满青苔的台阶。
⑺酒痕:沾染上酒滴的痕迹。
唐岑参《奉送贾侍御史江外》诗:“荆南渭北难相见,莫惜衫襟著酒痕。
”⑻惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
成秋苑:用唐李贺《河南府试十二月乐词》“梨花落尽成秋苑”诗句。
⑼风流云散:风吹过,云飘散,踪迹全消。
比喻人飘零离散。
汉王粲《赠蔡子笃》诗:“风流云散,一别如雨。
”⑽绮疏雕槛:指窗户上雕饰花纹。
绮疏:指雕刻成空心花纹的窗户。
《醉高歌·感怀》诗词译文鉴赏及注释赏析
《醉高歌·感怀》诗词译文鉴赏及注释赏析《醉高歌·感怀》是由姚燧所创作的,第一首首两句写作者自己的经历和现状,言浅意深,颇有反躬自省之味。
下面就是小编给大家带来的《醉高歌·感怀》的鉴赏,希望能帮助到大家!《醉高歌·感怀》元代:姚燧十年燕月歌声,几点吴霜鬓影。
西风吹起鲈鱼兴,已在桑榆暮景。
荣枯枕上三更,傀儡场头四并。
人生幻化如泡影,那个临危自省?岸边烟柳苍苍,江上寒波漾漾。
阳关旧曲低低唱,只恐行人断肠。
十年旧剑长吁,一曲琵琶暗许。
月明江上别湓浦,愁听兰舟夜雨。
《醉高歌·感怀》译文十年京城观赏燕月、笙歌宴舞的生活,到吴地后两鬓已是白霜点点。
西风吹起,兴起思归品鲈鱼之念,而此时人已经步入晚年。
人生的发达与衰败,官场上的良辰、美景、赏心、乐事,都是幻化泡影,人生无常荣华富贵不过过眼云烟。
长江畔,翠柳含烟,远远望去,一片青翠莽苍;微风拂起,江水波光粼粼,似乎带有一丝寒意。
道别后,只听得那令人断肠的《阳关》旧曲在低低吟唱,因为害怕远行者听到后会更加感伤。
多年的为官生涯令人感叹,一曲琵琶传递思绪;与友人分别,在月白风清的夜晚乘船离开九江,最怕在木兰舟中听那淅淅沥沥的夜雨声。
《醉高歌·感怀》注释中吕:宫调名,元曲常用宫调之一。
醉高歌:中吕宫曲牌名,亦入正宫。
又名“最高楼”,小令兼用。
燕(yān)月歌声:用战国时荆轲的掌故。
燕,指元京城大都。
霜:喻指白发。
一说“吴霜”即指江南的寒霜。
“西风”句:用西晋张翰的典故。
此处作宾语,指思念故乡。
已在:一作“晚节”。
桑榆晚景:原指日落景象。
此处喻年老。
东隅,指日出处;桑榆,指日落处。
傀(kuǐ)儡(lěi)场:演傀儡戏的场所。
亦喻指官场。
荣枯:喻人世的盛衰、穷达。
四并:指良辰、美景、赏心、乐事四者同时遭逢。
十年:多年。
书剑:指文人的游宦生涯。
长吁:即长叹,指多年的为官生涯真令人感叹。
暗许:暗中许诺。
湓浦(pǔ):即湓水。
七年级上册语文古代诗歌四首赏析
七年级上册语文古代诗歌四首赏析古诗有四言体、五言体、六言体和七言体等,下面是由店铺为大家整理的七年级上册语文古代诗歌四首赏析,希望可以帮助到大家! 七年级上册语文古代诗歌四首赏析(一)如梦令·常记溪亭日暮宋代:李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
译文应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。
一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。
怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。
译文二经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,被美景陶醉而流连忘返。
游兴满足了,天黑往回划船,不小心划进了荷花池深处。
划呀,划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。
译文三曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。
兴尽之后很晚才往回划船,却不小心进入了荷花深处。
怎么渡,怎么渡?(最终)惊起水边满滩鸥鹭。
注释常记:时常记起。
“难忘”的意思。
溪亭:临水的亭台。
日暮:黄昏时候。
沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。
兴尽:尽了兴致。
晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
回舟:乘船而回。
误入:不小心进入。
藕花:荷花。
争渡:怎渡,怎么才能划出去。
争(zen),怎样才能惊:惊动。
起:飞起来。
一滩:一群。
鸥鹭:这里泛指水鸟。
七年级上册语文古代诗歌四首赏析(二)天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
注释⑴枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
昏:傍晚。
⑵人家:农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
西风:寒冷、萧瑟的秋风。
《念奴娇·和赵国兴知录韵》古诗赏析
《念奴娇·和赵国兴知录韵》古诗赏析为沽美酒,过溪来、谁道幽人难致。
更觉元龙楼百尺,湖海平生豪气。
自叹年来,看花索句,老不如人意。
东风归路,一川松竹如醉。
怎得身似庄周,梦中蝴蝶,花底人间世。
记取*头三月暮,风雨不为春计。
万斛愁来,金貂头上,不抵银瓶贵。
无多笑我,此篇聊当宾戏。
【前言】《念奴娇·和赵国兴知录韵》是南宋爱国词人*弃疾的作品。
词人在隐居瓢泉时期沽酒求醉,为此结识了住在清溪那边的赵国兴。
赵国兴为此写了一首词赠给词人。
本词就是词人对赵国兴的酬答之作。
它在赞美赵的同时,对自己的衰老无趣和生命之愁作了更具体、更丰富的形容刻画,同时为自己的耽酒醉酒之情作出了深刻的解释。
【注释】[1]元龙:陈登,字元龙。
[2]人间世:《庄子》中的篇名。
[3]万斛愁:极言愁之多。
[4]宾戏:即《答宾戏》,是东汉班固的一篇散文赋。
【赏析】开篇趣起,打趣自己,说只要清溪对岸有美酒,就可以招致自己这个难致的“幽人”前来。
接韵以“更觉”的措辞,将自己与赵国兴暗中对照,以突出赵的“湖海豪气”。
意谓因自己这样容易被招致,就更觉得赵这个有四方之志的湖海之士气度不凡、当卧百尺楼头了。
“自叹”以下,直到结韵,全都是自我抒情。
“自叹”一韵,伤惋自己年老才凋,作诗赋词,难以称意。
上片末韵,明承起韵沽酒之辞,写自己得酒即醉、醉归于东风中的情态。
暗接“不如人意”的句意,表达他欲因酒而排遣此愁的意思。
有趣的是,这里写词人的醉态,不出以正笔,而以“松竹如醉”的曲笔来写,这就写透了他醉态朦胧的情态。
而诗意正在“松竹如醉”的形容中。
下片似写清醒时的思绪,其实是所谓“酒醉心灵”的思考产物。
过片接上片末韵“东风”一词,写他对此春日美景若有所不足的遗憾感。
此韵以“怎得”领起,表明所思所须实属不可得的用意。
他所希望自己成为的,是庄周梦中那只栩栩然的物我浑一的蝴蝶,他希望作这一只蝴蝶,来纵情邀游于花丛间,把花底当成是整个的“人间世”即整个的世界。
《临江仙·忆昔午桥桥上饮》译文-注释-大意-赏析
《临江仙·忆昔午桥桥上饮》译文|注释|大意|赏析《临江仙·忆昔午桥桥上饮》译文|解释|大意|赏析《临江仙·忆昔午桥桥上饮》译文|解释|大意|赏析忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。
长沟流月去无声。
杏花疏影里,吹笛到天明。
二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
闲登小阁看新晴。
古今多少事,渔唱①起三更。
【解释】这是一首抚伤感世的作品,宋代陈与义作。
陈与义,字去非,号简斋,两宋之交文学家,著有《简斋集》。
①渔唱:打渔人的歌谣,此处为叹惜前朝兴废的历史之意。
【大意】想当年在午桥的桥上喝酒,在座的大多都是豪杰英才。
长长的护城河河水浸润着一轮明月,无声无息地流去。
在杏花疏稀的影子底下,吹笛子一直吹到天亮。
二十多年过去,真像一场梦啊!我这人虽然还活着,回忆起来也足以惊心的了。
闲来无事,我登上小阁楼看看新霁后的月色夜景,古往今来有过多少令人感慨的事啊!只听得半夜三更有人在唱渔歌。
【赏析】那是洛阳南的午桥,一个良辰美景,那是一群英豪的乐事,一场赏心乐事,那是二十多年前的往事,并非当前实境。
英豪共饮,彼时一定是酣畅豪迈,然而,岁月无声流过,磨去所有棱角,唯有“杏花疏影里,吹笛到天明”,把当年的豪酣变成了如今的怅悒。
从回忆中归来,再看当今的境况,不由大惊,“往事不堪回首”,回首只见萧索。
二十多年,国事沧桑,知交零落,流离失所的自己独自登上小阁,看新晴,听渔唱,只想将那沉重悲愤的抑郁消弭。
这首词是感情的自然抒发,是其晚年退居时的遣兴之作,疏快自然,不假雕饰,与的为人一般,独往独来,自成一格。
【拓展】唐代张继曾作《清明日自西午桥至瓜岩村有怀》,全诗如下:晚霁龙门雨,春生汝穴风。
鸟啼官路静,花发毁垣空。
鸣玉惭时辈,垂丝学老翁。
旧游人不见,惆怅洛城东。
《忆王孙·春词》李重元宋词注释翻译赏析
《忆王孙·春词》李重元宋词注释翻译赏析萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂。
杜宇声声不忍闻,欲黄昏,雨打梨花深闭门。
李重元,约生活于宋徽宗宣和年间前后,生平事迹不详,工于词。
《全宋词》收其《忆王孙》词四首,皆为颇具意境的佳作。
这四首词以“春词”“夏词”“秋词”“冬词”为副题,表现了怀念王孙远游未归的共同主题。
这首《忆王孙·春词》以萋萋芳草、柳外高楼、杜宇悲啼、黄昏雨打梨花等一系列富有象征意义的意象,构成了一幅凄婉迷茫的春景图,烘托出女主人公伤春怀人的孤寂愁苦之情。
“萋萋芳草忆王孙”,起首用刘安《招隐士》赋中“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋”之语,点明这是在暮春时分,芳草萋萋的季节,为整首词奠定了抒情的基调。
“柳外楼高空断魂”,登上高楼,凭窗远眺,本是为了盼望日夜思念的丈夫能出现在眼前,然而眼前只有柳色依旧,高楼依旧,而所思之人却始终不见,不觉悲从中来,益觉伤悲。
“断魂”二字,将女主人公的孤独、寂寞和哀怨之情,淋漓尽致地表现了出来。
“杜宇声声不忍闻”,杜鹃的啼叫声本就凄厉,更何况是在“欲黄昏”时分,更增添了几分哀怨。
“不忍闻”三字,表现出女主人公对杜宇啼叫声的反感和无奈,同时也烘托出她内心的痛苦和悲伤。
“欲黄昏,雨打梨花深闭门”,时将黄昏,天又降雨,拍打梨花落地,伤情离绪更进一层。
少妇思夫的孤寂心情,伴随凄风厉雨,更加魂消肠断。
不忍再看落地梨花,遂关掩门户,不再见人。
这两句词,以景结情,通过描写黄昏时分的雨打梨花之景,烘托出女主人公的孤独和寂寞,给人以无穷遐思。
整首词,以抒情为主,景中含情,情中有景,情景交融。
作者通过对暮春时节自然景物的描写,烘托出女主人公的伤春怀人之情,语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。
《木兰花慢老来情味减》辛弃疾宋词注释翻译赏析
《木兰花慢老来情味减》辛弃疾宋词注释翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《木兰花慢老来情味减》辛弃疾宋词注释翻译赏析《木兰花慢·老来情味减》辛弃疾宋词注释翻译赏析作品简介《木兰花慢·老来情味减》是宋朝词人辛弃疾的作品。
李白亿旧游诗释文
李白亿旧游诗释文忆昔洛阳董糟丘,为余天津桥南造酒楼。
黄金白璧买歌笑,一醉累月轻王侯。
海内贤豪青云客,就中与君心莫逆。
回山转海不作难,倾情倒意无所惜。
我向淮南攀桂枝,君留洛北愁梦思。
不忍别,还相随。
相随迢迢访仙城,三十六曲水回萦。
一溪初入千花明,万壑度尽松风声。
银鞍金络到平地,汉东太守来相迎。
紫阳之真人,邀我吹玉笙。
餐霞楼上动仙乐,嘈然宛似鸾凤鸣。
袖长管催欲轻举,汉东太守醉起舞。
手持锦袍覆我身,我醉横眠枕其股。
当筵意气凌九霄,星离雨散不终朝,分飞楚关山水遥。
余既还山寻故巢,君亦归家渡渭桥。
君家严君勇貔虎,作尹并州遏戎虏。
五月相呼渡太行,摧轮不道羊肠苦。
行来北凉岁月深,感君贵义轻黄金。
琼杯绮食青玉案,使我醉饱无归心。
时时出向城西曲,晋祠流水如碧玉。
浮舟弄水箫鼓鸣,微波龙鳞莎草绿。
兴来携妓恣经过,其若杨花似雪何!红妆欲醉宜斜日,百尺清潭写翠娥。
翠娥婵娟初月辉,美人更唱舞罗衣。
清风吹歌入空去,歌曲自绕行云飞。
此时行乐难再遇,西游因献《长杨赋》。
北阙青云不可期,东山白首还归去。
渭桥南头一遇君,酂台之北又离群。
问余别恨今多少,落花春暮争纷纷。
言亦不可尽,情亦不可及。
呼儿长跪缄此辞,寄君千里遥相忆。
译文回忆昔日洛阳酒商呈糟丘,为我在天津桥南头造酒楼。
花黄金白璧买来宴饮与欢歌笑语时光,一次酣醉使我数月轻蔑王侯将相。
天下多少贤士豪杰与立德立言高尚之人,我只与您是心心相印成莫逆之交。
这种友情在山回海转前也不会为难或改变,为此献出全部心血倾泻全部情感也在所不惜。
我到淮南去隐居待仕,您留在洛阳愁苦生梦相思不已。
您我不忍相别,依旧相随而行。
相随而行迢迢万里,访问随州仙城山,那儿有三十六案溪流回环萦绕,走向每一案溪流都见干万朵鲜花盛开,干条万条山望都松树耸立轻风吹拂。
登银鞍挽金络来到平川大地,汉东太守亲来相迎。
紫阳真人,邀您我吹笙作乐。
餐霞楼上仙乐鸣响,嘈然宛转如同凤凰啼鸣。
长袖善舞管乐吹奏催人轻举起舞,汉东太守乘醉手舞足蹈跳起来。
古代诗歌《醉中感怀》阅读练习及答案(湖南长沙2022学年高二下期末)
湖南省长沙浏阳市2021-2022学年高二下学期期末考试语文试卷(二)古代诗歌阅读(本题共2小题,9分)阅读下面这首宋诗,完成15~16题。
醉中感怀陆游早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。
青衫犹是鹓行旧,白发新从剑外生。
古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗夜分明。
壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声。
15.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)A.“青衫”“白发”对仗工整,“青衫”写出官位低,“白发”写出年岁老,透露出诗人的不得志。
B.颈联写古堡上的旌旗及城头上巡更的刁斗声,视听结合,有实有虚,营造出边塞苍凉萧瑟的意境。
C.尾联两句表明自己的壮心虽然依旧尚在,却只能寄托于歌与酒之中,体现了作者愤激不平的心情。
D.诗中既有怀古伤今之意,又有抚今追昔之情,叙事与抒情相结合,回肠千转,跌宕淋漓,余韵无穷。
16.陆游此诗说“只今憔悴客边城”,《临安春雨初霁》中也有“谁令骑马客京华”句。
无论对“边城”,还是“京华”,陆游似乎都是“客”,请结合诗歌谈谈你对此的理解。
(6分)15.【答案及解析】B(“有实有虚”错误,颈联转写眼前之秋景:古堡上的旌旗在秋风中飘拂,笼罩着阴郁惨淡的气氛;夜深了,城头上巡更的刁斗声清晰可闻。
这显然是一个战士的眼中之景,心中之情,属于实写。
)16.【参考答案】①“只今憔悴客边城”,写作者身在边塞,但依然“壮心”难以施展,憔悴疲惫。
②“谁令骑马客京华”,写作者虽身在“京华”,但并未得到重用,心中壮志无法实现。
③两个“客”字,生动形象地写出了作者不论是在边塞,还是在京城,都是一种长期沉浮、没有归宿感的处境,表达了作者对壮志难酬、无法实现自身理想的坎坷命运的悲叹之情。
(6分,分析两句的意义各2分,说明两句的共性2分)(三)名篇名句默写(本题共1小题,6分)17.补写出下列句子中的空缺部分。
(6分)(1)《石钟山记》一文,苏轼用一个定语后置句“,”来否定唐代李渤对石钟山名字来历的看法。
(2)在《陈情表》中,李密在文中自称是“,”醉心官场,贪慕名利的人,以打消晋武帝对前朝旧臣的猜忌,(3)“酒”是古诗词中常见的意象,诗人常用来表达情感。
醉中感怀阅读答案-陆游
醉中感怀阅读答案-陆游(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!醉中感怀阅读答案-陆游醉中感怀陆游早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。
王维经典古诗文鉴赏
王维经典古诗文鉴赏唐代:王维
下马饮君酒,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
唐代:王维
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?
唐代:王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?明年一作:年年
唐代:王维
风劲角弓鸣,猎渭城。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营。
回看射雕处,千里暮云平。
唐代:王维
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。
相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
天子临轩赐侯印,佩出明光宫。
王维经典古诗文的人
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
古诗感怀·寒窗败几无书史翻译赏析
古诗感怀·寒窗败几无书史翻译赏析《感怀·寒窗败几无书史》作者为唐朝文学家李清照。
其古诗全文如下:寒窗败几无书史,公路可怜合至此。
青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事。
作诗谢绝聊闭门,燕寝凝香有佳思。
静中吾乃得至交,乌有先生子虚子。
【前言】《感怀》是宋代女诗人李清照于宋徽宗宣和三年辛丑(1121年)八月十日在莱州写下的一首七言律诗。
在诗中李清照抒发了对丈夫赵明诚整日忙于应酬,却冷落了自己的不满情绪。
但此诗又不同于一般的闺怨诗,而是以一种调侃的手法透露出自己的不悦之色和自己向往的生活场景。
【注释】⑴宣和辛丑:即公元1121年(宋徽宗宣和三年)。
⑵莱:莱州,今山东莱州市(原名掖县)。
⑶礼韵:宋代官颁韵书《礼部韵略》,共五卷。
宋时考试以此为据,不依《广韵》、《集韵》。
⑷公路:汉末袁术,安字公路。
《三国志·袁术传》裴松之注引《吴书》:“术既为雷薄等所拒,留住三日,士众绝粮,乃还,至江亭,去寿春八十里,问厨下,尚有麦屑三十斛。
时盛暑,欲得蜜浆,又无蜜。
坐棂床,叹息良久,乃大咤曰:‘袁术至于此乎!’因顿伏床下,呕血斗余,遂死。
”李清照诗中用以喻室中空无所有。
⑸青州从事:指好酒。
⑹孔方兄:指钱。
古钱外廓圆,内方孔。
⑺喜生事:喜,喜好。
生事,引起事端。
⑻燕寝凝香:燕寝,古代多指帝王寝息之所。
后亦指地方官员之公馆。
赵明诚为莱州知事,故云。
香凝,香气凝结。
⑼乌有先生:乌通无。
即无有先生。
西汉司马相如《子虚赋》中的虚构人物名。
《史记·司马相如列传 :"相如以子虚,虚言也,为楚称。
乌有先生者, 乌有此事也,为齐难。
无是公者,无是人也,明天子此义。
故空藉此三人为辞,以推天子诸侯之苑固。
其卒章归之于苑囿,因以讽谏。
⑽子虚子:司马相如《子虚赋》中的人物。
见"乌有先生"注。
【翻译】破旧的窗台和书案上没有一本诗书和史集,给人感觉就像袁术穷途末路生出的感慨:一无所有。
赵明诚每天奔波于酒宴之中,醉心于钱财当中,一天到晚就是这些无聊的闲事。
李清照《感怀》译文《感怀》鉴赏及赏析
李清照《感怀》译文《感怀》鉴赏及赏析《感怀》这首诗是李清照公元1121年(宣和三年)赴莱州探望赵明诚时所作,李清照在诗中流落出对赵明诚的不满。
大抵赵明诚出任郡守不久,忙于应酬,未能摆拨常务,反为“青州从事孔方兄”所累,使李清照有受冷落之感。
下面就是小编给大家带来的,希望能帮助到大家!《感怀》宋代:李清照宣和辛丑八月十日到莱,独坐一室,平生所见,皆不在目前。
几上有《礼韵》,因信手开之,约以所开为韵作诗,偶得“子”字,因以为韵,作感怀诗。
寒窗败几无书史,公路可怜合至此。
青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事。
作诗谢绝聊闭门,燕寝凝香有佳思。
静中吾乃得至交,乌有先生子虚子。
《感怀》译文宣和三年八月十日来到莱州,自己一人独自坐在室内,个人喜欢的书籍史典,这间房内都没有。
案头上有本《礼韵》,因此随手翻开,拟以所翻开页上的字为韵来写诗。
偶尔翻到“子”字,于是以“子”字为韵,写了一首感怀诗。
破旧的窗台和书案上没有一本诗书和史集,给人感觉就像袁术穷途末路生出的感慨:一无所有。
赵明诚每天奔波于酒宴之中,醉心于钱财当中,整日闹闹哄哄的无事生非。
写诗需要闭门谢客,在自己的住处焚香静思才会有好的构思。
在平静中我得到两个好朋友,一个是乌有先生、一个是子虚先生。
《感怀》注释宣和辛丑:宋徽宗宣和三年,即公元1121年。
莱:莱州,今山东莱州市。
当时李清照的丈夫赵明诚任莱州知州,李清照到莱州探望赵明诚。
几上:案头。
《礼韵》:宋代官颁韵书《礼部韵略》,共五卷。
约:拟定。
公路:袁术字公路。
青州从事:指好酒。
生事:惹出事端。
燕寝:指官员住所。
乌有、子虚:司马相如《子虚赋》中虚拟的人物。
《感怀》创作背景这首诗是李清照公元1121年(宣和三年)赴莱州探望赵明诚时所作,李清照在诗中流落出对赵明诚的不满。
大抵赵明诚出任郡守不久,忙于应酬,未能摆拨常务,反为“青州从事孔方兄”所累,使李清照有受冷落之感。
《感怀》赏析诗的序言部分写李清照到丈夫赵明诚任知州的莱州探望。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗词原文、译文及赏析----醉中感怀
宋代:陆游
早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。
青衫犹是鵷行旧,白发新从剑外生。
古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗夜分明。
壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声。
译文
年轻时蒙君王记起陆游,现如今居边城憔悴哀愁。
依旧是穿青衫位列八品,早已剑阁门外白发满头。
古堡上飘旌旗秋色惨淡,深更夜响刁斗声震城楼。
怀壮志收失地此心未灭,醉梦中闻军乐出塞伐胡。
赏析
诗的一、二句于今昔变化之中自然流露出“感怀”之意,意犹未足,于是再申两句——“青衫犹是鸩行旧,白发新从剑外生”。
“青衫”,唐代八、九品文官的服色,宋代因袭唐制。
陆游早年在朝廷任大理司直、枢密院编修官,都是正八品,所以说“青衫”。
“鹓行”,
又称鹓鹭,因二鸟群飞有序,喻指朝官的行列。
这句诗的意思是说,身上穿的还是旧日“青衫”,那也就含有久沉下僚的感叹。
“剑外”,指剑阁以南的蜀中地区,此处即代指当时陆游宦游的成都、嘉州等处。
青衫依旧,白发新生,形象真切,自成对偶。
同时,第三句又回应了第一句,第四句又补充了第二句,怀旧伤今,抚今追昔,回肠千转,唱叹有情,所以卢世灌说“三、四无限感慨”(《唐宋诗醇》引),倒是颇能发掘诗意的。
诗的前四句从叙事中写自己的遭遇和感慨,五、六两句转为写景——秋天,古堡上的旌旗在秋风中飘拂,笼罩着阴郁惨淡的气氛;夜深了,城头上巡更的刁斗声清晰可闻。
这显然是一个战士的眼中之景,心中之情。
“鬓虽残,心未死”(《夜游宫·记梦寄师伯浑》),古戍旌旗,高城刁斗,无不唤起他对南郑军中戎马生涯的怀念和向往。
这一联虽是写景,却是诗中承上启下的枢纽,所以接着便说“壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声”。
檀槽,用檀木做的琵琶、琴等弦乐器上架弦的格子,诗中常用以代指乐器。
《出塞》,汉乐府《横吹曲》名,本是西域军乐,声调雄壮,内容多写边塞将士军中生活。
诗人壮心虽在,欲试无由,惟有寄托于歌酒之中。
尾联两句再经这么一层转折,就更深刻
地反映了他那无可奈何的处境及其愤激不平的心情,也刻画出诗人坚贞倔强的性格。
全诗跌宕淋漓,有余不尽之意,体现诗人七律造诣之深.。