“不肯画堂朱户,春风自在杨花。”原文、赏析
“满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。”的意思

“满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
”的意思留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
【译文及注释】译文怎么也未能把留住,白白地让黄莺唱个不停。
满地都是脏污的红锦落花,是昨夜一场风雨的侵凌。
小怜姑娘刚刚弹起琵琶,拂晓她思绪万千萦绕天庭。
看那不肯进入豪门大户的杨花,自由自在地漫舞春风。
注释⑴清平乐(yuè):唐教坊曲名,后用为词牌名。
又名”清平乐令“”醉东风“”忆萝月“。
《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》《乐章集》并入“越调”。
⑵宫锦:宫廷监制并特有的锦缎。
这里喻指落花。
⑶“满地”“昨夜”二句:应作倒装理解。
⑷小怜:北齐后主淑妃冯小怜,善弹琵琶。
这里借指弹琵琶的歌女。
⑸杨花:一作“梨花”。
【赏析】古来伤春愁秋的多得不可胜数。
这类被人嚼烂了的题材,却是历代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永远有新鲜之感。
王安国这首《清平乐》就是这样的好词。
词题为《春晚》,顾名思义是写残春景象。
“留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
”作者一起笔就写由于“昨夜雨疏风骤”,南园已满地残红了。
词人面对这万花凋谢的景象,自然不胜伤感。
此时耳边传来了黄莺儿不停的啼唱,于是,他仿佛感觉到多情的莺儿也正为落花发愁,苦劝春天不要归去呢。
“留春不住,费尽莺儿语”,好像词人叹息。
写莺语的“费尽”,实是衬托出词人的失落感,因为花开花谢,春去秋来,是自然规律与莺儿无关。
妙词人赋予禽鸟以人的感情,不直说自己无计留春之苦,而是借莺儿之口吐露此情,手法新巧而又饶有韵味。
此词交叉地写听觉与视觉的感受,从音响与色彩两个方面勾勒出一幅残败的暮春图画。
开头从听莺声写起,转而便诉诸视觉。
一夜风雨过后,园花凋谢,残红败蕊,满地飘零,狼藉不堪。
百花盛开时,灿烂本如宫锦,可惜此时给糟塌得不成样子了!“满地残红”自是残春时节的典型景色,比之美好宫锦之被污损,词人痛惜之情可见。
雨霁天青-春怀赏析-作者澜庭

====================================“起”段。
内容:回忆少年时与知音人纵横驰骋的时光。
====================================挥广袖拢青霭寻前尘三山外【广袖】是一种宽袖窄腰的南方的贵族装束。
唐·高适《听张立本女吟》:“危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。
”【前尘】佛教称色、声、香、味、触、法为六尘,认为当前的境界由六尘构成,都是虚幻的,所以称前尘。
后来指从前的或过去经历过的事情。
【三山】传说中的“三山”是“神仙”居住的地方,格外受到古人的神往。
“三山”又称“三神山”,《史记·秦始皇本纪》载:“齐人徐市等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲”。
以后三神山的名字,便在古代小说、戏曲、笔记中经常出现,然而它是传说,不存在的。
后人为了延续三山五岳的美丽神话,就在五岳之外的名山中间选择新的三山,目前广为流传的三山是:浙江雁荡山,江西庐山,安徽黄山。
起笔用广袖轻挥,是一份优雅淡然,看尽沧桑,接青霭微笼,又有一份迷茫困惑,一路行来,悲喜交叠,获得失去竟似青雾弥漫,不甚分明,难以评断。
前尘往事,已是三山之外,言前路已远,于今,是一切归于平静沉寂,可以细细回味,如看一场别人的故事。
初见皓雪深转目细叶裁流光快【细叶裁】语出唐·贺知章《咏柳》:“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦,不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
”此处应以此代指春天。
【流光】代指时间,多用于形容时间过得极快。
语出宋·宋祁《浪淘沙近》:“少年不管,流光如箭,因循不觉韶光换。
”此句用借代,皓雪深写冬,细叶裁写春,转目景已换,流光飞逝不可追。
皓雪深、细叶裁、流光快,基本对仗,工整平稳,化用诗词意象不着痕迹。
唯尾用一“快”字,不避险韵,平中突起,读来暗暗心惊。
池上柳阶下苔去年天气旧亭台【去年天气旧亭台】语出宋·晏殊《浣溪纱》:“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
【生死离别的诗句】原文注释、翻译赏析

【生死离别的诗句】原文注释、翻译赏析《念》时至重阳八月天,月下丽人立亭前。
落叶飞作黄蝴蝶,泪水依灌红杜鹃。
附:《嫦娥》月宫清冷叶团团,岁岁花开只自攀。
共在人间独上天,哪知上天念人间!1 我是一滴千年泪,女娲造人所剩水。
不羡九宵天长久,为缘人间几轮回。
2 我自娥英心凝结,潇湘竹上漫滴落,斑斑驳驳。
伤情时节,镌为别离的箫瑟,每每残阳伴歌,风泣愁雨歇,总有我呜呜咽咽,悲悲切切,将一腔苦怨诉说。
3 我自玉环腮边滚,望纱窗黄昏,挚爱身影渐隐。
素绞无意世情狠,迫香消玉殒,遗淡魂,化作追梦人。
夜夜孤枕,夕夕冷锦,风刻苍桑容颜衰,皆为相思痕!4 我是灞桥柳拢烟,莺啼花闲分飞燕。
纵使千缕惹东风,折枝寂寞怎堪填。
聚聚散散人间事,清波远,今生谁无憾?拢舴艋,缆绳且将两心连,明朝别梦寒。
5 我是巫山朝涌雾,空向南国寄红豆。
抛媚眼无数,他归意如旧,独守候,春又秋,金莲蹒跚山径幽,绿林深处,清溪恼怒,嘲人不知羞。
6 我是金陵草尖露,相思无缘后,葬愁愁难休。
娉婷潇湘,千斛万盏,莫负年少著绡头。
不须留,欢情短,别痛久。
还君千江水,慰我一幽秋。
7 我是迢迢银汉冰,咫尺不相逢。
鹊桥难架拆太易,金桂良辰空美景。
纤手织就鸳鸯戏,抬望眼,隔岸苦思几番成?牵牛郎,世间溜溜秋士众。
8 我是断垣寄梦霜,恸天自悲唱。
翠峰挽幛柔指伤,飘零感万、姜,你阴我阳,桥切痴想,更兼孟婆汤。
此去去,半世缘灭,三生思量,何事比路长?9 我是纸伞被弃滴,化作一泓碧。
断桥今又柳丝缝,西湖无风也无雨,莲有心,逗涟漪谴鱼,了趣苏堤。
这次第,无净瓶普渡,休痴仙侣。
10 我是三变霖铃雨,无系无寄更无计,青楼醉壶日月长,醒几许,浪几许!前程遥遥岂知期,更苦寻,数体己。
惯看冷月洗石堤,杨柳晓妆邻家玉。
归去哉,魂来兮。
11 我是兰芝赴恨水,情未共,心永随。
西风夜啼犹不悔,高堂铜照青丝碎,霜华流天映残菲,苏州河畔,扁舟向晚楫云归,笑千转百回,谁忆谁?12 我是楼台蝴蝶泉,千百年,犹未干。
关于美好春光的流逝的古诗

1、《清平乐·春晚》王安国〔宋代〕留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
译文:怎么也未能把春留住,白白地让黄莺唱个不停。
满地都是脏污的落花,那是昨夜一场风雨侵凌的结果。
小怜姑娘刚刚弹起琵琶,她思绪万千,萦绕天涯。
看那不肯进入豪门大户的杨花,正自由自在地在春风中漫舞。
这首词伤春惜时,流露出词人对逝去年华的留恋和感慨。
全词笔法新奇,很受人们喜爱。
2、《送春》王令〔宋代〕三月残花落更开,小檐日日燕飞来。
子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。
译文:暮春三月花败又花开,矮矮屋檐下燕子飞走又回来。
那只眷恋春光的杜鹃鸟仍在夜半悲啼,不相信春风唤不回。
这是一首写景的七言诗,表现了暮春时节的景象和诗人的感受。
这首诗以送春为主题的诗,但却一改惜春伤感的情调,如晏殊的“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,表现了积极进取、奋斗不息的人生追求。
3、《雨晴》王驾〔唐代〕雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。
蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。
译文:雨前明明见到花瓣中的花蕊,雨后却只剩下了绿叶,花瓣已被雨水打落在地。
蜜蜂蝴蝶兴高采烈地飞过院墙,难道春天还留在邻家吗?这是一首即兴赋出的情景诗,写久雨过后漫步小园所见到的残春之景。
本诗为即兴之作,写的是春日景色。
诗人匠心独运,以花朵和蜂蝶这样平常的意象,把握住春雨前后的不同情状,将诗写得清新有趣,活泼动人。
4、《清平乐·春归何处》黄庭坚〔宋代〕春归何处?寂寞无行路。
若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
译文:春天将归向何处?现在的我却找不到春的踪迹。
如果有人知道春天的去处,请叫它仍旧回来和我同住。
可是又有谁会知道春天离开的踪迹呢?除非你问一问黄鹂鸟。
但是没有人能够理解它迂回婉转的啼鸣声。
看吧,它已经趁着风势飞过了那片蔷薇。
这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。
上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。
王安国《清平乐》“不肯画堂朱户,春风自在杨花”全词翻译赏析

王安国《清平乐》“不肯画堂朱户,春风自在杨花”全词翻译赏析王安国《清平乐》宋词鉴赏翻译清平乐王安国留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
【注释】①宫锦:宫中特用的锦缎。
②南国:泛指园囿。
③小怜:北齐后主高纬宠妃淑妃名。
【译文】怎么也未能把春留住,白白地让黄莺唱个不停。
满地都是脏污的红锦落花,是昨夜一场风雨的侵凌。
小怜姑娘刚刚弹起琵琶,拂晓她思绪万千萦绕天庭。
看那不肯进入豪门大户的杨花,自由自在地漫舞春风。
【评点】本篇抒写伤春惜春之情,虽题材不新鲜,但词人构思精巧,笔法奇妙,将自己的生活融进景色中,写出了自己的性情和风骨,堪称伤春词中的佳作。
词的上片以倒装句式写万花委地、残红碎锦的暮春萧条景色,抒写留春不住的感伤,表达了词人慨叹美好年华逝去的惆怅情怀,隐隐寄寓了词人英雄末路的悲慨。
“留春不住,费尽莺儿语”从听觉入手,词人运用拟人的手法,写黄莺在耳边不停唱歌,劝说春天不要匆匆离去,然却“留春不住”,写出无计留春之苦;“满地残红宫锦污”写脏污的红锦落花满地零落,是从视觉入笔,表达了词人的惜春之情;“昨夜南园风雨”点出春残的原因。
本词的这种倒装结构,即所谓的“卷帘法”,在宋词中鲜用,故可谓别具一格。
下片抒写暮春伤逝念远的幽怨,以暮春纷飞的杨花不肯飞入权贵人家的画堂朱户,表达了词人不亲权贵的高尚品格。
“小怜初上琵琶,晓来思绕天涯”再次付诸听觉,正当词人亲见这繁花似锦的春天就要消逝,心中无限惆怅之时,远处传来歌女小怜的琵琶声。
这琶琶之声是如此哀婉动人,因而触动了词人对春宵思妇“思绕天涯”的想象,在这即将逝去的春宵,有多少闺中人整夜无眠,那剪不断理还乱的思绪萦绕天际,穿过千里关山,追寻远在天涯的情郎。
“不肯画堂朱户,春风自在杨花”转回视觉描写,词人描述了暮春漫天飞舞的杨花,不肯进入豪门大户的情景,暗喻自己的不肯趋炎附势的风骨,手法新巧而又富有情趣。
高考语文复习:诗歌专题训练春晚诗

诗歌专题训练-------春晚诗阅读下面这首宋诗,完成小题。
郡圃春晚韩琦①溶溶春水满方塘,栏槛风微落蕊香。
尽日杨花飞又歇,有时林鸟见还藏。
沉疴不为闲来减,流景知从静处长。
欲战万愁无酒力,可堪三月去堂堂。
注:韩琦,北宋政治家,曾为相十载,赞辅三朝,其功甚伟。
本诗是韩琦晚年知相州时的作品。
1.下列对于这首诗的理解和赏析,不正确的一项是()A.首联照应诗题,起句便描绘出春水方生、碧波平岸的气象,而微风送来的几缕清香,又让人感到春花正随风飘堕。
B.诗人善于用字,颔联中“又”“还”二字既形象表现杨花飘飘落落、林鸟忽现忽藏之美景,又含蓄表达怡然心境。
C.古人称酒为“酒兵”,意思是说酒能消愁,如同兵能克敌;第七句说“欲‘战’万愁无酒力”,暗合了这个意思。
D.本诗构思巧妙,前两联从眼前春水、落蕊、杨花、林鸟等景着笔,颈联由景及人,尾联直抒胸臆,结构流转自然。
2.诗歌尾联直抒无可奈何的愁情,请结合全诗简要分析诗人因何而“愁”。
阅读下面这首诗,完成下面小题。
春晚书山家屋壁二首(其二)贯休水香塘黑蒲①森森,鸳鸯鸂鶒②如家禽。
前村后垄桑柘③深,东邻西舍无相侵。
蚕娘洗茧前溪渌,牧童吹笛和衣浴。
山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。
【注】①蒲:多年生草本植物,生池沼中,高近两米。
根茎长在泥里,可食。
叶长而尖,可编席、制扇。
②鸂鶒(xīchì):一种像鸳鸯的水鸟。
③柘(zhè):一种树。
树皮有长刺,皮可以染黄色,叶卵形,可以喂蚕,木材质坚而致密,是贵重的木料。
3.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是()A.首联写池塘里森森蒲草,传来阵阵清香,水鸟悠闲嬉戏,如家禽一样,一点儿也不怕人,为“东邻西舍无相侵”作了铺垫与烘托。
B.颔联写村庄前后到处是蓬勃生长的翠色葱茏的桑树和柘树,显示物产的富足,村民生活的安宁和睦,也寄托了诗人自己的理想。
C.颈联描写了蚕娘在渌溪边漂洗蚕茧、牧童吹笛和衣而浴的场景,这两句诗既写出了蚕娘丰收的喜悦,又表现出牧童性格的顽皮。
观月古诗原文及翻译【三篇】

观月古诗原文及翻译【三篇】【篇1】观月古诗原文及翻译《敕勒歌》原文及翻译敕勒川,阴山下。
天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫。
风吹草低见牛羊。
翻译:辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下。
天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野。
蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。
一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。
赏析诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏。
但是,诗人的描写全从宏观着眼,作总体的静态的勾画,没有什么具体描绘,使人不免有些空洞沉闷的感觉。
但当读到末句——“风吹草低见牛羊”的进修,境界便顿然改观。
草原是牧民的家乡,牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里。
只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来。
那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是。
于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色。
因此,人们把这最后一句称为点晴之笔,对于“吹”、“低”、“见”三个动词的主动者“风”字,备加欣赏。
注释①《敕勒歌》:敕勒(chìlè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。
②敕勒川:川:平川、平原。
敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。
北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。
③阴山:在今内蒙古自治区北部。
④穹庐(qiónglú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。
⑤笼盖四野(yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。
⑥天苍苍:苍苍:青色。
苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。
⑦茫茫:辽阔无边的样子。
⑧见(xiàn):同“现”,显露。
【篇2】观月古诗原文及翻译潼关原文终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。
河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。
——清代·谭嗣同《潼关》译文自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散哒哒的马蹄声。
清平乐阅读答案

清平乐阅读答案清平乐阅读答案「篇一」(一)阅读温庭筠的《清平乐》一词,完成第7题。
(6分)洛阳愁绝,杨柳花飘雪。
终日行人恣①攀折,桥下水流呜咽。
上马争劝离觞②,南浦③莺声断肠。
愁杀平原年少④,回首挥泪千行。
【注释】①恣:一作“争”。
②觞(shāng):酒杯。
③浦:水边。
④平原年少:这里指远行的人。
7.(1)画线句运用了__________的修辞手法,写出了__________。
(2分)(2)结合下阕,从描写的角度说说作者是如何写“愁”的。
(4分)________________________________答案:(一)(6分)7.(1)比喻柳絮的洁白和如飞雪般飞舞的情态。
(2)上阕以人折杨柳枝,执手送别,离别的哭声和桥下的流水声发生共鸣等场景来侧面烘托离愁的气氛;下阕具体描绘离别的场面以及别后的心情来写心中的愁。
清平乐阅读答案「篇二」清平乐李清照年年雪里,常插梅花醉。
挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。
今年海角天涯,萧萧两鬓生华。
看取晚来风势,故应难看梅花。
[注]挼,读ruó,“揉搓”之意。
1.这首词处处跳动着词人生活的脉搏。
词人对“赏梅”的感受因生活阶段不同而不同,请结合词句说明写了哪几个阶段的怎样的感受?(5分)2.这首词运用多种艺术手法表现赏梅的不同感受。
请选择其中一种手法说明。
(5分)3.古人常用比兴的手法,以自然现象中的风雨、风云比喻政治形势,请分析“看取晚来风势,故应难看梅花”两句中寄予了作者怎样的情感。
参考答案1、写了三个阶段的生活感受:“常插梅花醉”写了词人早年陶醉于赏梅;“赢得满衣清泪”写了词人中年在赏梅时伤心流泪;“故应难看梅花”则写了词人晚年没有心思赏梅。
(3分)2、例如:采用了对比的手法,把早年因生活的欢乐闲适而陶醉于赏梅、中年因生活的幽怨而在赏梅时伤心流泪以及晚年因生活的沦落飘零而没有心思赏梅这三个不同阶段的不同感受形成鲜明的对比,表现了词人生活的巨大变化和飘零沦落饱经磨难的忧郁心情。
王安石诗词及解析5篇

王安石诗词及解析5篇1042年,王安石进士及第。
历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。
熙宁年间,任参知政事,后拜相,主持变法。
因守旧派反对,于1074年被罢相。
保守派得势后,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。
1094年,获谥“文”,故世称王文公。
有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。
下面就是本店铺给大家带来的王安石诗词及解析,希望能帮助到大家!千秋岁引·秋景词牌名:千秋岁引|朝代:宋朝|作者:王安石别馆寒砧,孤城画角,一派秋声入寥廓。
东归燕从海上去,南来雁向沙头落。
楚台风,庾楼月,宛如昨。
无奈被些名利缚,无奈被它情担阁!可惜风流总闲却!当初漫留华表语,而今误我秦楼约。
梦阑时,酒醒后,思量着。
《千秋岁引·秋景》是宋代文学家王安石晚年所填的一首词。
全词两阕,上阕写景,下阕抒情。
上阕突出了金陵秋色,以燕来雁去,风满月楼,古城寥廓,思绪万千,引出下阕。
下阕总共表达了两层意思,即以身在官场为引子,抒发个人情怀。
菩萨蛮·数间茅屋闲临水词牌名:菩萨蛮|朝代:宋朝|作者:王安石数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。
今日是何朝,看予度石桥。
梢梢新月偃,午醉醒来晚。
何物最关情,黄鹂三两声。
《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》是北宋诗人王安石所写的一首词。
该词上阕表示自己目前的生活环境与身份,及对花事依旧、人事已非的感慨;下阕作者自问自答,显示自己孤介傲岸、超尘拔俗的耿直人格。
这首旨在一“闲”字,表现了作者远离仕宦喧嚣的闲情逸趣。
作者用前人的诗句创造出自己心中的意境,为自己表情达意服务,并通过自己的精心组合安排,使之浑然无迹,如同己作。
渔家傲·平岸小桥千嶂抱词牌名:渔家傲|朝代:宋朝|作者:王安石平岸小桥千嶂抱,柔蓝一水萦花草。
茅屋数间窗窈窕。
尘不到,时时自有春风扫。
午枕觉来闻语鸟,欹眠似听朝鸡早。
忽忆故人今总老。
贪梦好,茫然忘了邯郸道。
《渔家傲·平岸小桥千嶂抱》是宋代文学家王安石的词作。
宋词:陈克《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》原文译文赏析

宋词:陈克《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》原文译文赏析《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》宋代:陈克绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
玉钩双语燕,宝甃杨花转。
几处簸钱声,绿窗春睡轻。
【译文】绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院,庭院日光黯淡芭蕉叶儿卷。
蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。
一对燕子停在帘钩上低语呢喃,杨花柳絮在井垣的四周飘旋飞转。
远处少女们簸钱戏耍的声音,不断传人帘内还睡眼蒙咙的闺妇。
【赏析】《白雨斋词话》云:“陈子高词温雅闲丽,暗合温、韦之旨。
”这首词的特点,即在一个“闲”字。
李白有《山中问答》诗:“问余何意栖碧山,笑而不答心自闲,桃花流水杳然去,别有天地非人间。
”“心自闲”,指身栖碧山的闲适之趣,而读者即在那“笑而不答”的启示下发出会心的微笑。
这首词也是着眼于“闲适”而又意在言外,使人心领神会,悠然自得。
陈振孙、周济等都称陈克词“格韵极高”,大约就是指他词中那种“不着一字,尽得风流”的韵致而言吧。
这首词通篇写景,而人物的内心的活动即妙合于景物描绘之中,“情景名为二,而实不可离,神于诗者妙合无垠。
巧者则情中景,景中情。
”(《夕堂永日绪论》)上片展现映入帘内之人眼中的庭院景象,由远而近,由静到动。
首句写院墙,其上绿草杂生,围住寂寂庭院,院内青苔满地,可见人迹罕至,古诗亦有云:“并由履迹少,一夜上阶生。
”“中庭”句指正午时分阳光淡淡投上蕉叶,“卷”字形容蕉叶卷心,姿态自然。
李清照词曰:“窗前谁种芭蕉树,阴满中庭,阴满中庭、叶叶心心,舒卷有余情。
”蕉叶大而遮荫,庭院因而显得幽深。
“蝴蝶”句点出阶前无人,出入花丛林间的蝶儿也款款而来。
末句只写帘儿轻垂,随风微动,“一行珠帘闲不卷”,帘内之人的所见所感则含蓄不露,“‘池塘生春草’、‘蝴蝶飞南园’、‘明月照积雪’,皆心中目中与相融浃,一出语时,即得珠圆玉润,要亦各视其所怀来而与景相迎者也。
”(《夕堂永日绪论》)此是指客观自然景物与诗人自身感受两者能和谐并相互渗透而言。
春晚原文及翻译赏析(15篇)

春晚原文及翻译赏析(15篇)春晚原文及翻译赏析(15篇)春晚原文及翻译赏析1原文:荒园萧瑟懒追随,舞燕啼莺各自私。
窗下日长多得睡,尊前花老不供诗。
吾衰久矣双蓬鬓,归去来兮一钓丝。
想见篱东春涨动,小舟无伴柳丝垂。
译文荒芜的园子冷落凄清,我懒得去寻游观赏;燕子、黄莺不管人的心情而只顾自家欢乐。
白天愈来愈长,正好在窗下多睡一会儿;酒樽前花儿已经凋谢,不能再激发诗情。
我久已老(梦不见周公),只落得两鬓蓬乱;弃官回乡吧,跟一竿钓丝相伴。
可以想见竹篱东面,春水已经涨满;柳丝低垂的岸边,小船儿正孤单地摇晃。
注释追随:追寻赶趁。
各自私:这里是说燕子、黄莺不管人的心情而只顾自家欢乐。
樽(zūn):这里指酒樽。
不供诗:不能提供诗的题材,不能激发诗情。
吾衰久矣:《论语·述而》:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公!”这里说“吾衰久矣”,委婉地表示了对当今久无周公这样的明主圣人的慨叹。
蓬鬓(péng bìn):鬓发蓬乱,是失志、失宠之态。
鲍照《拟行路难》:“形容憔悴非昔悦,蓬鬓衰颜不复妆。
”归去来兮:陶潜有《归去来兮辞》表达弃官归田的心态。
篱东:隐指隐居之地。
陶潜《饮酒》:“采菊东篱下,悠然见南山。
”春涨动:春水开始增涨。
春季涨水*涨。
赏析:此诗作于淳熙六年(公元1179年)春。
淳熙五年六月,范成大参知政事仅两个月,便因与孝宗政见不合而落职,回到故乡吴县,于是诗人怀着难遇明主想要隐退的心情写下了这诗。
春晚原文及翻译赏析2念奴娇·洞庭春晚原文洞庭春晚,旧传恐是,人间尤物。
收拾瑶池倾国艳,来向朱栏一壁。
透户龙香,隔帘莺语,料得肌如雪。
月妖真态,是谁教避人杰。
酒罢归对寒窗,相留昨夜,应是梅花发。
赋了高唐犹想像,不管孤灯明灭。
半面难期,多情易感,愁点星星发。
绕梁声在,为伊忘味三月。
翻译洞庭春喝得比较晚,洞庭湖的春天也来得晚,旧时相传大概就这样,但确实人间物之绝美者。
收拾瑶池的时候,把她从瑶池移到朱栏这边来的,是倾国仙姝。
赞美留园的古诗词

赞美留园的古诗词
1、《清平乐》(王安国)
留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
2、《祝英台近•春日客龟溪游废园》(吴文英)
采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。
斗草溪根,沙印小莲步。
自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在云山深处。
昼闲度,因甚天也悭春,轻阴便成雨?绿暗长亭,归梦趁风絮。
有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫。
3、《苏武慢》(蔡伸)
雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断。
青山隐隐,败叶萧萧,天际暝鸦零乱。
楼上黄昏,片帆千里恨程,年华将晚。
望碧云空暮,佳人何处,梦魂俱远。
忆旧游、邃馆朱扉,小园香径,尚想桃花人面。
书盈锦轴,恨满金徽,难写寸心幽怨。
两地离愁,一尊芳酒凄凉,危阑倚遍。
尽迟留、凭仗西风,吹干泪眼。
4、《和裴侍中南园静兴见示》(白居易)
池馆清且幽,高怀亦如此。
有时帘动风,尽日桥照水。
静将鹤为伴,闲与云相似。
何必学留侯,崎岖觅松子?
5、《重修府西水亭院》(白居易)
因下疏为沼,随高筑作台。
龙门分水入,金谷取花栽。
绕岸行初匝,凭轩立未回。
园西有池位,留与后人开。
《苔》赏析

《苔》赏析苔藓自是低级植物,多寄生于阴暗潮湿之处,可它也有自己的生命本能和生活意向,并不会因为环境恶劣而丧失生发的勇气,下面是店铺整理的《苔》赏析(精选5篇),欢迎阅览。
《苔》赏析篇1《苔》白日不到处,青春恰自来。
苔花如米小,也学牡丹开。
(也学一作:亦)诗文赏析苔藓自是低级植物,多寄生于阴暗潮湿之处,可它也有自己的生命本能和生活意向,并不会因为环境恶劣而丧失生发的勇气,诗人能看到这一点并歌而颂之,很有眼光!「白日不到处」,是如此一个不宜生命成长的地方,可是苔藓却长出绿意来,展现出自己的青春,而这青春从何而来?「恰自来」,嗯,并不从何处来,而是生命力旺盛的苔藓自己创造出来的!它就是凭着坚强的活力,突破环境的重重窒碍,焕发青春的光采。
苔也会开花的,当然,怪可怜的,花如米粒般细小,但难道小的就不是花吗?只要能够开放,结出种子,繁衍后代,便是生命的胜利。
所以,「也学牡丹开」,既是谦虚,也是骄傲!对的,苔花如此细小低微,自不能跟国色天香的牡丹相比,可是牡丹是受人玩赏而受悉心栽培的,而苔花却是靠自己生命的力量自强,争得和花一样开放的权利——这世道并非仅为少数天才和英雄而存在的!《苔》赏析篇2黄叶青苔归路,屧粉衣香何处。
消息竟沉沉,今夜相思几许。
秋雨,秋雨,一半因风吹去。
(版本一)木叶纷纷归路,残月晓风何处。
消息竟沉沉,今夜相思几许。
秋雨,秋雨,一半因风吹去。
(版本二)译文及注释「译文」黄叶和青苔铺满了回去的路,原来我们相约幽会的地方如今在哪里?你离去后音讯杳无,平添了今夜的无限相思之苦。
窗外秋雨,一半已经被风吹去。
高高的树木萧萧落下的黄叶铺满了回去的路,空中的残月破晓的微风让自己六神无主,竟不知在什么地方?你离去后音讯杳无,平添了今夜的无限相思之苦。
窗外秋雨,一半已经被风吹去。
「注释」⑴屧粉衣香:这里代指所怀念之情人及与之幽会的地方。
屧(xie),本意为鞋子的木底,此处与“衣”字皆以衣物代指情人。
⑵“秋月句”:清朱彝尊《转应曲》诗句:“秋雨,秋雨,一半因风吹去”⑶木叶:树叶。
春风柳絮的诗句

春风柳絮的诗句
长恨漫天柳絮轻,只将飞舞占清明。
三月杨花飞似雪,内园桂树绿成阴。
颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。
春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
飘飏南陌起东邻,漠漠濛濛暗度春。
颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。
北风轻拂柳枝嫩,飘零柳絮舞春繁。
柳絮纷飞满天空,像雪花纷飞在春风。
二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。
他家本是无情物,一任南飞又北飞。
年年二月暮,散乱杂飞花。
雨过微风起,狂飘千万家。
千门九陌花如雪,飞过宫墙两自知。
池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。
闲倚绣帘吹柳絮,日高深院断无人。
、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。全诗翻译赏析及作者出处

不肯画堂朱户,春风自在杨花。
全诗翻译赏析及作者出处不肯画堂朱户,春风自在杨花。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1不肯画堂朱户,春风自在杨花。
出自宋代王安国的《清平乐·春晚》留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
1不肯画堂朱户,春风自在杨花赏析古来伤春愁秋的词多得不可胜数。
这类被人嚼烂了的题材,却是历代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永远有新鲜之感。
王安国这首《清平乐》就是这样的好词。
词题为《春晚》,顾名思义是写残春景象。
“留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
”作者一起笔就写由于“昨夜雨疏风骤”,南园已满地残红了。
词人面对这万花凋谢的景象,自然不胜伤感。
此时耳边传来了黄莺儿不停的啼唱,于是,他仿佛感觉到多情的莺儿也正为落花发愁,苦劝春天不要归去呢。
“留春不住,费尽莺儿语”,好像词人叹息。
写莺语的“费尽”,实是衬托出词人的失落感,因为花开花谢,春去秋来,是自然规律与莺儿无关。
妙词人赋予禽鸟以人的感情,不直说自己无计留春之苦,而是借莺儿之口吐露此情,手法新巧而又饶有韵味。
此词交叉地写听觉与视觉的感受,从音响与色彩两个方面勾勒出一幅残败的暮春图画。
开头从听莺声写起,转而便诉诸视觉。
一夜风雨过后,园花凋谢,残红败蕊,满地飘零,狼藉不堪。
百花盛开时,灿烂本如宫锦,可惜此。
古诗菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院翻译赏析

古诗菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院翻译赏析《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》出自宋词三百首,其作者为唐朝文学家陈克。
其古诗全文如下:绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
玉钩双语燕,宝甃杨花转。
几处簸钱声,绿窗春睡轻。
【前言】《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》由陈克创作。
这是一首赋闲情逸趣的词。
上阕四句写春景。
“绿芜墙”,“青苔院”,营造出一个幽雅恬静的绿色世界。
庭园中芭蕉被日头晒得缩卷了叶子,蝴蝶在阶台上飞翔,窗门上暖帘儿低垂。
诸般景物,全显一个“静”字。
下阕写动景。
双燕落在玉钩之上,软语呢喃杨花乱飞,“几处簸钱声”才终于打破这无限静谧,使屋中“春睡”者惊觉。
通过宁静的环境与“簸钱声”的对比,表现了词人高雅的情趣及鄙俗的心灵世界。
“绿窗春睡轻”,一“轻”字,十分传神地表现出春睡时若隐若现,朦胧恍惚的境况。
【注释】菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌名,也用作曲牌。
亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。
《菩萨蛮》为双调,四十四字,属小令,以五七言组成。
下片后二句与上片后二句字数格式相同。
上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。
芜:丛生之草。
中庭:庭院;庭院之中。
烘帘:暖帘,用以挡风的布帘。
玉钩:喻新月。
宝甓:华美的井、池。
甓:井壁。
簸钱:唐、宋问流行的一种赌博游戏,玩者持钱在手,两手相扣,来回颠簸,然后依次摊开,让人猜其反正,以中否决胜负,赌输赢。
王建《宫词》:“暂向玉华阶上坐,簸钱赢得两三筹。
”【翻译】绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院,庭院中日色隔隔芭樵叶儿倦。
蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。
白玉的帘沟上一双燕儿低语呢喃,共垣的四周杨花柳絮飘旋飞转。
几处传出簸钱为戏的嬉闹声,绿帘里正做着淡淡的春梦。
【鉴赏】《白雨斋词话》云:“陈子高词温雅闲丽,暗合温、韦之旨。
”这首词的特点,即在一个“闲”字。
李白有《山中问答》诗:“问余何意栖碧山,笑而不答心自闲,桃花流水杳然去,别有天地非人间。
陈克《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》译文及赏析

陈克《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》译文及赏析《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》宋代:陈克绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
玉钩双语燕,宝甃杨花转。
几处簸钱声,绿窗春睡轻。
《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》译文绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院,庭院日光黯淡芭蕉叶儿卷。
蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。
一对燕子停在帘钩上低语呢喃,杨花柳絮在井垣的四周飘旋飞转。
远处少女们簸钱戏耍的声音,不断传人帘内还睡眼蒙咙的闺妇。
《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》注释菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。
亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。
《菩萨蛮》为双调,四十四字,属小令,以五七言组成。
下片后二句与上片后二句字数格式相同。
上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。
芜:丛生之草。
中庭:庭院;庭院之中。
烘帘:暖帘,用以挡风的布帘。
玉钩:喻新月。
宝甓(zhòu):华美的井、池。
甓:井壁。
簸钱:唐、宋问流行的一种赌博游戏,玩者持钱在手,两手相扣,来回颠簸,然后依次摊开,让人猜其反正,以中否决胜负,赌输赢。
王建《宫词》:“暂向玉华阶上坐,簸钱赢得两三筹。
”《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》赏析《白雨斋词话》云:“陈子高词温雅闲丽,暗合温、韦之旨。
”这首词的特点,即在一个“闲”字。
李白有《山中问答》诗:“问余何意栖碧山,笑而不答心自闲,桃花流水杳然去,别有天地非人间。
”“心自闲”,指身栖碧山的闲适之趣,而读者即在那“笑而不答”的启示下发出会心的微笑。
这首词也是着眼于“闲适”而又意在言外,使人心领神会,悠然自得。
陈振孙、周济等都称陈克词“格韵极高”,大约就是指他词中那种“不着一字,尽得风流”的韵致而言吧。
这首词通篇写景,而人物的内心的'活动即妙合于景物描绘之中,“情景名为二,而实不可离,神于诗者妙合无垠。
巧者则情中景,景中情。
”(《夕堂永日绪论》)上片展现映入帘内之人眼中的庭院景象,由远而近,由静到动。
王安石古诗词鉴赏13首

王安石古诗词鉴赏13首王安石古诗词鉴赏13首精选篇1[宋] 王安石故人为邑士多称,繇赋宽赊狱讼平。
老吏闭门无重糈,荒山开陇有新粳。
方挥玉麈日边坐,又结铜章天外行。
此去料君归不久,挟材如此即名卿。
王安石古诗词鉴赏13首精选篇2[宋] 王安石文翁出治蜀,蜀士始*。
司马唱成都,嗣音得王扬。
荦荦汉守孙,千秋起相望。
操笔赋上林,脱巾选为郎。
拥书天禄阁,奇字校偏傍。
忽乘驷马车,牛酒过故乡。
时平无谕檄,不访碧鸡祥。
问君行何为,关陇正繁霜。
中和助宣布,循吏缀前芳。
岂特为亲荣,区区夸一方。
王安石古诗词鉴赏13首精选篇3[宋] 王安石有司昔者患不公,糊名誊书今故密。
论才相若子独弃,外物有命真难必。
乡闾孝友莫如子,我愿卜邻非一日。
朱门奕奕行多惭,归矣无为恶蓬荜。
王安石古诗词鉴赏13首精选篇4[宋] 王安石南康父老传史君,疾呼急索初不闻。
未尝遣汲浴帘水,三岁只望香炉云。
云徐无心澹无滓,史君恬静亦如此。
飚然一去扫遗阴,便觉歊烦怅千里。
归田负戴子与妻,圃蔬园果西山西。
出门亭皋百顷绿,望云才喜雨一犁。
我知新亭望云好,欲斸比邻成二老。
莫嫌鸡黍数往来,为报襄阳德公嫂。
王安石古诗词鉴赏13首精选篇5[宋] 王安石万里相夸漆与丹,笑歌长在绮纨间。
彩船春戏城边水,画烛秋寻寺外山。
忆我屡随游客入,喜君今赴辟书还。
遥知曼倩威行久,赤笔应从到日闲。
王安石古诗词鉴赏13首精选篇6[宋] 王安石遥知彼俗经兵後,应望名公走马来。
陛下柬求今日始,胸中包畜此时开。
山西豪杰归囊牍,渭北风光入酒杯。
堪笑陋陋昏鄙甚,略无谋术赞行台。
王安石古诗词鉴赏13首精选篇7词牌名:清平乐|朝代:宋朝|作者:王安石留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
古诗简介《清平乐·留春不住》由王安石创作,被选入《宋词三百首》。
这是一首伤春词。
上阕写晚春景致,有声有色。
“费尽莺儿语”,写暮春风物,贴切入微。
菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院(陈克)原文

菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院(陈克)原文绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
玉钩双语燕,宝甃杨转。
几处簸钱声,绿窗春睡轻。
【注释】绿芜:绿草。
日淡:指日色柔和。
烘帘:暖帘。
指晴日烘照的帘暮。
宝甃(zh u):以砖瓦砌的井壁,瓦沟。
屋顶上宝瓶之饰。
簸钱:古代的一种游戏,以投掷钱为输赢。
绿窗:指华贵女子的闺房。
【】绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院,庭院中日色隔隔芭樵叶儿倦。
蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微里自在飘垂。
白玉的帘沟上一双燕儿低语呢喃,院垣的四周杨花柳絮飘旋飞转。
几处传出簸钱为戏的嬉闹声,绿帘里正做着淡淡的春梦。
【】《白斋词话》云:陈子高词温雅闲丽,暗合温、韦之旨。
本词的特点,即在一个闲字。
有《中问答》:问余何意栖碧山,笑而不答心自闲,桃花流水杳然去,别有天地非人间。
心自闲,指身栖碧山的闲适之趣,而读者即在那笑而不答的启示下发出会心的微笑。
本词也是着眼于闲适而又意在言外,使人心领神会,悠然自得。
陈振孙、周济等都称陈克词格韵极高,大约就是指他词中那种不着一字,尽得风流的韵致而言吧。
本词通篇写,而人物的内心的活动即妙合于景物描绘之中,情景名为二,而实不可离,神于诗者妙合无垠。
巧者则情中景,景中情。
(《夕堂永日绪论》)上片展现映入帘内之人眼中的庭院景象,由远而近,由静到动。
首句写院墙,其上绿草杂生,围住寂寂庭院,院内青苔满地,可见人迹罕至,古诗亦有云:并由履迹少,一夜上阶生。
中庭句指正午时分阳光淡淡投上蕉叶,卷字形容蕉叶卷心,姿态自然。
李清照词曰:窗前谁种芭蕉树,阴满中庭,阴满中庭、叶叶心心,舒卷有余情。
蕉叶大而遮荫,庭院因而显得幽深。
蝴蝶句点出阶前无人,出入花丛林间的蝶儿也款款而来。
末句只写帘儿轻垂,随风微动,一行珠帘闲不卷,帘内之人的所见所感则含蓄不露,池塘生春草、蝴蝶飞南园、明月照积,皆心中目中与相融浃,一出语时,即得珠圆玉润,要亦各视其所怀来而与景相迎者也。
(《夕堂永日绪论》)此是指客观自然景物与自身感受两者能和谐并相互渗透而言。
赞美琵琶曲的精美诗句

关于赞美琵琶的诗句1、忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
——白居易·唐代《琵琶行》译:忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
2、中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
——岑参·唐代《白雪歌送武判官归京》译:主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。
3、葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
——王翰·唐代《凉州词二首·其一》译:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
4、琵琶弦上说相思。
当时明月在,曾照彩云归。
——晏几道·宋代《临江仙·梦后楼台高锁》译:琵琶轻弹委委倾诉相思。
当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。
5、琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
——王昌龄·唐代《从军行七首》译:军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。
6、行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
——李颀·唐代《古从军行》译:昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。
7、千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
——杜甫·唐代《咏怀古迹五首·其三》译:千载琵琶一直弹奏胡地音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨。
8、浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。
——孟浩然·唐代《凉州词》译:浑然天成的紫檀金屑文,可以做成琵琶其声音洪亮直上云霄。
9、琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。
——岑参·唐代《凉州馆中与诸判官夜集》译:动人的琵琶曲令人肝肠欲断,只觉得风声萧萧兮长夜漫漫。
10、小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
王安国·宋代——《清平乐·春晚》译:小怜姑娘刚刚弹起琵琶,拂晓她思绪万千萦绕天庭。
看那不肯进入豪门大户的杨花,自由自在地漫舞春风。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
出自宋代王安国的《清平乐·春晚》
原文
留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
王安国(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。
熙宁进士。
北宋临川(今江西省东乡县上池村)人。
北宋著名诗人。
世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。
王安国器识磊落,文思敏捷,曾巩谓其“于书无所不通,其明于是非得失之理为尤详,其文闳富典重,其诗博而深。
创作背景:
译文
怎么也未能把春天留住,白白地让黄莺唱个不停。
满地都是脏污的红锦落花,是昨夜一场风雨的侵凌。
小怜姑娘刚刚弹起琵琶,拂晓她思绪万千萦绕天庭。
看那不肯进入豪门大户的杨花,自由自在地漫舞春风。
注释
清平乐(yuè):唐教坊曲名,后用为词牌名。
又名”清平乐令“”醉东
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。