对外贸易常用英语(一)
对外贸易常用英语
对外贸易常用英语〔一〕Payment is to be effected (made) before the end of this month.那个月末往常应该付款。
It's convenient to make payment in pound sterling.用英镑付款较方便。
Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?至于付款,我们已同意用美圆,对吗?We may have some difficulties making payment in Japanese yen.用日圆付款可能会有困难。
I've never made payment in Renminbi before.我从未用过人民币付款。
We can't accept payment on deferred terms.我们不能同意延期付款。
What's your reason for the refusal of payment?你们拒付的理由是什么?Collection is not paid.托收款未得照付。
We don't think you'll refuse to pay.我们相信你们可不能拒付。
Only one refusal of payment is acceptable to the bank.银行只同意一次拒付。
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.假如拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。
We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.见不到物资装船单据,我们不付款。
贸易常用英语词汇
[对外贸易常用词汇(中、英文对照)1.?商业科A?above?par?高于票面值absolute?advantage?绝对优势acceptance?(l)承兑;承兑票据,(2)承诺acceptance?of?bill?of?exchange?汇票承兑;票据承兑acceptor?承兑人accident?insurance?意外保险account?(1)帐;账户,(2)科目,(3)客帐account?payable?应付帐款account?payee?only?只限存入抬头人账户;只可转帐account?receivable?应收帐款accountant?会计人员;会计主任;会计师accumulated?dividend?累积股息acid-test?ratio?酸性测验比率active?partner?参与管理合伙人;活跃合伙人ad?hoc?committee?临时委员会;专责委员会administration?行政advertising?广告advertising?agency?广告公司;广告代理商advertising?appeal?广告诉求advertising?media?广告媒介advice?note?交货通知书agent?代理人aids?to?trade?贸易辅助服务air?freight?航空货运费air?transport?航空运输air?waybill?空运提货单;空运提单All?Ordinaries?Index?所有普通股指数allocate?分配allotment?分配数allowance?(l)折让,(2)津贴amalgamation?合并American?Chamber?of?Commerce?in?Hong?Kong,?The?香港美国商会annual?general?meeting?周年大会;年会annual?report?年报ante-dated?cheque?倒填日期的支票arbitrator?仲裁人Articles?of?Association?组织章程Asian?Development?Bank?(ADB)?亚洲发展银行asset?资产association?社团at?par?按票面值auction?拍卖authorized?capital?注册股本;法定股本auto-pay?自动转帐支付automatic?credit?transfer?自动转帐收款automatic?teller?machine?自动柜员机average?clause?受保范围;损失条款avoidable?risk?可避免之风险B?bad?debt?呆帐;坏帐balance?of?payments?国际收支差额balance?of?trade?国际贸易差额balance?sheet?资产负债表bank?credit?银行信用bank?draft?银行汇票bank?interest?rate?银行利率bank?note?钞票bank?overdraft?银行透支bank?services?银行服务Banking?Ordinance?银行业条例bankruptcy?破产barter?以货易货;物物交换bear?看淡股市者;淡友bear?market?熊市;淡市bearer?bond?息票债券;不记名债券bearer?cheque?来人支票;不记名支票bearer?share?无记名股票below?par?低于票面值best?lending?rate?最优惠贷款利率;最优惠利率bilateral?arrangement?双边协议bill?of?exchange?汇票bill?of?lading?提货单bill?payable?应付票据bill?receivable?应收票据blue?chips?蓝筹股board?of?directors?董事会;董事局bond?债券bonded?warehouse?公税仓bonus?红利;花红bonus?issue?发行红股bonus?share?红股;股票股息book?value?账面值;账面成本brand?牌子;品牌brand?image?牌子形象;品牌形象brand?loyalty?对牌子忠诚?brand?name?商标;品牌名称;牌子名称broker?经纪brokerage?firm?经纪行budget?预算bulk-breaking?分件bulk-buying?大量购买bull?看好股市者;好友bull?market?牛市;旺市burglary?insurance?盗窃保险business?enterprise?企业机构business?entity?企业个体business?organization?企业组织business?registration?certificate?商业登记证business?reply?service?商业回邮服务C?call?option?买入期权callable?bond?可赎回债券called-up?capital?已催缴股本capital?资金;资本capital?employed?动用资金capital?expenditure?资本支出capital?gearing?资金借贷比率capital?goods?资本物品capital?intensive?资本密集capital?market?资本市场capital?reserve?资本公积金;资金储备capitalization?(1)资本化;利益资本化;(2)资本总额cargo?insurance?货物保险;货运险carriage?forward?运费到付;货价不包括运费carriage?paid?运费已付;货价包括运费carrier?(1)运货工具,(2)承运商cash?discount?现金折扣cash?dispenser?现金提款机cash?flow?现金流转;现金流量cash?on?delivery?(COD)?交货付现cash?sale?现销cash?with?order?订货付现cashier?order?银行本票caveat?emptor?购者自慎certificate?of?incorporation?公司注册证certificate?of?origin?产地来源证;来源证certificate?of?posting?投寄邮件证明书?chain?store?连锁商店channel?of?distribution?分销途径;分销渠道cheque?clearance?支票交换Chinese?General?Chamber?of?Commerce,?The?香港中华总商会Chinese?Gold?&?Silver?Exchange?Society,?The?金银业贸易场Chinese?Manufacturers'?Association?of?Hong?Kong,?The?香港中华厂商联合会circulating?asset?流动资产circulating?capital?营运资金;周转资金;流动资本classified?advertising?分类广告clearing?house?票据交换所co-operative?society?合作社co-partner?合伙人code?of?practice?操作守则coinsurance?共负保险collateral?抵押品collect?call?接听人付费长途电话commercial?paper?商业票据commission?(1)佣金,(2)手续费commodities?futures?market?商品期货市场commodity?商品commodity?exchange?商品交易所;期货交易所common?carrier?(1)运输业,(2)承运商common?stock?普通股communication?networks?通讯网Companies?Ordinance?公司条例Companies?Registry?公司注册处comparative?advantage?比较优势compensating?balance?补偿性最低存款额competitive?advertising?竞争性广告confirmed?letter?of?credit?保兑信用证;保兑信用状consequential?loss?灾后损失;后果性损失;间接性损失consignment?寄销consignment?note?托运通知书consular?invoice?领事签证单;领事发票consumer?behaviour?消费者行为Consumer?Council?消费者委员会Consumer?Council?Ordinance?消费者委员会条例consumer?goods?消费品consumer?loyalty?消费者忠诚consumer?market?消费者市场consumer?survey?消费者调查container?货柜;货箱containerization?货柜运输;货柜化contract?合约;契约;合同contributed?capital?缴入资本convenience?goods?便利品convenience?store?便利店;便利店铺convertible?bond?可调换公司债券;可换债券convertible?preference?share?可转换优先股copyright?版权corporation?公司cost?and?freight?(C?&?F)?成本包括运费cost?of?goods?sold?销货成本cost,?insurance?and?freight?(CIF)?货价、保险及运费;到岸价格courier?service?速递服务covered?warrant?备兑认股权证;回购认股证credit?(l)贷方,(2)贷项,(3)贷记,(4)贷入,(5)赊帐,(6)信用credit?card?信用卡credit?insurance?信用保险;信贷保险credit?note?贷项通知单;入帐通知书credit?period?赊帐期间credit?policy?信用政策;信贷政策credit?sale?赊售;赊销credit?transfer?贷项转帐credit?union?储蓄互助社credit?worthiness?信贷可靠性creditor?债权人crossed?cheque?划线支票cum?dividend?带息cumulative?dividend?累积股息cumulative?preference?share?累积优先股current?account?(1)往来存款账户;活期存款账户,(2)往来帐current?asset?流动资产?current?liability?流动负债current?ratio?流动比率customs?海关customs?duty?关税D?data?processing?数据处理data?transmission?数据传输debenture?债券debit?(l)借方,(2)借项,(3)借记,(2)借入debit?note?借项通知单;支帐通知书debt?capital?债务资本;借入资本debt?finance?外借资金debt?financing?举债;债务筹措;举债融资debtor?债务人;债户deed?契据;契约default?违约;拖欠deferred?asset?递延资产deficit?亏绌;赤字;亏损del?credere?agent?包销商;保付货价代理人delivery?note?付货通知书;交运通知送货单demand?deposit?活期存款department?store?百货公司deposit?存款deposit-taking?company?接受存款公司depositor?存户depreciation?(1)折旧,(2)损耗Design?Council?of?Hong?Kong?香港设计委员会devaluation?贬值direct?debit?(1)直接支帐付款,(2)直接借记direct?distribution?直接分销;直接分配direct?marketing?直接行销direct?shipment?直接装运disability?insurance?伤残保险discount?(1)折扣,(2)贴现discount?allowed?销货折扣discount?house?票据贴现所discount?received?购货折扣discounting?bill?of?exchange?票据贴现dishonour?拒付dishonoured?cheque?退票;不兑现支票;拒付支票dissolution?解散;解体distribution?channel?分销途径distributor?经销商;分销商diversification?多元化;多样化;业务分散dividend?股息dividend?yield?股息率division?of?labour?分工document?against?acceptance?承兑交单document?against?payment?付款交单document?of?title?(1)业权;所有权,(2)业权文件documentary?bill?跟单汇票documentary?credit?押汇documentary?letter?of?credit?跟单信用证;跟单信用状domestic?trade?本土贸易;国内贸易dormant?partner?不参与管理合伙人;隐名合伙人down-payment?首期付款draft?汇票drawee?受票人drawer?发票人dumping?倾销durable?goods?耐用物品duty?税duty?drawback?退税E?earnings?per?share?每股盈利electronic?banking?电子银行服务electronic?data?processing?(EDP)?电子数据处理electronic?payment?system?电子付款服务embargo?禁运employees'?compensation?insurance?雇员赔偿保险employer's?liability?insurance?雇主责任保险endorsement?(1)背书,(2)批注endowment?insurance?储蓄保险enterprise?企业entity?单位;个体entrepot?转口港;转口埠entrepreneur?企业家equity?产权;主权;权益equity?capital?主权资本;权益资本;股本equity?finance?主权资金equity?financing?资本筹措;权益筹资errors?and?omissions?excepted?(E?&?OE)?如有错漏不在此限European?Economic?Community?(EEC)?欧洲经济共同体ex-dividend?除息ex-godown?仓库交货价;出仓价ex-right?除权ex-warehouse?仓库交货价;出仓价ex-works?出厂价;工厂交货价exchange?(l)兑换,(2)交换exchange?control?外汇管制exchange?fund?外汇基金exclusive?distribution?独家经销executor?遗嘱执行人export?licence?出口许可证exporter?出口商exports?出口express?delivery?专运express?terms?明示条款extra?dividend?额外股利F?face?value?票面值factor?应收帐款收购商factoring?出售应收帐款;应收帐款让售factoring?house?应收帐款收购商factors?of?production?生产因素;生产要素Federation?of?Hong?Kong?Industries?香港工业总会fictitious?asset?虚设资产final?dividend?末期股息;末期股利finance?company?财务公司financial?institution?财务机构;金融机构financial?market?金融市场;财务市场financial?statement?财务报表financial?year?财政年度;会计年度finished?goods?制成品fire?insurance?火险firm?商号;商行;企业fixed?asset?固定资产fixed?capital?固定资本fixed?deposit?account?定期存款账户fixed?liability?固定负债floating?debenture?浮动抵押公司债券foreign?corporation?外国公司foreign?exchange?外汇foreign?exchange?control?外汇管制foreign?exchange?rate?汇率foreign?trade?对外贸易;国际贸易forfeited?share?没收股份founders'?share?创办人股本;发起人股本franchise?营业特权;专利权franchisee?特许权使用人franchisor?特许权拥有人franking?machine?邮戳机free?alongside?ship?(FAS)?船边交货价? free?currency?自由货币free?on?board?(FOB)?船上交货价;离岸价free?port?自由港free?trade?自由贸易freight?运费fringe?benefit?额外利益;附带福利full?liability?全部责任fund?(1)基金,(2)资金futures?contract?期货合约futures?deals?期货交易futures?market?期货市场futures?price?期货价格G?gearing?ratio?资本与负债的比率;资本借贷比率general?average?共同海损general?partner?普通合伙人general?partnership?普通合伙gilt-edged?security?金边证券goods?货品goodwill?商誉grading?等级gross?loss?毛损gross?margin?毛利gross?profit?毛利gross?weight?毛重H?Hang?Seng?Index?恒生指数hire?purchase?租购;分期付款购买hire?purchase?agreement?租购合约holding?company?股权公司;控股公司home?trade?本土贸易;国内贸易Hong?Kong?Export?Credit?Insurance?Corporation?香港出口信用保险局Hong?Kong?Futures?Exchange?Limited?香港期货交易所有限公司Hong?Kong?General?Chamber?of?Commerce,?The?香港总商会Hong?Kong?Japanese?Chamber?of?Commerce?and?Industry?香港日本人商工会议所Hong?Kong?Management?Association,?The?香港管理专业协会Hong?Kong?Productivity?Council?香港生产力促进局Hong?Kong?Standards?and?Testing?Centre?Ltd.,?The?香港标准及检定中心Hong?Kong?Trade?Development?Council?香港贸易发展局horizontal?integration?横面结合;平行合并hot?money?热钱;游资hypermarket?特级市场I?I?Owe?You?(IOU)?欠条;欠单;借据implied?terms?默示条款import?duty?入口税import?licence?入口许可证importer?入口商imports?入口impulse?buying?冲动性购买income?statement?损益表;收益表indemnity?赔偿indent?国外订货单indenture?合约;契约index?number?指数Indian?Chamber?of?Commerce?Hong?Kong,?The?香港印度商会indirect?production?间接生产industrial?diversification?工业多元化industrial?goods?工业品Industry?Department?工业署infant?industry?萌芽工业;初生工业inflation?通货膨胀informative?advertising?信息式广告infrastructure?基础设施;基本建设inland?mail?本埠邮件Inland?Revenue?Department?税务局insider?dealing?内幕交易insider?trading?内幕交易insolvency?无力支付;无偿债能力instalment?每期付款额instalment?loan?分期付款贷款insurable?interest?可保利益insurable?risks?可保风险insurance?保险insurance?fund?保险基金insurance?policy?保单insurance?premium?保险费insured?受保人insurer?承保人intangible?无形intangible?asset?无形资产integration?结合;合并intensive?distribution?密集性分销;密集的推销方法;广泛性分销interest?(1)利息,(2)权益;利益interim?dividend?中期股息internal?financing?内部融资international?marketing?国际市场推销;国际市场营销International?Monetary?Fund?(IMF)?国际货币基金组织international?trade?对外贸易;国际贸易inventory?(1)存货,(2)财产清单inventory?control?存货控制;存货管理;存货管制inventory?turnover?存货流转率invested?capital?投入资本investment?投资investment?company?投资公司invisible?trade?无形贸易invoice?发票irrevocable?letter?of?credit?不可撤销信用证issued?capital?已发行股本J?jobber?证券经销经纪,证券批销经纪;批家joint?account?联合帐joint?stock?company?股份有限公司joint?venture?联合短期投资;短期合营L?Labour?Department?劳工处labour?intensive?劳力密集labour?union?工会;职工会laissez?faire?自由放任lease?(1)租赁;租,(2)租约legal?entity?法人;法定个体lessee?承租人;承批人lessor?出租人letter?of?credit?信用证;信用状letter?of?enquiry?询价函件levy?课税;征收;征课liability?负债licence?许可证;牌照licensed?bank?持牌银行life?assurance?人寿保险limited?company?有限公司limited?liability?有限债务责任;有限责任limited?partner?有限合伙人limited?partnership?有限合伙linked?exchange?rate?联系汇率liquid?asset?速动资产liquid?capital?流动资金liquidation?(1)清盘;清算,(2)清理liquidity?流动性;变现性;变现能力liquidity?ratio?流动资金比率listed?company?上市公司listed?security?上市证券loan?放款;贷款loan?stock?债券localization?of?production?生产地方化;生产区域化long?position?买空;好仓;好仓合约;买进的期货合同long-term?capital?长期资本;长期资金long-term?liability?长期负债long-term?loan?长期贷款loss?损失;亏蚀loss?leader?亏本出售商品;损失领导物,吸引商品M?mail?order?邮购marine?insurance?海上保险;水险mark?down?标价降低数mark-up?加于成本之价格;加成market?capitalization?市值;市价总值market?diversification?市场多元化;市场分散market?price?市价market?research?市场调查;市场研究market?share?市场占有率market?value?市值marketing?市场学mass?distribution?大规模运销mass?media?大众传播媒介mass?production?大量生产;大规模生产mate's?receipt?大副收据maturity?到期Memorandum?of?Association?组织大纲merchandise?商品merchant?bank?投资银行;商人银行merchant?wholesaler?批发商merchantible?quality?适合销售品质;可销售品质merger?兼并;合并;归并middleman?中间人mobile?shop?流动商店Money?Changers?Ordinance?货币兑换商条例monopolist?垄断者;独占者mortgage?抵押;按揭mortgage?bond?抵押债券mortgagee?受押者;贷款人mortgagor?抵押者;借款人most?favoured?nation?(MFN)?最优惠国;最惠国Multi-Fibre?Agreement?(MFA)?多种纤维协定;多纤协定multi-national?company?跨国公司multiple?shop?连锁商店N?nationalization?国有化negotiable?instrument?流通票据net?asset?净资产net?book?value?账面净值net?current?asset?流动资产净值net?income?净利益;净收益;净利;纯利net?loss?净损失net?profit?纯利net?profit?on?sales?销货纯利net?working?capital?营运资金净额net?worth?净值new?issue?market?新股发行市场no?claim?bonus?无索偿奖励no-par-value?capital?stock?无面值股票nominal?capital?票面股本;额定股本;名义股本nominal?partner?名义合伙人nominal?value?名义价值;票面值non-cumulative?preference?share?非累积优先股non-durable?goods?非耐用品non-insurable?risks?不可保风险non-profit?making?organisation?非牟利机构non-voting?share?无投票权股票not?negotiable?不得转让noting?charges?票据拒付手续费O?offer?for?sale?出让;公开发售on?consignment?寄销open?cheque?不记名支票operating?expense?营业费用operating?income?营业收益operating?profit?营业收益;营业利润option?dealing?期权买卖order?cheque?记名支票;抬头支票order?form?订单ordinary?share?普通股Organisati------------------I am stronger than before!。
外贸英语
外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price 码头费wharfage 总值total value卸货费landing charges 金额amount关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税port dues 回佣rebate.装运港port of shipment 折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price目的港port of destination 零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price 出口许口证export licence期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price 离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freightstocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费l anding charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险 F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定商务合同英译应注意的问题(2)二、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。
外贸英语常用词语和术语
外贸常用词语和术语第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. british system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb's eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kraftpaper牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价。
商务英语词汇大全文库
商务英语词汇大全文库一、国际贸易1. 进出口:Import / Export2. 贸易顺差:Trade Surplus3. 贸易逆差:Trade Deficit4. 自由贸易区:Free Trade Zone (FTZ)5. 关税:Tariff6. 世界贸易组织:World Trade Organization (WTO)7. 贸易壁垒:Trade Barrier8. 非关税壁垒:Non-T ariff Barrier (NTB)9. 贸易协定:Trade Agreement10. 区域经济一体化:Regional Economic Integration二、商务谈判1. 谈判:Negotiation2. 议价:Bargaining3. 报价:Quotation4. 还价:Counteroffer5. 合同:Contract6. 交货期:Delivery Date7. 支付方式:Payment Method8. 谈判策略:Negotiation Strategy9. 协商:Mediation10. 仲裁:Arbitration三、营销策略1. 市场调研:Market Research2. 目标市场:Target Market3. 产品定位:Product Positioning4. 品牌建设:Brand Building5. 促销策略:Promotion Strategy6. 广告宣传:Advertising Promotion7. 公共关系:Public Relations (PR)8. 市场细分:Market Segmentation9. 定价策略:Pricing Strategy10. 销售渠道:Sales Channel四、金融与投资1. 货币:Currency2. 外汇:Foreign Exchange (FX)3. 本币:Domestic Currency4. 外汇市场:Foreign Exchange Market (FX Market)5. 国际金融市场:International Financial Market (IFM)6. 投资组合:Portfolio7. 股票:Stocks8. 债券:Bonds9. 期货与期权:Futures & Options10. 对冲基金:Hedge Funds11. 风险投资:Venture Capital (VC)12. 私募股权投资:Private Equity (PE)。
外贸小白日常要用的英语词汇
对于外贸小白,日常工作中使用的英语词汇涉及到贸易、商务、沟通等方面。
以下是一些常见的外贸日常英语词汇,可能对你有帮助:1. 询盘 (Inquiry): 客户向你询问产品或服务的信息。
Example: We received an inquiry from a potential customer in Germany.2. 报价 (Quotation): 提供产品或服务价格的文件。
Example: Please send us your quotation for the requested products.3. 样品 (Sample): 产品的示例,通常用于展示品质。
Example: We would like to request samples of your latest products.4. 合同 (Contract): 双方达成协议的正式文件。
Example: The contract has been signed and is now in effect.5. 付款 (Payment): 货款支付的行为或方式。
Example: The payment should be made within 30 days after receiving the goods.6. 发货 (Shipment): 货物的运送过程。
Example: The shipment of the order has been scheduled for next week.7. 装运文件 (Shipping Documents): 用于证明货物已经运出的文件,包括提单、发票等。
Example: Please provide the necessary shipping documents for customs clearance.8. 客户服务 (Customer Service): 为客户提供支持和服务的部门或功能。
国际贸易词汇中英互译
stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular A verage) 平安险W.A. / W.P.A (With A verage or With Particular A verage) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage&Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA(European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA(ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GA TT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定对外贸易常用英语(1)They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。
国际贸易术语
一.国际贸易常用英语词汇进出口贸易词汇merce, trade, trading贸易2.inland trade, home trade, domestic trade国内贸易3.international trade国际贸易4.foreign trade, external trade对外贸易,5.外贸6.import, importation进口7.importer进口商8.export, exportation出口9.exporter出口商10.import licence进口许口证11.export licence出口许口证mercial transaction买卖,交易13.inquiry询盘14.delivery交货15.order订货16.make a complete entry正式/完整申报17.bad account坏帐18.Bill of Lading提单19.marine bills of lading海运提单20.shipping order托运单21.blank endorsed空白背书22.endorsed背书23.cargo receipt承运货物收据24.condemned goods有问题的货物25.catalogue商品目录26.customs liquidation清关27customs clearance结关二.贸易价格术语1.trade term / price term价格术语2. world / international market price国际市场价格3.FOB (free on board)离岸价4.C&F (cost and freight)成本加运费价5.CIF (cost, insurance and freight)到岸价6.freight运费wharfage码头费nding charges卸货费8.customs duty关税9.port dues港口税10.import surcharge进口附加税11.import variable duties进口差价税mission佣金14.return commission回佣,回扣 15.price including commission含佣价 price净价17.wholesale price批发价18.discount / allowance折扣19.retail price零售价20.spot price现货价格21.current price现行价格/时价22.indicative price参考价格23.customs valuation海关估价24.price list价目表25.total value总值三.贸易保险术语1.All Risks一切险2.F.P.A. (Free from Particular Average)平安险3.W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average)水渍险4.War Risk战争险5. F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险6.Risk of Intermixture and Contamination混杂、玷污险7.Risk of Leakage渗漏险8.Risk of Odor串味险9.Risk of Rust锈蚀险10.Shortage Risk短缺险11.T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险12.Strikes Risk罢工险四.贸易机构词汇1.WTO (World Trade Organization)世界贸易组织2.IMF (International Monetary Fund)国际货币基金组织3.CTG (Council for Trade in Goods)货币贸易理事会4.EFTA (European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟5.AFTA (ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区6.JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会7.NAFTA (North American Free Trade Area)北美自由贸易区8.UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议 9. GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定五.贸易方式词汇1.stocks存货,库存量2.cash sale现货3.purchase购买,进货4. bulk sale整批销售,趸售5.distribution channels销售渠道6.wholesale批发7.retail trade零售业8.hire-purchase分期付款购买9.fluctuate in line with market conditions随行就市10.unfair competition不合理竞争11.dumping商品倾销 12. dumping profit margin倾销差价,倾销幅度13.antidumping反倾销14.customs bond海关担保15.chain debts三角债16.freight forwarder货运代理17.trade consultation贸易磋商18.mediation of dispute商业纠纷调解19.partial shipment分批装运20.restraint of trade贸易管制21.RTA (Regional Trade Arrangements)区域贸易安排22.favorable balance of trade贸易顺差23.unfavorable balance of trade贸易逆差24.special preferences优惠关税25.bonded warehouse保税仓库26.transit trade转口贸易27.tariff barrier关税壁垒28.tax rebate出口退税29.TBT (Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒六.贸易伙伴术语1.trade partner贸易伙伴2.manufacturer制造商,制造厂3.middleman中间商,经纪人4.dealer经销商5.wholesaler批发商6.retailer, tradesman零售商7.merchant商人,批发商,零售商8.concessionaire, licensed dealer受让人,特许权获得者9.consumer消费者,用户10.client, customer顾客,客户11.buyer买主,买方12.carrier承运人13.consignee收货人1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
常用外贸英语词汇汇总
常用外贸英语词汇主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人1:二次电池(Rechargeable battery): 电池电力用完后,可以经充电重复使用的电池,如:铅酸,镍氢,锂离子电池等。
外贸常用英语1
1. 我们是在平等的基础上进行贸易。 2. 尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。 3.我公司想扩大与中国的贸易关系。 4.我们写此信是为了与你方建立业务关系。
5.如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是 有利的。
6.鉴于我们在亚洲地区业务的迅速发展,有必要在下列地点设立 分公司。 7.我们一直努力设法扩大与中国的合作范围。
References 1. We would like to enter into business relations with your company. 2. They look forward to meet your representative in Beijing again. 3. The secretary we engaged now is on the recommendation of Mr. Green. 4. Do your company specialize in exporting textiles?
5. Let me acquaint you with the truth.
6.We are regretful that we are not in a position to accept your offer at this moment. 7.We are able to supply you with various kinds of leather shoes. 8.They are engaged in the production of plastic items. 9.We wish we have the opportunity to serve you. 10. We are one of the toys exporters in China, and you will know that ours sales conditions are very generous from the enclosed catalogue.
对外贸易常用英语
对外贸易常用英语(1)They mainly trade with Japanese firms. 他们主要和日本商行进行贸易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在过去的五年中,我们与贵国进行了罅康拿骋住。
Our trade is conducted on the basis of equality. 我们是在平等的基础上进行贸易。
There has been a slowdown in the wool trade with you. 和你们的羊毛贸易已有所减少。
Our foreign trade is continuously expanding. 我们的对外贸易不断发展。
Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving. 贸易情况正在好转。
Our company mainly trades in arts and crafts. 我们公司主要经营手工艺品。
They are well-known in trade circles. 他们在贸易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy. 尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
外贸常用英语词汇大全
外贸常用英语词汇大全1.商品品质数量包装价格品质条件品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample原样original sample 复样duplicate sample对等样品countersample 参考样品reference sample封样sealed sample 代表性样品representative sample商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description公差tolerance 货号article No.花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb 盎司ounce, oz件piece 双pair 打dozen 令ream 套setl 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel公制metric system 英制british system 美制U.S.System包装方法起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging礼品包装gift-wrap 袋bag, sack麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder琵琶桶barrel 圆桶drum防水纸waterproof paper 玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper帆布canvas 油布、防水帆布tarpaulin纤维板fibreboard 尼龙腰子nylon strap 塑料腰子plastic strap胶带adhesive tape 填料stuffing material 尼龙丝nylon plastic泡沫塑料fermented plastic 纸屑paper scrap 木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term (price term) 价目表price list 总值total value 金额amount净价net price 零售价retail price 批发价wholesale price 单价unit price运费freight 码头费wharfage 卸货费landing charges 码头费wharfage港口税port dues 关税customs duty 印花税stamp duty折扣discount, allowance 佣金commission 回佣,回扣return commission含佣价price including commission .装运港port of shipment 卸货港port of discharge 目的港port of destination进口许口证import licence 出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 参考价格indicative price进口附加税import surcharge import variable 进口差价税duties海关估价customs valuation外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency 软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate 通货膨胀inflation金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio2.国际贸易术语FCA (Free Carrier) 货交承运人FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB (Free on Board) 装运港船上交货CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier) 边境交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货进出口贸易出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT3.国际货物运输交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply ** 限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller’s confirmation 需经我方最后确认subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tenderagent 一般代理人general agent总代理人agency agreement 代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter tradeprocessing on giving materials来料加工assembling on provided parts 来料装配exclusive right独家经营/专营权exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人当我被上帝造出来时,上帝问我想在人间当一个怎样的人,我不假思索的说,我要做一个伟大的世人皆知的人。
常用外贸英语单词
常用外贸英语单词1.Export (出口)2.Import (进口)3.Freight (货运)4.Customs (海关)5.Tariff (关税)6.Invoice (发票)7.Bill of Lading (提单)8.Certificate of Origin (原产地证书)9.Incoterm (国际贸易术语)10.Container (集装箱)11.Clearance (清关)12.FOB (离岸价格)13.CIF (成本、保险加运费价)14.LCL (散货)15.FCL (整柜)16.Letter of Credit (信用证)17.Trade Agreement (贸易协定)18.Exchange Rate (汇率)19.Duty (关税)20.Forwarder (货代)21.Exporter (出口商)22.Importer (进口商)23.Trade (贸易)24.Trade Fair (交易会)25.Trade Show (展会)26.Trade Agreement (贸易协定)27.Free Trade Zone (自由贸易区)28.Customs Broker (报关行)29.Duty-Free (免税)30.Import License (进口许可证)31.Export License (出口许可证)32.Quota (配额)33.Sanction (制裁)34.Embargo (禁运)35.Packaging (包装)36.Carton (纸箱)37.Pallet (托盘)38.Consignment (委托)39.Trade Surplus (贸易顺差)40.Trade Deficit (贸易逆差)。
对外贸易常用英语
对外贸易常用英语英语作为世界适用范围最广的语言,在对外贸易肯定少不了的,下面yjbys 小编为大家准备了一些对外贸易常用的英语,欢迎阅读。
对外贸易常用英语(1)We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.我们想为自己的GS 同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。
We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.得知贵GS 专门经营轻工业品,我们愿意与贵GS 建立业务关系。
We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。
We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.我们愿在平等互利的基础上与贵GS 建立业务关系。
Our two countries have had trade relations for ten years.我们两国之间已经有了10 年的贸易关系。
We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。
[整理版]英语商业术语
,,,stocks 存货,库存量cash sale 现货,,,purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售,,,distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业,,,hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销,,,dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度,,,antidumping 反倾销,,,customs bond 海关担保chain debts 三角债,,,freight forwarder 货运理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差,,,unfavorable balance of trade 贸易逆差,,,special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税,,,TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒,,,贸易伙伴术语,,,trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂,,,middleman 中间商,经纪人dealer 经销商,,,wholesaler 批发商,,,retailer, tradesman 零售商,,,merchant 商人,批发商,零售商,,,concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者,,,consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户,,,buyer 买主,买方,,,carrier 承运人,,,consignee 收货人进出口贸易词汇,,,commerce, trade, trading 贸易,,,inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易,,,foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商,,,export, exportation 出口exporter 出口商,,,import licence 进口许口证,,,export licence 出口许口证,,,commercial transaction 买卖,交易,,,inquiry 询盘,,,delivery 交货,,,order 订货,,,make a complete entry正式/完整申报,,,bad account 坏帐,,,Bill of Lading 提单,,,marine bills of lading 海运提单,,,shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书,,,cargo receipt 承运货物收据,,,condemned goods 有问题的货物,,,catalogue 商品目录,,,customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语,,,trade term / price term 价格术语,,,world / international market price 国际市场价格,,,FOB (free on board) 离岸价,,,C&F (cost and freight) 成本加运费价,,,CIF (cost, insurance and freight) 到岸价,,,freight 运费,,,wharfage 码头费,,,landing charges 卸货费customs duty 关税,,,port dues 港口税,,,import surcharge 进口附加税,,,import variable duties 进口差价税,,,commission 佣金,,,return commission 回佣,回扣,,,price including commission 含佣价,,,net price 净价,,,wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价,,,spot price 现货价格,,,current price 现行价格/ 时价,,,indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表,,,total value 总值贸易保险术语,,,All Risks 一切险,,,F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险,,,W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险,,,War Risk 战争险,,,F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险,,,Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险,,,Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险,,,Risk of Rust 锈蚀险,,,Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage&Non-delivery) 偷窃提货不着险,,,Strikes Risk 罢工险,,,贸易机构词汇,,,WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织,,,IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织,,,CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟,,,AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会,,,NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区,,,UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议,,,GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定,,,对外贸易常用英语(1)They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。
外贸术语--英语表达
外贸术语:交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner常用外贸英语词汇主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货外贸函电范例一般商业书信1.通知本厂已迁移到上述地址, 特此通知。
I inform you that I have now removed my factory to the above address.我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。
同时, 恳请订购。
Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。
We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.船务术语简缩语主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费货运用语中英文对照货物 goods | | freight | | cargo运输 transportation | | transit | | conveyance运送 to transport | | to carry | | to convey运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade船务公司简称与缩写一览表公司简称缩写澳大利亚国家航运公司澳国航运 ANL美国总统轮船私人有限公司美国总统 APL邦拿美船务有限公司邦拿美 BNML波罗的海航运公司波罗的海 BOL中波轮船股份公司中波 C-P南美邮船公司南美邮船 CLAN S.A.南美智利国家航运公司智利航运 CCNI中日国际轮渡有限公司中日轮渡 CHINJIF天敬海运天敬海运 CK法国达飞轮船公司达飞轮船 CMA京汉海运有限公司京汉海运 CO-HEUNG中国远洋集装箱运输有限公司中远集运 COSCO 朝阳商船有限公司朝阳商船 CHOYANG外贸价格术语价格术语trade term (price term)运费freight单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费landing charges金额 amount关税customs dut外贸术语交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee外贸常用词汇出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse商品检验 Commodity InspectionShall we take up the question of inspection today?今天咱们讨论商品检验问题吧。
报关员、海关常用英语词汇(一)
⼀、外贸单词、词组 (⼀)外贸术语 出⼝信贷export credit 出⼝津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进⼝配额制import quotas ⾃由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences 最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT) (⼆)价格条件 价格术语trade term(price term) 运费freight 码头费 whargage 卸货费landing charges ⾦额amount 关税customs duty 净价net price 印花税stamp duty 拥价price including commission 港务费port dues 回拥return commission 扣discount,allowance 批发价wholesale price 售价retail price 进⼝许可证import licence 现货价格spot price 出⼝许可证export licence 期货价格forward price 现⾏价格current price, prevailing price 国际市场价格world (international)market price 离岸价格 FOB(free on board) 成本价运费价(离岸加运费价)C 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight) (三)品质条件 品质 quality 规格specifications 说明description 标准standard type 商品⽬录 catalogue 宣传⼩册pamphlet 货号 article NO. 样品sample 代表性样品representative sample ⼤路货(良好平均品质)fair avarge quality 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 公差tolerance 花⾊(搭配assortment 5% 增减 5%more or less (四) 个数number 容积capacity 体积 volume ⽑重gross weight 溢短装条款more or less clause 净重net weight ⽑作净gross for net ⽪重tare (五)交货条件 轮船steamship 船charter(the chartered ship) 交货时间time of delivery 程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运⼈(⼀般指出⼝商)shipper, consignor 收货⼈consignee 班轮shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关/清关clearance of customs 货物收据cargo receipt 提货to take delivery of goods 空运提单airway bill 正本提单original B/L 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges 选港费由买⽅负担optional charge to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers‘ account (六)交易磋商、合同签订 订单indent 订货、定购book;booking 电复cable reply 实盘firm offer 递盘bid;bidding 递实盘bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价)offer 发实盘 offer firm 询盘(询价)inquiry; enquiry 指⽰性价格 price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice 交易磋商business negotiation 不受约束without engagement 业务洽谈 business discussion 限**复subject to reply** 限**复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity 有效⾄** valid till ** 购 货合同purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation ⼀般交易条件general terms and conditions 以未出售未准subject to prior sale 需经卖⽅确认subject to seller‘s confirmation 需经我⽅最后确认subject to our final confirmation (七)贸易⽅式 拍卖 auction 寄售consignment 招标invitation of tender 投标submission of tender ⼀般agent 总代理⼈general agent 代理协议agency agreement 累计佣⾦accumulative commission 补偿贸易compensation trade 或低偿贸易compesnsating/compensatory trade 来料加⼯processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 经营/专营权exclusive right 经营/包销/代理协议exclusivity agreement 代理sole agency ; sole agent ; exclusive agency ; exclusive agent (⼋)商检仲裁 索赔claim 罚⾦条款penalty 不可抗⼒force Majeure 产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity 重量检验证书inspection certificate of weight 商品检验局commodity inspection bureau(C.B.I.) 品质、重量检验证书inspection certificate 争议disputes 仲裁arbitration 仲裁庭arbitral tribunal (九)外汇 外汇foreign exchange 外币foreign currency 汇率rate of exchange 国际收⽀balance of payments 直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation 买⼊汇率buying rate 卖出汇率selling rate ⾦本位制度gold standard 铸币平价mint par 国际货币基⾦international monetary fund 法定贬值devaluation 法定升值revaluation 浮动汇率floating rate 硬通货hard currency 软通货soft currency ⾦平价 gold standard 通货膨胀inflation 固定汇率fixed rate 黄⾦输送点gold points 纸币制度 paper money system 黄⾦外汇储备gold and foreign exchange reserve 汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
to make a deal做一笔交易
deal交易,经营,处理,与……交往
to deal in经营,做生意
to explore the possibilities of探讨……的可能性
trade circles贸易界
to handle经营某商品
我们同意与你们进行来料加工贸易。
If you're interested in leasing trade, please let us know.
如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。
We wonder whether you do counter trade.
我们不知道你们是否做抵偿贸易。
Words and Phrases
我们的对外贸易不断发展。
Trade in leather has gone up (down) 3%.
皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.
贸易情况正在好转。
Our company mainly trades in arts and crafts.
我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
Words and Phrases
foreign trade对外贸易
overseas trade海外贸易
international trade国际贸易
to trade with和……进行贸易
to do business in a moderate way做生意稳重
我们订一个三角贸易协议好吗?
A triangle trade can be carried out among the three of us.
我们三方可进行三角贸易。
Compensation trade is, in fact, a kind of loan.
补偿贸易实际上是一种信贷。
We may agree to do processing trade with you.
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.
尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
to trade in经营某商品
business scope/frame经营范围
trading firm/house贸易行,商行
Can we do a barter trade?
咱能不能做一笔易货贸易呢?
Is it still a direct barter trade?
这还算是一种直接的易货贸易吗?
对外贸易常用英语(一)
They mainly trade with Japanese firms.
他们主要和日本商行进行贸易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
在过去的五年中,我们与贵国进行了罅康拿骋住?/P>
trade by commodities商品贸易
visible trade有形贸易
invisible trade无形贸易
barter trade易货贸易
bilateral trade双边贸易
triangle trade三角贸易
multilateral trade多边贸易
counter trade对销贸易;抵偿贸易
counter purchase互购贸易
buy-back回购贸易
compensation trade补偿贸易
processing trade来料加工贸易
assembling trade来料装配贸易
leasing trade租赁贸易
in exchange for用……交换……
trade agreement贸易协议
Our trade is conducted on the basis of equality.
我们是在平等的基础上进行贸易。
There has been a slowdown in the wool trade with you.
和你们的羊毛贸易已有所减少。
Our foreign trade is continuously expanding.
If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.
如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。
Shall we sign a triangle trade agreement?
我们公司主要经营手工艺品。
They are well-known in trade circles.
他们在贸易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。