新西兰计划普及中文课程 汉语教育在很多国家已经实现了.doc

合集下载

新西兰政府全面普及学前教育的举措及启示

新西兰政府全面普及学前教育的举措及启示
理 者 、教 师 、幼 儿 家长 、社 区进 行调 查 ,最 后将 调 查 的
更 多的入园机会 ;另一方面大力发展社区参与项 目,缓 结果 公布 在教育部官方 网站上 ,以保证 调查结果 的公 解 入 园 紧 张 的 局 面 。截 至 2 0 1 3年 度 ,满 足 新 的 质 量 标 正 、公 平 和 开 。
准 的 又 重新 进 行 注 册 的 幼 J L I E 务机构已经达到 2 0 0 8 年 框 架计 划 ( t h e E a r l v C h i l d h o o d E d u c a i t o n R e g u l a i t o n s 2 0 0 8 )的 8 5 %,远 远 超 过 了本 年 度 5 0 %的 目标 。新 西 兰 幼 儿 园作 为 幼 儿 教 育 的 主 体 ,拥 有 3 0 种 不同的模 式 , 具 有 不 同 的上 学和 放 学 时 间 ,也可 以混 龄教 学 ,因而 满
二 、启 示
《 国务院关于当前发展学前教育的若干意见》 指出 :
“ 保 障 适龄 儿 童 接受 基 本 的 、有 质量 的 学 前教 育 。 ”全 面 普 及 学 前 教 育 入 学 率 ,是 我 国政 府 的 重 要 职责 和 任 务 ,
幼 儿园的 日常活动花费 ,不能提供合适的衣服 ,缺乏安
全 的 交通 工 具 接送 幼 儿 等 。
( 四)加 强监 管 ,保 证 幼儿 教 育质 量
新 西兰 政 府 认 为 ,为 了提 高 幼 儿入 学 率 而 采取 强 制
针对这 种情况 ,政 府推行了 一 系列 有针对性 的计 划 ,如 “ 争取成功 ( 2 0 1 3  ̄ 2 0 1 7 ) ” ( K a H i k i t i a A c c e l e r -

学生热衷学习中文 新西兰学校或将面临中文教师短缺

学生热衷学习中文 新西兰学校或将面临中文教师短缺

学生热衷学习中文新西兰学校或将面临中文教师短缺
佚名
【期刊名称】《教育家》
【年(卷),期】2015(0)9
【摘要】来自新西兰教育部的统计数据表明,2013年至2014年间,学习中文的新西兰小学生人数从18754人增加到了24143人,上涨了24%。

如今,中文已经成为新西兰小学教育中需求增长最快的语言。

新中关系促进委员会的Tony Browne表示,新西兰的学校还没有准备好面对这么多想要在高中继续学习中文的学生。

目前,在新西兰有260所学校的学生正在学习中文,其中包括178所小学和82所中学。

然而。

【总页数】1页(P46-46)
【关键词】Browne;小学教育;统计数据;形式安排
【正文语种】中文
【中图分类】H195
【相关文献】
1.地方医学专科学校学生英语学习中文化学习现状的调查与分析 [J], 任俊莲
2.“如何激发华校学生学习中文的热情”研讨会在佛罗伦萨中文学校举办 [J], ;
3.新西兰亚洲基金会执行官:希望更多学生学习中文 [J], 无;
4.美国湾区中文传承学校面临关闭,教师家长求助余胤良 [J], 无
5.新西兰路易·艾黎中文学校创办15年,现有40多个班次,500多名学生 [J], 无
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

独一无二的新西兰教育培养拥抱世界的全球公民——访新西兰驻华使馆教育参赞李娜(Miranda_Herb

独一无二的新西兰教育培养拥抱世界的全球公民——访新西兰驻华使馆教育参赞李娜(Miranda_Herb

28Cover Story 2020年08月05日·第15期封面故事在遥远的南半球,有一片“遗世独立”的土地——新西兰。

千万年来偏居一隅的地理位置让这里孕育出的极其纯净、原始的自然风光得以完整保留,作为世界上最适于生活的国家之一,每年都有大量游客慕名前往,但新西兰对于大众的吸引力还不止于此。

世界广泛认可的高质量教育新西兰拥有高质量的英式教育体系,立足于培养学生的创造和创新能力,以实用、现代、合乎需要而在世界上素享盛名。

经济学人智库2019年最新公布的《全球教育未来指数》中显示,在培育年轻人应对未来社会所需能力的整体表现中,新西兰在所有英语语言国家中排名第一,全球第三;经济与合作组织(OECD)将新西兰的教育体系评价为“世界上最小而精、小而美的教育体系”。

这些足以说明,新西兰的教育体系得到了世界相当程度的认可和赞扬。

同时,新西兰注重国内高校的整体发展。

在QS世界大学排名中,新西兰全部8所公立大学均排名前500位,跻身全球前3%;在泰晤士高等教育“世界大学影响力排名”中,新西兰7所大学入围,再次展现领先的教育实力以及社会影响力。

从幼儿教育到高等教育,新西兰优质的教育资源和学生体验一直闻名于世界,且持续在各类国际排名上拥有亮眼表现,再加上宜居的生态环境,较宽松的移民政策,越来越多的中国家庭把新西兰作为留学首选目的国。

紧跟时代趋势定制化教育陪伴学生发展中新两国之间的外交友谊已持续了很长时间,教育方面两国之间的交流和沟通也同样源远流长。

李娜与《留学》记者一同回顾从中国与新西兰建交开始两国之间的学术交流历史,她发现,与10年前的数据作对比,有更多更年轻的学生对于留学新西兰产生了兴趣。

“我们认为有几个原因促成了这一改变。

首先是新西兰安全的教育环境,高质量的教育体系,还有定制化的教育计划。

” 李娜告诉《留学》记者,“面对年轻学生,我们非常重视培养他们的想象力和创造力,并给予他们有针对帮助性的定制化教育。

新西兰教育部与中方共同打造中新教育发展共同体

新西兰教育部与中方共同打造中新教育发展共同体

Info 16资讯2021年03月05日·第05期2021年2月3日,第九次中国—新西兰教育与培训联合工作组磋商会议以在线视频方式召开。

会议由中国教育部副部长田学军与新西兰教育部秘书长艾奥娜·霍尔斯特德(Iona Holsted)共同主持。

中国教育部国际合作与交流司、职业教育与成人教育司、中外语言交流合作中心、国家留学基金委员会、中国教育国际交流协会秘书处、教育部留学服务中心、教育部中外人文交流中心、新西兰教育部、新西兰教育国际推广局(Education New Zealand)、新西兰大学联盟(Universities Ne w Z e a l a nd)、新西兰学历资格评审局(NZQA)等部门负责人员出席会议并发言。

中国驻新西兰使馆教科文处、新西兰驻华使馆教育处、新西兰外交与贸易部相关官员在座。

会议双方就后疫情时期合作、职业教育、高等教育、语言教学、在线教育、联合科研等议题广泛交换了意见,并就继续深化中新教育合作达成共识。

日前,中新签署的《中新自贸协定(FTA)升级议定书》,实现了中新自贸关系在《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)基础上的进一步提质增效。

中国教育部副部长田学军对此表示:“中国和新西兰是全面战略伙伴,这些年来中新关系保持了健康、稳定、良好的工作势头。

中新自由贸易协定升级议定书的正式签订,充分表明了中新合作给两国和两国人民带来了实实在在的利益,两国未来领域的合作潜力巨大,前景广阔。

”疫情下新西兰重视国际教育在新冠肺炎疫情期间,新西兰一如既往地致力于为国际学生提供高质量的教学和福祉。

新西兰教育部曾分别为250名博士和研究型硕士生以及1000名在新西兰攻读学士及以上学位的国际学生提供入境豁免权。

其中,在250名博士和硕士生的批次中,有近三分之一的国际学生来自中国。

新方强调其在疫情期间的努力,彰显了新西兰政府对国际学生的重视和对国际教育的不懈承诺。

未来,新西兰各院校将继续严格执行《关于国际学生指导与照顾之行业规则》,不断加强实际行动,保障国际学生的高质量教育资源、安全的生活学习环境和福祉。

新西兰高中开设汉语课的意义英语作文

新西兰高中开设汉语课的意义英语作文

The Significance of Introducing Chinese Language Courses in New Zealand HighSchoolsIn the globalized world, the importance of learning foreign languages has become increasingly evident. As a key player in the international arena, China's influence isfelt across the globe, making the Chinese language an invaluable skill to possess. Recognizing this, many high schools in New Zealand have started offering Chinese language courses, a decision that holds profound significance for students, the country, and its future.Firstly, learning Chinese opens up a world of cultural understanding and appreciation for New Zealand students. China, with its rich history and diverse traditions, offers a unique perspective on the world. By studying Chinese, students can gain insights into Chinese culture, values, and ways of thinking, which in turn enhances their cross-cultural communication skills. This is crucial in today's interconnected world, where the ability to effectively communicate and understand different cultures is essential for personal and professional success.Secondly, Chinese language skills are highly valued in the global job market. As China's economic influence continues to grow, there is an increasing demand for professionals who can speak Chinese. By offering Chinese language courses, New Zealand high schools are preparing their students for future career opportunities in international business, trade, tourism, and other sectors where Chinese language proficiency is a distinct advantage. Moreover, learning Chinese is also a gateway to understanding East Asian history and literature. The Chinese language is not just a tool of communication; it is also a repository of thousands of years of cultural heritage. By studying Chinese, students can gain access to a rich library of literary works, historical texts, and philosophical treatises that provide insights into the East Asian worldview and its influence on global history.Additionally, introducing Chinese language courses in New Zealand high schools promotes cultural diversity and inclusivity. By including Chinese as a language option, schools are sending a message that they value and respect diverse cultural backgrounds. This helps create aninclusive learning environment where students fromdifferent cultures can feel valued and respected, fostering a sense of global citizenship.Lastly, learning Chinese is an investment in New Zealand's future economic prosperity. As China's economic rise continues, New Zealand stands to benefit from strengthened economic ties and increased trade opportunities. By equipping its students with Chinese language skills, New Zealand is positioning itself to capitalize on these opportunities, ensuring its continued relevance and competitiveness in the global economy.In conclusion, the introduction of Chinese language courses in New Zealand high schools is a significant step towards fostering cultural understanding, enhancing employability, promoting diversity, and securing economic prosperity. These courses not only benefit the students who take them but also contribute to the broader societal and economic well-being of New Zealand.**新西兰高中开设汉语课的意义**在全球化的今天,学习外语的重要性日益凸显。

试析新西兰华文教育的发展

试析新西兰华文教育的发展

$%’* 年,新西兰 政 府 颁 布 了 新 移
民法案,取消了过去带有浓厚种族色 彩的移民输入条例,由此引发了一个 前所未有的移民潮, 并一直坚持至今。 这一移民潮的出现改变了华人社会的 人口构成,使华人社会呈现出人数众 多、 影响巨大及素质提高等新特点。华 人社会的新变化,直接影响到当地的 华文教育,成为推动华文教育发展的 动力。 根据新西兰统计局最新统计 资 料 显示,在 !""$ 年新西兰全国 人 口 统 计 中, 华人人口总数为 $"#"#* 人 , 占新国 总 人 口 数 的 )+ , 新西兰亚裔人口总数 近年来华人移民呈现快 的 ((+。而且,
年教育部又正式宣布将华文列为全国大学入学考试的外语科目之一其后在张占一教授及各华文教师的争取下加上华裔国会议员黄徐毓芳的努力斡旋首届华文考试终于在年实行母语非汉语的学生可于完成新西兰的华文课程纲要所规定的八个阶段后于大学入学考试时报考华文
!
侨 刊八
论 坛 纵 横
!"#$%&%"’(")
!

!
试析新西兰华文教育的发展
&!##(!#)
[* ] 刘 新 , 新 西 兰 华 文 教 育 结 硕 果 [+] , 华人时刊, #$$!年第 ,期, &** [% ] 陈 文 照 , 新西兰 [- ] , 世界知识出 版社, #$$! [. ] 杨汤城口述, 丁尊身整理, 新西 兰 华侨史 [- ] , 广东人民出版社, #$$! [’ ] 彭 小 川 , 如何提高华裔子弟学习 , 暨南大学华文学院学 华文的兴趣 [+] 报, #$$#年第 !期, &!(/
极具吸引力。在当地介绍、 推广丰富多 彩的中国文化能极大地提高华裔甚至 非华裔学习者学习华文的主动性和积 极性。如举办中国画、 折纸艺术、 中国 象棋、 围棋培训班, 或在课堂教学中适 量介绍一些传统文化等。这些活动 都 能使学生产生浓厚兴趣,在接受文 化 熏陶的同时学习了语言, 一举两得。 四、 结语 刚踏入二十一世纪,就 有 许 多 经 济学家、 社会学家预言, 这一个世纪将 是太平洋尤其是中国的世纪。汉语 在 二十一世纪将发挥更大的作用,海 外 华文教育前途无量,因为这是世界 经 济发展的大趋势。语言文字代表一 个 民族的根源,移民海外的人除了要 炎 黄子孙的下一代坚持学习华文以外, 也有责任提高外族人学习华文的兴 趣, 并籍着华文汉语与之沟通交流, 增 进彼此的文化融合,使得我们的下 一 代在白云新乡中与不同族裔相处得更 融洽; 因为了解异族、 认识自身才是进 步的原动力。目前华文教育已在新 西 兰这片绿色土地上开花结果,这是 新 国尊重多元文化的证明,也是各界 华 人努力的成果。然而, 这个果实能否长 成强壮的撑天大树,还有赖有心人 继 续耐心地灌溉培植。

新西兰拟制定第二语言学习法案中国文化走入新西兰中学校园

新西兰拟制定第二语言学习法案中国文化走入新西兰中学校园

新西兰拟制定第二语言学习法案中国文化走入新西兰中学校园作者:李丹来源:《留学》2018年第20期新西兰教育国际推广局《新西兰教育新闻月报》最新消息,新西兰将投票通过一项新的法案,旨在为全国1—8岁的儿童提供学习第二语言的机会。

新西兰议会奥克兰中央选民成员Nikki Kaye女士表示:“学习多种语言会带来在认知、文化、社会和经济等多方面的益处。

新西兰是一个多元化的国家,境内现有160种语言正在使用。

此次推行的法案将要求教育部顺从民意,设定至少10种优先语言,并在中小学推广教授这些语言。

届时,学校董事会将商定在其校园内推广教学哪种语言。

此外,每所学校都将被要求开设至少一种第二语言的课程。

这项法案拥有完备成熟的实施计划,我们可以相信,在未来会有更多的新西兰年轻人掌握毛利语。

”新西兰设2018年中文周推广汉语教育Nikki Kaye还谈到该法案明确了毛利语和英语将继续作为新西兰官方语言,并将出现在教育部制订的10种优先语言清单上。

根据民意,除毛利语和英语外,10种优先语言可能会包含法语、西班牙语、日语、汉语和印度语等。

2018年9月23日,新西兰中文周正式拉开帷幕。

随着中国和新西兰两国人文交流的不断深入,新西兰国内讲中文、学中文的热情也在不断攀升,各地掀起一股学习中国文化的浪潮。

近期,新西兰吉斯伯恩市圣玛丽学校开展了“探索中国日”,让学生们通过参加包饺子、写书法、跳太极扇舞等活动近距离体验中国文化。

圣玛丽学校设有若干由中国教师担任的“汉语普通话助教”职位,“探索中国日”便是中国教员们的想法,她们表示,设立“探索中国日”是为了让学生们可以亲身体会来自祖国的文化。

汉语普通话助教项目于2009年在新西兰全国范围内正式成立,该项目旨在为新西兰本地学生提供更多的学习中文和体验中国文化的机会,在新西兰的中文普及过程中发挥了积极作用。

目前,新西兰境内有400所学校设有约147名汉语普通话助教,他们都经由与维多利亚大学紧密合作的孔子学院精心挑选,担任教员的全部是在新西兰攻读硕士学位的学生。

【新西兰留学语言】汉语紧俏,新西兰13所高校将开设普通话教程

【新西兰留学语言】汉语紧俏,新西兰13所高校将开设普通话教程

官网【新西兰工作】汉语紧俏,新西兰13所高校将开设普通话教程据新西兰天维网援引odt消息,Dunedin市13所学校即将收到总计343,850纽币的特别资金,用于开设中国普通话课程。

这是新西兰政府为在学校中开设“亚洲语言学习”计划投入的第一笔资金。

该计划又被称为Allis,包括1000万纽币竞争基金。

政府去年推出这一计划旨在支持学校开展亚洲各国语言的教学,让更多的学生学习亚洲语言,支持新西兰未来与这些国家的经贸或外交往来。

首批获得拨款的学校来自Dunedin两家教育集团,为Otago City Centre集团和Otakou Peninsula集团,他们将分别获得38,214纽币和305,636纽币。

Otakou Peninsula集团负责人、Tahuna Intermediate校长Tony Hunter称,这笔钱将用于聘用一位项目协调员和3位中国普通话教学助理。

公司旗下的学校将制订一套教学计划,教学助理们会前往这些学校,与教师们一道执行计划。

“普通话水平已经较高的学生将进入中学学习,以便他们学习NCEA语言课程。

”Hunter说。

Hunter对这笔资金非常欣慰,称会把这一项目继续下去。

Otago City Centre集团负责人、Otago Girls'High School校长Linda Miller称,孩子们学习亚洲语言的需求越来越迫切,尤其是汉语。

但进入中学后,孩子和家长们似乎对学习汉语存在障碍。

“因此,我们有必要以创新性方式为孩子们提供机会,让她们找到学习亚洲语言的乐趣。

”她说。

当Allis项目在去年推出时,教育部长Hekia Parata称,下一代的新西兰人需要适应在不同的文化环境中工作,并且在新西兰不断增长的国际交往和贸易,尤其是与亚洲国家的交往中使用不同的语言交流。

“2008年以来,我们与中国的贸易额翻了两番,中国现在是新西兰第二大出口市场。

随着这种贸易往来越来越紧密,政府决定优先安排这笔基金,向普通话教学倾斜。

《国际汉语教师证书》考试汉办真题20170423

《国际汉语教师证书》考试汉办真题20170423
《国际汉语教师证书》考试汉办真题 20170423
《国际汉语教师证书》 考试
汉办真题 20170423
注意
一、本试卷分三部分: 1. 基础知识 50 题 2. 应用能力 50 题 3. 综合素质 50 题
二、请将全部试题答案用铅笔填涂到答题卡上。 三、全部考试约 155 分钟(含 5 分钟填涂答题卡时间)。
1、材料中有四个问句,类型不同于其它三个的是:
A 哪方面
C 怎么还不睡呀?
B 你担心什么呢?
D 愿意陪我聊一会儿吗?
2、句①是: A 兼语句
B 连动句
C 双宾语句
D 主谓谓语句
3、在教授句②的补语时,下列哪项适合作典型例句?
A 他晕过去了。
C 衣服收起来吧。
B 树叶落下来了。
D 你一定要坚持下去呀 !
1 / 38
《国际汉语教师证书》考试汉办真题 20170423
第 1-5 题
第一部分 基础知识
甲:怎么还不睡呀? 乙:睡不着。愿意陪我聊会儿吗? 甲:当然。我猜你一定是有心事了。 乙:我给我妈妈写了一封信。①告诉她我有男朋友了。②信寄出去以后,我又有些 担心。 甲:③你担心什么呢?她一定会为你高兴的! 乙:她高兴我知道,可是我担心的是另一方面。 甲:哪方面? 乙:我俩不是一个国家的人,文化背景、生活习惯都不一样,我妈妈一定不会同 意。
有人笑话陈静,说她男朋友太小气了,舍不得花钱买礼物,可是陈静自己不这么想。她 觉得爱情是不能用钱来表达的,重要的是男朋友爱不爱她。④香山的红叶红红的 , 圆圆 的 , 看上去有点儿像一颗心。难怪陈静那么爱惜,生怕把它 弄丢了。
6、下列句子中的定语结构和句①完全一致的是
A 这是我朋友的丈夫的亲姐姐。 C 这是妈妈买给他的黑色的裤子。 B 这是开大会用的新的无线麦克。D 这是公司刚配的崭新的会议桌。

新西兰名流力荐学生学中文 考中国汉语教师资格证出国教中文 有前景!

新西兰名流力荐学生学中文 考中国汉语教师资格证出国教中文 有前景!

新西兰名流力荐学生学中文去儒森考中国汉语教师资格证出国教中文有前景!亚洲基金会麦康年:希望更多新西兰学生学习中文新华网惠灵顿4月14日电“中国是一个非常重要的国家,是新西兰非常重要的政治经济伙伴。

如果新西兰的年轻人掌握中文,他们今后的就业机会、发展机会就会更多、更丰富,”新西兰亚洲基金会首席执行官麦康年用流利的中文对新华社记者说。

麦康年日前在位于首都惠灵顿市中心的办公室接受了新华社记者的专访。

麦康年认为,现在人们生活在一个地球村,必须了解其他国家的语言和文化。

他说:“中国非常重要,我认为,如果有更多的新西兰人学习中文,不但会对他们个人有利,也会对新西兰整个国家有帮助。

”他强调,青年是新西兰的未来。

亚洲基金会目前有一个面向未来的青年领袖培养项目,旨在促进新西兰年轻人对中国和亚洲国家的了解和交流,并让这些年轻人作为基金会的使者和代表与社会分享他们与亚洲交流的成功经验。

麦康年认为,培养青年领袖,是新西兰对未来的投资。

新西兰总理鼓励当地学生学中文称华人是最好师资据新西兰中华新闻网援引NZ华新社报道,总理约翰·基希望更多新西兰学生学习普通话。

总理称,新西兰的华人就是解决学生学习普通话的师资资源。

新西兰英文先驱报消息,总理约翰·基表示,新西兰目前约有25万华人,大多数华人都能讲中文,而很多人能兼职中文教学。

总理约翰·基还对之前曾有反对学普通话的意见,称没有足够的普通话教学师资问题,做了有据的解释。

去儒森考中国汉语教师资格证助力新西兰友人学中文有前景!面对新西兰政府对学习中文如此的支持,我们是否应该有所行动了呢!而儒森汉语作为中国对外汉语教师培训的权威机构,推出的对外汉语教师培养模式帮助了很多有志于从事对外汉语行业的人跨过了语言和文化的门槛,成功实现了出国教汉语的梦想!儒森汉语的培养模式主要结合其多年的在中文培训及对外汉语教师培训领域累积的教学经验及众多的外国学生数据资源,为准备出国、移民或者留学的有志于从事对外汉语行业的人提供一个国际化氛围的交流平台,使学员系统的学习与老外沟通的交际技巧!让学员能尽善尽美向老外展示中国的璀璨文化!。

考国际注册汉语教师资格证出国就业有前景!新西兰中学生炎炎夏日也组团来中国学汉语

考国际注册汉语教师资格证出国就业有前景!新西兰中学生炎炎夏日也组团来中国学汉语

考国际注册汉语教师资格证出国就业有前景!新西兰中学生炎炎夏日也组团来中国学汉语东北网讯近日,记者从哈尔滨工程大学了解到,为增进中新两国青少年文化交流,加深新西兰中学生对中国语言文化的了解,国家汉办与新西兰坎特伯雷大学孔子学院合作举办“汉语桥-新西兰中学生夏令营”活动在哈工程开营。

据悉,参加夏令营的27名师生来自新西兰的8所中学,将在为期11天的活动中参与体验汉语课程、茶艺文化、书法艺术、风筝、古筝、剪纸、中国武术等文化体验课程,多种形式的与中国青少年文体活动交流。

同时,哈尔滨工程大学还为新西兰学子准备了丰富的东北历史文化参观活动,届时学子们将亲身体验和了解中国语言文化。

语言是增进两国友好关系的桥梁。

据黑龙江省教育厅国际合作教育学院负责人介绍,中新两国长久以来一直保持着深厚的友谊,举办夏令营活动是让更多的新西兰青少年认识中国,了解哈尔滨,了解哈尔滨的大学文化。

汉语热新西兰也办汉语老师年中交流活动据中国外交部网站消息,日前,中国驻新西兰大使徐建国出席在使馆教育处举办的使馆馆区汉语助教年中交流活动,并发表热情洋溢的讲话。

来自新西兰北岛(除大奥克兰地区)的13名汉语助教、维多利亚大学孔子学院负责人、惠灵顿地区的华人汉语教师等近30人出席活动。

徐建国在讲话中说,中新两国经过40多年的友好交往,在政治、贸易、文化、教育等领域的交流日趋活跃,越来越多的新西兰人渴望学习汉语、了解中国,汉语助教的到来“适逢其时”。

徐建国充分肯定了汉语助教半年来为汉语推广付出的辛勤努力和取得的成绩,勉励她们在任期内努力工作,传播中国文化,做中新交流的使者。

此外,徐大使还鼓励大家在完成好本职教学任务的同时,借此机会多了解新西兰的社会和文化,丰富自己的人生阅历。

在活动中,教育参赞王胜刚也与大家充分交流,了解她们半年来在新的工作和生活等情况。

此批汉语助教是由国家汉办今年2月派出赴新工作,并将于今年年底结束回国。

汉语热去儒森考国际注册汉语教师资格证出国就业有前景!新西兰兴起中文热,这无疑是我们的一个机遇!不过汉语热也导致了对外汉语培训中心如雨后春笋般破土而出。

新西兰留学修读中文却一直热潮依旧

新西兰留学修读中文却一直热潮依旧

新西兰留学修读中文却一直热潮依旧新西兰留学人数逐年上升,据了解修读新西兰外语专业的比例有所降低,但是据统计修读中文却一直热潮依旧,以下就是86店铺小编获得的最新消息。

据新西兰中华新闻网援引当地媒体报道,最新统计数据显示,在新西兰,选择学习第二语言的高中生比例已跌至80年来最低。

教育部公布的最新数据显示,去年,仅有1/5(20.3%)的学生选择学习第二语言,创下1933年以来新低,当年,选择修读第二语言的学生比例达32.2%。

至1963年,学习第二语言的学生比例达到“巅峰”,达39.6%大,这也即是说,每5名学生中就有近2人选择在高中学习一门外语。

然而,自2008年起,这一比例就开始不断下滑,直从1/4跌至1/5。

与七年前相比,选择修读第二语言的高中生人数减少了14,054人。

教育部学生成就负责人Dr Graham Stoop说,出现这一状况的原因,很可能是学生们更倾向于选择学习那些对他们未来更有帮助的学科。

目前,新西兰没有任何的全国语言政策,也没有强制学生们学习外语。

对此,AUT大学副教授Sharon Harvey说,这一下降趋势是“必然的”,但这一状况也令她“非常担忧”,她认为,在全球化不断发展推进的状况下,放任学生们自由选择是否学习第二语言的做法很可能会成为教育产业的薄弱点。

她认为,无法使用另一种语言与他人进行沟通,很可能阻碍新西兰进行对外贸易的发展,也很可能影响本地居民的文化融合。

Sharon Harvey表示,选择学习外语的学生人数的下降,说明政府“迫切需要”考虑推行全面的语言政策,“我认为我们的孩子们理当拥有更完备的教育系统。

”“看看亚洲或其他欧洲国家,大多数孩子都精通至少两到三门语言。

”目前,在新西兰的高中,除了中文和西班牙文,其他所有常用语言的修读者数量都在减少,不过,不少学校为了满足社区需要推出的太平洋岛国语言项目的报读人数则在增长。

对于是否会施行国家语言政策,教育部长Minister Hekia Parata 并未明确表态,但她强调,是否学习另一种语言,是学生的自由选择,她同事表示,她鼓励过学生们修读一门外语,因为这不仅会使其自身受益,也会惠及整个国家。

新西兰坎特伯雷大学汉语课程的基本介绍

新西兰坎特伯雷大学汉语课程的基本介绍

新西兰坎特伯雷大学汉语课程的基本介绍
学校名称:新西兰坎特伯雷大学 University of Canterbury
所在位置:新西兰
学费:22740-30320美元/学年
录取率:0.738
新西兰坎特伯雷大学汉语课程转为非中国学生设计。

随着汉语热在全球的盛行,越来越多的国家开始重视汉语学习。

新西兰坎特伯雷大学汉语课程一开设就得到了众多新西兰学生的热捧。

新西兰坎特伯雷大学汉语课程炙手可热
课程分析:
新西兰坎特伯雷大学汉语文科学士课程的目的是在说和写两方面提高学生的语言能力。

一年级的语言课程有两种,一种是针对没有汉语基础的学生,一种是针对高中学过汉语的学生。

入学要求:
学历要求:完成1年正规大学本科学习或至少两年的大专文凭。

语言要求:雅思6.0(各项不得低于6.0);托福笔考550/4.5,网考80(单项最低要求:听力19,阅读19,写作19,口语暂无要求)。

就业方向:
新西兰坎特伯雷大学汉语文科学士课程的毕业生可以在新西兰学校教授汉语,或在国际贸易,旅游及相关行业,政府外交和贸易及其他部门工作。

毕业生有很多在中国和其他亚洲国家工作。

上海汉语培训新西兰的中文周

上海汉语培训新西兰的中文周

/zhongwenpeixun/2014-10-23/4644.html上海汉语培训新西兰的中文周汉语是具有悠久的文化的语言,比起别的语言汉语显示的更有内涵。

到了如今汉语之风已经吹响了全球,汉语的文化也已经在全球蔓延开来。

学习汉语已经成为了一种时尚,更是一种不可或缺的教育,所以很多外国人来上海汉语培训学习。

3月1日,一年一度庆祝农历春节的元宵灯会在奥克兰闭幕,作为新西兰多元文化的“标志性事件”之一,自2000年起,奥克兰就开始在市中心的Albert Park举行庆祝活动,如今,这已是这个中式传统节庆典活动走过的第15个年头了。

但显然,在亚裔人口已超54万的新西兰,多元文化的融合仍然任重道远。

同在1日,英语先驱报刊载了前国会议员霍建强律师和新西兰中文周慈善信托联席主席Jo Coughlan的文章,论述中文在新西兰多元文化的重要性。

在筹备近4年后,“新西兰中文周”于2014年5月24日在新中友好协会年会上宣布成立,据称,这也是“西方国家自主筹办的第一个语言周”,如今,每年九月的第二个星期,都被设定为全新西兰范围的中文周。

霍建强和Jo Coughlan用颇为风趣幽默地笔法,写出了学习中文的重要性——其中最直接重要的一条,就是语言翻译可能出现的对信息的误读,因为中文的同音字问题,多年前,美国总统奥巴马就曾被翻译成“欧拔马”,而新西兰总理John Key更时不时会被华人“戏称”为“基/鸡总理”。

文章发布后,很快在社交媒体上引发强烈反响,对于中文周的宣传推广,各方也是有赞有贬。

在社交媒体上,不少华裔移民留言力挺,更笑言在广东话里,约翰·基总统的姓,还有着“同性恋”的含义;而与此同时,也有人发言称,1日一早,就有人在社交媒体上给霍建强律师发文,称“我们不欠你们华人什么的!你们在中国庆祝我们新年吗?”对此,霍律师的回复则是“蠢”。

霍律师表示,对方的情绪本身就说明了促进文化交流的重要性。

“我们常说华人不融入主流之类的,所谓的…主流‟,他们何尝不也应该做出自己的努力呢?否则虽然享受着阳光海滩的美好生活,也只是一个井底之蛙而已!这样的…主流洋人‟既可恶又可怜。

新西兰中小学汉语课堂活动设计本土化探析

新西兰中小学汉语课堂活动设计本土化探析

JIAOXUE GUANLI YU JIAOYU YANJIU2020120No.19 2020摘要:新西兰中小学汉语教学的环境与汉语教师志愿者较熟悉的国内环境相差很大,设计适合当地背景的教学活动至关重要。

文章基于新西兰中小学的教学实践和相关调查研究,从三方面探讨新西兰课堂活动设计的本土化,包括新西兰中小学汉语课堂设计的教学环境特点、课堂活动设计本土化面临的挑战,以及推进汉语课堂活动设计本土化的相应对策。

关键词:汉语教师志愿者 课堂活动设计 本土化 挑战 对策新西兰中小学汉语课堂活动设计本土化探析乔冠颖 吴成年(北京师范大学汉语文化学院 100875)随着中国的崛起,汉语的学习需求与日俱增,汉语教学在新西兰也得到快速发展。

2019年,新西兰三所孔子学院共接收157名国际汉语教师。

其中,留任的汉语教师志愿者为15位,公派汉语教师15位,剩下的127位皆为新增汉语教师志愿者,他们大多是没有海外汉语教学经验的在读研究生。

这支年轻的队伍中,83%的教师负责中小学的汉语教学工作,须独立授课。

由于缺乏本土教学经验,汉语教师志愿者往往要花费大量的时间和精力在汉语课堂活动设计上,“摸着石头过河”的状态甚至可能持续到新西兰学校第三学期(新西兰学校一年共四学期)。

如何推进课堂活动设计本土化,是新西兰汉语教师志愿者在实践中最关心的问题。

一、新西兰汉语课堂活动设计本土化面临的挑战1.本土教学对象带来的挑战新西兰的教学以学生为中心。

教师不受教材的束缚,根据教学大纲和学生特点自主设计课堂活动。

这给了汉语教师志愿者很大的自由,但同时也对其教学能力提出了更高的要求,特别是对于教学经验不足的新增汉语教师志愿者而言,压力较大。

因为受不同历史文化的影响,新西兰中小学生在汉语水平、民族文化、性格上都有着较大的差异。

教师在尊重学生的个体差异和当地文化差异的情况下,如何设计有效的汉语课堂活动,是亟待解决的问题之一。

(1)汉语水平差异汉语水平差异更多体现在华裔学生与非华裔学生混合的班级。

新西兰高中开设汉语课的意义英语作文

新西兰高中开设汉语课的意义英语作文

新西兰高中开设汉语课的意义英语作文English:It is important for New Zealand high schools to offer Chinese language classes for several reasons. Firstly, China is becoming an increasingly important player in the global economy, and the ability to speak Chinese can open up a wide range of job opportunities for students in the future. Secondly, learning Chinese can help to bridge the cultural gap between New Zealand and China, fostering better understanding and communication between the two countries. Thirdly, studying Chinese can also help students develop cognitive skills such as problem-solving and critical thinking, as well as improve their overall language learning abilities. Finally, offering Chinese classes can attract more international students to New Zealand, which can contribute to the diversity and cultural exchange within the school community.中文翻译:为新西兰的高中开设汉语课具有重要意义。

澳大利亚、新西兰华文教育比较研究

澳大利亚、新西兰华文教育比较研究

澳大利亚、新西兰华文教育比较研究澳大利亚和新西兰都是英语为官方语言的国家,但是这两个国家的华文教育发展有着很大的不同。

本文将对这两个国家的华文教育进行比较研究,探讨这些不同背后的原因。

澳大利亚澳大利亚华文教育的发展始于20世纪70年代。

在过去的几十年中,澳大利亚华文教育已经得到了很大的发展。

截至2018年,全澳华人学生数量超过20万人,分别占到了全国教育机构10.2%和8.3%。

澳大利亚华文教育主要有以下两种类型:1. 政府资助的华文学校澳大利亚政府为华人学生提供了许多华文学校,这些学校多由华人自行管理和运营。

这些学校可以提供比较丰富和系统的中文教育课程和文化活动。

2. 私立的华文学校私立的华文学校在澳大利亚也比较常见。

这些学校通常由华人家长共同创建和管理。

这些学校的特点是:授课内容和方式更为灵活,适应了不同华人学生的需求。

新西兰相比澳大利亚,新西兰华文教育的发展历史要短得多。

虽然在新西兰也可以找到许多华人学校,但是与澳大利亚相比,新西兰的华文教育发展相对滞后。

但是,近年来,随着华人社区的逐渐扩大,新西兰的华文教育也开始得到了更多的关注。

目前,新西兰华人学生的数量超过了6万人,华文学校和中文部分的学生占到全国的2.2%。

新西兰的华文教育主要有以下两种类型:1. 政府资助的华文学校政府资助的华人学校也是新西兰华文教育的主要来源之一。

然而,与澳大利亚不同的是,新西兰所提供的华文学校相对较少,需要进一步完善。

2. 经由华人自行创办的华文学校新西兰的华人社区自主创办的华文学校也逐渐增多。

这些学校大多由华人志愿者运营,并尽力提供优质的教学和文化体验。

华文教育发展差异的主要原因澳大利亚和新西兰之间的华文教育发展有着如此之大的差异,究竟是由于哪些原因引起的呢?暂且从以下两个方面简单分析:1. 华人社区规模澳大利亚华人社区的规模比新西兰要大,因此也有更大的需求来支持教育机构,运营华文学校及其他相关的教育活动。

相比之下,新西兰的华人社区规模相对较小,这也限制了华文教育的发展。

普遍推普:全民共同努力实现国语普及的目标!

普遍推普:全民共同努力实现国语普及的目标!

普遍推普:全民共同努力实现国语普及的目标!2023年,中国的国语普及已经取得了长足的进步。

在全民共同努力下,国语已经成为了人们日常生活和工作中一种越来越普遍的沟通工具。

这是一个多年来的努力和积累的结果,也是全国人民的共同心愿。

本文将从以下几个方面,探讨中国普遍推普的进展和成果。

一、国家政策的大力支持实现国语普及离不开政府的全力支持。

十三五规划中,明确提出要大力推进普通话普及。

各级政府也纷纷推出措施,落实普通话普及工作。

政府所制定的政策和措施,为全民推普提供了坚实保障。

二、推广普通话的广泛开展为了让全民更好地掌握普通话,各地发起了一系列普及普通话的活动。

如开展普通话进教室、进社区、进农村等活动,利用广播电视、互联网等媒介普及普通话,让更多的人学会使用普通话进行交流。

此外,还推出了一系列普及普通话的培训课程和教材,帮助需要的人更快掌握普通话。

三、媒体的强力支持作为社会文化生活的重要组成部分,媒体在推广普通话方面发挥了重要作用。

各大电视台、广播电台为普通话的普及做出了很大的贡献。

无论是电视剧、综艺节目、广播节目等,都在积极营造一个普及普通话的环境。

在许多电影、电视剧中,普通话也逐渐成为了基本语言,为推普创造了更有利的氛围。

各大报刊也开设普通话常识栏目,让读者们轻松掌握普通话使用技巧和规范。

四、广泛的社会参与实现国语普及是全民共同的事业,需要广泛的社会参与。

在各个领域中,都有人们积极地参与国语普及的工作。

在教育领域,对普通话的教学也逐渐趋向全民化,教师们将普通话作为一项基本素质培养,并以此要求学生更好地掌握普通话。

同时,在家庭中也逐渐形成了普及普通话的氛围,一些家长也积极参与到国语普及中来。

五、推广普通话的成效在全民共同的努力下,国语普及的成果逐渐显现。

在城市,许多人的工作语言已经从方言转变为普通话,在交往、工作中更加便利。

在乡村,很多居民也开始学习普通话,以与外界进行更好的沟通。

各地也逐渐组织开展普通话水平测试等活动,推动普通话在各行各业的普及。

新西兰举办中文周推广中华传统文化

新西兰举办中文周推广中华传统文化

新西兰举办中文周推广中华传统文化
2014-05-15 11:00:01来源:新华网
新华网惠灵顿5月15日电(记者宿亮)新西兰国会华人议员霍建强14日表示,定于9月举行
的“新西兰中文周”活动将促进新西兰中文教育,并在此基础上推广中华传统文化。

据了解,这将是新西兰继“毛利语言周”和“太平洋岛国语言周”之后举办的第三个语言周,也
是西方国家自主筹办的首个中文语言周。

“新西兰中文周”主要筹办人霍建强告诉新华社记者,在中文周期间,新方将邀请多名中国学者
赴新西兰组织讲座、研讨会,同时,中文周还将包括语言比赛和图片展等活动。

霍建强表示,他从2010年开始推动筹办新西兰全国范围的中文周活动。

“中新两国关系不仅
局限在贸易领域,更多的是我们两国之间的文化、社会和其他方方面面的交流,中文周就是宏大
双边交流背景中一个小小亮点”。

就“新西兰中文周”的筹办情况,霍建强说,中文周并非通过立法形式完成,而是在政府机构、
议会和民间协会等各界达成共识的基础上得以举行。

新西兰-中国关系促进委员会首席执行官英派特说,新西兰年轻人学习法语、西班牙语的人数是
学习汉语人数的5倍,这与新中关系的迅速发展并不匹配,需要类似“新西兰中文周”这样的活
动提供支持。

新西兰新中友好协会会长荣大伟则表示,中文是理解中华文化的基础,让青年人有机会学习中文,对中新关系和双边交流都有积极意义。

新西兰计划普及中文课程汉语教育在很多国家已经实现了

新西兰计划普及中文课程汉语教育在很多国家已经实现了

新西兰计划普及中文课程汉语教育在很多国家已经实现了随着中国综合国力的强大,汉语学习成了外国友人的一大风潮,这不,新西兰就打算普及中文课程,还有哪些国家呢?一起和小编了解下。

日前,新西兰国家党教育事务发言人Nikki Kaye提出一项个人议案草案,希望确保本地小学和初中的学生都能有全面的途径和资源以学习第二语言。

这位新西兰前教育部长的计划是,由政府出面选定至少十种优先考虑的语言,供学校和学生选择至少一项进行学习。

除了毛利语(Te Reo)和手语这两种官方语言之外,Kaye列举了她希望被列入的其他语言——中文、法语、西班牙语、日语、韩语以及印地语。

要实现这一目标,Kaye估计政府每年要投入4000万新西兰元(约合1.8亿元人民币),为学校和社区培训机构提供语言老师、语言专家以及在线培训资源。

这一提案引发了新西兰全国范围的大讨论,主题是——是否应该强制要求新西兰所有中小学开设第二语言课程。

除了英语和毛利语之外,2016年新西兰有29%的小学生和初中生学习第二语言。

其中,中文成了最受欢迎的语言。

在亚洲新西兰基金会2017年的一项调查中,超过半数(53%)的受访者认为,中文是最值得学习的第二语言。

中文受到青睐的主要原因是,随着新西兰不断增长的中国贸易、游客和移民,学习中文有助于增强新西兰的经济发展和文化交流。

Nikki Kaye的这一提案并不算新鲜事。

近年来,世界范围内悄然掀起了“汉语热”,这让我们有理由相信,“全世界都在讲中国话”已经不仅仅是一句歌词。

英国:5200多所中小学已开设中文课程2016年9月,英国政府宣布正式启动中文教学项目“中文培优项目”(MEP),支持英格兰中学汉语教学,计划在2020年底前投入1000万英镑(约合8892万元人民币),培养出至少5000名能用汉语交际的年轻人。

英国广播公司(BBC)推出免费线上中文课程,从最基础的声调开始教起,有清晰的真人发音以及生动的情境教学,可以在短时间内掌握所有中文问候语,且不必花费一分钱。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新西兰计划普及中文课程汉语教育在很多国家已经实现了随着中国综合国力的强大,汉语学习成了外国友人的一大风潮,这不,新西兰就打算普及中文课程,还有哪些国家呢?一起和我了解下。

日前,新西兰国家党教育事务发言人Nikki
Kaye提出一项个人议案草案,希望确保本地小学和初中的学生都能有全面的途径和资源以学习第二语言。

这位新西兰前教育部长的计划是,由政府出面选定至少十种优先考虑的语言,供学校和学生选择至少一项进行学习。

除了毛利语(Te
Reo)和手语这两种官方语言之外,Kaye列举了她希望被列入的其他语言——中文、法语、西班牙语、日语、韩语以及印地语。

要实现这一目标,Kaye估计政府每年要投入4000万新西兰元(约合1.8亿元人民币),为学校和社区培训机构提供语言老师、语言专家以及在线培训资源。

这一提案引发了新西兰全国范围的大讨论,主题是——是否应该强制要求新西兰所有中小学开设第二语言课程。

除了英语和毛利语之外,202X年新西兰有29%的小学生和初中生学习第二语言。

其中,中文成了最受欢迎的语言。

在亚洲新西兰基金会202X 年的一项调查中,超过半数(53%)的受访者认为,中文是最值得学习的第二语言。

中文受到青睐的主要原因是,随着新西兰不断增长的中国贸易、游客和移民,学习中文有助于增强新西兰的经济发展和文化交流。

Nikki
Kaye的这一提案并不算新鲜事。

近年来,世界范围内悄然掀起了“汉语热”,这让我们有理由相信,“全世界都在讲中国话”已经不仅仅是一句歌词。

英国:5200多所中小学已开设中文课程
202X年9月,英国政府宣布正式启动中文教学项目“中文培优项目”(MEP),支持英格兰中学汉语教学,计划在2020年底前投入1000万英镑(约合8892万元人民币),培养出至少5000名能用汉语交际的年轻人。

英国广播公司(BBC)推出免费线上中文课程,从最基础的声调开始教起,有清晰的真人发音以及生动的情境教学,可以在短时间内掌握所有中文问候语,且不必花费一分钱。

从政府到民间,英国全方位推动汉语教学,包括颁布国家政令、教育部设立专职岗位、每年定期巡视汉语教学课程、培养本土汉语教师等,5200多所中小学开设汉语课,到2020年全英学汉语人数计划达40万人。

俄罗斯:2020年将把汉语纳入国家统考
俄联邦教育评估所所长奥克萨娜·列舍特尼科娃近来也表示,2020年汉语将作为外语科目被纳入俄罗斯国家统一考试体系。

列舍特尼科娃说:“计划在202X年把汉语纳入9年级国家期末考试体系。

两年后的2020年前汉语将纳入11年级毕业生需要通过的国家统一考试体系。


俄罗斯国家统一考试是在俄联邦中等教育机构进行的统一考试,目前外语是俄中学毕业生的选考科目,现可选择的有英语、法语、德语和西班牙语。

俄联邦教育科学监督局资料显示,截至目前,俄罗斯34个主体的123所国立中小学教授汉语。

学习汉语的学生总数为1.7万多人。

美国:中文成美国第二常用外语
美国24/7华尔街网站202X年7月发布的调查结果显示,在美国居民最经常使用的外语中,中文位居西班牙语之后,排名第二。

美国国际教育委员会报告显示,全美中文学校系统会员学校已达500多所,各种中文学校在校人数加起来已达20多万。

据国家汉办统计,截至202X年底,美国已经设立110所孔子学院和501个孔子课堂,是全世界设立孔子学院和孔子课堂最多的国家。

根据美国外语教育委员会统计,目前美国有4000多所中小学开设了中文课程。

美国中小学阶段的中文教学形式多种多样,大部分是作为选修课、大学预修课程、过渡式双语教学(小学阶段为主)等。

相关文档
最新文档